В ПОИСКАХ ПОБЕДЫ
Июль на Сомме
Июль 1916 года отмечен историей как первый месяц кровавой битвы на Сомме. 24 июля, едва только брызнули первые лучи раннего солнца, три тысячи английских орудий, открыв пальбу, возвестили начало грандиозной боевой операции. Воздух наполнился диким ревом.
На немецкие позиции протяжением по фронту в сорок километров обрушился ливень снарядов, ливень невиданной силы. Снаряды были разных размеров: от малых, величиной с бутылку и весящих два-три килограмма, до очень больших, в рост человека и весом в полтонны.
Снаряды в полете свистели, визжали, рычали. Они густо ложились на землю, взрывались и разносили на части людей, проволочные заграждения, окопы. Над расположением немцев стояли тяжелые облака дыма и пыли.
Прошел долгий-долгий день. Настала ночь. Но стрельба орудий продолжалась. В темноте там, где взрывались снаряды, вспыхивали фонтаны огня. Фонтанов было много, и от этого казалось, что у немцев горит сама земля.
Семь дней и семь ночей подряд свирепствовала эта страшная гроза, вызванная руками людей.
1 июля в семь тридцать утра гул орудийной пальбы несколько ослабел. Перестала стрелять легкая артиллерия, продолжала бить лишь тяжелая. И в ту же минуту из английских и французских окопов показалась пехота.
Началась атака. Англичане двигались длинными стройными рядами, плечом к плечу, с винтовками наперевес. Это были всё добровольцы — цвет армии. Их набрал в первые месяцы войны лорд Китченер.
Добровольцев учили хладнокровно смотреть в глаза опасности. И они шли не торопясь, как на параде. Шли и громко кричали:
— Ура-а! Ура-а! Ура-а!
Волны людей катились одна за другой через каждые сто метров.
Не успела, однако, еще первая волна атакующих добраться до разрушенных окопов противника, как те ожили. До сих пор от стального града немцы скрывались в подземных убежищах, теперь они выбрались наверх и встретили англичан потоками пуль из многочисленных пулеметов.
Волны наступающих стали быстро редеть, но английские бойцы шли дальше.
К ночи 1 июля то, что называлось передовой линией немецкой обороны, было занято англичанами и французами. Но за это заплатили дорогой ценой. Узкая полоска земли шириной в один, местами в два километра густо покрылась телами убитых и раненых.
На другой день, едва посветлело небо, сражение возобновилось. Снова заревела артиллерия. Снова застрекотали пулеметы. Китченеровцы устремились ко второй линии немецких окопов. Но там проволочные заграждения были почти целы. Пересечь их под ураганным огнем пулеметов было невозможно. Наступающие укрылись в воронках от снарядов.
Июльское солнце накаляло землю. Воздух был насыщен едкими пороховыми газами, клубами пыли. Дышать было трудно.
В полдень немцы вышли из своих окопов и кинулись в контратаку на англичан. Теперь настала очередь английских пулеметов косить противника.
В четыре часа дня китченеровцы, получив подкрепления, снова пошли вперед. Им помогала артиллерия, обрушившая на головы немцев шквалы огня.
К вечеру 2 июля англичане продвинулись кое-где еще на полкилометра. Но до прорыва немецкого фронта было далеко. Более того, огромные потери в людях за первые два дня наступления — сто тысяч убитых и раненых — ясно говорили, что теми силами, которые были собраны у англичан и французов, прорвать фронт нельзя.
Но все же добровольцы-китченеровцы с зарею третьего дня снова полезли на колючую проволоку и пулеметы. Потом они лезли еще целых семь дней.
За семнадцать дней — с 24 июня по 10 июля — одни только англичане выпустили более двух с половиной миллионов снарядов. Это шестьдесят тысяч тонн стали — груз двухсот сорока поездов, стоящий сто тридцать миллионов золотых рублей. Но, несмотря на чудовищный расход людей и снарядов, англичане продвинулись всего на два-три, местами на четыре километра.
Бои продолжаются
В боях на Сомме прошел весь июль, а за ним и август. Англичане несли большие потери.
В сентябре английский главнокомандующий решил пустить в дело последнее средство, еще не испробованное в бою, — сухопутные крейсера.
Хейгу говорили, что этого делать не следует, так как крейсеров еще очень мало, да и время для их действий неподходящее — осень, кругом грязь, машины будут застревать. Большого успеха от крейсеров ожидать нельзя. А тайна их существования немцам станет известна.
Западноевропейский фронт первой мировой империалистической войны. Двойная полоса окопов протянулась от берегов Северного моря до границ Швейцарии. Посередине карты — река Сомма с городами Перонн, Амьен, Аббевиль. В районе Соммы летом и осенью 1916 года произошло одно из крупнейших сражений, в котором 15 сентября впервые появились танки. 1 — фронт французов, 2 — фронт бельгийцев, 3 — фронт англичан, 4 — фронт германцев.
