СОДЕРЖАНИЕ

Подготовительные материалы.

<Заметки, планы, наброски. Февраль -- 10 (22) июля 1874>

<Заметки, планы, наброски. 11(23) июля -- 7(19) сентября 1874>

<Заметки, планы, наброски. 8(20) сентября -- декабрь 1874>

<Заметки, планы, наброски. Январь -- ноябрь 1875>

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

<ЗАМЕТКИ, ПЛАНЫ, НАБРОСКИ>

<Февраль -- 10(22) июля 1874>

Гамлет-христианин.

Повесть о русском сером мужичке Иване Матвеевиче Проходимове.

Апокрифическое евангелие. (NB. Искушение дьяволово, глиняная птица пред нищими духом. Социалисты и националисты в Иерусалиме. Женщины. Дети.) {(NB. ~ Дети.) вписано. }

Дети. Мать, вышедшая вторично замуж. Группа сирот. Сведенные дети. Боец за правду. Смерть измученной матери. Протест детей. Бежать? Идут на улицу. Боец один. Странствия, и т. д.

Школьный учитель, роман (описание эффекта чтений Гоголя, "Тараса Бульбы"). Враги, волостной писарь (корреспонденцией дозволяются).

Фантастическая поэма-роман: будущее общество, коммуна, восстание в Париже, победа, 200 миллионов голов, страшные язвы, разврат, истребление искусств, библиотек, замученный ребенок. Споры, беззаконие. Смерть.

Застрелившийся и бес вроде "Фауста". Можно соединить с поэмой-романом, и т. д.

РОМАН О ДЕТЯХ, ЕДИНСТВЕННО О ДЕТЯХ, И О ГЕРОЕ-РЕБЕНКЕ (NB. Избавляют одного страдающего ребенка, хитрости и проч.).

Нашли подкинутого младенца.

Федор Петрович (любитель детей и кормилица).

Федор Петр<ович>, обращаясь к детям по исполнении их поручений, говорит: "Господа, я ваши дела исполнил и спешу дать вам отчет". Или: "Господа, я прочел такую-то книгу", и вдруг рассказывает им о Шиллере или о чем-нибудь политическом и т. д. (NB. Сам взрослый ребенок и лишь проникнут сильнейшим живым и страдальческим чувством любви к детям.) {Здесь и далее в ломаных скобках указывается номер рабочей тетради и страница (см. преамбулу в т. XVII наст. изд.).}

Мы видим омерзительно застаревшихся либералистов (Оресты Миллеры), {(Оресты Миллеры) вписано. } износивших свою чудную идейку, почти жалеющих, что состоялось освобождение крестьян и проч. { Далее было начато: Надвига<ющаяся>} Мы знаем и таких, в которых надвигающаяся туча социализма и успех будущей Коммуны (в Европе) породили бы в России голоштанные попытки и страшное право на бесчестье.

Человек в высших экземплярах своих и в высших проявлениях своих ничего не делает просто: он и застреливается не просто, а религиозно.

"Московские ведомости", 26 февраля 74, из Бахмута о жене-пристяжной.

Один хотел бы дать другому 100 000, но не знает, как предложить.

Батюшки (очерк) (коклеты, черт возьми, попик, студент и проч.).

Заговор детей составить свою детскую империю. Споры детей о республике и монархии. Дети заводят сношения с детьми-преступниками в тюремном замке. Дети-поджигатели и { Далее было начато: портящ<ие>} губители поездов. Дети обращают черта. Дети -- развратники и атеисты. Ламберт. Andrieux. Дети -- убийцы отца ("Московские> ведомости", No 89, 12 апреля).

Чиновник, его свадьба, подкинутый ребенок: заводит воспитательный дом, принимает подаяние, выходит в отставку.

И другой чиновник (на обороте) сам дитя, и т. д.

Момент. Быстрая встреча молод<ого> человека (идеал борьбы) с прежним товарищем, решившимся застрелиться. День с ним. Тот застреливается.

Маг у Дюссо или в Мал<ом> Ярославце. Переворот голов и проч. (Мальчик-лгун рассказывает это и говорит: "Я сам видел".) {(Мальчик-лгун ~ видел".) вписано. }

Хищный тип (разбор кн(язя) Данилы Авсеенком). Почему дурак князь Данило имеет право на мое внимание. Сопоставление у Авсеенко простого честолюбца, который бы непременно вернулся в Петербург к празднику, с князем Данилом, который, напротив, не вернулся по необузданности натуры своей, ибо страстен, женился на Милуше и хочет быть в страсти свободным. А потом хнычет: зачем не вернулся. NB. Это потому, что он, главное, -- дурак. Настоящий хищный и на Милуше женился бы всецело, и вернулся бы. Было бы безнравственно, но у полнейшего хищника было бы даже и раскаяние, и все-таки продолжение всех грехов и страстей.

Не понимают они хищного типа.

NBNB. Иметь в виду настоящий хищный тип в моем романе 1875 года. { Было: к 1875 году}

Это будет уже настоящий героический тип, выше публики и ее живой жизни, а потому понравится ей обязательно. (А кн<язю> Даниле, например, нечем нравиться.)

NB. ДУМАТЬ ОБ ЭТОМ ТИПЕ.

Хищный тип (1875 года).

Страстность и огромная широкость. Самая подлая грубость с самым утонченным великодушием. И между тем, тем и сила этот характер, что эту бесконечную широкость преудобно выносит, так что ищет, наконец, груза и не находит. И обаятелен, и отвратителен (красный жучок, Ставрогин).

Снес { Было: Сам} пощечину, отмстил втайне, бесчестил, выносил великие впечатления.

4 мая 74.

Только что зародился новый месяц. {Хищный тип (1875 года) ~ новый месяц, вписано на полях. }

ТОЧНОСТЬ -- c'est la politesse des rois. {это вежливость королей (франц.). } -- Да ведь вы-то не король.

Хищ<ный> тип при встрече с Княгиней жертвует своим местом у Князя и говорит ей грубости, но тем нравится.

Задумал было к скопцам <в> секту (денег).

Вертится подлячишка Жеромский, { В рукописи: Неромский} адвокатишка. Портрет. (Передоверил противному адвокату.)

Треснули основы общества под революцией реформ. Замутилось море. Исчезли и стерлись определения и границы добра и зла. Н. В. Д-ко и Жеромский. Нынче честно не проживешь. Характеры среды, русла.

Вечером значит только вечером, а вечор значит вчера вечером.

А вы, знать, рассчитывали около моего процесса почитаться. Или: попитался около него маленько.

Молодой человек (NB великий грешник) после ряда прогрессивных падений вдруг становится духом, волей, светом и сознанием на высочайшую из высот. { Рядом с текстом: Молодой ~ из высот. -- Ст<арая> Русса.} (Не объяснять читателю, просто вдруг. Всё дело в том, что все зачала нравственного переворота лежали в его характере, который и поддался-то злу не наивно, а со злой думы, { Далее было начато: а сознательно} и т. д.)

Он у нас, как месяц молодой, появлялся: только взойдет, тут же и закатится.

Эмс. Думать о хищном типе. Как можно более сознания во зле. Знаю, что зло, и раскаиваюсь, но делаю рядом с великими порывами. Можно так: две деятельности в одно и то же время; в одной (с одними людьми) {(с одними людьми) вписано на полях. } деятельности он великий праведник, от всего сердца, возвышается духом и радуется своей деятельности в бесконечном умилении. В другой деятельности -- страшный преступник, лгун и развратник (с другими людьми). Один же с собой на то и другое смотрит с высокомерием и унынием, отдаляет решение, махая рукой. {Один же ~ рукой, вписано. } Увлечен страстью. Здесь -- страсть, с которою не может и не хочет бороться. Там -- идеал, его очищающий, и подвиг умиления и умилительной деятельности. Обе стороны и люди, тут замешанные, под конец романа встречаются. Злобствует на свой дар живучести среди безверия, подлости и тщеславия.

!?! Задача. Соединить роман: дети с этим натуральнее.

Этот хищный тип большой скептик. Социальные идеи у окружающих его, над которыми он смеется. Разбивает беспощадно идеалы у других (у одного мальчика) и находит в этом наслаждение.

