Мистерія въ четырехъ дѣйствіяхъ
Дѣйствующія лица:
Клотильда (въ міру Марія), монахиня.
Слѣпой.
Гіомъ, герцогъ Бретани.
Аббатъ, монастырскій священникъ.
Алиса, старая монахиня.
Изольда, молодая монахиня.
1-ый воръ.
2-ой воръ.
3-тій воръ.
Богомолецъ.
Богомолка.
Богомольцы, монахини, игуменья, привратникъ.
Дѣйствіе происходитъ въ ХV вѣкѣ, въ монастырѣ на сѣверѣ Франціи
Дѣйствіе первое
Площадь. Въ глубинѣ паперть церкви. Колодезь, надъ нимъ деревянная статуя Богоматери, въ Ея рукѣ Золотое Сердце. На паперти слѣпой съ чашкой. Благовѣстъ.
Аббатъ (на паперти).
Изъ туманной Фландріи,
Изъ ненастной Голландіи,
Изъ горячей Испаніи,
Изъ прекрасной Франціи
Приходите, христіане!
Слышенъ зовъ густой и дивный
Золотого сентября.
Ужъ поспѣли яблоки и сливы
Въ голубомъ саду монастыря.
Въ нашей бѣдной церкви,
Гдѣ мы вздыхали и плакали,
Какъ плодъ созрѣло Сердце
Пресвятой Богоматери.
Золотое Сердце! — Великій плодъ! —
Она всему міру даетъ.
Пейте, люди, — это не слезы,
Не молоко, не вино, не кровь,
Но золотая, какъ звѣзды,
Любовь!
(Богомольцы цѣлуютъ Сердце и съ пѣніемъ уходятъ въ церковь)
Хоръ богомольцевъ.
Слава тебѣ, отъ любви тяжелое,
Для всѣхъ отверстое,
Небесное золото,
Маріи Сердце!
Золотое яблоко земли,
Ты для каждаго!
Утоли насъ, утоли
Жаждущихъ!
Богомолецъ (на паперти).
Золотое Сердце, ты свѣтишь!
Слѣпой.
Подайте слѣпенькому!
Ты говоришь оно изъ золота,
Но что это значитъ?
Оно звенитъ какъ червонецъ тяжелый?
Или грѣетъ какъ солнце горячее?
Богомолецъ.
Нѣтъ! оно свѣтитъ! свѣтитъ!
Да ты все равно не поймешь…
Слѣпой.
Подайте слѣпенькому
Грошъ!
(На сценѣ остаются слѣпой и три вора)
1-ый воръ.
Въ Успенье мнѣ удалось найти у эконома
Въ монастырѣ святой Вероники
Триста голландскихъ червонцевъ,
И еще, въ придачу, бутыль хорошей наливки.
2-ой воръ.
Тебѣ везетъ! а я занялся богомольцами,
Но это пустая работа — (высыпаетъ изъ сумы)
Серебряный крестикъ, кольца,
Да вотъ еще окорокъ.
3-тій воръ.
Пожалуй,
И закусить бы не мѣшало! (Ѣдятъ, пьютъ)
2-ой воръ.
Да, червонецъ это штучка чудесная!
Зайдешь въ таверну «Рыжій Котъ» —
Хозяинъ улыбается въ умиленіи будто служитъ мессу.
Вѣдь знаетъ кто я, а все же «благороднымъ рыцаремъ» зоветъ.
Кувшинъ вина, пирогъ съ потрохами, кусокъ барана.
А сколько дѣвушекъ! толстая Марго, малютка Жанна,
Какую хочешь позови —
За червонецъ узнаешь всѣ тайны любви.
3-тій воръ.
Довольно! ты меня мучаешь —
Я свою Маріэтту вспомнилъ.
Да вотъ пойдешь съ пустыми руками — въ шею получишь.
Гдѣ-бъ раздобыть хоть пару червонцевъ?
1-ый воръ (показывая на статую).
Что? не плохое сердечко?
За него и тысячу экю дадутъ.
2-ой воръ.
Ну?
1-ый воръ.
И — думать нечего!
3-тій воръ.
Но почему? когда уйдутъ…
1-ый воръ.
Ужъ смѣльчаки не разъ пытались.
2-ой воръ.
Замѣтили?
3-тій воръ.
Поймали?
1-ый воръ.
Они ослѣпли!
И ослѣпнетъ всякій кто его коснется.
3-тій воръ.
Кому-жъ охота!
2-ой воръ.
Слишкомъ дорого себѣ обойдется!
1-ый воръ.
За два глаза — тысячу червонцевъ.
Слѣпой.
Тысячу червонцевъ?
1-ый воръ.
Ишь, чего захотѣлъ! золота!
Да ты своей чашки не найдешь!
Слѣпой.
Гдѣ ужъ мнѣ! господа веселые,
Подайте слѣпенькому грошъ!
1-ый воръ (бросаетъ монету).
Вотъ!.. да помалкивай!
Не то отвѣдаешь палки…
2-ой воръ.
Я въ ремеслѣ своемъ блюду законы:
Однажды пришлось взломать часовню,
Но я за это положилъ триста поклоновъ,
И свѣчу поставилъ пресвятой Мадоннѣ.
(Входитъ Гіомъ, въ одѣяніи бѣднаго богомольца, лицо закрыто капюшономъ)
Гіомъ.
Позвольте положить суму и посохъ,
И отдохнуть подъ этой липой.
2-ой воръ.
Напрасно! отъ окорока остались только кости.
3-тій воръ.
Безполезно! вино до послѣдней капли выпито.
Гіомъ.
Я пришелъ изъ Бретани дальней
Посѣтить монастырь всѣми чтимый…
2-ой воръ.
И мы — грѣхи замаливать!
3-тій воръ.
Предъ вами, сударь, пилигримы.
Гіомъ.
Скажите, вы не видали
Прошли ли монахини въ церковь?
2-ой воръ.
Не знаю, мы такъ усердно молились и лобзали
Святое Сердце.
Гіомъ (1-му вору).
Быть можетъ вы замѣтили молодую монахиню.
1-ый воръ (тихо товарищамъ).
Онъ кажется, что-то высматриваетъ.
(Гіому)
Изъ всѣхъ грѣховъ самый страшный любопытство,
Притомъ вы меня отвлекаете отъ молитвы.
3-тій воръ.
Ужъ не хотите-ль вы на чужой счетъ поживиться?
Гіомъ.
Да какъ ты смѣешь? воришка!
Прочь отсюда! слышишь? (Замахивается посохомъ)
3-тій воръ (убѣгая).
Къ чему же такъ сердиться?
2-ой воръ.
Мы можемъ, такъ сказать, переселиться.
(Уходятъ)
Гіомъ (слѣпому).
Скажи, ты не замѣтилъ?..
Слѣпой.
Подайте слѣпенькому!
Гіомъ.
Тьфу! Мадонна!
Нашелъ кого спрашивать…
Слѣпой (про себя).
Тысяча червонцевъ,
А слѣпому ослѣпнуть не страшно.
(Входятъ Алиса и Изольда)
Алиса.
Сегодня удачный праздникъ, сестра Изольда.
Я живу здѣсь сорокъ четыре года,
Весной и осенью приходятъ богомольцы —
Святое Сердце приноситъ доходы.
Отъ пастуха не грѣхъ взять и барана,
Купцы несутъ шелкъ изъ Ліона,
А прошлой осенью принцъ фламандскій
Оставилъ четыре мѣшка съ червонцами.
Изольда.
Сестра Алиса, вѣдь святое Сердце
Спасаетъ многихъ отъ хвори и смерти?
Алиса.
Разумѣется, сестра Изольда:
Для страждущихъ спасенье, для святой обители польза.
Одна бѣда — у насъ не бываетъ чудесъ.
Вотъ въ Блуа, гдѣ мощи святой Гертруды,
Или въ Пуатье, гдѣ міроточащій крестъ —
Каждый годъ совершается какое-нибудь чудо.
Изольда.
Чудо?.. Что это?.. зимой въ снѣжномъ полѣ
Расцвѣтаютъ розы, высокія какъ колокольня…
Или еще — я простая монахиня Изольда —
Святая, отъ меня идутъ лучи, и всѣ кругомъ молятся…
Отъ чуда мы стали бы голубыя, вольныя,
Тихія — тихія…
Алиса.
И это увеличило-бъ притокъ богомольцевъ,
Что весьма полезно для нашей обители.
Но мы размечтались, а дѣло не терпитъ.
Надо приготовить обѣдъ богомольцамъ и убрать церковь…
Мы сегодня немало трудились.
Въ трапезную я пошлю сестру Клотильду.
Изольда.
Сестра Клотильда сейчасъ молится.
Алиса.
Но это время
Ей лучше провести въ уединеньи,
Она у насъ недавно, и хоть выдержала послушанье,
Но какъ знать?
Къ намъ приходятъ много богомольцевъ изъ Бретани,
Ихъ разсказы могутъ ее взволновать.
Изольда.
А чѣмъ была сестра Клотильда въ міру.
Она говоритъ съ нами такъ рѣдко…
Алиса (шопотомъ).
Невѣста самого герцога Бретани!.. но вамъ не слѣдуетъ даже думать объ этомъ.
Пойдемте лучше въ церковь! надо
Заправить всѣ лампады.
(Идутъ на паперть)
Изольда.
Ахъ, это ты слѣпой!
Алиса.
Сегодня у тебя хорошій день — не сглазить бы —
Девять грошей — вотъ что значитъ праздникъ.
(Бросаетъ грошъ, обѣ уходятъ въ церковь. Слѣпой ищетъ грошъ)
Слѣпой.
Кто здѣсь?
Гіомъ.
Что тебѣ?
Слѣпой.
Добрый господинъ, помогите найти одинъ грошъ,
Онъ упалъ въ траву… здѣсь… рядомъ…
Гіомъ.
Какъ ты этотъ грошъ —
Я ищу мою радость.
Вотъ грошъ (бросаетъ монету), вмѣсто одного другой.
А мнѣ ничѣмъ ее не подмѣнить.
Слѣпой.
Вѣрно господинъ потерялъ не грошъ, а цѣлый золотой?
О, за червонецъ можно много получить:
Любовь…
Гіомъ (усмѣхается).
Любовь? Любовь за золотой?
Недаромъ ты слѣпой!
Слушай! У нашего моря жила дѣвушка,
Она по розовому берегу утромъ бѣгала,
И рыбаки говорили — ея синія очи
Похожи на звѣзды раннія,
И когда она проходила даже ночью
Было свѣтло во всей Бретани.
Она смѣялась и собирала раковины,
Потерявъ одну она плакала,
Какъ ребенокъ, и въ каждой слезинкѣ
Играло солнце золотое, невинное.