Первые английские танки в сражении на Сомме 15 сентября 1916 года. На ближайшем танке хорошо виден спонсон с действующей пушкой и хвостовые колеса.
Но Хейг не согласился. И сухопутные крейсера, выполняя приказ командующего, 15 сентября еще до рассвета двинулись в атаку.
Предутренний туман позволил танкам незаметно подойти на близкое расстояние к окопам противника. Внезапное появление стальных чудовищ, переползающих через воронки, ошеломило германцев. Немецкие солдаты открыли по ним ураганный огонь из ружей и пулеметов. Однако пули отскакивали от толстой брони, как горох от стены. Тут танки сами начали стрелять из своих пушек и пулеметов. Это увеличило замешательство германцев. Когда же стальные громады полезли на колючую проволоку и стали топтать ее, как траву, немецких солдат охватил ужас. Некоторые из них бросились бежать, другие постарались укрыться в глубине окопов. Эти думали, что машины к ним не доберутся. Не тут-то было: танки полезли через окопы. Один, встав поперек окопа, открыл пулеметный огонь в обе стороны и в несколько секунд уничтожил более ста солдат. Оставшиеся в живых сдались.
Первая танковая атака закончилась к десяти часам утра. Машины помогли англичанам довольно легко захватить кусок земли длиной по фронту в пять километров и глубиной во столько же.
Но это было все. Из тридцати двух танков, пошедших в атаку, вернулись назад лишь восемнадцать. У них вышел бензин. Их команды были так утомлены и измотаны, что продолжать боя не могли. Да и машины требовали ремонта. Танкисты были расстроены ничтожным результатом своей первой бронированной атаки.
Карта сражения на Сомме, происходившего с 1 июля по 18 ноября 1916 года: 1 — разграничительные линии между армиями, 2 — линия фронта перед началом операции, 1 июля, 3 — линия фронта после окончания операции, 18 ноября, 4 — результаты наступления к 10 июля, 5 — то же в конце августа, 6 — то же к 10 сентября, 7 — то же в октябре и ноябре.
Пехота расценивала участие танков в бою по-своему. Солдаты сначала смеялись над неуклюжими стальными чудовищами. Но когда машины под градом пуль без всякого труда стали прокладывать широкие проходы через колючую проволоку, чувство смешного сменилось глубоким уважением. Люди отлично понимали, что танки спасли жизнь многим и многим из них.
Хейг тоже был доволен действиями танков 15 сентября. По его расчетам, участие новых машин уменьшило потери людьми в двадцать раз по сравнению с «нормой» расхода на захват такой же площади. Поэтому в тот же день вечером Хейг послал в Лондон требование сразу на тысячу танков.
После 15 сентября танки ходили в бой на Сомме еще несколько раз. С каждым новым выступлением число их все уменьшалось.
Погода ухудшилась. Часто шли дожди. Земля размокла. В машины вскоре после выхода набиралось столько грязи, что ноги тонули в ней по щиколотку. Когда танк нырял в воронку, люди скользили по наклонному полу и часто падали, покрываясь грязью до самой головы.
Грязь набрасывали в машину гусеницы.
Последний раз в 1916 году танки появились 14 ноября все в том же сражении на Сомме.
Три тяжелые машины с огромным трудом преодолевали грязь, направляясь к германским окопам в районе Бомон — Амель. В одну из них угодил снаряд. Загорелся бензин. В огне погиб весь экипаж. Две другие приблизились к траншеям на восемьдесят метров и там увязли, сразу попав в беспомощное положение.
В то время как водители и их помощники делали неимоверные усилия, чтобы вырвать машины из грязи, артиллеристы и пулеметчики продолжали ожесточенную стрельбу по окопам противника. Люди ждали, что здесь им будет конец, что немцы расстреляют их машины.
Каково же было удивление командиров танков, когда они через минуту увидели, что немцы в окопах вдруг начали размахивать белыми платками, газетами и даже рубахами, давая понять, что они сдаются в плен!
Танки прекратили стрельбу. Но тут возник вопрос: как же взять пленных, ведь в машинах находится всего шестнадцать человек, а в окопах виднелось что-то очень много народу.
Тогда один из командиров, открыв верхний люк, начал сигнализировать флагом своей пехоте. Английские солдаты, сообразив, в чем дело, живо двинулись вперед и забрали пленных прежде, чем те успели догадаться о безнадежном положении стальных чудовищ.
А танки увязли основательно. Несколько дней трудились англичане, пока им удалось сдвинуть машины с места. 14 ноября было также последним днем затянувшегося кровавого сражения на Сомме.
Танки совершенствуются
Действия танков на Сомме показали, что в устройстве новых машин имеется много недостатков. Триттон и Вильсон деятельно принялись за их устранение.
