Сатиры и песни Джузеппе Джусти в русских журналах

При перепечатке журнальных переводов XIX в. сохраняются, как правило, пунктуация и строфика, принятые переводчиками, а также их примечания. (Примеч. составителя).

Сапог*

*-- Известное сходство географического очертания Италии с формою сапога послужило поэту темою для шутливого изложения хода итальянской истории, в виде похождений сапога, рассказанных им самим.

Не из простой я выростковой кожи,

Меня скроил изрядно чеботарь

И на сапог мужицкий не похоже.

Не отыскать мне было пары встарь.

Я на двойной подошве, на подборах;

Гожуся так, гожуся и при шпорах.

От каблука до голенища сплошь

Всегда в воде, а гниль не пронимает:

Короче, я на все лады хорош,

И дуралей, конечно, всякий знает,

Что на носке с надставкой я, рубцом

Скреплен вверху, а посредине швом*.

* -- На носке -- Калабрия; рубец вверху -- Альпы, а шов посередине -- Апеннины.

Но надевать меня нужна сноровка;

Меня обуть не всякий может плут:

Я ноги тру, сижу на них неловко;

Я на ноге поджарой как хомут.

Меня носить никто не мог по многу,

А всякий так -- совал на время ногу.

Не стану я считать из рода в род

Всех этих ног, когда-то мной обутых,

Но для того, чтоб посмешить народ,

Лишь расскажу о самых пресловутых,

Да о себе, как лопнул я по швам,

Переходя от плута к плуту сам.

Не верится, однако ж было время,

Когда один я обскакал весь свет:

Поводья врозь и выпустивши стремя,

Я забрался, куда и следу нет;

Да потерял от бога равновесье

И ниц упал -- и развалился весь я*.

*-- Эпоха всемирного владычества Рима и его падение.

Тогда-то вдруг настала кутерьма:

Пошел народ -- был всякого он сорта --

Издалека его валила тьма

(По милости не весть какого черта)--

И ну хватать, насколько было сил,

И молодец, кто больше захватил!*

* -- Нашествия Остро-Готов, Ломбардов; потом Карл Великий, преемник Карла. Разделение Италии.

Хотел прелат, пренебрегая веру,

Меня надеть, и помогли ему,

Да увидал -- велик сапог не в меру,

Так и пустил таскаться по найму.

Потом в руках у первого пройдохи

Оставил, сам с меня сбирая крохи*.

* -- Отдача папами корон Италии и разных областей на ленные владения. Карлу Прованскому, например, была дана власть и преобладание над Неаполем.

И немец был, и немец затевал

Сапог надеть -- уж даже было близко --

Да сам не раз в Германию бежал

На лошади блаженного Франциска*.

Являлся вновь, тянул, потел, пыхтел,

Но сапога поныне не надел**.

*-- Бежать на лошади блаженного Франциска -- ироническое выражение ходьбы пешком с босыми ногами. Блаженный Франциск завещал своим ученикам величайшую простоту жизни, и монахи Францисканского ордена ходят босиком.

**-- Тщетные попытки германских императоров утвердиться в Италии.

Там с лишком век я проживал на воле,--

Меня простой купец тогда носил*;

Повычинил, держал в чести и в холе

И на восток неведомый водил.

Гвоздями был я крепкими подкован,

Хоть погрубел, но всем был избалован.

* -- Медичи.

Разбогател купец почтенный мой;

Стал щеголять, мне придал вид нарядный.

Сам в шпорах был и в шапке золотой*,

Да не рассчел -- и все пошло неладно!

И увидал уже на последях,

Что лучше нам ходилось на гвоздях.

*-- Торговые республики: Венеция, Генуя, Флоренция, Пиза.

.......................................................*

*-- Выпущенные куплеты касаются эпизодов истории Италии не столь общеизвестных, занимательных более для итальянца.

Переходя вот так с ноги на лапу,

Утратил я первоначальный вид:

Не то скроен чертям, не то Сатрапу.

Прямой ноге в меня одеться стыд,--

А уж куда с отвагою былою

Вселенную вновь обскакать со мною!

О, бедный я, о, жалкий я сапог,

Погубленный идеями пустыми:

Когда идти я сам собою мог,

Хотел ходить ногами я чужими,

65 И каждый раз, меняючи ступню,

Все думал я -- судьбу переменю!

Крушился я и каялся немало.

И между тем, когда хотел идти,

Я чувствовал, земли недоставало,

Чтоб шаг ступить по прежнему пути,

И до того заезжен я судьбою,

Что и ходить не в силах сам собою.

И вот опять презрен и кинут я;

Истоптанный, среди грязи и тины,

Лежу и жду -- теперь, мол, лапа чья

Расправит вновь собой мои морщины:

Француза ли, иль немца-сатаны?

Ну -- чтоб нога родимой стороны?

Один герой успел мне полюбиться*;

И не броди он вдоль и поперек,

Не хвастая, мог долго бы гордиться,

Что всех прочней большой его сапог.

Да вдруг мороз настиг среди дороги

И ознобил герою разом ноги.

* -- Наполеон I.

Перекроен на старый образец,

Ни мерою, ни весом не похожий

Сам на себя, остался, наконец,

Едва-едва клочком я прежней кожи.

И нитками вам не заштопать всех

И старых-то, и новых-то прорех!

Расход велик и труд большой и длинный:

Все распороть и перешить опять.

Отчистить грязь и на манер старинный

Гвоздей набить, головку притачать.

А потому, смотрите же, как можно

Сапожника берите осторожно!

