I

Теперь мы вернемся къ нашему старому знакомому, Киту, но не потому только, что имѣемъ возможность прервать на время нить разсказа: самый разсказъ настоятельно того требуетъ и мы съ величайшимъ удовольствіемъ снова займемся судьбой забытаго нами пріятеля.

Пока описываемыя нами въ послѣднихъ 15-ти главахъ происшествія чередовались одни съ другими, Китъ успѣлъ настолько свыкнуться и сжиться съ семьей м-ра Гарланда, что считалъ всѣхъ ея членовъ — даже служанку Барбару и лошадку — своими друзьями, а домъ его — своимъ домомъ.

Остановимся на минуту. Слово произнести недолго, но если оно дасть невѣрное понятіе о томъ, что мы хотѣли имъ выразить, оно сослужить намъ плохую службу. Да не подумаетъ читатель на основаніи вышеприведеннаго извѣстія о Китѣ, что, попавъ въ роскошь, онъ сталъ забывать о родительскомъ домѣ или съ пренебреженіемъ относился къ своему прежнему житью. Напротивъ, онъ постоянно и съ любовью думалъ о своихъ родныхъ. Ни одинъ отецъ, восторгающійся смышленностью и необыкновеннымъ дарованіемъ своего первенца, не могъ бы поразсказать о немъ такихъ чудесъ, какія, бывало, Китъ разсказывалъ о своемъ любимцѣ Яшѣ, бесѣдуя вечеркомъ съ Барбарой. Ни одна женщина, какая бы она ни была хорошая, не могла, по его словамъ, сравниться съ его матерью. Слушая его, каждый могъ воочію убѣдиться въ томъ, что бѣдность не помѣха людскому счастью.

Любовь къ семьѣ и домашнему очагу гораздо цѣннѣе въ бѣдной средѣ, нежели въ богатой. Привязанность богатаго человѣка къ своему дому есть чисто земная привязанность: онъ любить свои великолѣпныя палаты, свои помѣстья, полученныя имъ по наслѣдству, какъ часть самого себя, какъ атрибуты своей родовитости, своего гордаго могущества.

Любовь же бѣдняка — его единственное имущество — къ своему убогому жилищу, изъ котораго завтра же его могутъ выгнать, коренится глубже, на болѣе чистой почвѣ. Она исходитъ отъ Бога. Его домашніе пенаты не сотворены изъ золота, серебра и драгоцѣнныхъ камней — они живыя Божьи существа. И если голыя стѣны и кирпичный полъ неприглядной хижины освящены и согрѣты такой божественной любовью, такой семейной привязанностью, эта хижина становится храмомъ.

Если бы тѣ, отъ кого зависятъ судьбы людей, почаще останавливались на этомъ вопросѣ, если бы они знали, какъ трудно зародиться любви къ семьѣ, къ домашнему очагу, — этому источнику всѣхъ семейныхъ добродѣтелей, — въ сердцахъ людей, живущихъ огромными скученными массами, среди которыхъ, большею частью, отсутствуетъ даже понятіе о благопристойности; если бы они, эти могущественные люди, хоть изрѣдка, сворачивали съ большихъ улицъ, застроенныхъ великолѣпными дворцами, въ тѣ захолустные переулки, гдѣ ютится бѣднота, и старались, по мѣрѣ силъ и возможности, улучшить условія домашней жизни бѣдняковъ, тогда, я увѣренъ, многія изъ этихъ убогихъ хижинъ съ большимъ правомъ могли бы указывать на небо, чѣмъ тѣ высокія колокольни, которыя, горделиво возвышаясь среди притоновъ порока, преступленія и всякихъ болѣзней, съ презрѣніемъ и насмѣшкой смотрять на нихъ съ высоты своего величія. Эта истина — не новая. Ее давно уже выкрикиваютъ глухими голосами несчастные, томящіеся въ больницахъ, тюрьмахъ и рабочихъ домахъ. И это не только вопль трудящихся массъ, не только вопросъ о народномъ здравіи и благосостояніи, который можно освистать въ парламентѣ, а ни больше, ни меньше, какъ вопросъ національный. Кто любитъ свой домъ, тотъ любить и свое отечество, и въ годину бѣдствій скорѣе можно положиться на человѣка, владѣющаго хоть пядью земли на своей родинѣ, чѣмъ на того, которому негдѣ преклонить голову.