Очень трудно было поворачивать танки с помощью тяжеловесных рулевых колес. Особенно плохо приходилось в бою. Появилось сомнение, нужны ли эти колеса вообще.
Разрешить задачу помог случайный немецкий снаряд, отбивший у одного из танков его рулевое устройство. Бесхвостая машина оказалась более поворотливой. Поэтому в дальнейшем от хвоста отказались. Так получилась новая модель. Ее обозначили маркой «М-II». Потом в конструкцию машины были внесены дальнейшие улучшения, которые привели к моделям «М-III» и «М-IV».
Все эти танки имели одинаковые размеры (если не считать хвоста у «М-I») и вес. Для управления ими служили одни и те же механизмы. Отличия заключались только в некоторых подробностях устройства.
Из четырех моделей самой лучшей была, конечно, последняя. В прежних машинах бензиновый бак находился перед сидениями водителя и командира. При ударе снаряда в лобовую стенку бак разрывался, и горящий бензин обливал всю команду. Люди сгорали заживо.
Было еще и другое неудобство переднего расположения бака. Бензин из него направлялся к карбюратору самотеком. Мотор находился в средней части танка. Когда машина ныряла в воронку от снаряда или шла вниз по крутому склону, то карбюратор оказывался выше бака, и подача бензина в него прекращалась. Мотор, конечно, останавливался. Чтобы завести его, нужно было снова заполнить карбюратор горючим. Делалось это вручную. В карбюратор лили бензин из запасной бутылки. В бою вся эта процедура доставляла мало удовольствия.
В «М-IV» бак для горючего поставлен сзади. Для него в корме танка сделана специальная ниша, хорошо прикрытая броней. При таком положении бака бензин уже не мог попасть внутрь боевого помещения.
Подача горючего в карбюратор производилась с помощью вакуум-аппарата. Это маленький бачок, помещенный возле мотора, несколько выше карбюратора. Мотор создавал в бачке разрежение воздуха (вакуум), и бачок поэтому всасывал бензин из большого бака. Бензин натекал в вакуум-аппарат, а отсюда направлялся в карбюратор.
Вакуум-аппараты на танках «М-IV» работали надежно и избавили их экипажи от многих неприятностей.
Другим важным нововведением было увеличение размеров входных дверок. У модели «М-I» были, можно сказать, не дверки, а щели высотой в шестьдесят сантиметров и шириной в сорок, через которые пробраться было затруднительно. У «М-IV» высота дверок была увеличена до девяноста сантиметров, а ширина — до пятидесяти. Это облегчило экипажам как вход в танк, так и быстрый выход из него в случае какой-либо беды.
В первых моделях выхлопная труба мотора была направлена вверх. Когда танки шли ночью, то их издали можно было узнать по фонтанам огня над крышами. Это затрудняло, а порой даже делало невозможным скрытное приближение машин к исходным пунктам.
На «М-IV» выхлопная труба была пропущена понизу и к ней был прикреплен хороший глушитель. Польза получилась большая. Фонтаны огня исчезли. В то же время машины перестали реветь, как разъяренные звери. Их приближение выдавал только своеобразный шум гусениц.
Улучшена была и конструкция гусениц. Их сделали более широкими, отчего проходимость танков увеличилась. Звенья гусениц, или траки, раньше отливались из чугуна, для «М-IV» траки делали из литой стали. От этого продолжительность жизни гусениц почти удвоилась.
Для регулирования натяжения гусениц направляющие колеса — ленивцы — сделали подвижными. При их перемещении вперед натяжение увеличивалось, при перемещении назад натяжение ослабевало.
Чтобы при движении по грязи гусеницы не забрасывали ее внутрь танка, были установлены грязеочистители. Как потом выяснилось, они оказались очень полезными.
Для увеличения проходимости танков по грязи додумались применять простое, но действительное средство. Длинная толстая балка прикреплялась к крыше танка. В случае надобности ее укладывали поперек обеих гусениц и привязывали к ним. Балка, уносимая гусеницами, попадала под машину и там упиралась в почву. Получалась хорошая опора для гусениц, и машина продвигалась вперед.
На «М-IV» была поставлена немного более толстая броня, чем на прежних моделях.
Были еще и другие мелкие улучшения. Но мотор остался прежним — сто пять сил, четыре цилиндра. Скорость танка поэтому не изменилась: он мог проходить в час по хорошей дороге до шести километров. Запаса бензина хватало на двадцать четыре километра хода.
Осталось без изменения также и управление машиной. По-прежнему для поворотов требовались усилия четырех человек. Впрочем, над этим думали, и уже намечалось кое-что интересное.
Танков «М-II» было построено всего несколько десятков, «М-III» — и того меньше. Основная же масса боевых гусеничных машин, действовавших в наступившем 1917 году, состояла из танков модели «М-IV».