Слѣпой.
Дѣвушка… синія очи… Боже!
Какія непонятныя слова,
Но я слышу: она звенитъ какъ весенній дождикъ,
И пахнетъ, какъ послѣ дождя трава.
Да! этотъ червонецъ не для нищихъ!
Что-же, господинъ, вы его не ищете?
Гіомъ (отходя).
Я сумѣлъ бы догнать волну перелетную,
Я сумѣлъ бы сосчитать песчинки морскія,
Но какъ отыскать сердце далекое,
Сердце Маріи?
Слѣпой.
Вы смѣетесь надъ слѣпымъ, вотъ тамъ надъ колодцемъ
Сердце святой Маріи. (Про себя)
Сердце Маріи!.. тысяча червонцевъ!.. Кто-то идетъ… подайте слѣпому!..
(Входитъ Клотильда; цѣлуетъ Сердце)
Клотильда.
Льются дожди голубые,
Падаетъ снѣгъ и таетъ вновь.
Но тиха и свѣтла, Марія,
Твоя неземная любовь!
Золотой цвѣтокъ высоко цвѣтетъ,
Что ему вѣтръ перемѣнный?
Ни одинъ лепестокъ не падетъ
На нашу грѣшную землю.
Гіомъ.
Томитъ меня голодъ!
Пожалѣйте бѣднаго!
Клотильда.
Въ монастырской столовой
Вамъ дадутъ ломоть хлѣба.
Гіомъ.
Мнѣ нуженъ не этотъ хлѣбъ! (откидываетъ капюшонъ)
Марія, вы меня забыли?
Клотильда.
Маріи больше нѣтъ.
Предъ вами сестра Клотильда.
Гіомъ.
Ты любила меня! любила!
Зачѣмъ ты сюда ушла?
Клотильда.
Гіомъ, я васъ слишкомъ любила,
А душа отъ любви тяжела.
Я томилась, я плакала ночью,
Я страшилась — душа упадетъ
И всякій ее растопчетъ,
Какъ на земь упавшій плодъ.
Гіомъ.
Какъ море — душа! Скажите
Этотъ черный панцырь зачѣмъ?
Вѣдь душѣ не звенѣть, не биться
Средь этихъ бѣлыхъ стѣнъ.
Помните, Марія,
Мы слушали вмѣстѣ волны морскія.
И зеленыя, темныя воды
Все утро пѣли намъ.
Развѣ волны не служатъ Богу?
И развѣ море не храмъ?
Клотильда.
Я забыла о трудной свободѣ,
Въ берегахъ я навѣкъ усну.
Я какъ этотъ глубокій колодезь
Отражаю ея бѣлизну.
Гіомъ.
Ты уйти отъ любви пыталась,
Но эту плотину прорви!
Какія угрюмыя скалы
Устоятъ предъ прибоемъ любви?
Марія…
Клотильда (тихо).
Марія… я давно не слыхала…
Не зови меня такъ!.. нѣтъ, еще, только разъ назови!..
Гіомъ.
Тамъ, на западѣ, небо Бретани,
И море, и красный парусъ въ туманѣ…
Я скажу тебѣ — Марія!
И море отвѣтитъ — Марія!
И чайки заплачутъ — Марія!
И песокъ у нашихъ ногъ
Зашуршитъ — Марія! Марія!
И гдѣ-то вдали вѣтерокъ
Откликнется — Марія!
Когда ты засмѣешься — нельзя будетъ понять,
Это твой голосъ или вѣтеръ съ моря.
Когда ты заплачешь — нельзя будетъ понять,
Это слезы или брызги моря.
Иди за мной! тамъ жизнь! тамъ радость наша!
Клотильда.
Гіомъ, мнѣ страшно.
Каждое слово — камень.
Я стоять не могу (садится). Но вы молчите?
Говорите еще о нашей Бретани,
И о любви… говорите!
Гіомъ.
Медлить нельзя! я знаю ты любишь меня!
Надо итти! я въ рощѣ оставилъ коня!
(Беретъ ее за руку)
Клотильда.
Люблю… но вѣрьте,
Любовь такая тяжелая.
Гіомъ (показывая на статую).
Какъ это Сердце
Изъ золота.
(закрывъ глаза рукой)
Какъ оно блеститъ на солнцѣ!
Клотильда (въ ужасѣ).
Вы говорите…
Святое Сердце!.. что я дѣлаю?..
Оставь монахиню, злой искуситель!
Я опомнилась! я прозрѣла!
Святая Дѣва, я согрѣшила!
Прости и помилуй!
Я души не отдамъ землѣ,
Не для людей мои слезы,
Я сберегу на тонкомъ стеблѣ
Тяжелую розу.
Гіомъ, я знаю — вы не дьяволъ,
А только безпечный рыцарь.
Я не лукавлю —
Я люблю васъ…
Гіомъ.
Намъ надо торопиться.
Клотильда (отстраняетъ его руку).
Нѣтъ! не уйду! Зачѣмъ вы меня полюбили?
Много цвѣтовъ въ саду, въ лѣсу, на горѣ.
Но бѣлыя лиліи
Цвѣтутъ въ монастырѣ.
Вы прекрасны, и вы обойдете
Много легкихъ дорогъ,
И вновь полюбивъ сорвете
Другой, земной цвѣтокъ.
А для меня всѣ грозы отшумѣли,
Я здѣсь усну въ холодной кельѣ.
Себя сберечь сумѣла…
Гіомъ.
Сберечь… зачѣмъ?
Клотильда.
Чтобы остаться бѣлой
Средь бѣлыхъ стѣнъ.
Гіомъ.
Никого не радуя?
Никого не насытивъ?
Клотильда.
Такъ надо! оставьте меня! идите!
(Отворачивается)
Гіомъ.
Марія! Марія!
(Идетъ къ церкви)
Слѣпой (Гіому).
Подайте слѣпенькому ради праздника,
Господинъ милосердный!
Гіомъ.
Праздникъ?
Слѣпой.
Сегодня праздникъ
Святой Маріи — Золотого Сердца.
Гіомъ (поворачиваясь къ статуѣ).
Твой праздникъ! Ты холодна и горда!
Что Тебѣ страсти людскія,
А я потерялъ навсегда
Сердце моей Маріи!
(Уходитъ)
Слѣпой.
А я найду! я вѣрю —
Вотъ оно рядомъ, близко,
Тамъ на небесномъ деревѣ
Мое счастье повисло.
Пресвятая Дѣва! помоги слѣпому!
Крѣпка и тверда моя вѣра.
Вѣдь тысяча червонцевъ
За одно Твое Сердце!
(громко)
Подайте слѣпенькому!
Кто здѣсь? (тихо) Никого нѣтъ.
Шаги или вѣтеръ?
Никого нѣтъ.
(Встаетъ, идетъ къ статуѣ, нащупывая цѣлуетъ Сердце, потомъ срываетъ его)
Клотильда.
Пречистая Дѣва!
(Слѣпой роняетъ Сердце въ колодезь. Клотильда, окаменѣвшая глядитъ на него)
Слѣпой.
Кто здѣсь? Никого!
Упало,
И не вернется,
И все мое счастье осталось
На днѣ колодца.
Это былъ вѣтеръ, вѣтеръ съ моря.
Почудилось мнѣ…
Горе!
Горе мнѣ!
Оно звенѣло и пѣло какъ въ сказкѣ.
Тяжело золотое сердце,
И какая рука удержитъ
Чужое сердце,
Свое счастье?
Пропало, пропало навѣки!
(Пауза. Беретъ свою чашку) Подайте слѣпенькому!
(Уходитъ въ церковь, за сценой еще разъ кричитъ «Подайте слѣпенькому». Клотильда подбѣгаетъ къ статуѣ, падаетъ передъ ней)
Клотильда.
Пресвятая Дѣва и Мать!
Твое сердце — твердыня, солнце!
Какъ Ты могла его отдать
Жалкому слѣпому.
Сердце! недоступное! невозможное! понятное!
На днѣ колодца! въ рукѣ святотатца!
Ты была моимъ крѣпкимъ якоремъ.
Я знала, что Ты свѣтла и бѣла.
Предъ Твоей бѣлизной я плакала.
Для Тебя я себя берегла.
Но Ты, искушая слабую,
Грѣшной руки не отвела.
Теперь мое сердце — въ бурю корабль
Несется… куда?.. куда?..
Дѣйствіе второе
Таже площадь. Толпа колѣнопреклоненная поетъ вокругъ статуи Богоматери. Слѣпой на прежнемъ мѣстѣ. Похоронный звонъ. Сумерки.
Хоръ богомольцевъ.
Вѣетъ вѣтеръ смертный
Надъ святой могилой.
Золотое Сердце
Закатилось!
Плачьте вдовые! плачьте сирые!
Хороните свою любовь!
Надъ христіанскимъ міромъ
Ночь.
Вѣетъ вѣтеръ, вѣетъ смертный.
Поминальные дни пришли.
Больше не бьется звонкое сердце
Земли.
Сердце остановилось.
Солнце закатилось.
Господи, Господи, помилуй!
Изольда.
Сестра Алиса, какое горе и всѣ плачутъ…
Когда я была маленькой — умеръ мой братъ,
И также всѣ плакали… что это значитъ?..
Неужели оно не вернется назадъ?..
Мы будемъ жить, но не будетъ сердца Маріи…
Оно ушло, а жизнь не кончается…
Больше не придутъ сюда больные, хромые, слѣпые,
Чающіе.
(Плачетъ)
Алиса.
Какое горе, сестра Изольда!
Что скажутъ богомольцы?
Исчезло сердце Маріи.
Уже не придутъ къ намъ больные, хромые, слѣпые.
Заглохнетъ обитель, замолкнетъ колоколъ,
Наши кладовыя опустѣютъ.
Больше не зазвенитъ веселое золото
Въ сундукѣ сестры-казначеи.
(Плачетъ)
Богомолка.
Грѣхъ какой! вора будутъ черти щипать по очёреди.
Богомолецъ.
Или засмолятъ въ бочку.
1-ый воръ.
Видишь, хорошо что мы не соблазнились Сердцемъ.
Адъ! это тебѣ не таверна!
2-ой воръ.
Да, но у насъ остался только ломоть хлѣба.
3-тій воръ.
За то мы въ дружбѣ съ небомъ.
Богомолка.
Среди бѣла дня украли.
Богомолецъ.
А кто?
Богомолка.
Да вотъ не этотъ ли молодчикъ!
(показываетъ на 2-го вора)
Онъ у меня вино укралъ давеча,
Цѣлую бочку.
2-ой воръ.
Одно дѣло — боченокъ, другое — сердце Мадонны!
Вы говорите весьма невразумительно.