Китъ не могъ интересоваться этими отвлеченными вопросами: это было не по его части. Онъ зналъ только, что мать его живетъ въ убогомъ домишкѣ, что настоящее его помѣщеніе несравненно лучше прежняго, и тѣмъ не менѣе онъ съ любовью вспоминалъ о своей жизни въ родительскомъ домѣ и всячески заботился о своихъ родныхъ: часто писалъ матери и посылалъ ей деньжонокъ, въ которыхъ у него теперь не было недостатка, благогаря щедрости молодого хозяина, очень къ нему благоволившаго. Когда его посылали съ порученіями въ городъ и ему случалось быть недалеко отъ дома, онъ непремѣнно, хоть на минуту, забѣгалъ къ своимъ, и надо было видѣть, съ какимъ восторгомъ дѣти бросались къ нему на шею, какъ всѣ во дворѣ привѣтствовали его и съ какимъ любопытствомъ слушали его разсказы о диковинкахъ, которыми кишѣлъ коттэджъ м-ра Гарланда.

Всѣ въ домѣ любили Кита, начиная съ стараго барина до Барбары включительно. Но никто не выказывалъ ему такого расположенія, какъ капризная лошадка. Она стала какъ шелковая; за то, кромѣ Кита, никто не могъ къ ней подойти, словно она рѣшила, во что бы то ни стало, удержать его около себя и заставить своихъ хозяевъ дорожитъ такимъ конюхомъ. Впрочемъ, случалось, что она и при немъ выкидывала разныя штуки и не разъ пугала своими шалостями старушку-барыню; но такъ какъ Китъ постоянно увѣрялъ м-съ Гарландъ, что это она только такъ, играетъ, ластится къ своимъ хозяевамъ, старушка наконецъ вполнѣ увѣровала въ его слова, и если бы теперь пони вздумалъ даже опрокинуть кабріолетъ, старушка утѣшалась бы мыслью, что у него ничего дурного не было на умѣ.

Китъ въ короткое время сдѣлался полезнымъ членомъ въ домѣ. Изъ него вышелъ не только хорошій конюхъ, но и порядочный садовникь. Кромѣ того, въ свободное время онъ прислуживалъ въ комнатахъ и ходилъ за молодымъ бариномъ, который безъ него не могъ обойтись и съ каждымъ днемъ оказывалъ ему все болѣе и болѣе довѣрія. И нотаріусъ тоже дружелюбно относился къ Киту. Самъ м-ръ Чекстеръ порой удостаивалъ его своимъ взглядомъ или кивкомъ головы и даже обращался къ нему съ шуточками, хотя все тѣмъ же покровительственнымъ тономъ.

Какъ-то разъ Китъ привезъ молодого барина въ контору нотаріуса, что случалось нерѣдко, и уже готовъ былъ отъѣхать въ наемную конюшню — покормить лошадку, какъ этотъ самый Чекстеръ вышелъ изъ конторы и во все горло крикнулъ на пони:

— О-о-о!

Онъ долго тянулъ на одной нотѣ, хотѣлъ ее испугать и тѣмъ заставить непокорное животное смириться передъ его законнымъ властелиномъ-человѣкомъ.

— Стой ты, сноби, обратился онъ къ Киту. — Тебя зовутъ въ контору.

— Ужъ не забылъ ли чего м-ръ Абель? удивился Китъ, слѣзая съ козелъ.

— Не спрашивай, сноби; пойдешь и узнаешь. — И онъ опять крикнулъ на лошадку:- О-о-о! Еслибъ она была моя, я-бъ ее вымуштровалъ.

— Будьте съ ней поделикатнѣе, если не хотите нажить бѣды, вступился Китъ за свою любимицу. — И не дергайте ее за уши. Она этого не любитъ.

— Идите, молодой человѣкъ, туда, куда васъ зовутъ, да возвращайтесь поскорѣе, а это не ваше дѣло, отрѣзалъ Чекстеръ, гордо и съ презрѣніемъ посмотрѣвъ на него.