Черта: Он очень добр и вежлив со всеми, несмотря на свои злодейства. Делает зло спокойно и даже добродушно, дружески и благосклонно смотрит на человека, которого он измучил и который от него погиб: "Друг мой, зачем же ты мне подвернулся. Мне надо было удовлетворить мою прихоть, а я самой маленькой прихотью тебе не пожертвую".

NB. Иногда же жертвует всем для самой маленькой прихоти другого.

У него убеждение (хоть и не теория): нет другой жизни, я на земле на одно мгновение, чего же церемониться. Но так как условия общежития установились обществом вроде контракта, то плутуй втайне, нарушай контракт втайне, и если этим нарушается {У него ~ нарушается вписано на полях. } гармония и выходит диссонанс для будущего общества, то -- "Какое мне дело, хоть бы они провалились не только в будущем, но хоть и сию минуту и я с ними вместе, {не только ее вместе вписано. } après moi le déluge". {после меня хоть потоп (франц.). } Параллель: как у нас истощение почвы и истребление лесов. (Но не из теории о том, что нет будущей жизни, это происходит. И он сам смеется над тем, чтоб его характер мог быть таким от теории. Но он ошибается: не от теории, а от чувства этой теории, ибо он атеист не по убеждению только, а всецело.) {Параллель ~ а всецело.) вписано. } У него такая даже наклонность мысли: вот прекрасное видение и впечатление. Так глушить их скорее: всё то существовать будет одно мгновение, а в таком случае лучше бы и не быть этому прекрасному.

? NB. В НЕГО влюбляется страстно женщина. (В ту молодой юноша 20 лет.) У этой или у другой, жены ЕГО, -- дети. Вражда с детьми. (ОН обольщает одну девочку, которая изменяет шайке детей и матери. Мать умирает.) Ревность матери к ребенку, к своей же девочке. Но в самой средине ревности мать ее допрашивает { Далее было: мучает} и покрывает поцелуями. Но девочка высокомерно и подозрительно холодна. Мать ноет над ней: зачем ты меня не любишь? Девочка { Было: мать} больна и в бреду. Мать над нею. Мать умерла. Девочка чуть с ума не сошла от раскаяния. Упрекает ЕГО { Далее было: за} (тот охладел и смеется). Странные и фантастические упреки, хотя и кроткие. Девочка повесилась. Мать перед смертью влюбилась в Князя.

NB. Мать из хорошего, более высшего общества, чем ОН. NB. Вроде графини В--ой-Дашков<ой>, вышедшей бы замуж за доктора. Оттого и князь, что есть связи в том обществе. {Ревность матери ~ обществе, вписано на полях. }

ОН бросает ребенка, девочка { Было: та} повесилась. Жучок. Неотразимость раскаяния и невозможность жить после жучка. И это рядом с способностию сознательного зла. ЕГО губит сразу совершенно неотразимо бессознательное жизненное впечатление жалости, и ОН гибнет как муха.

Эмбрион плана. Жена с сведенными детьми, праведница, его адская жертва, всем ему пожертвовавшая, погубившая для него князя Г<олицы>на (история смерти того), предавшаяся мучителю беззаветно. Ее ОН адски мучит для наслаждения ее мучениями. Орава детей и их заговор. Изменница одна девочка, дочь ЕГО жены, ЕГО падчерица. Ранняя любовь ребенка. После смерти матери повесилась (тут-то жучок).

Мать и маленькая дочь ревнуют друг друга. (У оравы детей советник и руководитель Федор Федорович, идиот.)

Это -- мрачная ЕГО деятельность. Светлая же в любви к одной девице или чужой жене. (Вот из ревности-то к этой чужой и умерла ЕГО своя жена, мать падчерицы.) Там, с тою и во всей тамошней обстановке, ОН светел, великодушен и героичен.

!?! NB. ОН втайне делает добро и посещает нуждающихся. Детская орава (империя) это проведала. Тут объявляется тоже героический мальчик, который поражен ИМ, удивляется ЕМУ, изменяет ораве и переходит к НЕМУ, в ЕГО обожатели. Сношения ЕГО с оравой. Но другой героический мальчик, предводитель оравы, император (империя или республика? -- споры), не поддается ЕМУ, усиливает вражду. Он всегда был соперником и врагом перешедшему мальчику, а втайне другом. Теперь он страдает, когда тот перешел, страдает до самоубийства.

NB. После повесившейся падчерицы, Он не очень жалеет, гораздо более разгорается ОН жалостию (против воли) к { Было: за} умершей жене. (NBNB. Мальчик дает ему пощечину.) На обожавшей ЕГО девушке (праведнице) ОН женился или женится. И тут вдруг жучок. { Далее было: Дети} Детская республика разрушается сама собою.

ПРИМЕЧАНИЕ. Это картина АТЕИСТА. Это главная мысль драмы (т. е. главная сущность ЕГО характера).

Но вставить непременно {непременно подчеркнуто трижды. } несколько действительных, насущных лиц (как губернатора в "Бесах"), чтоб оживить картину.

Социальное ЕГО положение -- бывший помещик, проживающий выкупные (но это под сомнением, обдумать).

ЧТОБЫ НАПИСАТЬ РОМАН, НАДО ЗАПАСТИСЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ОДНИМ ИЛИ НЕСКОЛЬКИМИ СИЛЬНЫМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ, ПЕРЕЖИТЫМИ СЕРДЦЕМ АВТОРА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО. В ЭТОМ ДЕЛО ПОЭТА. ИЗ ЭТО<ГО> ВПЕЧАТЛЕНИЯ РАЗВИВАЕТСЯ ТЕМА, ПЛАН, СТРОЙНОЕ ЦЕЛОЕ. ТУТ ДЕЛО УЖЕ ХУДОЖНИКА, ХОТЯ ХУДОЖНИК И ПОЭТ ПОМОГАЮТ ДРУГ ДРУГУ И В ЭТОМ И В ДРУГОМ -- В ОБОИХ СЛУЧАЯХ. {ЧТОБЫ НАПИСАТЬ ее В ОБОИХ СЛУЧАЯХ, вписано на полях. } (I, с. 15)

NB. ОН -- праздный человек (прежний помещик, выкупные, заграница), и ЕГО обвиняют враги ЕГО (и обе жены) в том, что ОН праздный. И вдруг явилась случайно для него какая-нибудь деятельность (подсочинить); и ОН оказывается первым деятелем, всё уладившим, тогда как обвинители ЕГО и насмешники ничего тут не сделали.

Федор Федорович, как Баранов; на конторе у какого-нибудь Башмакова и отменно хорошо знает свое дело.

Федор Федорович { Было начато: Чинов<ник>} женится. (Подкинутый младенец.) Свадьба расходится. Содержание жены. Детки. -- Это бессознательная страсть к детям. С женой, с которою расстроилось, объясняется как книга (ОН вообще говорит как книга), входит в сношения и ужасно как начинает ей нравиться.

!?! Может быть, эта жена Федора Федоровича и есть та чужая жена, где совершается праведный подвиг ЕГО.

А может быть, ее сестра.

Федор Федорович отдал свое имение другим и брату (уж не брат ли его ОН?). В таком случае он брата любит и неизменно с ним ласков, но, когда надо, прямо говорит ЕМУ, что ОН злодеи, но совсем не презирает ЕГО, точно признавая факт, и продолжает быть ласковым. Деятельное лицо, но главное -- только в детях.

Есть идеи, которым он верит неизменно и слепо. Несколько социальных идей, между прочим. Но не верит в коммунизм.

Про народность: "В том-то и есть, что я совершенно народен, что я совершенный русский. А впрочем, мне всё равно". И действительно, он мало заботится: народен он или нет? Но странно: народ при соприкосновении с ним (NB сделать это соприкосновение в романе) -- совершенно и прямо признает его за своего.

(Дети проклинают классицизм. Заговор против Каткова. Но Федор Федорович разбивает их рассуждения в прах, и они становятся обожателями Каткова.)

NB. Федор Федорович женится не по страсти и не по любви, а по какому-то семейному условию. Невеста холодна с ним ужасно (перед расстроившимся от подкинутого младенца браком). Фед<ор> Федорович хорошей фамилии (захудалые роды).

NB. Вводить ли дурака в вагоне (юр<одивый>?) (и в бане -- нога) и молодого человека? (молодой человек может соперничать с НИМ). ОН-то и есть любовник чужой жены (праведный подвиг), а эта чужая жена есть бывшая невеста Федора Федоровича.