Неудачи танков
После 14 ноября 1916 года, когда закончилась битва на Сомме, военные действия на западном фронте затихли на всю зиму. Враждебные армии накапливали силы, готовясь к решительным столкновениям.
Первое крупное сражение в 1917 году началось весной. План операции разработал самонадеянный бездарный генерал Нивель, сменивший на посту главнокомандующего генерала Жоффра. Первыми должны были начать наступление англичане в районе города Арраса, вторыми — французы на участке фронта между Суассоном и Реймсом. Наступлению предшествовала многодневная артиллерийская подготовка, во время которой погода сильно испортилась. Дожди и снег превратили почву в месиво.
Атаки французов успеха не имели и скоро прекратились. Нивель был смещен.
Англичанам удалось продвинуться вперед на несколько километров. В этом сражении под Аррасом принимали участие и танки. Машины ходили в атаку мелкими группами — по две, по три, по пятерке. Грязь была непролазная. Танки застревали еще по пути на исходные позиции и очень часто безнадежно увязали во время боя. Помощи от них пехоте не было почти никакой. В конце концов английские солдаты, раньше просившие содействия танков, после сражения под Аррасом стали от них отказываться.
В мае тяжелое отделение пулеметного корпуса ввиду того, что необходимость в засекречивании части уже отпала, было переименовано в танковый корпус. Во главе танкового корпуса был поставлен генерал Эллис, тот самый, который еще в чине подполковника в феврале 1916 года знакомился с первой «матушкой» в Хетфильдском парке. Начальником штаба танкового корпуса назначили полковника Фуллера.
Отход немцев на позицию Зигфрида, наступление французов (Нивеля) и наступление англичан под Аррасом и под Ипром в 1917 году: 1 — линия фронта перед отходом немцев, 2 — позиция Зигфрида, которую заняли немцы после отхода, 3 — линия фронта после наступления французов между Суассоном и Реймсом (Нивель) и после наступления англичан у Арраса и Ипра, 4 — границы между французскими и английскими армиями, 5 — то же между немецкими армиями, 6 — то же между немецкими группами армий, 7 — направление главного удара, 8 — направление вспомогательных ударов, 9 — направление ударов в случае удачи наступления.
Немецкое орудие, расположенное в бронированном помещении Англичане прозвали такие сооружения «пилюльными коробками». Это не что иное, как долговременная огневая точка — дот. Из таких «пилюльных коробок» немцы вели огонь по английским танкам в районе Ипра.
Второе крупное сражение 1917 года разыгралось в северо-западном углу Франции, во Фландрии, в районе города Ипра. Фландрия представляет собою низменность, отвоеванную у моря. Несколько десятилетий назад там были сплошные болота. Но бесчисленные осушительные канавы, прорытые трудолюбивым населением, превратили болота в сочные луга, на которых в мирное время паслись стада овец и коров. Почва там все же была сырая. Ездить можно было только по специально насыпанным дорогам.
Артиллерийская подготовка из двух тысяч шестисот орудий продолжалась двадцать четыре дня. 31 июля в четыре часа утра англичане пошли в атаку.
К полудню небо заволокло тучами. Полил сильный дождь, не перестававший четверо суток. Вся местность, изрытая воронками, превратилась в сплошное озеро. Люди вели бой, находясь в воде чуть ли не по пояс.
Что здесь могли сделать танки?
Двести шестнадцать исправных машин, собранных для Ипра, снова мелкими порциями были распределены между разными пехотными частями. Из-за болотистого грунта танки могли двигаться только по дорогам. Артиллерийская подготовка и на этот раз показала немцам, откуда грозит опасность. Для борьбы с танками они расположили на дорогах противотанковую артиллерию. Как только машины показывались, по ним открывали огонь. И танки выходили из строя один за другим.
Много машин увязло в болотах.
Неудачи танков на Сомме, под Аррасом и в особенности в районе Ипра привели к тому, что на них в Лондоне стали смотреть как на бесполезную вещь.
10 октября военное министерство сократило заказ на танки в три раза.
Перед танковым корпусом с его флотом сухопутных крейсеров встал решительный вопрос: быть или не быть?
Многие в Лондоне давали отрицательный ответ. Сам главнокомандующий находился в нерешительности. Хейг не считал возможным сказать определенно: танки полезны, или наоборот: танки бесполезны.
Для него значение танков было все еще неясно. И лишь командир танкового корпуса Эллис да начальник его штаба Фуллер были твердо убеждены в безусловной необходимости танков для армии. На вопрос: быть танкам или не быть, они отвечали без колебаний: быть!
Но это нужно было еще доказать, доказать каким-либо крупным, блестящим боевым достижением.
Три условия победы
Вдумываясь во все обстоятельства сражений с участием сухопутных крейсеров, Эллис и Фуллер нашли три главных причины слабых успехов или даже поражений, которые выпадали на долю гусеничных машин до самого последнего времени.