Къ тому же вино я отдалъ отцу-эконому
На поддержаніе святой обители
(тихо, другимъ ворамъ)
Выручайте! говорите!
1-ый воръ.
Господа, я слышалъ отъ одного ученаго человѣка,
Что всякій кто посмѣетъ святое Сердце похитить,
Здѣсь же, на мѣстѣ ослѣпнетъ.
Нѣтъ ли здѣсь слѣпого?.. поглядите!
Богомолка.
На паперти слѣпой!
2-ой воръ.
Стой!
3-тій воръ.
Держи его!
1-ый воръ.
Вяжи его!
(Толпятся вокругъ слѣпого… голоса «слѣпой», «стой», «держите», «вяжите!»)
Аббатъ.
Подождите, подождите, братья!
Этотъ человѣкъ отъ рожденья слѣпъ.
Тридцать лѣтъ онъ сидитъ на этой паперти
И гроши собираетъ на хлѣбъ.
Слѣпой.
Подайте грошъ! пожалѣйте слѣпого!
Алиса.
Да это нашъ слѣпой! ищите другого!
Богомолка.
Найдешь тутъ. Простылъ слѣдъ…
Богомолецъ.
Весь дворъ обшарили — два глухихъ, а слѣпыхъ больше нѣтъ.
3-тій воръ (къ 1-му вору).
Кажется мы дали маху,
И зря тебя послушались.
Теперь у какого нибудь монаха
Тысяча экю подъ подушкой.
1-ый воръ.
Какъ знать? все бываетъ на свѣтѣ,
А вдругъ онъ завтра ослѣпнетъ?
Мнѣ этотъ бретонецъ (показываетъ на Гіома) крайне подозрителенъ.
Не онъ ли?.. посмотрите-ка…
(Гіому, лукаво)
Не взяли ли вы случайно Сердца святой Маріи.
Гіомъ (гнѣвно).
Что ты сказалъ?!
(Усмѣхаясь, про себя)
Сердце Маріи…
Не взялъ, а потерялъ.
1-ый воръ.
Ну, потерялъ иль продалъ — это дѣло десятое,
Но ты его нашелъ не въ травѣ, а на статуѣ.
Отбивать хлѣбъ у другихъ — какой позоръ!
Держите! вотъ воръ!
(Крики: держите! вяжите!)
Гіомъ.
Вы знаете кто предъ вами?
(Скидываетъ плащъ. Воры ускользаютъ. Крики: «Герцогъ Бретани!»)
Аббатъ (кланяется).
Великій герцогъ, въ черный часъ
Вы посѣтили насъ.
Гіомъ.
Да, въ черный часъ! Исчезло Сердце.
Вы будете праздновать каждую осень
Исчезновеніе великаго Сердца,
Въ сентябрѣ когда вѣтеръ листья уноситъ.
Это будетъ праздникомъ смерти.
И каждую осень одинокій, забытый,
Я буду приходитъ въ вашу обитель,
Глядѣть на это опавшее дерево,
(показываетъ на статую)
Слушать вѣтра голоса ночные,
И думать о другомъ сердцѣ — тоже потерянномъ
И тоже Маріи.
Изольда.
Другое сердце… Марія… его рѣчи невнятны…
Но имъ внимать такъ сладко…
Алиса.
Онъ легкомысленъ, какъ всѣ рыцари.
Вамъ лучше бы не слушать, а молиться…
Изольда.
А вѣдь женихъ Клотильды тоже былъ герцогомъ?
Алиса.
Хорошо, что сестра Клотильда въ церкви…
Изольда.
Это такъ увлекательно… онъ къ ней пришелъ въ видѣ богомольца.
Алиса.
Надо за ней наблюдать… а вотъ вы предаетесь мыслямъ по уставу недозволеннымъ.
Аббатъ.
Отнявшіе вернутъ,
Потерявшіе найдутъ,
Вы обрѣтете сердце Маріи.
Дрогнетъ рука похитителя,
И святое Сердце Дѣвы Маріи
Вновь загорится въ нашей обители.
Идите, дѣти мои, въ церковь
И вѣрьте радость будетъ.
Я же Заступницѣ Усердной
Помолюсь о Чудѣ.
(Всѣ, кромѣ аббата и слѣпого, уходятъ съ пѣніемъ въ церковь. Двери ея раскрываются и видны молящіеся)
Хоръ богомольцевъ.
Помолимся Мадоннѣ
О томъ, что будетъ,
Въ Ея опечаленномъ домѣ
Помолимся о Чудѣ.
Аббатъ (молится).
Святая Марія, ты можешь помочь!
Я молюсь обо всѣхъ — велико наше горе,
И о томъ слѣпцѣ въ чьемъ сердцѣ ночь.
Слѣпой (прислушиваясь).
О комъ, отецъ?
Аббатъ.
О ворѣ.
Только слѣпецъ могъ похитить солнце,
Сіявшее ярко для всѣхъ
Утаить его въ горницѣ темной.
Слѣпой.
Ужасный грѣхъ!
Его не проститъ Господь.
(Входитъ Клотильда, аббатъ ее не видитъ. Она въ оцѣпенѣніи слушаетъ)
Аббатъ.
Проститъ! вѣдь любовь
Покрываетъ грѣхъ.
Святая Марія, къ нему снизойдетъ любя и жалѣя…
Слѣпой.
И онъ?
Аббатъ.
Прозрѣетъ!
(замѣчая Клотильду)
Что съ тобой Клотильда? Ты молчишь?
Клотильда.
Мнѣ показалось… что вы говорили…
Сейчасъ… обо мнѣ…
Аббатъ.
Нѣтъ, о безумцѣ укравшемъ Сердце.
И о святой Маріи.
Почему ты не въ церкви?
Клотильда.
Отецъ, мнѣ велѣла сестра Алиса
Спросить васъ
Считать ли сегодняшній день праздничнымъ или постнымъ,
И зажечь ли свѣчи изъ золоченаго воска?
Аббатъ.
Зажгите свѣчи! цвѣты несите!
Пусть все ликуетъ и веселится.
Клотильда.
Отецъ, ужъ вечеръ.
Солнце зашло давно.
Какъ блѣдны даже самыя яркія свѣчи!
Въ церкви темно.
Сегодня цвѣты въ монастырскомъ саду
Опали подъ вѣтромъ холоднымъ,
И я найду
Только листья сухіе и желтые.
Наша убогая церковь
Теперь какъ гробница,
И какъ понять? утонуло Сердце —
И кому молиться?
Аббатъ.
Не надо роптать, моя дочь!
Легка и свѣтла разлука —
Вѣдь должна быть у Господа ночь.
Чтобы было ясное утро.
Господь полюбилъ цвѣты,
За то, что они мгновенны —
Зацвѣтутъ, отцвѣтутъ… пойми и ты
Часы потерь благословенны!
Клотильда.
Нѣтъ! не могу понять!
Какъ Она не поразила безумца дерзкаго?
И какъ, и какъ могла отдать.
Землѣ отдать святое Сердце?
Аббатъ.
О, маловѣрная!
Она себя отдала давно,
Сама уронила тяжелое Сердце,
Какъ золотое зерно.
Можетъ быть бреннаго золота
Коснулась нищая рука,
И звонкій веселый колосъ
Накормитъ бѣдняка.
Сбереженное сердце блеститъ недоступное
Вдали ото всѣхъ ожидаетъ смерти.
А потерянное сердце въ великой мукѣ
Спасаетъ другое, чужое сердце.
Клотильда.
Но какъ спасти другихъ? и какъ средь бѣлыхъ стѣнъ
Остаться бѣлой?
Аббатъ.
Предать себя, и стать ничѣмъ,
Дѣлать черное дѣло.
Клотильда.
Отецъ, но вечернее облако
Непорочное и блаженное?
Аббатъ.
Оно дождями тяжелыми
Прольется на темную землю.
Клотильда.
Но цвѣтокъ Пречистой Дѣвы
Высокая лилія?
Аббатъ.
Она увянетъ, изойдетъ цвѣточнымъ сѣвомъ,
Душистой пылью.
Клотильда.
Іисусъ, нашъ Господинъ,
Розовый и слабый
Припадалъ къ материнской груди,
Играя со спѣлымъ яблокомъ.
Онъ пилъ молоко, серебряное какъ утро…
Аббатъ.
Чтобъ послѣ пить не молоко, но уксусъ!
И былъ погребенъ Господь,
Какъ простой Назарейскій плотникъ,
Бросили сѣмя — святую плоть
Въ землю черную, рыхлую, теплую.
Дочь моя не скорби, но вѣрь:
Каждой твари свое испытанье.
Кинь твое сердце въ землю, и смерть
Покроетъ его снѣгами.
Но будетъ радость! весною вновь
Взойдетъ погибшая любовь.
Я о Чудѣ Святую Дѣву молилъ.
Чудо грядетъ.
Клотильда (про себя).
Боже, хватитъ ли силъ?..
Отецъ, отецъ мнѣ страшно!
(Падаетъ на колѣни передъ статуей)
Аббатъ.
Крѣпись! молись Заступницѣ нашей.
(Благословляетъ ее, идетъ къ церкви, запѣваетъ)
Радуйся, Пречистая, Сердце потерявшая!
(Уходитъ въ церковь)
Хоръ богомольцевъ.
Радуйся, Пречистая, міру отдавшая Сына
На смиренье, на мученье, на кончину!
Радуйся, каждый день свое Сердце теряющая!
Плоды роняющее вѣчное Дерево!
Являющая послѣднее Таинство
Искупляющей міръ потери!
(Во время пѣнія Клотильда на колѣняхъ предъ Статуей молится, лицо закрывъ руками. Входить Гіомъ. Двери церкви затворяются)
Клотильда (про себя).
Отдать себя… забыть себя… Укрѣпи! дай мнѣ силы!
Гіомъ (усмѣхаясь).
Я вижу вы очень опечалены тѣмъ, что приключилось.
Но я пожертвую въ монастырь другое сердце, еще тяжелѣй и лучше,
И все закончится благополучно.
Да, Святая Дѣва можетъ вамъ позавидовать —
Она потеряла, а вы свое держали подъ замкомъ.
Клотильда.
Вы хотите меня обидѣть?..
Мнѣ очень тяжело, Гіомъ!
Гіомъ.
Оттого что Она сберечь не смогла?
Клотильда.
Нѣтъ, оттого, что я сберегла.
Гіомъ.
Бѣжимъ! Скорѣй! темно… насъ не замѣтятъ…
Здѣсь нѣтъ никого.
(Тихо подходитъ слѣпой съ чашечкой)
Слѣпой.
Подайте слѣпенькому!
Гіомъ.
Прочь отсюда! прочь!