Разговор Федора Федоровича:

Она (в досаде). Нечего сказать, вы таки самодовольны.

Ф<едор> Ф<едорович>. Я согласен, что это мой чрезвычайный недостаток (NB хотя он и никогда не думал об этом недостатке).

Она. Нечего сказать, вас не поймаешь на слове.

Ф<едор> Ф<едорович> (в некотором удивлении). Как, вы меня ловили? А я думал, вы просто говорите.

Она. Чувствует к Фед<ору> Ф<едорови>чу ласковость, говорит с ним, он ей нравится, но сама в себе говорит прямо: "Нет, он невозможен!" (т. е. как муж, как самец).

NB. Высокомерие (кажущееся) и спокойствие Ф<едора> Ф<едорови>ча и были причиною ее ненависти к нему и приготовили сцену разрыва после подкинутого ребенка.

ОНА (и многие) считают Федора Ф<едорови>ча ребенком, ничего не понимающим в жизни и в человеке, и вдруг Фед<ор> Федорович, когда пришло время (по совершенно нечаянно и не думая подготовлять сцену), рассказал ей всю психологию ее души, до глубины ее ужаснувшей, но спокойно и почти холодно. "Но если вы всё это проникли и знаете в людях, то как вы можете оставаться так холодны и спокойны", -- восклицает она ему.

"Но ведь я не холоден и не спокоен", -- отвечает он ей, но так холодно и спокойно, что как будто не понял замечания.

Разгадка в том, что он idea fixa, {навязчивая мысль (лат.). } а таковые все спокойны, хотя бы на казнь идти.

ОН сорока лет, а Федор Федорович, младший брат ЕГО (или еще лучше сведенный брат) -- двадцати семи.

Сведенный брат. (Об этом подумать.)

С НИМ неожиданный (главное для НЕГО неожиданный) припадок ревности к измученной ИМ жене, которой ОН сам изменил. ОН смеется было, считая это припадком самолюбия, { Было: самолюбием} но страсть давит ЕГО (Сон. Гол<ицын>), -- дуэль, мысль о убийстве его на ее глазах и что она скажет. Ее любовь к Г<о>лиц<ыну>. { Было: к нему} Страстная любовь ЕГО к ней. Преступление.

ОН -- дурного рода, сын какого-то чиновника, но высший и известный человек по образованию. ОН, может быть, стыдится того, что дурного рода, и страдает. (NB. Брат говорит про него или ему: "А ведь стыдишься, что не аристократ".)

NB. Кандидат на судебные должности. (Не старший ли брат в обедневшей семье, праведник и сидень?) ОН получил до женитьбы пощечину (история и обстановка), за которую она и вышла за НЕГО, а потом ЕГО же этим укоряет (когда "мой князь" и проч.). В НЕМ все низости падения и все ощущения высокой мысли. "Во мне все низости падения" (тайный разврат). Молодой мальчик, работающий у графа, -- ЕГО брат. (Может быть, проповедь о Христе и боге, а ОН атеист.) Изрубил образа.

Империя детей.

(Благородного подвига a parte, {в частности (итал.). } как отдельного эпизода не надо.)

NB. Выровнять и концентрировать (сознать) этот характер сильнее. Сделать его симпатичнее. (Развратный человек. Разврат.)

NB!!! В НЕМ усталость и равнодушие и вдруг (часто) быстрый порыв на какое-нибудь дело (и большею частию развратное и ужасное), часто и на благородное (но ОН непременно его опакостит и под конец кончит чем-нибудь развратным, тайным и ужасным).

ОН -- проповедник христианства, и потому-то Княгиня и бросила свой свет и всех и пошла за него. А потом ОН разбивает образ (перед или после смерти ее, лучше перед). "Я развратен, я атеист".

Главное, ОН иногда { Было: всегда} высоко искренен, тем и поражает.

ОН и есть главный управляющий делами графа, у которого с женою связи, а брат выписан им в помощники (тоже на конторе). С ним-то и история с Lambert.

NB. (NB. С женитьбой ЕГО на вдове-княгине состояние его несколько поправилось. Но Княгиня мало имеет своего состояния.)

ЗАДАЧА: ВМЕШИВАТЬ ЛИ ДЕТЕЙ?

Федор Федор<ови>ч выигрывает билет, но признает его чужим, ибо купил у чиновника. Его невеста и семейство ее кричат против его намерения отдать. Он ничего не говорит и отдает, что узнается в день брака. Но невеста все-таки думает, что он только часть отдал, и узнает, что отдано всё, уже после венца. А тут вдруг подкинутый младенец. Разъезжаются.

NB! Дело в том, что товарищ, которому он отдал выигрыш билета, ни копейкой не поделился с ним. Фед<ор> Фед<орович> (по обыкновению) не находит этого ни хорошим, ни дурным и принимает как факт. "В нынешнем обществе и не может быть других явлений и других людей".

Его ничто не смущает, даже явные оправдания матереубийц, чему старший брат радуется, чтобы всё развалилось, и Фед<ор> Фед<орович> с странным любопытством (I, с. 19) смотрит на НЕГО и отвечает: "Да, да, именно, чтобы всё поскорей развалилось". Но он не понимает, что старший (ОН) говорил в другом (смысле) "развалилось". ОН говорил в том смысле, чтобы всё пошло к дьяволу, а Фед<ор> Федорович> -- чтобы поскорее настало новое общество.

Фед<ор> Федорович> -- социалист и фанатик, но как бы холодный и расчетливый, а старший -- скептик и ничему не верующий. Фед<ор> Фед<орович> -- весь вера, а ОН -- весь отчаяние.

Про Христа Фед<ор> Фед<орови>ч отзывается, что в нем было много рационального, демократ, твердость убеждения и что некоторые истины верны. Но не все.

Старший брат (ОН), при жене и при младшем брате, доказывает Фед<ору> Фед<орови>чу, что Христос основывал общество на свободе и что нет другой свободы, как { Было: чем} у него. { Далее было: Фед<ор> Фед<орови>ч сбит.} А что он, коммунист Фед<ор> Фед<орови>ч, основывает на рабстве и идиотстве. Фед<ор> Фед<орови>ч сбит в аргументах, но не сбит в чувстве. "Что же, можно и Христа систему принять,-- говорит он. -- Только исправить иное".-- "Да ведь тогда ничего от Христа не останется",-- говорит брат. "Признаюсь, я не буду спорить,-- говорит Фед<ор> Фед<орови>ч,-- ибо "это только слова" и всё это нейдет к настоящему делу". И уходит от спора спокойный.

Но вдруг он поражается одним: подкинутым младенцем. И непосредственно становится любителем детей и христианином. Ему говорят, что в новом обществе дети будут без отцов, ибо семейства не будет (а семейство, так и собственность). Он говорит, что, верно, не так будет, если это натурально. "Да и можно ли не любить детей? Ведь вот отец и мать их побросали, а ведь я же их люблю; такие, как я, всегда будут. О! будут в тысячу раз лучше нас, ибо всё будет любовь и согласие! Все будут отцы и матери, тогда не надо натуральных отцов, а то это почти монополия". {Все будут ~ монополия", вписано. }

Воспламеняет детей учениями коммунизма. {Воспламеняет ~ коммунизма, вписано на полях. }

"Недалеко еси от царствия небесного,-- говорит ему один.-- Ты смешал христианство с коммунизмом. Но эту несовместимую смесь делают и теперь многие. А пока кровь и пожары" (драгоценности Тюильри).

Но кровь и пожары не смущают Фед<ора> Фед<орови>ча. А драгоценности будут лучше, в тысячу раз выше. "Конечно, хорошо бы спасти от будущего огня несколько величайших вещей (Сикстинская Мадонна, Венера Милосская) для великой памяти и для примирения. Но жаль, что это невозможно; они-то первые и должны исчезнуть. Я полагаю, что у тех, которые жгут, кровью обливает сердце".

-- Напротив, напротив,-- кричат ему.-- Право на бесчестье, а не слезы. Радуются. Ибо это всё подлая середина. Они и жгут-то без идеи. Это мы только понимаем сущность идеи -- голов, направляющих эти подлые руки. {жгут-то ~ руки, вписано на полях. }

-- Ну вот, видите, сами сказали, что середина, а это верно. Значит, и не могло быть иначе, следств<енно>, чего же роптать?