Первая причина — грязь. Гусеницы давали танкам возможность двигаться по бездорожью, переползать через окопы, через брустверы, топтать проволоку. На этом основании Хейг вообразил, что танк в полном смысле слова вездеходная машина и что грязь и трясина должны быть ему нипочем. В течение целого года он все время, как нарочно, бросал танки в грязь.
Так было на Сомме, так было под Аррасом и еще хуже под Ипром.
Вторая причина неудач танков заключалась в том, что они всегда действовали в малом числе и разрозненно, на больших расстояниях друг от друга, поэтому они редко могли оказывать взаимную поддержку.
И третьей, наконец, причиной было то, что немцы заранее узнавали о готовящемся наступлении и всегда имели достаточно времени, чтобы подтянуть подкрепления. Если иногда немцам не могла помочь их разведка, то всегда помогали артиллерийские подготовки. Это были лучшие предвестники наступления. Чем дольше продолжалась стрельба из орудий, тем больше времени получали германцы для организации сопротивления.
Из всего этого Эллис и Фуллер делали такой вывод: для успеха танковых действий требуются три следующих неотделимых друг от друга условия:
Во-первых, танкодоступная местность, то есть местность с твердым грунтом и с плавными формами поверхности.
Во-вторых, танки должны идти в бой крупной массой, двигаясь несколькими волнами, или эшелонами.
И, в-третьих, наступление должно производиться неожиданно для противника, внезапно. Тогда он будет застигнут врасплох и не сумеет как следует защищаться. Для достижения внезапности необходимо всю подготовку к наступлению вести в строжайшем секрете. Кроме того, надобно отказаться и от предварительной артиллерийской подготовки.
Если эти три условия — танкодоступная местность, крупная масса и внезапность — будут соблюдены, то победа танкам обеспечена. Об этом писал в своих докладах еще Свинтон. Но тогда на его слова не обратили внимания. Эллис и Фуллер сообщили свое заключение Хейгу.
После долгих колебаний главнокомандующий решил проверить предложенное на боевом опыте.
Наиболее подходящей местностью для действий танков Эллис и Фуллер считали район города Камбре. Здесь простиралась открытая равнина с невысокими пологими холмами. Кое-где виднелись небольшие леса, скорее даже рощи, позолоченные осенью. На холмах и в долинах раскинулись многочисленные деревни.
Грунт был твердый. Даже в дождливую погоду на нем образовывалась лишь неглубокая грязь.
К югу от Камбре проходила широкая полоса немецких полевых укреплений, линия Зигфрида. Она состояла из позиции боевого охранения, или передовой, трех главных позиций и двух промежуточных.
Передовая позиция была образована одной линией окопов с густыми проволочными зарослями впереди. За передовой позицией на глубину тысячи метров находились многочисленные гнезда сопротивления, тоже обнесенные колючей проволокой. В каждом гнезде сидело десять-пятнадцать человек с одним-двумя пулеметами.
Дальше следовала первая главная позиция, состоящая из двух, местами трех сплошных линий окопов, усиленных проволочными заграждениями. Первый окоп имел в ширину около четырех метров. Германцы считали его непроходимым для танков.
В каждом окопе были разбросаны многочисленные убежища от артиллерийского огня, между окопами — гнезда сопротивления. Общая ширина всей первой главной позиции — пятьсот метров.
На расстоянии двух-трех километров позади первой располагалась вторая главная позиция, оборудованная столь же основательно.
Еще дальше тянулась третья главная позиция.
Между главными позициями шли промежуточные.
Все это выглядело как нельзя более прочно.
Новая атака, по предложению Эллиса, была назначена на 20 ноября. Повести ее должна была третья английская армия под командой генерала Бинга.
Подготовка к атаке началась ровно за месяц.
Уловки и хитрости
Стремясь к внезапности удара, англичане старательно принимали все меры, чтобы собирание людей и техники происходило незаметно.
О задуманном наступлении, кроме Эллиса, Фуллера, Бинга и самого Хейга, знали еще только три или четыре человека. Все они обязались до поры до времени никого больше об этом не оповещать. И действительно, тайна хранилась так строго, что даже Петэн, французский главнокомандующий после Нивеля, узнал об атаке лишь накануне ее выполнения.
Чтобы немецкие наблюдатели ничего не могли заметить с самолетов, передвижения воинских частей, орудий и танков к избранному участку фронта происходили только ночью. С утренней зарей дороги пустели. Все пряталось под прикрытия или маскировалось.
Сами войсковые части не знали, куда они направляются и где они остановятся окончательно. Их даже старались ввести в заблуждение приказом собрать сведения об офицерах и солдатах, говорящих по-итальянски.
