Новое знакомство
Однажды утром леди Джен была вознаграждена за терпеливое ожидание. Гуляя, как всегда, вдоль зеленого забора, она услыхала, что замок щелкнул, калитка отворилась, и пожилая женщина, высокого роста, сухощавая, с бледным лицом, остановилась у порога и сделала знак, чтобы девочка подошла.
В первую минуту леди Джен отступила несколько назад, думая, что незнакомая дама недовольна тем, что она прогуливается возле их дома. Но леди Джен поборола неловкость и с улыбкой подошла к калитке.
-- Не хотите ли, милочка, к нам в сад посмотреть цветы? -- спросила женщина, открывая калитку и предлагая девочке войти.
-- Если можно, позвольте, -- едва слышно произнесла леди Джен, вспыхнув от радости. -- А Тони я могу взять с собой?
-- Конечно! Мне любопытно увидеть эту птицу поближе. Я очень рада! -- прибавила дама, опуская руку на плечо ребенка. -- Я давно наблюдаю за вами.
-- Наблюдаете? Как? Откуда? -- спросила девочка и весело улыбнулась.
-- Да сквозь отверстия в заборе; оттуда мне многое видно, даже больше, чем вы можете представить, -- закончила дама и тоже улыбнулась.
-- Значит, вы видели, как я хожу здесь и жду, жду... Ах, зачем вы раньше меня не позвали? -- сетовала леди Джен. -- Мне так давно хочется к вам заглянуть. Вы разве не слышали, как я вместе с вами пела?
-- Нет, не слыхала.
-- Это вас зовут мисс Диана?
-- Да, меня. А как ваше имя?
-- Мое? Леди Джен.
-- Леди Джен? Леди? Да ведь так титулуют только людей знатного происхождения!
-- Не знаю! Но меня папа всегда звал леди Джен.
Леди Джен отправилась за Дианой в дом. Небольшая стеклянная галерея вела в спальню поразительной чистоты. Там, рядом с высокой постелью, полуприкрытой шелковым занавесом, стояло удобное мягкое кресло, где сидела женщина, до того немолодая, что леди Джен никогда не приходилось видеть людей такого возраста. У нее были белоснежные, точно напудренные, волосы и морщинистое, худощавое лицо.
-- Мама! Вот девочка с цаплей, о которой я вам часто говорю, -- сказала Диана, пропуская перед собой леди Джен, и добавила -- Это моя мама.
Старушка подала руку гостье, ласково погладила ее по волосам и спросила тихим, неровным голосом:
-- Дитя мое, вы такая крошка, вам не тяжело носить на руках такую большую птицу?
-- У Тони только ноги длинные, а она не тяжелая. Хотите ее подержать? -- весело предложила леди Джен, протягивая старушке птицу.
-- Нет, нет! Не надо, не надо! Я не хочу до нее дотрагиваться, мне только интересно, как она ходит. Ведь это журавль, не правда ли?
-- Это -- голубая цапля. Редкость, говорят! -- заметила леди Джен, опуская птицу на пол.
-- Да, в самом деле, это не журавль, -- сказала Диана, критически рассматривая цаплю.
Цапля же, по обыкновению, поджала одну ногу и неуклюже прыгала на другой, что не делало ее привлекательной.
-- Вот она у меня какая! Как только я захочу, чтобы она показала крылья, -- сейчас же ножку подожмет и стоит, как каменная.
-- А все-таки она и прехорошенькая, и престранная! -- сказала Диана. -- Мне хотелось бы вылепить такую птичку.
Она при этом вопросительно взглянула на свою старенькую мать.
-- Не думаю, душа моя, -- возразила дрожащим голосом старушка, -- чтобы тебе удалось сделать с нее слепок. Посмотри, какие у нее тонкие ноги: никакой сургуч не выдержит -- непременно будет колоться.
-- Я попробую сделать ноги из проволоки и покрыть их сургучом, -- рассуждала Диана, рассматривая единственную ногу, на которой в это время стояла Тони. -- Посмотрите, мама: проволоки понадобится немного, и то в один ряд.
-- Знаю, знаю, душа моя; но ты забыла о шерсти: ведь надо шерсть подобрать под цвет перьев.
-- Мадам Журдан обещала прислать мне шерсти в кредит.
-- Диана, Диана, какой риск! Представь себе, что работа не удастся, а ты израсходуешь шерсть. Советую не отказываться от утят и канареек: они у тебя выходят такими естественными! Как живые!
-- Но, мама, мне уже надоело делать утят и канареек. Надо придумать что-нибудь новое, оригинальное!
-- Прекрасно, я тебе не противоречу, особенно, если ты уверена в успехе. Но, повторяю, рискованно браться за новую модель и тратить материал, предназначенный для утят, на не известную никому работу. Обдумай это хорошенько, чтобы шерсть даром не пропала.
Пока длился разговор между матерью и дочерью, быстрые глаза малютки обежали комнату.
Спальня была крошечная. Пол обычный, крашеный, без ковра. На стенах не было украшений. На каминном выступе стояли образцы рукоделия мисс Дианы: искусственные деревца из проволоки, обмотанные зеленой шерстью разных оттенков. На ветвях этих деревьев довольно ловко были прикреплены птички из шерсти белого и желтого цвета. Желтенькие канарейки с носиками и лапками из сургуча, круглыми черными глазками из бисера были похожи на живых птиц. Леди Джен с нетерпением ждала, когда ей разрешат дотронуться до этих сокровищ.
-- Ах, какая прелесть! -- вздыхала она вполголоса. -- Какие они мягкие, пушистые! Неужели это настоящие птички? Они гораздо красивее моей Тони. Ну, правда, Тони умеет прыгать и бежит ко мне, когда я ее зову, а эти птички мертвы.
Мадам д'Отрев и ее дочь с удовольствием следили, как радовался ребенок.
-- Ты видишь, душа моя, -- задребезжал старческий голос мадам д'Отрев, -- ты видишь, что даже малышка сумела оценить твою гениальную способность подражать природе. Я всегда говорила, что твои птички удивительно натуральны! Дети не лгут, они искренни в своих похвалах, и если вещь хорошо сработана, они обязательно это оценят. Покажи ей утят, душа моя, непременно покажи! По-моему, они еще натуральнее, чем канарейки!
Грустное, всегда почти серьезное лицо Дианы просияло, когда леди Джен вне себя от восторга запрыгала и захлопала в ладоши при виде желтеньких, покрытых пухом игрушечных утят, расставленных на столе у окна, среди лоскутков яркой фланели, палочек сургуча и груды шерсти желтого цвета.
-- Хочется вам их подержать? -- спросила Диана, выбирая из группы пару утят.
Девочка молча протянула розовые ладони и, зажав пальчиками утят, принялась их гладить и целовать.
-- Какие хорошенькие! -- проговорила она.
-- Да, они недурны, -- скромно заметила Диана. -- Вы угадали, для чего я их делаю?
Девочка отрицательно покачала головой.
-- Для письменного стола. Я их буду пришивать к коврикам из разноцветного сукна, чтобы вытирать о них перья.
Диана, которую соседи считали аристократкой, изготовляла для игрушечной лавки мадам Журдан шерстяных канареек и утят; заработок нужен был, чтобы кормить свою старую мать и себя.
В этот день совсем неожиданно леди Джен приобрела новых добрых друзей.