-- И ты спокоен! -- восклицает ОН.-- Не то что роптать и бунтовать, а проклясть. Если мир так идет, что подлое дело должно очутиться на месте светлого, то пусть всё провалится: я не принимаю такого мира,-- говорит ОН.

Всё несчастье ЕГО, что ОН -- атеист и не верует воскресенью, а Фед<ор> Фед<орови>ч уверовал в смысл коммунизма.

Фед<ор> Фед<орови>ч разговаривает потом с будущей своей женой о детях. "Ведь вот вы же не такая книга. Ведь вот вы же весь обратились в живое чувство, в одно ощущение,-- говорит ему жена.-- Но до этого вы были книга. Что вам женщина!"

-- Ах, если б вы знали, как много значит!

-- Неужто? вы любили? Любите?!

-- Да (это говорит он совершенно неожиданно для читателя).

-- Кого же?

-- Я вас люблю, { Было: Вас} и т. д.

-- О, вы не знаете, как я вас любил.

-- Неужто?

-- Да я вас и теперь люблю, еще пуще люблю, чем тогда. (Начинаются грациозные отношения между мужем и женой.

Но не сходятся: Юн невозможен".) (Он при ней чиркает молоко из грудей кормилицы и пьет его. Желтые пеленки). Эта жена Фед<ора> Фед<орови>ча имеет связи с (НИМ), но не связь. Жена ревнует. Связь ЕГО с женою графа. (Старый джентльмен, портрет.)

Итак, один брат -- атеист. Отчаяние.

Другой -- весь фанатик.

Третий -- будущее поколение, живая сила, новые люди. Перенес Lambert'a.

(И -- новейшее поколение -- дети.)

Главное

Во всем идея разложения, ибо все врозь и никаких не остается связей не только в русском семействе, но даже просто между людьми. Даже дети врозь.

"Столпотворение вавилонское,-- говорит ОН.-- Ну вот мы, русская семья. { Далее было: говорит ОН} Мы говорим на разных языках и совсем не понимаем друг друга. Общество химически разлагается".

-- Ну нет, народ.

-- Народ тоже.

-- Есть же семьи, и страшное множество.

-- Это страшное множество есть жалкий призрак,-- отвечает ОН,-- это всё средина, рутина, люди без мысли. Главное -- мы. Мы люди с мыслию, и за нами всё пойдет. Белинский был один, когда задумал свой поворот после статьи своей "Бородинская) годовщина", и что же -- все за ним пошли. Идея его всех победил<а>. Даже рутина лелечет, его не понимая. Так и теперь, все эти семьи и вся эта народность разложится, даже образа от них не останется. {Так и теперь ~ не останется, вписано. }

-- То-то, что "не понимая".

-- Зато делая по-его, как и все.

-- Да ведь ты же говоришь, что они праву на бесчестье только обрадовались.

-- Это ничего не значит: одни -- праву на бесчестие, а другие -- другому. Другие и одолеют.

Разложение -- главная видимая мысль романа. { Разложение ~ романа, вписано на полях. }

Фед<ор> Фед<орови>ч за классическое образование, на вопрос детей -- отстаивает, признает недоумение. Уверяет, что классическое больше соответствует нашим целям, и удивляется, что либералы отвергли.

Фед<ор> Фед<орови>ч долго колебался, как сказать детям, говорил, что не приготовлен к вопросу; наконец изучил и приготовил.

Контора хотя в доме графа, но в компании еще с каким-то графом Полетикой, двумя жидами и еще русским капиталистом (железная дорога).

Картина земли под снегом через 100 000 лет. Глупость создания. "Что глупее всего, так это то, что вам докажут, что это вовсе не глупость, а так, факт, тогда как я знаю же почему-то, что это глупо (чтоб пустые холодные шары летали). Игра в Монаке несравненно выше всего, что существует".

-- Да вам-то что же?

-- Да ничего. { Было: обидно}

Старый Князь говорит: "Послушай,-- чь, милый, тебе-то что же, ну пусть их летают" (шары то есть). {Старый Князь ~ то есть), вписало на полях. }

История пощечины; перенесение пощечины. Беспокойство жены, чтоб не было дуэли. Жена поздравляет ЕГО с твердостью духа, но ОН знает, что она презирает ЕГО. (Пощечина уже заслуженная, во время мучения жены.)

Разврат ЕГО тайный ей известен (она ночью следует за НИМ и уличает).

Любовь ее всё более и более, до встречи с Князем. Ей 30, первого ребенка (девочку) она имела 17 лет.

Князю Г<олицыну> 24 года. { Было: 26 лет}

ОН о святом Феодосии.

Черта. ОН ужасно любопытен, любит сплетни: "Что там у вас такое завелось?" Сам не спрашивает из гордости и ждет, чтоб донесли ему.

ОН часто в раскаянии и слезах и тогда простодушно валяется у ней в ногах, всё ей рассказывает. Я тебя замучаю, говорит ОН жене, а как ты умрешь, я не перенесу тебя...

ОН ее отравляет. Или просто с ней горячка. { Далее было: и он втыкает ей гвоздь} Ибо она сама не выносит напряжения с Князем, и ОН жалеет, что не задушил ее.

ОН трус, но тут идет на опасность.

Quêteuse. {сборщица пожертвований (франц.). } У меня нет денег, сударыня.

Я не человеколюбив, сударыня

Я не люблю бедных, сударыня.

Я не человеколюбив, сударыня.

У меня есть деньги, сударыня, и я надеюсь прожить без людей.

? NB. У НЕГО есть деньги, и ОН надеется прожить без людей.

? НАЧАТЬ РОМАН: { Далее было начато: Он таки в} Разговор ее с братом, графом. Граф -- генер<ал>. "ОН высший человек и умный, я очень ЕГО люблю, но ОН глуп, и я даже очень его не люблю". ОН таки вышел в отставку. Та с жаром защищает ЕГО. А дома нападает на НЕГО, что он вышел в отставку. Назло рада. "Ты переменил общество". Княжна Mimi. (?) Его там не принимают. {Назло ~ принимают, вписано на полях. } Тоже смешная и болезная. Они говорят о процессе. Ее процесс о наследстве. "Тут вся наша надежда,-- говорит ОН,-- деньги детей".

Молодой мальчик, брат, доносит ей, что ОН развратничает ночью. Она прогоняет и не верит. Старший мальчик грубит. Лиза. Приготовление к женитьбе среднего брата Федора Федоровича. Младший; выходит и встречается с Lambert'ом, говорит ему о домашних. {говорит ~ домашних, вписано на полях. }

"Есть ли дьявол?" -- 3-й брат спрашивает старшего. Между тем бунт детей.

Приготовляется дело с пощечиной. Князь Г<олицын> (по делу о наследстве).

--... Я не могу с этим не согласиться (т. е. что это всё равно и что никто не виноват), но, { Далее было: в таком случае игра двух лавочников в шашки} имея разум, не могу не признать этого ужасно глупым, несмотря ни на какую невинность, и игра двух лавочников в шашки бесконечно умнее и толковее всего бытия и вселенной.

-- Стало быть, вы все-таки не верите же в бога или так говорите?

-- Я вывожу так { Было: говорю это} в случае, если нет бога.

-- А в случае, если он есть?

-- В этом случае: есть и для меня вечность, и тогда всё тотчас же принимает вид колоссальный и грандиозный, размеры бесконечные, достойные человека и бытия. Всё принимает разум и смысл. { На полях: 3-я часть}

-- Премудрость подавляет ум человеческий, а он ищет ее. Бытие должно быть непременно и во всяком случае выше ума человеческого. Учение о том, что ум человеческий есть заключительный предел вселенной, так же глупо, как и всё, что есть самого глупого, и то, что глупее, бесконечно глупее игры в шашки двух лавочников.

6 июля.

? Не начать ли тем, что ОН проповедник христианства по преимуществу: так и обставить. (Втайне атеист.) Молодой мальчик, брат.

