{* Один из наиболее подлинных образцов вольного стихосложенья, сохранившийся до нас. Эту песнь пели в Англии до Делонэ; он, может быть, ее дополнил.}
У короля Якова был прекрасный план. -- Пусть он выполнит его, если может. -- Он думал вступить в прекрасный Лондон -- В день святого Якова.
В день святого Якова, в полдень -- В прекрасном Лондоне я буду. -- Все вельможи веселой Шотландии -- Будут там обедать со мной.
Добрая королева Маргарита сказала тогда. -- И слезы текли у ней из глаз: -- Откажитесь от этой войны, благороднейший король. -- Останьтесь верным.
Вода в реке течет быстрая и глубокая. -- От самого дна до берегов. -- У моего брата Генриха крепкие войска. -- Англию покорить трудно.
-- К чорту, -- сказал он, -- эту безумную. -- Пусть запрут ее в тюрьме. -- Она происходит от английской крови. -- Смерть накажет эти слова.
Тогда заговорил лорд Томас Говард. -- Он был камергер королевы: -- Если вы погубите королеву Маргариту, -- Шотландия будет вечно раскаиваться в том.
В своей ярости король Яков сказал: -- Схватите этого безумца. -- Он будет повешен, моя жена сожжена, -- Как только я возвращусь.
В Флуденфельд прибыли шотландцы. -- Англичане пустили им кровь. -- В Бремстон Грине произошла битва. -- Там был убит король Яков.
Вскоре шотландцы обратились в бегство, -- Оставив позади себя свои пушки. -- Их прекрасные знамена были все взяты. -- Наши люди разбили их наголову.
-- Чтобы все вам сказать, их убили двенадцать тысяч. -- Тех, что принимали участие в битве. -- Много было забрано пленных. -- Лучших солдат во всей Шотландии.
Этот день создал ни одну сироту. -- И не одну бедную вдову. -- Много веселых дам шотландских -- Пролило слезы в своем доме.
Яков и его султан на голове -- Хорошо похлебали пыли. -- Его похвальбы были тщетны. -- Мы заставили его проплясать такой танец, -- Что он никогда не вернется к себе.