«Молодой человѣкъ» повиновался, а Чекстеръ заложилъ руки въ карманъ и сталъ насвистывать: дескать, онъ вовсе не приставленъ смотрѣть за лошадью, а просто вышелъ поглазѣть, что дѣлается на улицѣ.

Прежде чѣмъ войти, Китъ тщательно обтеръ ноги, — въ немъ еще не изгладилось то чувство благоговѣнія которое охватило его при видѣ кипъ дѣловыхъ бумагъ и металлическихъ ящиковъ, аккуратно разставленныхъ на полкахъ, когда онъ въ первый разъ входилъ въ контору, — и постучалъ въ дверь. Ему отворилъ самъ нотаріусъ.

— А! Это ты, Христофоръ! войди сюда, сказалъ м-ръ Визерденъ.

— Это тотъ самый мальчикъ, о которомъ вы мнѣ говорили? спросилъ нотаріуса какой-то пожилой, но еще очень свѣжій, плотный господинъ.

— Тотъ самый, отвѣчалъ нотаріусъ. — М-ръ Гарландъ, мой кліентъ, совершенно случайно встрѣтилъ его у моего подъѣзда. Парень, кажется, славный. Будьте увѣрены, что онъ скажетъ вамъ всю правду. Поэвольте, сударь, познакомить васъ съ м-ромъ Абелемъ Гарландъ, молодымъ хозяиномъ этого мальчика, — онъ мой ученикъ и большой пріятель. Мой большой пріятель, повторилъ нотаріусъ и, вынувъ изъ кармана шелковый платокъ, помахалъ имъ себѣ въ лицо.

— Очень, очень радъ, сказалъ незнакомецъ.

— Очень пріятно познакомиться, кротко отозвался на это привѣтстніе молодой человѣкъ. — Вы, кажется, сударь, желали поговорить съ Христофоромъ?

— Да, если позволите.

— Сдѣлайте одолженіе.

— Зачѣмъ же вы уходите? сказалъ незнакомецъ, замѣтивъ, что м-ръ Абель и нотаріусъ собираются выйти изъ комнаты. — Дѣло, по которому я явился сюда, не тайна, то есть я хочу сказать, что я вовсе не намѣренъ дѣлать изъ него тайны для присутствующихъ. Мнѣ только надо разспросить этого мальчика объ одномъ содержателѣ лавки древностей, у котораго онъ служилъ и въ которомъ я принимаю горячее участіе. Господа, я долго жилъ заграницей, отвыкъ отъ обычаевъ моей родины, поэтому простите, Бога ради, если я покажусь вамъ слишкомъ безцеремоннымъ.

— Помилуйте, сударь, ни о какомъ извиненіи тутъ не можетъ быть и рѣчи, протестовали въ одинъ голосъ и нотаріусъ, и м-ръ Абель.

— Когда я наводилъ справки объ этомъ старикѣ у его бывшихъ сосѣдей, мнѣ сказали, что этотъ мальчикъ служилъ у него, и указали домъ его матери, а она направила меня сюда. Вотъ почему я и явился сегодня въ вашу контору.

— Какова бы ни была причина вашего посѣщенія, я очень радъ, что она доставила мнѣ удовольствіе и честь познакомиться съ вами, сказалъ нотаріусъ.

— Милостивый государь, вы говорите какъ свѣтскій человѣкъ, а я васъ ставлю выше этого; поэтому, прошу васъ, не унижайте себя и не обращайтесь ко мнѣ съ такими пустыми любезностями.

— Гмъ! Однако, вы ужъ очень откровенны, замѣтилъ нотаріусъ.

— Да, я имѣю обыкновеніе говорить правду и поступать по правдѣ, возразилъ незнакомецъ, — къ чему, какъ видно, здѣсь не привыкли. Если мои чистосердечныя слова показались вамъ оскорбительными, я надѣюсь, сударь, загладить непріятное впечатлѣніе моими чистосердечными поступками.

И точно, нотаріуса нѣсколько покоробило отъ черезчуръ развязнаго обращенія незнакомца. A Китъ слушалъ его, разинувъ ротъ отъ удивленія: «если онъ съ нотаріусомъ не считаетъ нужнымъ церемониться, какимъ же языкомъ онъ заговоритъ со мной, подумалъ онъ!» Опасенія его, однако, не оправдались. Незнакомецъ обратился къ нему весьма мягко, хотя въ его словахъ и жестахъ проглядывала нѣкоторая раздражительность и суетливостъ.