Разговор ее с братом генералом (больным)

... Прежде ОН был человек умный и даже полезный. ...ОН хочет сделать себя святым, и чтоб ЕГО мощи явились; шутка! ...И, наконец, это такая идея, даже странно предположить. Светский человек, ходил в нашем платье, ну и всё, и вдруг ЕГО мощи... Une supposition! {Предположение (франц.). } Я ничего не говорю, конечно, всё это святыня. Но вдруг ЕГО мощи. Для светского человека даже как-то и неприлично, чтоб его мощи потом явились.

ОН ей: "Расстанемся, я тебя замучаю, я тяжел. Дети твои меня мучают. Они глядят на меня как на змея". Ссора с старшим мальчиком. "Или он, или я". Расстаются.

(Посты.) Девочка пришла сказать ему, что ОН подлец. ОН переехал на квартиру. Crapule {Распутство (франц.). } вдруг после постов. Младший брат.

NB СТРАШНО РЕВНИВ.

Я вдруг в свете занимаю место, и вдруг завтра являются мои мощи. Это совсем даже неприлично. Если б со мной как-нибудь случилось или там как-нибудь предложили небесные силы, то я бы отклонил, {или там ее отклонил вписано. } я бы не пожелал Une supposition... потому, что действительно, может, мощи и в самом деле как-нибудь там являются, и всё это вовсе не такой préjugé, {предрассудок (франц.). } потому что ведь чем ч<ерт> не шутит, и, наконец, всё это неизвестно. C'est de l'inconnu. {Это нечто неведомое (франц.). }

Хищный тип мало того, что ищет груза, мало того, что ищет веры, но он ищет даже отчаяния полного безверия и цинизма,-- чтоб хоть на этом остановиться. А то "не верю же я ни во что и в то же время верю в великую мысль" ("великая мысль" -- это ЕГО частное техническое выражение; условиться на этот счет с читателем). "В чем же моя великая мысль? { Далее было начато: В} То и смешно и нелепо, что не формулирована. Чуть формулировать, то сейчас же и сам осмею. Нет, она является в чувстве, в впечатлении. Живешь, идешь и вдруг говоришь: "Это хорошо",-- так вот это-то и не хорошо". { На полях: 3-я часть}

NB. ОН хоть и говорит, что ОН невежда и мало знает, но надо условиться с читателем: дело в том, что ОН много знает. Есть синтез, есть целый архив выжитого, есть чувства, в которые незыблемо верует. (NB. Чувство же и сгубило ЕГО: не вынес жучка.)

ОН говорит жене: "Я тебя замучаю, и мне тебя не жалко, пока ты передо мной; а умрешь, я ведь знаю, что уморю себя казнию".

"Хоть бы я был слабохарактерная ничтожность, -- говорит ОН,-- и страдал этим сознанием, высокостию и низкою завистию этого сознания. А то ведь я знаю, что я бесконечно силен,-- чем, как ты думаешь? А вот этою непосредственною силою живучести и уживчивости. Меня ничем не разрушишь, и, что всего подлее, ничем не смутишь. Я беспрерывно бесстыден. {и, что всего ~ бесстыден, вписано. }

Я могу чувствовать два противоположных чувства вместе. Это бесчестно и даже не по моей воле. {Я могу ~ не по моей воле, вписано на полях. }

Этими чувствами точными (добрыми), которые заставляют меня теперь говорить: "Это хорошо". Эти чувства, конечно, хорошие, но... Ты понимаешь, что тут после но.

Я, стало быть, люблю { Было: любить} жизнь. Любить жизнь такому, как я, подло. Я бесчестен до конца ногтей и, главное, рад тому. { Далее было начато: Я ср<амник>} Мое имя: срамник, и больше ничего. {Я бесчестен ~ и больше ничего, вписано на полях. } Неужели земля только для таких, как я, стоит? Всего вероятнее, что так, {Всего вероятнее, что так вписано на полях. } а святые или каменьями побиваются, или самосожигаются(?).

А Крафты вешаются. Правда, Крафты глупы, а мы умны". {А Крафты ~ мы умны", вписано позднее. }

Большое NB (в план)

Молодой мальчик, брат (который с Ламбертом и всё), дает пощечину старшему брату. Бежит после этого из семьи. Затем сходится с старшим братом, сдержанно, но неудержимо. Не хочет выказывать почтения -- и выслушивает его с страшным любопытством. ОН слушает его, видя в нем некоторую занимательность. В конце -- ОН погибает от жучка, а младший воскресает в высший подвиг. Обоих замешать в одну и ту же интригу (с Княгиней). М<олодой> челов<ек> парализирует ЕГО злодеяния. ОН, некоторое время, сходится с Ламбертом.

ОН уверяет, что он продукт и тип людей России, какие они все в данный момент. ОН поддерживает идею: что все такие (подлецы), как он, если только умны. Не знают, смеется ОН или нет. (NB. Не смеется.) И когда ему говорят: "Так все такие подлецы?", то ОН отвечает: "Мы не только подлецы, мы, кроме того, и единственные {и единственные вписано. } носители высшей идеи".

"Да, { Далее было начато: но Б (?)} но как эстетики, без страдания,-- говорит ЕМУ жена или кто-нибудь.-- Вам страдания надо. Мы { Было: Вы} до страдания не доросли, ибо страдания достойно только неразвращенное сердце".

"Молюсь о страдании".

Страдание (жучок), явившись раз, давит его, как таракана.

Я было порадовался тому, что у нас лет уже 15, как всё интеллигентное, вследствие потребностей России, бросилось в реализм и принялось специализироваться, и в этом смысле, божусь тебе, я даже враг всякой учебной реформе, всякому поднятию уровня образования. В нашем любезном отечестве, так уж это само собой устроилось, что всякое поднятие образования есть в то же время поднятие уровня страдания.

Но, представь себе, я даже сам не знаю, хорошо это или дурно.

Да и лучше, что специализируются. Подымать образование значит подымать уровень страдания.

Что ОН? болтал ли просто со мной, что ЕМУ не с кем болтать. Я видел, что это что-то не то, но в то же время в каждой выходке ЕГО, хоть и измышленной, было столько страдания надорванного и прожитого, что я не мог отстать от него или стать к нему равнодушным. Напротив, привязывался с каждым днем более.

И кроме того, я всегда подозревал, что это ОН, может быть, только так говорит, со злобы или от страдания, но втайне, про себя, ОН-то и есть фанатик какой-нибудь высшей идеи, то-то и есть, что таинственность продолжала окружать его в глазах моих. {Я было порадовался ~ в глазах моих. вписано на полях позднее. }

Лиза повесилась, потому что разорвала с матерью, и говорит: "Я обидела мать". Повесилась она в то время, когда мать с князем. ОН рад, что повесилась, и не почувствовал. Колоссальное впечатление на мать. Она вдруг отрезвилась от Князя и умерла с тоски. У него 2 смерти на душе. {У него ~ на душе, вписано. } ЕГО же замучил жучок не по жене, а по Лизе (жучок беспорядка). В последний день бегство ребенка (мальчика, брата Лизы).

NB.NB.NB. В семействе сцены и волнение из того, как сгоняют горничную. Картина бытовая.

!NB! У НЕГО нет страсти к Княгине, а просто досада, интрига, злоба и оскорбленное самолюбие. ОН тут-то и хочет погубить Княгиню.

Просто ОН -- любовник Княгини, не любя ее. { Рядом с текстом: Просто со не любя ее.-- помета: В план} Ищет денег. Младший брат доказывает ей, что ОН хочет обокрасть ее. Княгиня с НИМ разрывает и ЕГО выгоняет. Никогда не принадлежала ЕМУ. Тогда-то ОН и связывается с Ламбертом.

"Я уже потому типичный русский дворянин, {дворянин вписано. } -- говорит ОН,-- что в высшей степени бесчестен. Бесчестность и право на бесчестие оказалось высшим свойством русской души в последние 20 лет".

"Нет, я, видно, {видно вписано. } гений,-- говорит ОН,-- ив самом деле: другой из середины давным бы давно лопнул, а у меня -- проклятый дар живучести. Нет, я не застрелюсь".

Мальчик (брат) вместо него начинает правду.

Басню, басню надо! План занимательный.

Месть Княгине.

Сцена с горничной (обнаруживается грязное ЕГО сожитие). Наклеветал, что горничная обворовала. Мальчик, брат, страшно возмущен и укоряет ЕГО. ТОТ тогда берет в руки брата, идя далее его в безверии. Напротив, в вере в злодейство.