Как раз в это время Гинденбург повел сильное наступление на итальянском фронте. Итальянцам пришлось плохо, и они запросили помощи. Французы и англичане вместе послали туда двенадцать дивизий.
Генерал Винг, командующий третьей английской армией, воспользовался этим обстоятельством и, собирая войска под Камбре, внушал им мысль, что и они будут отправлены в Италию.
Это была словесная маскировка, и делалась она все с той же целью — ввести в заблуждение немецкое командование. Расчет здесь был простой: разговоры об отправке в Италию будут подслушаны немецкими шпионами, а шпионы уж поторопятся передать их, куда следует.
Другим примером словесной маскировки было переименование находившегося в городе Альбере штаба танкового корпуса в Управление по боевой подготовке танкового корпуса. Слово «штаб» слишком явно указывает на боевой центр, а слово «управление» звучит не по-боевому. Управление — это почти то же, что канцелярия.
Так в один из хмурых дней октября таинственно «исчез» из Альбера штаб танкового корпуса.
Но этим дело не ограничилось. Около того же времени в пятидесяти километрах к северу от Альбера, в городе Аррасе, на входной двери одного из домов появилась четкая надпись: «Вход строго воспрещен».
В доме этом за многочисленными столами на кожаных удобных креслах сидели какие-то важные люди в военной форме. На машинках с утра до вечера стучали машинистки. Вдоль стен стояли шкафы. На каждом из них красовалась табличка «Секретный шкаф № 1», «Секретный шкаф № 2», и так далее.
Люди в военной форме то что-то писали, то разговаривали по телефону, то рылись в секретных шкафах. Всякий прохожий мог видеть через окна, что в шкафах хранились географические карты и папки с бумагами.
Трудно было не заинтересоваться этим таинственным учреждением. Особенно тянуло к нему тайных агентов. И один из них, капитан Фукс, имевший вид чистокровного англичанина с отличной английской речью, сумел- таки проникнуть туда. Ему удалось даже заглянуть в секретные карты и в секретные папки с бумагами. Это были подготовительные материалы для грандиозной операции англичан в направлении на Лилль.
Выходя из двери с надписью «Вход строго воспрещен», Фукс весело ухмылялся, радуясь, что ему удалось проникнуть в тайны англичан.
Увы! Фуксу на сей раз не повезло. «Секретные» сведения, которые он раздобыл, в действительности оказались английской «уткой». И вообще все учреждение было придумано специально для того, чтобы запутать разведку противника. В этом «учреждении» не было и клочка настоящей секретной бумаги!
Вязанки хвороста
В атаку, по предложению Эллиса и Фуллера, было решено бросить все машины танкового корпуса, бывшие в то время во Франции, — девять батальонов. Более половины из них пострадали в Ипрском сражении. Ремонтным мастерским пришлось усиленно поработать над приведением машин в порядок.
Штаб танкового корпуса знал о непомерной ширине немецких окопов. Это заставило крепко задуматься, как сделать, чтобы танки все-таки смогли преодолеть непреодолимые окопы.
Остроумное решение задачи предложил Фуллер.
Каждый танк, отправляясь в атаку, должен тащить на себе в носовой части толстую вязанку хвороста.
Подойдя к окопу, танк сбрасывает вязанку, потом, опираясь на хворост, переходит через окоп.
Так как в бою должно было принять участие около четырехсот танков, то и вязанок хвороста нужно было сделать столько же. Сначала заготовили семьсот тонн древесных ветвей. Хворостину подбирали к хворостине — каждую длиной в три метра и толщиной в два пальца.
Потом гора хвороста была превращена в двадцать тысяч малых вязанок. Наконец каждые пятьдесят малых вязанок цепями стягивались в большую, толщиной почти в полтора метра. Большая вязанка весила без малого две тонны. Одна такая «штучка» при падении в окоп могла раздавить не менее десятка врагов.
После сражения у Арраса и особенно после боев у Ипра доверие к танкам со стороны английской пехоты было сильно подорвано. Эллис и Фуллер обратили внимание и на это. Они решили познакомить пехоту с танками поближе, приучить ее к машинам. С этой целью все пехотные части, которые должны были действовать совместно с танками, приглашались на танкодром.
Солдатам предлагали копать рвы, сооружать самые страшные проволочные заграждения. А танки по всему этому неутомимо ползали. За ними всегда шагали пехотные цепи.
Такая практика сильно подняла дух солдат.
В то время как под Альбером заготовляли вязанки хвороста и тренировали солдат на танкодроме, несколько севернее Арраса изо дня в день повторялось одно и то же любопытное явление, которое не могло не привлечь к себе внимание местных жителей.
Каждый вечер на станцию прибывал поезд с каким-то тяжелым грузом под брезентом. Когда парусину снимали, взорам случайных прохожих представлялись танки, шесть штук.
Машины сползали с платформ и ночью направлялись самоходом в ближайший прифронтовой лес.
