Херея, его отпущенникъ.

ХЕРЕЯ.

Никто не приходилъ?

ОТПУЩЕННИКЪ.

Никто.

(Кланяется и хочетъ идти).

ХЕРЕЯ.

Подожди. Который теперь часъ?

ОТПУЩЕННИКЪ.

Третій на исходѣ.

ХЕРЕЯ.

Хорошо.

ОТПУЩЕННИКЪ.

Господину нужно что нибудь отъ меня?

ХЕРЕЯ.

Да. Мнѣ кажется, на тебя можно положиться. Я хочу дать тебѣ важное порученіе. Возьми повозку и съѣзди за рабомъ, котораго я купилъ сегодня вечеромъ на Форумѣ. Онъ оставленъ для меня отдѣльно отъ другихъ. Чтобы онъ не убѣжалъ -- свяжи его. Поѣзжай съ нимъ не прямой дорогой, а дальними улицами. Пусть онъ не знаетъ куда его везутъ. Потомъ приведи ко мнѣ. Ты хорошо понялъ меня?

ОТПУЩЕННИКЪ.

Да, господинъ. Ты останется доволенъ мною.

ХЕРЕЯ.

Можетъ идти... Послушай... Нѣтъ, ничего... Иди, не терея времени и сдѣлай, какъ я приказывалъ.

(Отпущенникъ уходитъ).