Втайне делает добро, но после жучка равнодушен и бросил благодетельствуемых.

ОН жену не ценит как жену, на словах брака не то что не признает, а равнодушен. Но чуть коснулось до НЕГО, то и взбесился (когда она к Князю).

После пощечины ОН удивляется, что у НЕГО злобы нет. Смеется про себя и вслух говорит, что потому, верно, не чувствует злобы, что действительно стоил пощечины.

-- МНЕ СКУЧНО,-- говорит ОН.

-- Но ведь вы интригант, сплетник мелочной,-- говорит ему мальчик; -- как же вам скучно?

-- Не знаю, я интригант и сплетник мелочной, а все-таки скучно.

<ЗАМЕТКИ, ПЛАНЫ, НАБРОСКИ>

(11(23) июля -- 7(19) сентября 1874)

23/11 июля.

ГЕРОЙ не ОН, а МАЛЬЧИК.

История мальчика: как он приехал, на кого наткнулся, куда его определили. Повадился к профессору ходить; бредит об университете, и идея нажиться.

ОН же только АКСЕССУАР, но какой зато аксессуар!!

ПОДРОСТОК

Мальчик не выдержал экзамена из классических) языков. Его и выписали в Петербург на место, как бы для замены старшего брата, женившегося и тем утраченного для семьи. Они же сведенные братья, и те родственницы -- ему ближние тетки, а ТОМУ почти ничего. Мальчик и пропускает идею, что его привезли кормить теток. Ему в семействе отвечают, что пока его самого кормят, и, одним словом, срезали его со всех сторон. Он уже приехал с идеей стать Ротшильдом.

"Деспот" брат (т. е. ОН), которого он принимал за напыщенного деспота, режет его своей цинической простотой, например признает сам, что ОН необразован и проч. Развращает его. Бесконечность самолюбия.

Мальчик дружится с Лизой. Он предугадал все отношения ЕГО с Лизой и разрывает с НИМ, презирая ЕГО. Прямо поворачивает на правый путь. Не прощает ЕМУ Лизу.

Молод<ой> человек приехал оскорбленный, с жаждой отомстить. Колоссальность самолюбия, план Ротшильда (его тайна). Устроить тему: не надо Лизы.

Лета ЕГО жены. Надо иль не надо Князя и ревность? Одна ли Лиза или дети и их бегство после гроба матери? { Рядом с текстом: Лета ЕГО ~ гроба матери.-- помета:? Решить}

Старый Князь, муж Княгини (сделавший завещание и которого обманывают). Старый болтун. Когда-то щеголь и кавалергард. (Капиталист.) Теперь любит говорить бонмо и с детским (впрочем, совсем невинным, радостным) тщеславием любит заметить недогадливому, что вот, дескать, я сказал бонмо. Зато те, которые хотят к нему подольститься, нарочно замечают его бонмо, и он ужасно благодарен и готов сделать всё для того человека. И добродушие и эгоизм. Припадки скупости. Странный взгляд (единственно серьезная в нем черта), что честь, благородство (всё в смысле чинов) -- теперь, в наш век, ничто, а потому деньги всего лучше. Мысль эту с грустью высказывает. Сохранились и благородные черты. Жену свою не подозревает по лености (или из эгоизма, чтобы отклонить неприятную развязку), что и высказывает и за что ему достается от Княгини, которая имеет на него строгое влияние. Странная черта: он этим строгим влиянием даже хвалится, ему любо внушать всем, что его держат в ежовых рукавицах, чтобы выставить себя таким шалуном, повесой, мальчуганом, от которого чуть отвернутся, так он и накутит. Это он говорит про мощи. Замечательно, что лет 10 или 20 назад он был серьезнее и даже в одном назначении от правительства оказал важные услуги. {Замечательно ~ услуги вписано. } Человек вкуса. Любит очень скабрезные анекдоты и скучает, если об этом не заговаривают. Его свозили к mlle Andrieux, но он приехал смущенный, ему скверно, не то, не эстетично. Он очень интересуется об новой женщине. Свозили к новой. Еще более был смущен. Собрался умирать, и в чем похоронить, и серьезно ждет смерти и blague. {шутит, паясничает (франц.). } (Видел видение.) Урвался к Andrieux, несмотря на то что приготовился к смерти, и вдруг умер. Капиталист и в акционерных компаниях участвует.

Князь раз начал говорить как нигилист и заврался. Всё отрицать (он сенатор или в Государственном совете).

Женился же он на Княгине 10 лет назад (62 лет) из тщеславия, чтоб говорили: вот какая у него хорошенькая женка. Это он ей сам говорит, чтоб сыграть легкомысленного.

Смеется над природою человеческою и выставляет в себе и в других психологические черты комизма и мелочи: никаким мундиром не прикроешь, говорит он. Тут много остроумия.

Князь наслушался атеистов и стал атеистом. "Итак, этого всего ничего нет" (т. е. бога),-- говорит он. "Признаюсь, я это всегда подозревал",-- говорит он. И тут же начинает болтать и рассуждать, что это (т. е. бог) было бы даже и неприлично. "Не знаю, как это выразить, но, по-моему, это даже тривиально. Там всегда на меня розга -- une idée. {вот мысль (франц.). } Я генерал и тут..." "Сознал тщету". "Ну там генерал, генерал, а всё так же сикаем, такие же шалуны". {"Сознал ~ шалуны", вписано на полях. }

-- И, наконец, если уж всё -- то докажи, чтоб я это видел, так сказать, осязал. Ну, если он (бог) есть, персонально (а не в виде разлитого там духа какого-то, что ли,-- потому что это, признаюсь, еще труднее понять), то в чем же он одет? Какого он росту? Ты, милая, не сердись, я, естественно, вправе это спросить, ибо если он бог, личный бог, т. е. лицо, то какого же он росту, et enfin, {и наконец (франц.). } где живет? Это важный вопрос: где живет? {где живет? вписано. } -- очень важный. Я -- не про паспорты такие какие-нибудь, разумеется. Ну, а всё же, un domicile; {место жительства (франц.). } это придает достоинство идее порядка и, т<ак> ск<азать>, благочиния. {Ну, а всё же ~ благочиния, вписано на полях. } А разумный дух, по-моему,-- пустяки. Это одно затемнение идеи. { Было: дела} Разлитый? Ну что же это, вода, что ли, такая? А по-моему, вовсе ничего не разлито, а просто везде трава растет, как всегда росла, и только, вот и всё. Я это всегда подозревал, всегда.

Старый Князь вечно ЕГО критикует и очень рад над ним за глаза подшутить, но глаз на глаз почему-то боится его. ТОТ уверен, что может его направить куда угодно. Направляет на Княгиню. { Далее было: Женаты на двух сестрах.}

ОН говорит жене: "Я никогда не любил ее (т. е. Княгиню). Это было только тщеславие, зависть только, может быть".

-- А на Лизу зачем польстился?

-- Лиза была враг сызначала, мне нужна была покорность ее. Льстило мне.

Мальчик (брат Лизы) был больной, вроде юродивого. Любил Лизу. ОН был врагом мальчика. При жизни жены разрывал рот. Когда все умерли, хотел приблизить к себе мальчика. Идет с ним. Тот бежал.

Мальчик (Подросток) страстно мечтает, как он накопит, но никому не говорит, чистит сапоги в мечтах и проч.

NB важное. Об Ламберте ни слова до появления Ламберта (всё в рассказе).

Об идеях, занимающих Подростка (кроме Ротшильда), тоже всё в свое время (н<а>прим<ер>, картина ледяной земли). Тут вдруг его замечания, показывающие, что он уже думал, чувствовал, волновался.

(Женщины, желание женщины, волнующее его), сцена его с mlle Andrieux, a потом как он имел б<----->. {сцена ее имел б<----->. вписано. }

Приехал, отыскал Витю, тот его свел с гимназистом бежать в Америку. С Витей о боге: "Да, вот еще что я забыл сказать" и проч.

Первая ночь его в доме, когда он воротился от Вити. Горничная. Мечты про себя (о Ротшильде). Счел перед сном деньги.

На другое утро его в канцелярии (у Ст<арого> Князя). Там разговор Ст<арого> Князя с ЕГО женой и об мощах. Мальчик расхохотался. Разговорился с Князем.