(Слѣпой уходитъ на паперть)
Клотильда.
Гіомъ, еще для многихъ ночь!
Гіомъ.
Да, ночь… намъ путь до моря укажутъ звѣзды.
Скорѣй, а то будетъ слишкомъ поздно.
Клотильда.
Нѣтъ, слишкомъ рано, Гіомъ.
Мы еще не можемъ быть вдвоемъ.
Любовь крестятъ въ огнѣ и въ жертвѣ.
Намъ надо много отстрадать.
Ты хочешь найти непотерянное сердце,
Зерна не бросивъ — колосъ снять.
Я крестъ приму не этотъ (показываетъ крестъ на груди), но земной, тяжелый…
Если ты любишь — жди меня… можетъ недолго…
Гіомъ.
Смириться, молиться… я не хочу чудесъ.
Дай мнѣ простую радость!
Снова ждать и снова крестъ —
Подъ крестомъ можно только падать.
Клотильда.
Такъ надо.
Помнишь, тамъ изображенъ, надъ алтаремъ,
Крестный путь… Не нашъ ли Гіомъ?
Сначала Онъ спотыкается, нечаянно падаетъ —
Еще ноги крылатыя, еще въ сердце радость.
Путь въ гору, Онъ идетъ,
На лицѣ Его потъ,
Гнется подъ крестомъ,
А крестъ все растетъ, растетъ.
И снова падаетъ на-земь лицомъ,
И встать не можетъ, и все-же встаетъ,
И снова идетъ, идетъ.
Никого съ Нимъ, близкіе, родные
Отвернулись, предали,
И нельзя передохнуть.
Идетъ Онъ…
Гіомъ.
Довольно! Марія!
Развѣ любовь это крестный путь?
Клотильда.
Не знаю… Нѣтъ, знаю!.. вотъ тамъ на поворотѣ
Страшная дорога… и что, если вы отъ меня отшатнетесь?..
(Протягиваетъ руку Гіому)
Поцѣлуй мою руку!.. Богъ знаетъ, что будетъ съ нами…
Пусть на бѣдномъ тѣлѣ останется слѣдъ твоего дыханья…
(Гіомъ отвертывается и рука Клотильды долго виситъ въ воздухѣ)
Гіомъ.
Нѣтъ! не хочу! игра! насмѣшка! ложь!
Приласкаешь, а потомъ опять уйдешь.
О если бы ты меня любила!..
Клотильда.
Я такъ люблю тебя!.. милый!
Еще дѣвочкой я выбѣгала на дорогу,
И ждала… ты проѣзжалъ мимо… одинъ разъ, въ Духовъ день, возлѣ часовни
Ты взглянулъ на меня и мы разсмѣялись оба.
Потомъ я бродила ничего не видѣла, не помнила…
Такой свѣтъ! будто въ сердцѣ солнце свѣтлое
И я могу исцѣлить прокаженнаго,
Или заставить всѣхъ улыбнуться по дѣтски.
Когда ты въ первый разъ пріѣхалъ въ нашъ замокъ
Я спряталась. Мать искала. Ты сказалъ: я васъ видѣлъ во снѣ…
Гіомъ.
Довольно! отвѣчай прямо
Ты идешь или нѣтъ?
Клотильда.
А потомъ я тебя потеряла.
Вотъ ты говоришь, ты здѣсь, рядомъ…
Гіомъ.
И этого мало?
Клотильда.
Я уйду съ тобой — и будетъ радость,
И запахъ моря, звѣзды, рѣчи сладкія,
Но завтра…
Гіомъ.
И завтра мы будемъ вмѣстѣ!
Это любовь…
Клотильда.
Любовь, такъ много вѣситъ.
Ты сонъ любовью не зови.
Гіомъ (хочетъ обнять Клотильду, она отстраняетъ его руку).
А это?
Клотильда.
Это только тѣнь любви!
Гіомъ.
Вы ловко играете — только подумать
Коснуться монашеской рясы — какое кощунство!
А разговоръ о любви — это вѣдь просто шутка…
Клотильда.
Гіомъ, иди! а завтра утромъ
Быть можетъ, мы поймемъ другъ друга.
Гіомъ (смѣется).
Понять тебя?.. ну, это будетъ чудо!
Что жъ ты думаешь на ночь надѣть вериги?
Или прочесть душеспасительную книгу?
Клотильда (не слышитъ его словъ).
Не знаю… слѣпая, иду я ощупью…
Что-то должно быть сегодня ночью…
Мой милый! женихъ мой! мы будемъ вмѣстѣ!
Если не здѣсь, то тамъ… (Оглядывается)
Господи, какъ темно! какъ тихо!
Помолись о твоей потерянной невѣстѣ,
Сегодня обо мнѣ нужно много молиться…
Гіомъ.
Эти бредни мнѣ надоѣли! Довольно!
Вотъ дай слѣпому грошъ — онъ за тебя помолится.
А я пойду въ таверну, возьму себѣ подругу,
Кувшинъ вина. Всю ночь я пить и веселиться буду.
Молиться ваше ремесло, вы помолитесь о заблудшемъ пьяницѣ…
Прощайте, сестра Клотильда!
Клотильда.
Нѣтъ, Гіомъ, до свиданья!
Мы встрѣтимся…
Гіомъ.
Не думаю — вѣдь намъ не по пути. (Уходитъ)
Клотильда.
Ушелъ… вотъ крестъ… и надо итти. (Идетъ на паперть)
(Слѣпому)
Ужъ ночь и всѣ ушли. чего ты ждешь?
Слѣпой.
Усталъ я ждать!
Подайте грошъ!
Клотильда.
Не грошъ пришла тебѣ я дать.
Слѣпой.
Усталъ… усталъ…
Клотильда.
Слѣпой, зачѣмъ ты взялъ?..
Слѣпой.
Что взялъ?
Клотильда.
Сердце!
Слѣпой (въ возбужденіи).
Не я! не я! глядите! Ищите! вотъ мои лохмотья!
Ей-ей не я!.. не здѣсь его найдете!
Клотильда.
Знаю — его не найти, оно глубоко.
Слѣпой.
Гдѣ? гдѣ?
Клотильда.
На днѣ колодца.
Слѣпой.
Ужъ не знаю, какъ оно туда попало…
Клотильда.
Я все видала.
Слѣпой.
О чемъ ты говоришь?.. слѣпого каждый обидитъ…
Я здѣсь сидѣлъ, я слѣпъ, я не могъ видѣть.
Никого не было. Только вѣтеръ закричалъ жалобно.
Можетъ вѣтеръ его сорвалъ, какъ листъ сухой.
Клотильда.
Это былъ не вѣтеръ — я закричала.
Не вѣтеръ его сорвалъ, а ты, слѣпой!
Слѣпой.
Что-жъ!.. вяжите! судите! казните меня!..
Смерть!.. все равно!.. и о чемъ жалѣть?..
Вы говорите: «страшно глаза закрыть».
Они закрыты! Жизнь? — эта чашка, звонъ грошей и шумъ дождя.
Слѣпому легче умереть,
Чѣмъ вамъ зрячимъ жить.
Что-жъ ты не кричишь? тогда ты закричала,
Изъ за тебя я потерялъ его.
Кричи! теперь мнѣ не жалко
Ничего.
Клотильда.
Но если жизнь тебѣ постыла
Зачѣмъ ты взялъ Золотое Сердце?
Вѣдь оно жъ дышало и билось
Для жизни, а не для смерти.
Слѣпой.
Да! Я жить хотѣлъ! Слѣпой хотѣлъ увидѣть солнце!
Смѣешься ты? а знаешь сколько оно стоитъ? — тысяча червонцевъ!
Клотильда.
Несчастный! ты думалъ за деньги прозрѣетъ слѣпой?
Развѣ золото можетъ помочь?
Слѣпой.
Да! да! я слышалъ въ городѣ за одинъ золотой
Можно купить любовь.
Я не знаю — что это любовь?
У другихъ утро, вечеръ, у меня только ночь.
Люди говорятъ: ночью — звѣзды и поцѣлуи.
Но молчатъ звѣзды,
И только разъ, когда я былъ еще мальчишкой,
Я что-то въ кустахъ услышалъ,
Будто вѣтеръ еле-еле дуетъ
На розы,
Будто Мадонна плачетъ, и колокольчики — слезы,
Будто доносится рокотъ райскихъ струй —
Я слышалъ одинъ разъ — и это былъ поцѣлуй.
Люди говорили «онъ любитъ», «она любитъ»
Подавали милостыню, мимо шли.
Тридцать лѣтъ — вотъ здѣсь — въ этихъ смрадныхъ рубищахъ
Я считалъ гроши и думалъ о любви.
Я столько плакалъ одинъ, — другіе молились въ церкви, —
Что въ моихъ слезахъ могло-бъ утонуть еще одно сердце.
И сегодня предъ тѣмъ, какъ рѣшиться украсть
Я слышалъ рѣчи любви. Говорилъ какой-то богомолецъ тихо-тихо,
Но въ его словахъ шумѣла страсть,
Какъ шумитъ предъ грозой эта липа.
Онъ звалъ ее Маріей. Она отвѣчала.
Ея голосъ походилъ на твой, такой же звонкій и ласковый,
Какъ ласточка.
Она отвѣчала.
Я слышалъ. Я всталъ. Я сердце взялъ. Оно упало…
Клотильда.
Но развѣ она не говорила, что любовь это крестъ тяжелый,
Что душа отъ любви мертва?
Слѣпой.
Да, были печальны слова,
Но нѣженъ и сладокъ голосъ,
И вечеромъ, тогда я плакалъ надъ сердцемъ потеряннымъ,
Когда все было кончено,
Они снова пришли, ея голосъ неувѣренный
Ласкалъ еще слаще, звенѣлъ еще звонче.
Сегодня ночью они вдвоемъ… а кто со мной?.
Клотильда.
Бѣдный слѣпой!
Слѣпой.
Да, бѣдный и слѣпой!
Вотъ смерть! а послѣ что будетъ съ душой?
Сердце похитилъ — еще впереди наказанье.
Будетъ снова ночь, и снова жечь невидимый пламень.
Отецъ сказалъ — согрѣшившему можетъ помочь,
И спасти его…
Клотильда.
Что?
Слѣпой.
Любовь.
Ради любви согрѣшилъ и любовью спасусь.
Да гдѣ ужъ тутъ…
Клотильда.
Я тебя боюсь.
Ты какъ земля — тепломъ и горемъ дышишь.
Тяжесть въ тебѣ и тишина.
Мнѣ кажется — я изъ тебя вышла
И въ тебя вернуться должна.
Отдать землѣ… забыть… забыть…
Слѣпой, а ты могъ бы полюбить?
Слѣпой.