Да сверх того, на мне где синий цвет,

Где красный цвет и белый, желтый с черным*,--

Ну, словом, я, как арлекин, одет,

Хотите, я останусь век покорным --

Лишь сделайте всего меня пока

Из одного и цвета, и куска.

* -- Национальные цвета отдельных государств Италии, до австрийских цветов включительно -- желтого и черного (в Ломбардо-Венеции).

А наконец, представьте, что найдется

И человек -- ну, кто он там ни будь,

Лишь бы не трус, и что сапог придется

Ему как раз: ведь, право, будет путь!

Но уж тогда никто не лезь с ногами --

Сейчас возьмем и вытурим пинками!

Мой новый друг

Приобрел себе я друга --

С самой первой нашей встречи

Он твердит мне беспрестанно

Соблазнительные речи.

Сообщил он мне секретно,

Что страдает за идеи.

Верю я; но из трактира

Поспешал уйти скорее.

Говорил он мне, что в Пизе

Обо мне толкуют сильно...

Рад... Но сухостью ответил

Я на взгляд его умильный.

Он в своем кармане носит

Знак за прошлые заслуги

Так -- но я-то не желаю

Повод дать к иной услуге...

Он хромает: "мы умели"

Говорит он: "отличаться" --

Но платить ему готов я,

Чтобы только не встречаться.

Чуть мы встретимся -- он льстиво

Семенит и жмет мне руки;

Я иду с ним... но душевной

Победить не в силах муки.

Начинает: -- то и это

"Оскорбительно, обидно",

"Жить нельзя... злодей такой-то",

"Этот аспид и ехидна!"

Я согласен: прав он, точно...

Но когда я замечаю,

Что по улице идет он --

В переулок исчезаю.

Дорожит моим он мненьем,

Хочет знать -- как я-то мыслю;

Но о чем меня ни спросит,

Мой один ответ -- не смыслю.

Он подтрунивает злобно

Все над скромностью моею.

"Я для истины,-- твердит он,--

Головы не пожалею,

И покуда сил достанет

С откровенностью и громко

Говорить повсюду стану,

Что одно осталось -- ломка!"

Тост

&nbspViva Arlecchini

Е burattini

&nbspGrossi е piccini;

&nbspViva le maschere.

G. Giusti

He сдавлен жизни ношей

Синьор Хамелеон,

В отставке -- но хороший

Имеет пансион...

Он выпил за обедом

И стал душою прост,

Вот, чокнувшись с соседом,

Он предлагает тост.

Кажись... не вяжет лыка,

А речь течет рекой,

Кто думал бы, поди-ка,

Мудреный он какой!

Да здравствуют фигляры,

Паяцы всех родов

И псевдолибералы

Всех наций и цветов,

Продавцы чувств и мнений,

Суждений флюгера,

Житейских представлений

Шуты и шулера!

Я, в некотором роде,

По жизненной реке

Плыл, вверившись погоде,

На утлом челноке.

И с ветром сообразно

Я ставил парус свой,

Жизнь проведя не праздно

И не кривя душой....

Имея убежденья,

Я им не изменял,

Хотя во все теченья

Удачно попадал.

Да здравствуют фигляры,

Паяцы всех родов,

Пролазы и нахалы,

Фактотумы тузов,

Сумевшие карьеру,

Значенье приобресть...

Продавши совесть, веру,

Достоинство и честь.

Где можно -- шел я прямо,

Нельзя -- пройду ползком;

(Смешно ж ломить упрямо

Повсюду напролом!)

Порою не смиришься,

Так сразу пропадешь,

Без хлеба насидишься

И с голоду умрешь...

Я беден был -- невольно,

Винюсь, бирал, где мог...

И малость (мне довольно)

На старость приберег.

Да здравствуют фигляры,

Паяцы всех родов,

Народа обиралы,

Бичи сирот и вдов!

Грабители и воры --

Стяжание и мзда!

Безгрешные поборы

И мутная вода!

Италия немало

На памяти моей

С конца в конец страдала

От смут и мятежей.

Бывало, ум кружится:

Страстей водоворот!

Хоть умирать ложиться --

Не знаешь, чья возьмет...

Ну... чтоб не быть в изъяне

(На что ж и голова?)

Я и держал в кармане

Кокард десятка два...

Да здравствуют фигляры,

Паяцы всех родов,

И псевдолибералы

Всех наций и цветов...

Ханжи и лицемеры,

Бесстыдные лгуны,

Без страсти и без веры

Пустые крикуны!

Бурбоны... так Бурбоны,

Рим в силе... я папист,

Бывал (для обороны)

Я даже... атеист...

Случалося, что фразу

Такую подберешь,

Что сам в ней смысла сразу,

Пожалуй, не найдешь...

Смекал порой... синица

Нам море не зажжет --

А в тон взял... все крупица

В карман перепадет.

Да здравствуют фигляры,

Паяцы всех родов,

Бездушные менялы

Фальшиво-звонких слов!

Бесчестные фразеры

С искусной чепухой,

Все ловкие актеры

Трагедии земной!

Вознес Наполеона,

Двух Пиев похвалил

И в славу Веллингтона

Брошюрку сочинил,

Франческо и Мюрата,

Москву, Бородино,

И Питта, и Марата

Я славил заодно...

Уж это слишком смело по

(Иной заметить рад),

А мне-то что за дело?

Лишь было бы впопад.

Да здравствуют фигляры,

Паяцы всех родов,

Ферситы-Ювеналы,

Певцы временщиков,--

Кишащие во мраке

Творцы галиматьи,

Бездарные писаки