— Ты, можетъ быть, думаешь, дружище, что я навожу всѣ эти справки о старикѣ съ какой нибудь личной цѣлью? Въ такомъ случаѣ ты очень ошибаешься, могу тебя увѣрить, говорилъ онъ, — Я разыскиваю его, потому что желаю помочь ему и его внучкѣ. Дѣло въ томъ, государи мои, — и онъ повернулсякъ нотаріусу и его ученику, — что я ѣхалъ въ Лондонъ въ полной увѣренности что мнѣ, наконецъ, удастся осуществить мою завѣтную мечту. Мнѣ и во снѣ не снилось, что на моемъ пути могутъ встрѣтиться препятствія. Но я на первыхъ же порахъ наткнулся на какую-то непостижимую тайну, и чѣмъ больше я стараюсь ее разгадать, тѣмъ больше она запутывается и затемняется. Открыто дѣйствовать я не могу изъ боязни, чтобы тѣ, которыхъ я ищу, не ускользнули отъ меня навсегда. Когда бы вы знали, господа, какой камень отвалился бы отъ моей груди, если бы мои поиски увѣнчались успѣхомъ, вы, навѣрно, не отказали бы мнѣ въ вашемъ содѣйствіи.

Эти простыя, искреннія слова нашли отголосокъ въ сердцѣ добрѣйшаго нотаріуса. Онъ отвѣчалъ ему въ томъ же духѣ: незнакомецъ, молъ, не ошибся, обратившись къ нему: онъ готовъ сдѣлать все, что отъ него зависитъ, чтобы ему помочь.

Незнакомецъ подробно разспрашивалъ Кита о его старомъ хозяинѣ и его внучкѣ, о ихъ уединенной, замкнутой жизни. Китъ разсказалъ ему рѣшительно обо всемъ безъ утайки: какъ старикъ каждую ночь уходилъ куда-то, оставляя дѣвочку одну въ домѣ; какъ онъ внезапно заболѣлъ; какъ Квильпъ завладѣлъ его домомъ и всѣмъ имуществомъ, послѣ чего старикъ скрылся вмѣстѣ съ внучкой. Китъ прибавилъ, что домъ, принадлежавшій старику, отдается въ наемъ въ настоящее время и что къ двери прибито объявленіе: «желающіе, молъ, нанять его» могутъ обращаться къ адвокату Самсону Брассу въ Бевисъ-Марксѣ. Не можетъ ли баринъ узнать чего нибудь о старикѣ у этого самаго адвоката?

— Ужъ у него-то я спрашивать не стану, сказалъ незнакомецъ, качая головой. — Я его знаю, я живу у него въ домѣ.

— Какъ! Вы живете у адвоката Брасса? изумился нотаріусъ, хорошо знавшій по дѣламъ эту почтенную личность.

— Какъ только я прочелъ объявленіе, о которомъ говоритъ этотъ мальчикъ, я тотчасъ же отправился къ нему и нанялъ у него квартиру. Мнѣ было рѣшительно все равно, гдѣ ни жить, а тамъ я надѣялся получить такія свѣдѣнія, какихъ я не могъ бы добыть въ другомъ мѣстѣ. — Да, я живу у Брасса, къ стыду моему, не правда ли?

— Нѣтъ, отчего же, это дѣло вкуса, и нотаріусъ пожалъ плечадіи. — Правда, онъ пользуется нѣсколько сомнительной репутаціей…

— Сомнительной? переспросилъ незнакомецъ. — Мнѣ даже пріятно слышать, что есть хоть какое нибудь сомнѣніе на его счетъ. A я думалъ, что его репутація давнымъ-давно вполнѣ установилась. Не позволите ли мнѣ, сударь, сказать вамъ два слова наединѣ?

Они отправились въ кабинетъ и черезъ четверть часа вернулись въ контору. Во время этой непродолжительной бесѣды между ними установились самыя дружескія отношенія.