Так как поезд с танками исправно приходил каждый вечер почти в течение целого месяца, то нетрудно было сообразить, что в лесу должно было набраться изрядное количество танков и что на этом участке фронта, по-видимому, замышляется какое-то наступление.
Такое скопление машин не укрылось от немецких агентов. И вот 15 ноября, за пять дней до удара под Камбре, этот лес с тьмою танков в нем подвергается сильнейшему артиллерийскому обстрелу со стороны германцев. Немцы были убеждены, что своим огнем они уничтожили все английские машины.
Однако и здесь германское командование было введено в заблуждение. На самом деле в таинственном лесу не было ни одного танка. Вся несложная хитрость состояла в том, что шесть танков, войдя в лес с одной стороны, выходили из него с другой и преспокойно возвращались «домой». На следующий день эти же самые танки снова влезали на платформы и по железной дороге отправлялись к месту разгрузки. Ночью они проделывали обратный путь через лес.
Лишь только зашло солнце…
Наступило 19 ноября. По небу низко тянулись сизые тучи. Изредка моросил дождь. Немцы спокойно сидели в своих окопах.
Время от времени с английской стороны раздавался одиночный пушечный выстрел. Провизжав над головой, снаряд разрывался где-то позади окопов. Это было так обычно, что никто не обращал внимания.
Однако стрельба англичан была не простой забавой от нечего делать. Хотя английское командование и отказалось от артиллерийской подготовки, но от содействия артиллерии в самом ходе атаки отказаться нельзя было. Тысяча орудий, тайно собранных на фронте длиной в двенадцать километров, должна была устроить огневую завесу на расстоянии двухсот метров перед танками, идущими в атаку.
Стрельбу из всей тысячи орудий следовало открыть внезапно и стрелять точно. И вот англичане одиночными, как будто ленивыми, случайными выстрелами и вели предварительную пристрелку. Данные, полученные для одного орудия, передавались на другие.
Вся артиллерия была тщательно замаскирована. Германские летчики с высоты видели только какие-то кочки, кусты да еще развалины домов, а что там спрятаны пушки, они не догадывались.
Впрочем, плохая, дождливая погода в течение всего октября и ноября сильно мешала немцам вести за противником воздушное наблюдение.
Немцы не раз устраивали и боевые поиски — налеты на окопы англичан с целью захвата пленных. Но пленные ничего определенного не могли сообщить.
Англичане предвидели возможность таких поисков. Поэтому дивизии, собранные для удара, они держали до самого последнего момента далеко в тылу и не позволяли им общаться с передовыми частями.
В десять часов вечера 19 ноября командующий второй германской армией генерал Марвиц сообщил в главную квартиру:
— День на фронте второй германской армии прошел спокойно. Чего-либо подозрительного на стороне противника не замечено.
Действительно, днем у англичан все было спокойно. Но лишь только зашло солнце и густые сумерки прикрыли землю, как все сразу преобразилось, точно в волшебной сказке.
Стога сена, кусты, какие-то холмики, маленькие домики, сарайчики вдруг зашевелились, заколебались, распались на части и исчезли. А на их месте, будто из-под земли, появились стальные чудища с высоко задранными носами. На каждом впереди лежала огромная толстая вязанка хвороста.
Тихо ворча, как бы хрюкая, чудища поползли вперед, в сторону немцев. Они вылезали отовсюду — из лесов и перелесков, из лощин и впадин, из деревень. За чудищами шагали люди с винтовками на плече, с мешками за спиной, с короткими лопатами у пояса.
Это танковый английский корпус и ударные части пехоты шли на исходные позиции.
Темная, непроницаемая ноябрьская ночь наполнилась жизнью, приглушенными звуками. Чтобы скрыть шум танковых гусениц, англичане открыли по немцам стрельбу из пулеметов, минометов и даже из орудий. Но стрельба велась умышленно вяло, немногими орудиями, с перерывами, чтобы не вызвать беспокойства немцев.
К одиннадцати часам ночи все уже было закончено. На фронте в десять километров между Северным и Шельдским каналами, на расстоянии каких-нибудь восьмисот-девятисот метров от германского боевого охранения выстроились в боевом порядке ударные части третьей английской армии.
Впереди, вытянувшись в двойную десятикилометровую линию, на интервалах в восемьдесят-сто метров друг от друга застыли танки первой волны — двести машин. Перед каждым танковым батальоном, выдвинувшись на сто метров, расположился командирский танк. На одном из них, в самом центре, находился генерал Эллис.
За первым эшелоном танков расположился второй, а еще дальше третий.
Во всех трех эшелонах находилось триста семьдесят восемь боевых машин марки «М-IV» и девяносто восемь вспомогательных, а всего четыреста семьдесят шесть.