Ты непонятлива — вѣдь я за золотой хотѣлъ купить любовь.
Клотильда.
Чужую?
Слѣпой.
Хотѣлъ купить я вашу ночь
И звѣзды и поцѣлуи,
Чтобъ полюбить.
Никогда ни одна женщина со мной не разговаривала,
Не останавливалась надо мной.
Только иногда монахиня старая
Грошъ давала мнѣ «за упокой».
И никогда мою грубую руку
Я не опускалъ на дѣвичій лобъ,
Не распутывалъ шелестящихъ волосъ.
Мои губы лишь знаютъ землю сырую подъ утро,
И холодъ Ея золотого Сердца.
Кого я могъ полюбить — вѣтеръ? шаги? смерть?
Я взялъ Сердце, чтобъ услышать рядомъ съ собою
Другое сердце, не золотое — живое.
Я хотѣлъ пойти въ таверну, дѣвушку найти и любить, любить…
Теперь… пропало навѣкъ… и о чемъ говорить?..
Пора итти. Спасибо за бесѣду.
Твой голосъ нѣженъ, голосъ дѣвушки.
Кто ты? быть можетъ горожанка?
Или служанка изъ ближняго замка?
Почему ты здѣсь?.. всѣ въ церкви… кто ты?.. я прежде слыхалъ
Твой голосъ.
Кто ты?
Клотильда.
Я та, о комъ ты мечталъ.
Я любовь продаю за золото.
Слѣпой.
О если-бъ я Сердце Маріи сберегъ —
Я бъ купить твое сердце могъ!
А теперь… хоть одинъ золотой!..
Клотильда (показывая на чашку).
За эти десять грошей — я пойду съ тобой.
Нашъ домъ близко, у самой церкви.
Я дамъ тебѣ все.
Слѣпой.
И поцѣлуй?
Клотильда.
И сердце.
Идемъ, ужъ поздно.
Слѣпой.
Теперь я узнаю, что такое звѣзды,
Звѣзды свои, не чужіе.
А какъ зовутъ тебя?
Клотильда.
Марія.
(За сценой, въ церкви поютъ. Клотильда беретъ за руку слѣпого, и ведетъ его)
Хоръ (за сценой)
Радуйся Пречистая! упованье наше!
Радуйся Марія, Сердце потерявшая!
Дѣйствіе третье
Келья Клотильды. Монашеская кровать. На стѣнѣ большое Распятье. Окно. Дверь съ рѣшетчатымъ оконцемъ. Слѣпой на кровати. Клотильда безъ апостольника, у окна. Разсвѣтъ.
Слѣпой.
Какая радость! Это было? или сонъ?
Клотильда.
Ты развѣ можешь видѣть сны?
Слѣпой.
Я слышу сонъ — и все поетъ кругомъ.
Мнѣ часто снится колокольный звонъ,
И голоса волны…
Гдѣ я? въ веселомъ домѣ,
И это твое дыханіе?
Или только сплю у дверей часовни,
Голову склонивъ на раскаленный камень?
Скажи, это только приснилось?
Клотильда.
Нѣтъ, я съ тобой… это было…
Слѣпой.
Но гдѣ ты? я тебя не слышу! ты ушла?
Клотильда.
Я здѣсь — у окна. Свѣтаетъ. (Слѣпой подходитъ къ окну)
Слѣпой.
Ночь прошла… Боже милосердный!..
А любовь, любовь?
Одну минуту я держалъ Золотое Сердце,
И твое держалъ одну ночь.
Неужели выроню изъ руки дрожащей?
Нѣтъ, схвачу! не пущу! (обнимаетъ ее)
Вотъ мое счастье! (рукой касается ея лица)
Ты плачешь?
Клотильда.
Это утро…
Слѣпой.
Но почему ты плачешь? почему?
Какъ трава, она тоже плачетъ каждое утро…
Не пойму. (За стѣной поютъ монахини)
Хоръ монахинь.
Святая Марія, великая Труженица
Облаченная въ ризы жемчужныя,
Своими руками бѣлыми
Творишь Ты черное дѣло,
Свои слезы алмазныя
Проливаешь на гнойныя язвы.
Слѣпой.
Но гдѣ я?.. Это сонъ? и кто со мной?
Клотильда.
Это дѣвушки поютъ за стѣной.
Слѣпой.
Да, но онѣ пѣли,
Какъ наши монахини.
Здѣсь, въ этомъ домѣ веселья —
Пѣснь Богоматери?
Клотильда.
Наши дѣвушки утромъ всегда поютъ,
Послѣ ночи сладокъ разсвѣтный воздухъ.
Онѣ славятъ тяжелый трудъ
И блаженный сіяющій отдыхъ.
Слѣпой (усмѣхается).
Совсѣмъ святыя.
Веселый домъ. А какъ его зовутъ?
Клотильда.
Домъ Маріи.
Слѣпой.
А! онъ для богомольцевъ, вѣрно?
Отъ монастыря сюда рукой подать.
Что-жъ! и къ вамъ приходятъ за сердцемъ,
Богъ знаетъ гдѣ надо его искать.
Всежъ чудн о — святая обитель,
А рядомъ — какъ-никакъ — грѣхъ…
Клотильда.
Мы должны трудиться, а онѣ молиться
Обо всѣхъ…
О если бы кто-нибудь сегодня, хоть во снѣ,
И хоть немного, помолился обо мнѣ,
Помянулъ бы съ именами другими, святыми
Мое бѣдное, темное имя.
Слѣпой.
Остались въ церкви монахини молодыя,
Онѣ молятся всю ночь о сердцѣ Маріи.
Много ихъ…
Клотильда.
Если-бъ одинъ молился.
Слѣпой.
Одинъ? человѣкъ?.. я знаю ты многихъ любила.
Сколько грошей въ кошелькѣ — столько твоихъ поцѣлуевъ.
Завтра другой… нѣтъ! другой тебѣ измѣнитъ.
Другой заглядится на небо и возьметъ другую
А я…
Клотильда.
Бѣдный, большой младенецъ!
Если бы я могла тебя убаюкать —
Чтобъ ты не проснулся на жизнь, на муку…
Слѣпой.
Тебѣ сладко со мной? ты улыбаешься? улыбаться надо…
Нѣтъ, дай я погляжу… (Проводитъ рукой по ея лицу)
На твоихъ губахъ я не слышу радости.
Другой? Люби меня! опять плачешь?.. теплыя слезы…
Зрячій другую полюбитъ, зрячій увидитъ звѣзды,
А я ихъ слышу только въ тебѣ… съ тобой…
Ты должна быть моей! моя навѣкъ!
Жена слѣпца, а тотъ человѣкъ…
Клотильда.
Онъ тоже слѣпой.
Онъ стоялъ рядомъ, и не видѣлъ меня,
Я близко была, онъ ушелъ, прочь,
У него, какъ у тебя —
Глаза, а въ нихъ ночь.
Слѣпой.
Слѣпой? ты ужъ любила слѣпого? Это, вѣрно, чужой, богомолецъ?
Здѣсь былъ слѣпой старикъ, но умеръ давно, и не осталось больше…
У него много золота и серебра?
Клотильда.
Было много, онъ все потерялъ вчера.
Пресвятая Марія,
Помоги ему! просвѣти его!
Слѣпой (смѣется).
Ты молишься о немъ, чтобъ онъ разбогатѣлъ, сталъ графомъ или герцогомъ?
Клотильда.
Чтобъ онъ нашелъ потерянное… сердце…
(Стукъ въ дверь. Клотильда открываетъ дверное оконце. Голова Изольды)
Изольда (шепотомъ)
Вы не спите?
Какая исторія! я знаю все отъ Алисы…
Это ужасно — для васъ такое испытаніе,
Ио зато интересно — онъ прикинулся богомольцемъ —
Совсѣмъ, какъ въ рыцарскомъ романѣ…
Клотильда.
О комъ вы говорите, Изольда?
Изольда.
О комъ?
Конечно о немъ.
Онъ всю ночь молился въ церкви,
А теперь стоитъ у воротъ.
Ужъ три раза пробовалъ нельзя-ль пройти, въ боковую дверцу.
Вдругъ онъ сюда придетъ?
Ахъ, онъ безумный!
И еще новость — Алиса что-то задумала,
Собрала народъ и всѣ кельи обыскиваетъ,
Они уже близко.
Вотъ и все… вы тоже на молитву?
Клотильда.
Нѣтъ, я всю ночь молилась.
(Изольда скрывается. Клотильда идетъ къ окну)
Слѣпой.
Эта дѣвушка говорила о томъ слѣпомъ?
Клотильда.
Да, о немъ.
Слѣпой.
Онъ придетъ сюда?
Клотильда.
Не знаю… можетъ быть придетъ…
Слѣпой (обнимаетъ Клотильду).
Не хочу! не отдамъ тебя! буду съ тобой!
У тебя долженъ быть только одинъ слѣпой! (Клотильда отходитъ)
Обожди! Постой! (Слѣпой ищетъ Клотильду ощупью, цѣпляется за ея рясу)
Клотильда.
О чемъ ты жалѣешь? Что тебѣ надо?
Вѣдь я дала тебѣ радость.
Больше отъ жизни ничего не получишь.
А смерть?.. смерть лучше!
Все забудется у смертной двери.
Обиды, разлуки, потери.
Тамъ сонъ, тишина, покой.
Только страшенъ этотъ часъ предсмертный.
Слѣпой.
Почему ты такъ говоришь? что съ тобой?
Клотильда (прижимаетъ ладонь слѣпого къ своей груди).
Слышишь, какъ бьется сердце.
Слѣпой.
Разъ на паперть упалъ птенецъ,
Я взялъ его и стиснулъ.
Онъ бился въ моей рукѣ,
Вотъ какъ твое сердце бьется,
Я думалъ онъ выскользнетъ…
Клотильда (перебиваетъ его)
Улетѣлъ?
Слѣпой.
Нѣтъ, задохся.
Клотильда.
Здѣсь тѣсно, душно… окно-бъ открыть… (раскрываетъ окно, смотритъ въ него)
Спятъ еще…
Слѣпой.
Кто?
Клотильда.
Люди.
А то, что будетъ —
Не можетъ не быть.
Слѣпой.
Послушай, вѣдь ты привыкла любить —
Каждую ночь одно и тоже.
Почему-жъ ты мечешься?
Отъ тебя въ комнатѣ стало тревожно,
Будто вѣтеръ.
Ничего не будетъ… а послѣ, послѣ…
Просто ты ждешь другого гостя…
Клотильда.
Если-бъ ты зналъ кого я жду.
Онъ тоже ждалъ. Одинъ. Въ саду.
Слѣпой, ты знаешь Писаніе?
Слѣпой.