— Я не буду тебя задерживать, дружище, сказалъ незнакомецъ, кладя талеръ въ руку Кита. — Мы еще не разъ увидимся съ тобой; а пока, слышишь? ни слова никому о томъ, что я здѣсь говорилъ, кромѣ твоихъ господъ, разумѣется.

— Мама рада была бы узнать, нерѣшительно началъ Китъ.

— Что узнать?

— Хоть что нибудь о миссъ Нелли… что съ ней не случилось никакого несчастія…

— Въ самомъ дѣлѣ? Такъ ты и ей можешь разсказать, если только ты увѣренъ, что она не проболтается. Если же кто изъ постороннихъ будетъ спрашивать, — ни гу-гу, понимаешь?

— Будьте покойны, сударь; никто ничего не узнаетъ. A затѣмъ, счастливо оставаться. Покорнѣйше благодаримъ за подарокъ.

По какой-то случайности, въ то время, какъ незнакомецъ, разговаривая съ Китомъ, вышелъ на улицу, Дикъ Сунвеллеръ оказался тутъ же, неподалеку, и увидѣлъ ихъ. И вотъ что вышло изъ этой неожиданной встрѣчи.

Чекстеръ, какъ человѣкъ, обладающій тонкимъ умомъ и развитымъ вкусомъ, принадлежалъ къ той самой ложѣ «Славныхъ Аполлонистовъ», въ которой Дикъ считался пожизненнымъ гроссмейстеромъ. Пожизненнымъ же гроссмейстерамъ статутомъ вмѣнялось въ обязанность, при встрѣчѣ съ кѣмъ либо изъ членовъ братства, обращаться къ нему съ рѣчью для поддержанія въ немъ бодрости духа. Увидѣвъ одного изъ членовъ братства, упорно глядѣвшаго на пони, Дикъ перешелъ черезъ улицу. Онъ попалъ въ эти мѣста по какому-то порученію своего патрона; благославивъ брата и поговоривъ о погодѣ, онъ случайно вскинулъ глазами и… къ удивленію своему, увидѣлъ жильца Брасса, очень серьезно разговаривавшаго съ Китомъ.

— Вотъ-те на! Кто это такой? спросилъ Дикъ.

— A кто его знаетъ? Я его вижу въ первый разъ; пришелъ къ хозяину, въ контору.

— Ну, а фамилію его вы знаете?

Тотъ отвѣчалъ слогомъ, приличествующимъ «славному аполлонисту», что онъ «благословенъ навѣки», если знаетъ его фамилію.

— Одно только могу сказать, прибавилъ Чекстеръ, проводя пальцами по волосамъ:- изъ-за него я цѣльныхъ 20 минутъ стою здѣсь на тротуарѣ. Я его ненавижу всей душой и, кажется, всю жизнь готовъ былъ бы подставлятъ ему ножку, если бы у меня было на это вревіи.

Пока они бесѣдовали, жилецъ Брасса — онъ, повидимому, не узналъ Дика Сунвеллера — опять вошелъ въ контору, а Китъ вернулся къ лошадкѣ. Дикъ и къ нему обратился съ разспросами, и также безуспѣшно.

— Хорошій баринъ, а больше я ничего о немъ не знаю, отвѣчалъ Китъ.