Дома застал сцену с горничной. Сцену из-за детей. Поссорился с братом (с НИМ). Высказал, что его кормить теток выписали.

Поднял письмо в канцелярии и узнал тайну Княгини.

Пощечина ЕМУ.

Мальчик сходится с НИМ из-за пощечины (сперва враждебно). Сцены жены ЕГО с ним за ревность. Свидание ЕГО с Княгиней, последнее. Узнает всё. Княгиня его обидела незамечанием его. Поклялся мщением.

Появление Князька.

Появление Ламберта.

? NB. Может быть, Лизу совсем не надо. Тогда ей 24 года, и она с Князем. { Далее было:?NB. Ей 26 лет и у ней двое детей 8 и [2] 7 лет.}

Может быть, ОН составлял завещание и пугает ее, что завещание ничего не значит (5% и под залог имений), а Князь { Было: он} нового не напишет, особенно, как он покажет Ст<арому> Князю любовные записки.

? Молодой Князь, к которому ОН ревнует (племянник старика и законный наследник), не имел с Княгиней никаких сношений (что-нибудь странное было, ЕГО обманувшее), а вдруг жена его влюбилась в Князя.

Тогда он ревнует жену и с Lambert'ом хочет погубить Княгиню.

? NB. Не падчерица ли ее Лиза? Странная дружба с нею Лизы. Лиза не давала ей выходить за НЕГО замуж. Прямо стала с самого начала врагом ЕГО. Заступается за своего маленького брата (сведенного), в доме делает кутерьму. Мачеху разжигает против НЕГО (13 лет). И вдруг любовь { Далее было: ее} к НЕМУ. { Далее было: Мачеха поражена. Смерть Лизы.} ОН ее обольстил. Лиза (в невинности своей) думала, что она всё гнусное сделала (вышла за него замуж). Повесилась. Это поражает жену (мачеху).

NB. Ст<арый> Князь смеется над рогами ЕГО. Тот доказывает Ст<арому> Князю, в бешенстве, что и он с рогами, от Князя же. И для того пускает в ход записочку, поднятую Подростком.

Lambert'a же план, чтоб она дала и дала 20 000 за записку. Подросток спасает ее.

Мачехина любовь к Князьку вроде сумасшествия.

ВСЁ ПОПРАВИТЬ МОЖНО ТЕМ, ЧТО ОН и Ст<арый> Князь НЕ на родных сестрах женаты. Напротив, мачеха (ЕГО жена) близкая { Было: дальняя} даже родственница (племянница) Ст<арому> Князю. Ст<арый> Князь беспрерывно критикует вольнодумца покойника брата своего, отца княжны, его племянницы, т. е ЕГО жены. Умер колл<ежский> регистратор в бедности и под судом { Ст<арый> Князь ~ под судом вписано на полях. } и всегда враг Княгине, а с Князьком она в детстве играла. И потому как она (т. е. мачеха) услыхала о Князьке, то вспомнила и рассказала мужу и Князю грациозный рассказ о том, как они в детстве с Князем помолвились (любовь детей, причем Князек был годом моложе ее). При этом она беспрерывно припоминает и рассказывает анекдоты об ужасном характере Князька (еще ребенка), прельстившем ее тем, что он ничего не боялся. Так как она несколько дней сряду всё припоминает и говорит и щеки ее пылают, то ЕМУ и показалось, что это неспроста.

NB. Потом, после детской помолвки не встречались вплоть до кануна ее свадьбы с покойником-генералом. Князек только что был произведен и предлагал ей увезти ее из-под венца. Это она рассказывает ЕМУ с видом глубокой таинственности, даже поразившей ЕГО. {Это она ~ ЕГО. вписано на полях. } "И только я его и видела, один час. Но мы с ним на ты",-- говорит она. Теперь Князек воротился из ссылки за дуэль и закутил в Петербурге. Жена (мачеха) и пошла к нему вдруг, особенно услыхав, что он любовник Княгини.

Она (жена, мачеха) так и запылала, услыхав, что Князек будто бы любовник Княгини.

А Князек, может быть, и в самом деле любовник их обеих (и Княгини, и мачехи).

Разъяренные две женщины.

Молод<ой> Князек { Было: Князь} простодушнейший и прелестно-обаятельный характер (победить эту трудность).

Мачеха вроде как с ума сошла. Она говорит ЕМУ прямо, что ИМ она увлеклась болезненно, но что это не любовь была. Что она так же увлекалась и покойным генералом мужем. Она влюбчива, как Дон-Жуан, но Дон-Жуан женщина. В ней всё сострадание: генерала, промотавшего ее приданое, она любила из сострадания, за его беззащитность, ЕГО тоже из сострадания, Князька тоже любит как мать. "Но теперь я только познала блаженство! -- восклицает она.-- Я теперь для себя живу, я сама жестокая!" Это слово, что она жестокая, и показывает, что она по-прежнему вся -- сострадание. Смерть Лизы, к которой она ревновала, поразила ее. Она умерла и т. д., и т. д.

ТИП, который отделать вместе с КНЯЗЬКОМ. { Было: Князем}

ГЛАВНЕЙШЕЕ

Перед смертью (от нравственного беспорядка и истощения) она говорит: "Как это всё вдруг ужасно! Какой вдруг беспорядок. Нет, я не хищная, я вечная жертвочка. Как эту всю грозу трудно перенести". Лизу не переносит. ЕГО тоже.

Если б ОН был тип высшего и правильного человека, она бы подчинилась ему и была бы примерной женой.

"Я как будто всю жизнь искала, кому подчиниться",-- говорит она. Но ТОТ смутил ее душу и раздавил ее покой СВОИМ безначалием. Смутил ее. Сообщил ей смуту. Оттого и страдала она с НИМ. Она ходила за НИМ как нянька, всё прощала ЕМУ, всякое признание ЕГО, всякую пакость. Но убеждений и безначалия ЕМУ не прощала. {Но убеждений ~ не прощала. вписано на полях. } Видя свое влияние на нее, ОН горделиво усилил влияние и смущение. Она как бы помешалась под конец. ОН дошел до того, что перед ней постоянно в пьяной (?) исповеди. Она и бросилась к Князю.

Это она умирая говорит, грустно смеясь, что искала всю жизнь подчиниться.

NB. Нравоучение. NB. Не развращать жену.

Создать (créer {сотворить (франц.). }) чрезвычайно новый и грациозный тип женщины и жены.

!? NB. Всего более обратить в романе внимания на черту исповедничества, сладострастного влияния на нее смущением, пуганием души ее. Игра кошки с жертвой. Зато и рассердился же ОН, когда ее у него отняли (Князек). Тогда ОН прямо наплевал на интригу свою с Княгиней и на всё дело, забыл и перестал чувствовать это дело, ибо ему понадобилась жена, которую отнимали. Признак, что с Княгиней у него ничего не было.

ПОДРОСТКУ ПОБОЛЬШЕ РОЛИ.

Всю эту ТЕОРИЮ (т. е. влияние на жену) ОН сам разъясняет во время дела и растолковывает читателю всю мысль романа, { Далее было начато: касающу<юся>} в чем собственно мысль касается ЕГО. И такое правило принять для всего романа, чтоб сами лица разъясняли и ЧТОБ ПОНЯТНЕЕ БЫЛО.

ЖУЧОК -- не Лиза, а она, жена. ОН припоминает ее жалкое облаченье в хищный тип. Сострадание задавило ее. { Было: его} К преследуемому ребенку нежность. Убежал. Мальчик с птичкой.

"Как это ты с НИМ тогда сошлась?" -- спрашивает ее (мачеху) Ст<арый> Князь. NB Тут дается знать ее история.

"Я думал, что я такой великий человек, а я такой маленький",-- говорит про НЕГО (мачеха).

24 / 12 июля.

ПОПРОБОВАТЬ ЗАВТРА ДЕТЕЙ, ОДНИХ ДЕТЕЙ.