Слыхалъ отъ странниковъ.
Клотильда.
Онъ ждетъ. Одинъ. Всѣ спятъ.
Еще ночь. Еще земля. Еще садъ.
Слѣпой.
Кто ждетъ?
Клотильда.
Христосъ, и я, и ты, и всѣ.
Онъ ждетъ. Еще трава въ росѣ.
А тамъ ужъ дерево на крестъ рубятъ
И все, что должно быть — будетъ.
И въ росѣ земля. И спятъ люди.
Хоть бы кто-нибудь зналъ какая мука!
Хоть бы кто-нибудь не спалъ и плакалъ!
Но спятъ и тихо дышатъ — для нихъ утро
Обычное и ясное.
Слѣпой.
Ты что-то недоброе чуешь.
О комъ ты говоришь? кто идетъ?
Клотильда.
Тѣ что бичуютъ, и тотъ что цѣлуетъ.
Нѣтъ еще не пришли. Надо ждать, и когда конецъ?
Ужъ сплетаютъ терніи въ вѣнецъ.
Нѣтъ силъ больше…
Господи, доколѣ? Доколѣ
Томиться у смертныхъ дверей?
Идите! Идите! Скорѣй!
(За дверью голоса «Накрыли». «Словили». Слѣпой мечется по кельѣ въ ужасѣ. Клотильда недвижная у стѣны)
Слѣпой.
Это за мной! они узнали про Сердце!..
(Дверь открывается, входитъ Алиса, аббатъ, монахини и два богомольца. Пришедшіе не видятъ слѣпого, который забился въ уголъ)
Алиса.
Я такъ и знала — здѣсь герцогъ!
Богомолецъ.
Будь самъ король — онъ достоенъ наказанья.
Богомолка.
Ужасное блудодѣяніе!
Богомолецъ (замѣчаетъ слѣпого).
Да это слѣпой!
(Всѣ въ удивленіи, еще плохо понимая, смотрятъ на слѣпого)
Богомолка (разочарованно).
Слѣпой! а вы говорили, что герцогъ.
Слѣпой.
Все кончено… они пришли за мной… (Кричитъ)
У меня нѣтъ Ея Сердца.
Богомолецъ.
Какъ ты смѣлъ? — такое святотатство!
Слѣпой.
Я уронилъ… я отдалъ обратно…
Алиса.
Злодѣй… Опорочилъ святую обитель…
Слѣпой.
У меня нѣтъ его! ищите!
Богомолецъ.
Да что ты вздоръ несешь! тебя нашли на мѣстѣ преступленія.
Слѣпой.
Неправда! Только Марія видала — она не измѣнитъ.
Аббатъ (слѣпому).
Ты здѣсь предавался блуду?
Слѣпой.
Чтожъ, мы не монахи, знаемъ нужды плотскія.
Какъ всѣ — я выбралъ подругу.
Вѣдь это веселый домъ Маріи?..
Аббатъ.
Замолчи! Ты всю ночь оставался съ ней?
Слѣпой.
Да, но она получила за это десять грошей.
(Всѣ — въ негодованіи)
Богомолецъ.
За наши грѣхи Господь караетъ… вотъ и удостоились —
Вчера украли сердце, а сегодня другое…
Аббатъ.
Преосвященнѣйшій Епископъ
Сегодня прибудетъ въ нашу обитель.
Онъ судъ свершитъ надъ слѣпымъ и блудницей.
Ее мы здѣсь запремъ, а его отведите въ темницу.
(Богомольцы хотятъ схватить слѣпого, онъ вырывается; мечется по кельѣ и найдя Клотильду падаетъ на полъ, цѣпляясь за ея ноги)
Слѣпой.
Всю жизнь держали на паперти, а теперь я въ церкви.
Не пущу! Не отдамъ! это мое сердце!
Одинъ разъ отняли — теперь не отнимете!
Оторвите младенца отъ груди материнской!
Оторвите отъ ручья истомленнаго путника!
Оторвите мать отъ мертваго ребенка!
Оторвите отъ земли дерево сторукое!
Оторвите слѣпого отъ солнца!
Клотильда (проводитъ рукой по головѣ слѣпого, какъ бы благословляя его)
У тебя любовь.
Она есть и будетъ.
И то, что далъ Господь
Не отнимутъ люди.
(Слѣпого хватаютъ и выводятъ)
Богомолка.
Даже не стыдится! воистину паршивая овца!
Алиса.
Какой тихоней прикидывалась — я знала это не спроста.
Аббатъ.
Ступайте! Молитесь Дѣвѣ Пресвятой!
Оставьте меня съ заблудшей овцой.
Молитесь усерднѣй, и вѣрьте —
Грѣшница покается предъ смертью. (Всѣ уходятъ)
(Клотильдѣ)
Клотильда, въ нашемъ саду ты была самой чистой лиліей,
Моей любимой дочерью.
Клотильда.
Отецъ, вы меня поймете…
Аббатъ.
Знаю, не десять грошей тебя соблазнили —
Но ты не устояла предъ возстаніемъ плоти.
Земная радость, какъ роза — опадетъ и что послѣ?
За мигъ услады дала ты сердце свое.
Клотильда.
Не розы онъ принесъ, а гвозди
И копье.
Не на радость я шла. Я взяла его за руку. Тихо было.
О, путь отъ церкви до этой кровати!
Только Господь послалъ мнѣ силы
Цѣловать и улыбаться.
Аббатъ.
Но зачѣмъ ты это сдѣлала?
Клотильда.
Отецъ, не вы-ль прославляли Святую Дѣву,
Свое сердце отдавшую нищему?
Аббатъ.
Безумная, грѣшная монахиня —
Ты смѣешь уподобить себя — и кому? — Богоматери!
Клотильда.
Грѣшные, злые
Всѣ мы живемъ однимъ упованіемъ —
Уподобиться Христу и святой Маріи
Слезами, гвоздями, крестами.
И какъ дробится единое солнце
Въ капляхъ утреннихъ росъ —
Въ каждой душѣ, любовью полной,
Отраженъ, повторенъ Христосъ.
Въ эту ночь созрѣлъ еще колосъ
Нашей христіанской нивы,
Въ эту ночь Его крестъ тяжелый
Легъ еще на эти плечи нерадивыя.
Вы сказали — «кинь твое сердце высокое».
Глядите — оно въ грязи и растоптано.
Аббатъ.
Да, но бросить въ землю зерно для Бога,
А ты свое бросила на дорогу.
Клотильда.
На дорогу, и Богу, и звѣрю Божьему,
И Христу, и каждому прохожему…
Онъ руку протянулъ, онъ просилъ подаянія…
Аббатъ.
Ты должна была утѣшить его словами состраданья,
Помолиться о душѣ забытой,
Озарить его ночь свѣчей милосердія…
Клотильда.
Отецъ, ему были нужны не молитвы,
Но я, мое бѣдное тѣло и сердце.
Голодный хлѣба, только хлѣба хочетъ.
Все, что имѣла — ему я дала.
Траву придорожную всякій растопчетъ,
Но она для Бога и для всѣхъ цвѣла.
Аббатъ (кричитъ).
Ты бредишь, Бѣсъ въ тебѣ! Отчаянье! Гордыня! (нѣжно)
Гляди ты одна и всѣ тебя покинули.
Смирись! Покорись! Я — твой пастырь.
Клотильда, душу свою пожалѣй.
Я ее молитвой омою ласково,
На раны твои я пролью елей.
Прозрѣй, отрекись отъ того, что сдѣлала.
Клотильда.
Въ эту ночь, со слѣпымъ, я прозрѣла.
Вчера я была еще слабой дѣвочкой,
Я ужъ сдѣлала все, и не знала что дѣлаю.
Я за ночь выросла. Нѣтъ, я изъ себя проросла.
Вчера я «сестрой Клотильдой» была,
А сегодня ждетъ отпущенія
Простая темная женщина,
Даже безъ имени,
Всѣми покинутая.
Но въ позорѣ моемъ я свѣтла
И крѣпки эти слабыя плечи.
Изъ страдавшей души взошла
Любовь — человѣческая.
Аббатъ.
Слушай, Клотильда, смерть твое тѣло ждетъ,
Но что съ душою станетъ?
Гордая, взлетѣвъ высоко, упадетъ
Въ адовъ пламень.
И безъ надеждъ и безъ воспоминаній
Свободная, безлюбая, пустая,
На холодномъ и ровномъ пламени
Ты будешь горѣть не сгорая.
Клотильда (потрясенная).
Отецъ, пожалѣй меня.
Я боюсь не страшнаго огня,
Столько любви, я такъ хочу любить!
Неужели все забыть?..
Нѣтъ силъ прозрѣвъ вернуться въ ночь,
Вновь забыть, едва окрѣпшую любовь.
Аббатъ.
Господомъ, Апостоломъ Петромъ и святой Церковью
Ключъ отъ рая мнѣ врученъ.
Слышишь вѣетъ вѣтръ предсмертный,
Скоро солнце встанетъ надъ твоимъ крестомъ.
Я грѣхъ твой могу отпустить,
Душу въ Отчій Домъ впустить.
Еще мгновеніе
И вспыхнетъ зарево рая.
Клотильда (становится на колѣни).
Отецъ, отпусти мои прегрѣшенія.
Аббатъ.
Кайся!
Здѣсь — предъ Распятымъ Христомъ —
Кайся во всемъ!
Клотильда (предъ Распятіемъ въ изступленіи).
Каюсь, что двадцать лѣтъ я убѣгала отъ муки,
Что было свѣтло мое сердце и бѣлы мои руки.
Двадцать лѣтъ я Тебя поминала много,
И на Тебя взирала, какъ на чужого, далекаго, Бога,
И только въ одну послѣднюю ночь
За Тобой пошла Твоя дочь.
И только одну ночь, забывъ о себѣ,
Я души не спасала и надъ ней не плакала,
И только на одну ночь уподобилась Тебѣ,
Распятому. (Аббатъ слушаетъ ее въ ужасѣ)
(аббату)
Отпусти грѣхъ, отецъ.
Аббатъ (кричитъ).
Нѣтъ! Нѣтъ!
Грѣшницей жила и грѣшницей умрешь,
Отъ ада жизни въ вѣчный адъ уйдешь,
Человѣкъ здѣсь не можетъ помочь.
Прощай. Да поможетъ тебѣ Господь,
Тамъ, на плахѣ, умирая,
Въ смертный часъ покаяться. (Идетъ къ двери)
Клотильда (вскакивая).