Из вспомогательных танков пятьдесят две машины были загружены бензином, снарядами и пулеметными лентами, чтобы питать боевые машины на поле битвы. Тридцать два танка везли с собою кошки — четырехлапые якоря для растаскивания колючей проволоки. Эти танки должны были проделать широкие проходы для кавалерии. Два танка несли на себе целые мосты. Один на огромных салазках тащил исполинскую катушку с телеграфным кабелем. Еще девять танков были снабжены радиостанциями.
Весь этот огромный флот сухопутных крейсеров развернулся в боевой порядок так, что немцы ничего не заметили. Около половины двенадцатого ночи моторы всех машин были заглушены. Потом смолкли пулеметы и орудия. В полночь стало совсем тихо. Машины и люди, казалось, растворились во мраке ночи.
В шесть двадцать
Хотя командование второй германской армии и было уверено, что в районе Камбре не может быть никакой английской атаки, тем более с участием танков, но все же сообщения пленных заставили его принять кое-какие меры по усилению обороны.
На угрожаемый участок в ночь под 20 ноября были придвинуты два дивизиона артиллерии и несколько батальонов пехоты. Кроме того, все войска, стоявшие здесь, получили приказ держаться в полной боевой готовности.
Ночь была безветренная и очень холодная. Немецкие солдаты в передовом окопе зябко ежились. Дозорные, пуская осветительные ракеты, впивались глазами в сторону противника. Но там ничего не было видно, тем более что с вечера появился туман, густевший с каждым часом.
В четыре часа тридцать минут ночи одному из дозорных, стоявших на окраине деревни Авринкур, померещилось какое-то движение в полосе тумана впереди. Дозорный позвонил на командный пункт. Там пустили в черноту неба красную ракету. Это был сигнал артиллерии открыть огонь. И в ту же минуту тишина ночи нарушилась ревом сотни орудий.
Германские батареи били по лесу Авринкур. Там, по словам пленных, укрывались танки. Вот им-то и посылались стальные «чемоданы» разных калибров.
Действительно, танки в лесу Авринкур были. И если бы немцы открыли такой огонь по лесу в шесть часов вечера, то танкам пришлось бы плохо, многие из них были бы уничтожены. Но уже в семь танки из лесу ушли на исходные позиции. И немцы теперь били по пустому месту.
В пять часов немецкие батареи закончили огневой налет.
Германский командир артиллерии, глядя в сторону, где только что густо вздымались желтые фонтаны огня, уверенно проговорил куда-то в пространство:
— Ну, теперь танкам капут!
В пять тридцать из английских окопов вылезла пехота и заняла места позади танков. Командиры танков то и дело поглядывали на светящиеся в темноте стрелки часов. По мере того как они приближались к нулевому часу[2], волнение у всех возрастало.
Шесть часов утра… Часовая и минутная стрелки вытянулись в одну линию. Еще темно. Солнце взойдет лишь в половине восьмого. Но до нулевого часа осталось всего только двадцать минут. Люди вздрагивают не то от холода, не то от волненья. Все окутано туманом, таким густым, что на расстоянии десяти шагов не видно человека.
Танковые команды вошли в машины. Послышался легкий стук закрываемых наглухо дверок. В смотровые щели изнутри машин брызнул слабый свет. Там зажглись лампочки.
В шесть пять во всех машинах первого эшелона раздается короткая команда:
— Заводи-и мотор!
Шесть часов десять минут…
Начинается!
В танках раздается команда:
— Вперед, на самом малом!
И через секунду все двести машин первого эшелона тихо трогаются с места. Их глушители действуют хорошо. Шум моторов настолько слаб, что его не слышно на расстоянии ста метров. За танками молча шагает пехота.
Немецкие дозорные по-прежнему ничего не различают впереди. В воздухе тихо. Орудия, пулеметы, винтовки, покрытые росой, молчат. Кажется, что их охватил глубокий предутренний сон. Немецкие солдаты, съежившись от пронизывающего холода, тоже спят. Сквозь туман сверху пробивается мутный слабый свет раннего утра.
Шесть часов пятнадцать минут…
Танки ползут на самом малом газу, как бы затаив дыхание. Их гусеницы слабо позвякивают. За машинами расплывчатыми в тумане тенями идут солдаты. Эта грозная волна стали и людей катится уже пять минут… шесть минут… семь… восемь… десять…
Шесть двадцать!
Это нулевой час.
Едва только минутная стрелка своим острым кончиком указала на двадцать, как по всем английским батареям пронеслась команда:
— Ого-онь!
И в то же мгновение тысяча орудий исступленным ревом разбила тишину туманного утра. Тысячи снарядов смертоносным ливнем обрушились на передовые окопы германцев, образуя огневую завесу.
В ноль часов танки перешли на высшую передачу. Водители нажали акселераторы. Машины утроили скорость движения, ринувшись вперед, на противника.