Сделать так, что Подросток, под конец, проговаривается ЕМУ про свою главную идею о Ротшильде. Это уже тогда, когда он сам начинает несколько в свою идею не веровать. Но излагает ее ЕМУ с усиленным азартом и с раздраженною самонадеянностью. ТОТ выслушал очень внимательно, видимо был поражен, спросил: "Сколько уже он накопил денег?" -- и иронически одобрил мысль. (NB. Подросток излагает, н<а>при<мер>, как можно было нажить при подписке на акции. Подробности у Анны Г < ригорьев > ны. Идея подписки, видимо, поразила его и вновь было укрепила в идее о Ротшильде.)

Но Подросток видит ясно, что ТОТ смеется и не хочет сказать ЕМУ свою мысль. А потому он (с юношескою неловкостью, поспешностью и угловатостью) пристал к НЕМУ, чтоб ОН указал ему лучший идеал: как стать свободным человеком. ТОТ не ответил и сказал наконец: "Какое мне дело до всех вас (у НЕГО уже тогда сбежала жена). Я для себя живу, хотя бы всё у вас провалилось. Переживай всё свое сам" -- и, между прочим, упоминает Подростку его недавний эпизод с теткой, брезгливой старой девой, которая заставила-таки Подростка (по великодушию сердца его) просить у ней, у злобной, сухой, брезгливой и требовательной, прощения, ухаживать за ней и при этом истратить для нее несколько денег. "С такими порывами,-- иронически замечает ОН Подростку,-- Ротшильдом не сделаешься, а станешь добряком чиновником, мокрой курицей". Но Подросток ответил ЕМУ, что это в последний раз и что он в дневнике даже записал, что в последний раз и что уж далее он будет сух и жесток. "Вот вы увидите, вот вы скоро услышите",-- говорит Подросток ЕМУ, намекая на Ламберта, и это-то обещание, данное из задора и из гордости, и было отчасти причиною, что он согласился на мысль Ламберта ее изнасиловать и взять у ней вексель в 30 000 и 10 000 сейчас.

? NB. Подросток, между прочим, сводит знакомство с детьми, которые хотят убить и ограбить отца, или видит этих детей, в том доме, где квартирует , сейчас после убийства отца, и сцена эта сильно на него действует, но он все-таки идет с Ламбертом. Подростку главное и то, что Княгиня, по его понятиям, "оскорбила его". Приготовляясь насиловать, он всё еще смущен и конфузится и сообщает это Ламберту, но тот даже и не понимает его. Подросток не знает до самого последнего часа, что тут участвовал с Ламбертом и ОН. Сам Ламберт ему об этом сказывает в последнее мгновение, чем и способствует в нем взрыву негодования.

Подросток хочет быть, главное, свободен и Ротшильда достигнуть даже злодействами. "А достигнув, делать добрые дела",-- говорит ему ОН. Тот краснеет и тут-то и пристает к нему сказать: что такое свобода.

И тут ГЛАВНОЕ замечательно, что цикл идей Подростка, столь глупенький, но страстный в Ротшильде, вдруг расширяется для НЕГО, и ТОТ с удивлением видит огромные глубины идеи, многое пережитое, чего и предположить нельзя было, чувства и мысли уже свои, {свои подчеркнуто дважды. } уже выжитые, что неожиданно для его лет. Всё это ОН ему высказывает.

ТУТ огромное NOTA BENE: то, что ОН, из злостной иронии и сатанинского губления взял за систему, под видом всегдашней бранчивости, тонко льстить и удивляться {тонко ~ удивляться подчеркнуто трижды. } Подростку с тем, чтоб вскружить его, сбить с толку и насмешливо погубить гордостью. Всё это ОН высказывает или Подростку, или жене, которая и предупреждает Подростка быть осторожнее с НИМ. Подросток при этом удивляется ей, как может любить она такого подлого человека, как ОН. Она ему и говорит: "Да вот покорил же он вас!" Во всяком случае, чтоб было ясно высказано читателю о плане действия ЕГО, т. е. развращения юноши из злорадства.

Подросток однажды в досаде говорит ЕМУ: "Вы просто ничем не ознаменовали себя и потому всем завидуете". Это же говорит и жене. Этим словом он глубоко злит ЕГО, тем более что слово это относительно ЕГО несправедливо.

Лиза с самого начала вступает во вражду с Подростком, смеется над ним и почти ненавидит его под конец. И однако же перед тем, как повесилась, оставила ему письмо и его одного выбрала { Далее было начато: кому изъявить} в исполнители своей последней воли. Она просит его в письме (ни малейше не объясняя причины, почему его одного, а никого другого выбрала) защитить ее перед матерью, вымолить у ней прощение и объявить ей грех ее (в письме она говорит, что отдалась ЕМУ, "вышла за него замуж", но тот ясно доказал, что Лиза, как ребенок, еще не понимала, что значит отдалась, и думала, что всё отдала, т. е. девство). Оставляет ему одно свое платье на память, то самое, в котором он видел ее в последний раз, похоронить же ее в том, в котором повесилась. Затем завещает забыть ее совсем. На Подростка производит сильное впечатление это письмо, хотя особенно замечательно то, что он тоже вовсе не удивился, что Лиза обратилась к нему. Но обращение Лизы к нему всё же было одною из сильных причин нравственного в нем переворота. "Значит, я способен на хорошее, если она одного меня выбрала в исполнители своей воли",-- думает он.

Ламберт, между прочим, рассказывает ему историю, как его держали в провинции и как он имел Викторию, запугав, что расскажет о ней матери. Кучер Киргиз. Рассказывает он это безо всякого стыда, а, напротив, хвастаясь подлостью.-- Сделать ясным читателю, что этот удачный пример с Викторией и послужил, может быть, основанием вере его, что и с Княгиней так же можно. Замечательно, что Ламберт не открыл Подростку, что он будет просить у Княгини и клубнички. Но оказывается, что открыл ЕМУ. ТОТ не поверил в успех клубнички и даже отсоветовал, но, впрочем, согласился, рассудив, что ведь, черт знает, пожалуй и даст. Но на { В рукописи: в } успех векселя ОН надеялся. Впрочем, ЕМУ не вексель и не клубничка дороги тут были, а скандал, который, несомненно, тут бы вышел по неосторожности юношей, тогда как ОН, во всяком случае, в стороне.

После всего, {всего подчеркнуто трижды. } когда Княгиня уже помирилась с Подростком и тот в раскаянии говорит ей: "Где честный человек, укажите мне честного человека" (это, когда Ламберт лежит без чувств),-- то Княгиня и говорит ему, указав на него самого: "Вот честный человек".

С Лизой у Подростка и прежде того сцены, целый роман. Создать.

Лиза, как сказочная царевна, задает ему задачи. Он их исполняет. Лиза только смеется над ним. Подросток поклялся ей вечно мстить. Раз подрались (непременно), и их разбирали. Подросток был глубоко оплеван, но просить прощения у Лизы не хотел. Лиза сделала из этой драки, вместо шутки, усиленно-серьезную и скандальную для Подростка историю.

В посмертном письме к нему Лизы нет ни одного слова лично к нему, в объяснение: почему она одного его выбрала и к нему обратилась и всегда почитала его и любила.

Не было ли англичанина-атеиста в Москве, который сделал Подростка атеистом? Не писать ли всю биографию в детстве? { Текст: Не было ли ~ в детстве? -- обведен фигурной скобкой, против которой на полях: Нет. Внесен сюда на основании даты (25/13 июля 1874 г.) предшествующей записи. }

ОН, в начале романа, пропеведник христианства непременно. Мощи. Чем и возбуждает прежде всего негодование Подростка. Подросток слышит мнение Ст<арого> Князя про мощи и расхохотался, чем и обратил на себя милостивое внимание Ст<арого> Князя, которому лестно, что острота его произвела такой эффект (даже хотя бы и на Подростка). Этот же случай как бы сближает с Ст<арым> Князем Подростка, который без того хотел уже нагрубить и выйти с шумом и скандалом из конторы. Но гордость его мигом побеждена Ст<арым> Князем, и они через этот случай как бы сходятся, так что Ст<арый> Князь учится у него даже нигилизму. И вообще тут пойдет ряд комических сцен, характеризующих отношения Подростка с Ст<арым> Князем.

Но ОН непременно должен под конец изрубить образа (это уже во время финальной катастрофы), и именно когда ОН заметил, что раба-жена ЕГО ужасно стала увлекаться Молод<ым> Князьком, но еще все-таки до решительного ее разрыва с мужем и перебега к Молод<ому> Князю.