Не соблазняй меня! пусть страшный часъ наступитъ,
Пусть гвозди пробьютъ эти руки,
Но встрѣтивъ смерть, прославлю я, отецъ,
Одну земную ночь,
Когда мертвый слѣпецъ
Пилъ изъ этой ладони жизнь и любовь. (Аббатъ уходитъ, Клотильда въ изнеможеніи падаетъ на стулъ)
(Одна бормочетъ безсвязно)
Конецъ. Адовъ пламень. И не сновъ, ни времени…
Ничего. Даже память измѣнитъ.
Неужели въ аду и его забуду?
Нѣтъ. Нѣтъ. Хоть бы онъ пришелъ на судъ…
Еще разъ увидать его милыя грустныя губы…
Гіомъ! (прислушивается. Скрипятъ, отпирая дверь) Это за мной идутъ.
Все равно… (Входитъ, осторожно озираясь, Изольда)
Изольда?
Изольда (шопотомъ).
Тише! Тише!
Услышатъ.
Здѣсь герцогъ.
Клотильда (вскрикиваетъ).
Гіомъ?
Изольда.
Молчите.
Онъ васъ спасетъ отъ смерти.
Онъ такой храбрый и дикій.
(Мечтательно)
Какъ онъ со мной говорилъ и звенѣлъ мечемъ.
(Тихо зоветъ)
Рыцарь Гіомъ!
Надо итти… жалко —
Я про такія встрѣчи только читала…
(Уходитъ. Входитъ Гіомъ и не глядя на Клотильду падаетъ предъ ней на колѣни)
Гіомъ (будто въ бреду).
Да. Да. Я все знаю…
Не могу безъ тебя. Все равно. Ты другая.
Что-жъ дѣлать? Не пойму. Не знаю.
Люблю. Не могу. Бѣжимъ. Я все устроилъ.
Привратникъ ворота откроетъ.
А тамъ сорокъ лье. Въ Бретани никто не задержитъ.
Не хочу. Не отдамъ тебя смерти.
Клотильда (блаженно улыбаясь).
Да, уйдемъ… или умремъ…
Теперь ты понялъ меня, Гіомъ?
Взгляни — ты меня видишь?
Гіомъ (глядитъ на нее).
Ненаглядная! любимая! мои волосы! я ихъ давно не видѣлъ.
Какъ же безъ тебя? все равно! и пусть гибель!
Золотыя волны. Песчинки морскія. Сколько ихъ…
Считать и не знать. Марія! Люблю! не могу больше!
Все равно, какъ ты хочешь…
Я такъ тебя ждалъ сегодня ночью…
(Вспоминая все, отстраняется, закрывъ лицо рукой)
А я еще молился сегодня ночью…
Клотильда (нѣжно).
Сегодня ночью въ первый разъ я испытала любовь мою,
Узнала, какъ я тебя люблю.
Гіомъ (издѣваясь).
Вѣрно не первый урокъ. Любишь съ толкомъ…
То-то ты говорила, что я любить не умѣю…
Клотильда.
Гіомъ!..
Гіомъ.
Что Гіомъ? съ нимъ веселѣе?
Или надоѣло?
(мѣняя тонъ)
Боже, что я дѣлаю?..
(съ мольбой)
Прости! Пойми! Я не знаю. Все это ложь.
Только люблю. Ты увидишь. Поймешь.
Я все забуду, глаза закрылъ… не помню, не знаю…
Марія! любимая! родная!
(Цѣлуетъ ея руки, встаетъ)
Идемъ! идемъ! нельзя дольше!
Насъ ждетъ Изольда.
Люблю…
(Беретъ Клотильду за руку, они встаетъ)
Клотильда.
Это правда? Ты вѣришь? не обманешь?
Что ты сдѣлалъ? ты будто сковалъ мои руки цѣпями.
Еще недавно была я крѣпка — не съ тобой, съ другими,
А теперь душа слабѣй былинки.
(Идутъ къ двери. Онъ ведетъ ее за руку)
Вотъ иду за тобой
Какъ дитя, какъ слѣпой.
Гіомъ (останавливается).
Слѣпой?.. Какъ ты могла?.. Нѣтъ лучше не говорить…
Можетъ быть, когда-нибудь я смогу тебѣ простить…
Клотильда (отходя, удивленно).
Простить?.. что простить?..
Гіомъ.
Твой грѣхъ… ну, слабость… обиду…
Клотильда.
Боже! ты ничего, ничего не видишь…
Гіомъ (въ нетерпѣніи).
Все равно. Идемъ!
Клотильда.
Нѣтъ, ты уйдешь безъ меня, Гіомъ.
Ты еще придешь ко мнѣ, увидишь, повѣришь —
Не теперь… послѣ… послѣ смерти…
Гіомъ (растерянно).
Что я сказалъ?.. Только, что ты согрѣшила…
Но вѣдь это же было.
Ты съ нимъ не молилась?..
Я постараюсь забыть… да, былъ, другой, любовникъ…
Я никогда тебѣ объ этомъ не напомню.
Я жду тебя! Скорѣй!
Клотильда.
Ты долго будешь ждать у дверей.
Оставь меня. Иди! иди!
Ужъ все ушло, только смерть впереди.
Гіомъ.
Но я пришелъ тебя спасти отъ муки, отъ суда…
Клотильда.
Не спасти ты пришелъ, а предать!
Другіе пришли съ мечами, бичами,
А ты предалъ меня цѣлованіемъ!
Я ждала тебя съ такой любовью —
Ты пришелъ и глядѣлъ, и видалъ, и не понялъ.
Не понялъ, что въ эту ночь я была съ тобой…
Ты еще не любишь…
Гіомъ (съ усмѣшкой).
Не то что слѣпой?
Клотильда.
Да, слѣпой полюбивъ увидѣлъ свѣтъ,
А ты отъ любви ослѣпъ.
Иди! оставь меня! эта ночь и вся жизнь межъ нами.
Не на землѣ суждено намъ свиданіе.
Вотъ смерть!.. Прощай Гіомъ!
Гіомъ (хохочетъ неестественно).
Все выдумки. Ты хочешь убѣжать со слѣпцомъ.
Парочка! конечно, онъ любить по настоящему можетъ…
Только я-бъ заплатилъ дороже. (Уходитъ)
Клотильда (подбѣгаетъ къ двери, тихо).
Гіомъ! женихъ мой! любимый!
Боже, зачѣмъ Ты меня покинулъ?
Дѣйствие четвертое
Монастырская трапезная, низкая и темная. Длинный столъ, за нимъ епископъ, аббатъ и игуменья. Въ глубинѣ большая двустворчатая дверь. Направо маленькая дверца, черезъ которую входятъ свидѣтели и обвиняемые, у нея стоитъ привратникъ.
Аббатъ.
Святой отецъ, мы ждемъ суда суроваго и праваго.
Садовникъ душъ, свершите печальный обрядъ,
И вырвите съ корнемъ сорныя травы,
Чтобъ не заглохъ Маріи садъ.
Епископъ.
Воистину, мы омываемъ землю кровью, и очищаемъ ее огнемъ.
Въ первый разъ въ моей епархіи подобный грѣхъ учиненъ.
Пречистая Дѣва сама унесла свое Сердце,
Не могла Она сіять средь этой скверны.
Приступимъ къ допросу!..
Аббатъ (привратнику).
Впустите сестру Алису.
(Епископу)
Это монахиня, всѣ козни раскрывшая.
(Входитъ Алиса, кланяется)
Епископъ (Алисѣ).
Разскажи намъ все. что тебѣ извѣстно.
Алиса.
Ваше Преосвященство, не иначе какъ отъ бѣса.
Хоть стара я, и глаза ужъ не тѣ и ноги подкашиваются —
По мѣрѣ силъ за всѣмъ присматриваю.
Клотильду я давно подозрѣвала.
Епископъ.
Ты что-нибудь знала?
Алиса.
Нѣтъ, но она слишкомъ усердно молилась,
И никогда со мной не говорила.
Каюсь, по невѣжеству своему и невниманью,
Я заподозрила благороднаго рыцаря герцога Бретани.
Провѣрить въ келью я зашла
А тамъ… а тамъ…
(Мнется)
Епископъ.
Что-жъ въ кельѣ ты нашла?
Алиса.
Дѣвичій стыдъ мнѣ говорить мѣшаетъ…
Аббатъ.
Говори, я разрѣшаю.
Алиса.
Въ кельѣ слѣпой, и никакого разумнаго отвѣта,
Только богопротивные слова и непотребство.
Слѣпой признался — съ нимъ согрѣшила она,
И получила за это десять грошей сполна.
Епископъ.
Какъ ты полагаешь — почему монахиня нашей обители
Могла на подобное дѣяніе рѣшиться.
Алиса.
Потребность въ блудѣ,
И еще корыстолюбіе.
Аббатъ.
Ступай! (Алиса отходитъ, становится у стѣны)
(Привратнику)
Пригласите герцога Бретани.
(Епископу)
Клотильда, въ міру Марія дэ-Гирэкъ — была его невѣстой.
Я полагаю его показаніе
Будетъ значительно и вѣско.
(Входитъ Гіомъ)
Епископъ.
Сынъ мой, ты знаешь Клотильду съ дѣтскихъ лѣтъ —
Скажи вѣришь ли ты, что она совершила сей грѣхъ?
Гіомъ.
Да, отецъ.
Епископъ.
Но что увело на этотъ путь Клотильду?
Гіомъ.
Не знаю! О, если-бъ я зналъ — вы-бъ ее не судили!..
(Аббатъ шепчется съ епископомъ)
Аббатъ.
Иди! (Гіомъ отходитъ въ сторону)
(привратнику)
Теперь приведи обвиняемыхъ!
Гіомъ (про себя).
Зачѣмъ я здѣсь?.. не знаю…
(Слѣпого вводитъ привратникъ. Клотильду монахиня. За ней бѣжитъ Изольда съ чернымъ платкомъ въ рукѣ)
Изольда (тихо).
Сестра Клотильда,
Вотъ платокъ я тихонько принесла, чтобъ вы отъ стыда покрылись.
(Покрываетъ ее платкомъ. Клотильда и слѣпой подходятъ къ столу)
Епископъ.
Какъ могли вы открыть двери благочестивой обители
Врагу человѣческому, бѣсу искусителю?
Васъ смерть ожидаетъ.
Въ послѣдній часъ облегчите себя, покайтесь.
Слѣпой.
Да, я Сердце взялъ, для вора палача, готовьте!
Даже смерть теперь мнѣ свѣтла.
Я согрѣшилъ для любви, и эта блудница любовью
Душу мою спасла.
Епископъ.
Хоть ты и слѣпъ, но видѣлъ, что дѣлаешь.
Она съ тобою пала, ты честь обители укралъ.
Слѣпой.
Упало Сердце Пречистой Дѣвы,
Но съ ней я его нашелъ и позналъ.
Епископъ (аббату въ страхѣ).