Чекстера взорвалъ этотъ отвѣтъ и онъ не утерпѣлъ, чтобы не сказать — такъ, между прочимъ, будто ни на кого лично не намекая, — что не мѣшало бы скрутить шею и свернуть носъ всѣмъ вообще снобамъ. Однако, собратъ его по ложѣ не поддержалъ его мнѣнія — онъ, очевидно, былъ занятъ: соображалъ что-то. Минуту спустя, Дикъ спросилъ Кита, въ какую сторону онъ ѣдетъ. Оказалось, что ихъ путь лежалъ въ одномъ направленіи, и Дикъ изъявилъ желаніе отправиться вмѣстѣ съ Китомъ, въ его экипажѣ. Тотъ съ удовольствіемъ отклонилъ бы отъ себя эту честь, но Дикъ уже сидѣлъ рядомъ съ нимъ, и ему оставалось только одно — попробовать насильно избавиться отъ него. Съ этою цѣлью онъ такъ дернулъ и погналъ лошадку, что Чекстеръ не успѣлъ проститься какъ слѣдуетъ съ гроссмейстеромъ и, вдобавокъ, пони отдавилъ ему мозоли. Понукаемая Дикомъ — тотъ въ продолженіе всего пути не переставалъ и свистѣть, и гикать, и кричать, — застоявшаяся лошадка помчалась во весь опоръ, еще чаще, чѣмъ обыкновенно, наѣзжая то на фонарный столбъ, то на повозку. Не разъ она выказывала желаніе забраться на тротуаръ и почесать бока о кирпичныя стѣны. Слѣдовательно, разговаривать не было никакой возможности. Но вотъ она влетѣла во дворъ, гдѣ Китъ ее всегда кормилъ, и помчалась прямо въ конюшню — кабріолетъ такъ и застрялъ въ дверяхъ; когда его оттуда вытащили и привели все въ порядокъ, Дикъ пригласилъ Кита распить съ нимъ бутылку пива послѣ такихъ трудовъ. Тотъ сначала отговаривался, но потомъ согласился и они отправились въ пивную.

— Выпьемъ за здоровье нашего пріятеля, какъ бишь его? молвилъ Дикъ, поднимая стаканъ со свѣжимъ пѣнистымъ пивомъ, — да тотъ, что еще съ тобой разговаривалъ сегодня. Я его знаю, онъ хорошій человѣкъ… только большой оригиналъ… вѣдь, какъ нарочно, забылъ его имя.

Китъ выпилъ.

— Онъ живетъ въ моемъ домѣ, т. е., собстаенно говоря, этотъ домъ принадлежитъ фирмѣ, въ которой я состою главнымъ компаніономъ. У него трудно что нибудь вывѣдать, но мы все-таки его любимъ. Мы его любимъ, повторилъ Дикъ.

— Мнѣ, сударь, пора уходить, сказалъ Китъ, вставая.

— Ну, чего ты спѣшишь, Христофоръ? выпьемъ-ка лучше за здоровье твоей матери, уговаривалъ его Дикъ.

— Очень вамъ благодаренъ, сударь.

— Твоя мать чудо какая женщина, Христофоръ! «Кто первый спѣшилъ меня поднять, когда я падалъ, и цѣловалъ меня въ больное мѣсто, когда я плакалъ?»

— Конечно, моя мать…

— Она была прелестная женщина… Я знаю, этотъ господинъ очень щедрый. Мы заставимъ его раскошелиться для твоей матери. Онъ съ ней знакомъ, Христофоръ?

Китъ отрицательно покачалъ головой, лукаво взглянувъ на своего собесѣдника, поблагодарилъ его за угощеніе и улепетнулъ прежде, чѣмъ тотъ успѣлъ вымолвить слово.

— Гм! Странное дѣло! Все, что имѣетъ соприкосновеніе съ домомъ Брасса, окружено какой-то таинственностью. Попробую-ка и я быть осторожнѣе. До сихъ поръ всякій могъ вывѣдатъ у меня все, что хотѣлъ. Теперь баста. Никому ни гугу о своихъ дѣлахъ. Странно, очень странно, разсуждалъ про себя Дикъ.

Углубившись въ свои размышленія, — скорчивъ при этомъ необычайно умную физіономію, — онъ просилѣлъ еще нѣкоторое время за бутылкой пива, потомъ подозвалъ къ себѣ мальчишку-полового, все время наблюдавшаго за нимъ у двери, и, выливъ остатокъ пива, въ видѣ жертвоприношенія, на песокъ, велѣлъ ему снести пустую бутылку и стаканы въ контору и кланяться отъ него хозяину. Вмѣсто того, чтобы дать мальчику на водку, онъ далъ ему совѣтъ: вести скромную жизнь и воздерживаться отъ всякихъ возбудительныхъ напитковъ. Свой совѣтъ, — какъ онъ самъ очень умно замѣтилъ, — онъ считалъ гораздо цѣннѣе какого нибудь полпенса. A затѣмъ пожизненный гроссмейстеръ «Славныхъ Аполлонистовъ» заложилъ руки въ карманы и удалился изъ пивной, все еще раздумывая о чемъ-то.