Онъ бѣсноватый? Эти рѣчи слушать страшно.
Аббатъ.
Душою слѣпъ. Его безполезно допрашивать.
Садись!
(Слѣпой садится на скамью)
Епископъ (Клотильдѣ).
Блудная дочь, ты признаешь, что съ нимъ совершила грѣхъ?
Клотильда.
Да, отецъ.
Епископъ.
Преступна ты вдвойнѣ, ибо дала обѣтъ цѣломудрія.
Какой позоръ! — монахиня повинна въ блудѣ!
Слѣпой.
Какая монахиня?
Епископъ.
Клотильда, раскрой предъ нами грѣшную душу…
Слѣпой.
Клотильда? монахиня?..
Кто здѣсь? слушайте!
Довольно вамъ надъ слѣпымъ измываться!
О комъ вы говорили?
Епископъ (аббату).
Онъ притворяется. (Слѣпому) О монахинѣ, согрѣшившей съ тобой — по имени Клотильда.
Слѣпой (кричитъ).
Она монахиня? Мнѣ страшно!
О чемъ они говорятъ? (Хватается рукой за глаза)
Глаза!.. глаза болятъ!..
Епископъ (Клотильдѣ).
Я знаю, ты дочь благороднаго сеньора, ты была невѣстой знатнаго рыцаря,
По доброй волѣ ушла отъ земной любви и богатства.
Какъ же ты могла соблазниться
Десятью грошами и этимъ бѣсноватымъ?
Слѣпой (вскакиваетъ съ мѣста).
Марія! Марія! ты была богатой! невестой рыцаря!
Монахиней! Христовой невѣстой!
И ты все отдала, чтобы я слѣпой, нищій —
Увидѣлъ свѣтъ небесный?
Гдѣ ты? мнѣ больно… мечи… лучи…
Хоть бы увидѣть тебя!.. глаза!..
Аббатъ.
Молчи!
Слѣпой.
Дайте же мнѣ сказать!
(Общее смятеніе, только Клотильда спокойна)
Алиса (подбѣжавъ къ столу).
Ваше Преосвященство! дозвольте вымолвить слово!
Прикажите для скорости вывести слѣпого.
Съ утра богомольцы ждутъ конца послушно.
Примѣрное наказанье укрѣпитъ ихъ души.
Слѣпой (машетъ руками).
Вотъ оно близко, близко!
Слушайте! вы должны меня выслушать!
Епископъ.
Хочу я даже безумца послушать.
Все претерплю, что-бъ спасти его душу.
Говори! Ты былъ съ этой грѣшницей? кайся!
Слѣпой.
Она не грѣшница… она… святая!
Алиса.
Я не могу слушать!.. святая — блудница!..
Гіомъ (Алисѣ).
Молчите!
Слѣпой.
Я стоялъ, я кричалъ, я просилъ подаянья.
Любви, любви хоть предъ смертью.
Вы клали въ мою руку грошъ — камень,
А она положила сердце.
Она голодную душу насытила.
Я слышалъ вы въ церкви пѣли о милости,
О любви, о милосердіи…
Казните ее! она слишкомъ любила.
Грошъ — это люди даютъ, а Марія даетъ свое сердце!
Она снизошла ко мнѣ…
Гіомъ.
Слышите?
Епископъ (Гіому).
Тише, сынъ мой, тише. (Слѣпому)
Ты хочешь оправдать ее, и самъ грѣшишь.
Подумай лучше о спасеніи своей души.
Омой себя отъ скверны.
Слѣпой.
Спасать себя? а развѣ она спасала свое сердце?
Меня она спасла, меня и другихъ.
Вы знаете кто она? Утѣшительница всѣхъ слѣпыхъ.
Оттого въ ней солнце и звѣзды.
Она со слѣпыми живетъ…
Сегодня утромъ я слышалъ на щекѣ ея слезы —
Это она ждала другого слѣпого, говорила: «вотъ утро и онъ придетъ».
Гіомъ.
Ты лжешь! Она ждала…
Слѣпой.
Слѣпого,
Который все недавно потерялъ,
Она молилась, чтобъ онъ снова
Потерянное отыскалъ.
Гіомъ.
Марія! Марія!
Слѣпой.
Черезъ нее прозрѣютъ всѣ слѣпые.
Гіомъ.
Святой Отецъ! остановите судъ! здѣсь Божья тайна!
И что мы — слѣпые — знаемъ?
Раскройте двери! здѣсь темно! тамъ свѣтъ! (Показываетъ на дверь)
Это судятъ меня и васъ, отецъ, и всѣхъ!
Грядетъ заря! ужъ небо въ пламени.
Его погребли, а Онъ воскреснетъ.
(Прислушиваясь)
Это слетающихъ ангеловъ
Свѣтлая пѣсня. (Мѣняясь, тихо и грустно)
Но нѣтъ… не вижу, не слышу… здѣсь во тьмѣ остался…
Алиса.
Съ горя рехнулся… какая жалость!..
Изольда.
А я думала — вотъ сейчасъ прилетятъ ангелы
И унесутъ его и Клотильду на небо.
Епископъ.
Сынъ мой, не нарушай нашей печальной работы! опомнись!
Конечно твои чувства понятны, твоя скорбь меня тронула.
Но дѣло ясно… Дальнѣйшія показанья ничего не измѣнятъ. (Аббату)
Я хотѣлъ бы выслушать ваше заключеніе.
Аббатъ.
Тяжело мнѣ… Но древо Христово любя,
Отрубаю заглохшую вѣтвь.
Ея смерть я беру на себя.
Она должна умереть.
Гордыня въ ней, себя возомнила зрячей, увела слѣпого,
Облекшись въ ризы милосердія.
Душу слѣпца погубила, она вдвойнѣ виновна.
Черезъ нее погибло Святое Сердце.
Слѣпой.
Какъ вы не видите? — она нашла Святое Сердце.
Аббатъ.
Съ нея много взыщется.
Святой отецъ, передъ вами не блудница, а еретичка!
Гіомъ (аббату).
Отецъ, вы что-то знаете?
Откройте тайну, не то мы всѣ погибнемъ! берегитесь!
Что если она святая?
Говорите же! говорите!
Аббатъ.
Все въ рукѣ Господней, и всевѣдущъ Онъ одинъ.
Я больше ничего не скажу, мой сынъ!..
Гіомъ (Маріи).
Марія скажи! скажи скорѣе!
Одно слово и всѣ прозрѣютъ!
Я что-то вижу, но еще ночь, ночь…
Клотильда.
Я все сказала тебѣ, теперь говорить можетъ только Господь.
Слѣпой.
Судите любовь!
Епископъ (шепчется съ аббатомъ, беретъ листъ и читаетъ).
Во славу единой, святой, апостольской Церкви —
Монахиня Клотильда и слѣпой безъ имени за блудъ присуждаются къ смерти.
Гіомъ.
Ее убить?
Безумцы! она невинна!
Епископъ.
Не убить, но казнить.
Печальная необходимость.
Гіомъ (кидается къ Клотильдѣ).
Я вижу тебя, Марія!
Не тѣло, не лицо — только Божій духъ.
Святые глаза… голубые…
Я за тобой иду,
Ты такая большая и свѣтлая —
Что могутъ всѣ молиться у этихъ ногъ.
И ты моя маленькая дѣтка,
Которую я несъ чрезъ ручеекъ.
Аббатъ.
Сынъ мой, надо смириться и вѣрить.
Епископъ (аббату).
Не зараженъ ли и онъ этой новой ересью?
Гіомъ.
И я распиналъ!.. я недостоенъ
Причаститься твоей высотѣ,
Но позволь, прозрѣвшему разбойнику
Умереть на такомъ же крестѣ!
Клотильда.
Гіомъ, я люблю тебя всей моей слабой душой —
Теперь ничто не разлучитъ меня съ тобой!
Гіомъ.
Казните и меня! Мы долго блуждали, Господи!
Встрѣтились мы у послѣднихъ вратъ,
Тихо улыбаясь, легкой поступью,
Мы войдемъ въ Твой сіяющій садъ.
Изольда (плачетъ).
Отпустите ихъ. Они такъ хорошо говорятъ!.
Гіомъ.
Вы думаете смерть? Вы плачете надъ нами?..
Ликуйте — это часъ великаго вѣнчанья!..
Какъ утренній вѣтеръ — дыханіе смерти.
Марія, я нашелъ твое потерянное сердце!
Слѣпой.
Слышите — нашлось потерянное сердце!
Клотильда.
Я нашла тебя. Помнишь ты говорилъ, что когда мы найдемъ другъ друга —
Это будетъ чудо…
Слѣпой.
Слышите — чудо!
Клотильда.
Гіомъ, любовь побѣдила…
Епископъ.
Ихъ надо увести…
Аббатъ.
Господь испытуетъ наши силы…
Слѣпой.
Вы слышите — оно загорѣлось,
Когда я взялъ вчера Святое Сердце…
Епископъ.
Какъ? ты похитилъ Святое Сердце?
Слѣпой.
Я говорю, а вы не вѣрите.
Я взялъ его, чтобъ освѣтить свою ночь,
Чтобъ за него получить любовь.
Аббатъ.
Ты смѣлъ своими руками его коснуться?
Слѣпой.
Вѣдь вы-жъ глядѣли на него, а мои глаза это руки.
Вы сыты были — я въ нуждѣ укралъ небесный хлѣбъ.
Алиса (всплеснувъ руками).
Если-бъ онъ не былъ слѣпъ — онъ бы за эти слова ослѣпъ.
Слѣпой.
Я взялъ его. Оно упало…
Епископъ.
Куда? куда оно упало?
Слѣпой.
Въ колодезь.
Алиса (подбѣгаетъ къ столу. Аббату).
Какое несчастье, ваше преподобье!
Вѣдь колодезь бездонный, его не достать оттуда.
Слѣпой.
Развѣ вы не слыхали, что свершилось чудо?
Оно упало въ мою душу, темную, какъ ночь,
Утонуло въ моей душѣ и въ вашихъ душахъ нищихъ.
Но святая Марія послала любимую дочь,
Свое сердце за Нее положившую.
Въ эту ночь я позналъ золотую любовь.
Святое Сердце возсіяло вновь,
Марія его спасла! Оно взошло! глядите!
Аббатъ (потрясенный, Клотильдѣ).
Клотильда, и ты знала, кто похититель?..
Дьяволъ въ тебѣ!.. нѣтъ, Духъ Святой… Дьяволъ! Дьяволъ!
Сгинь, бѣсъ! Слава Господу, слава!
Ты за Сердце должна пострадать, умереть.
Мнѣ страшно на тебя глядѣть.
Слѣпой.
Она уже отстрадала за всѣхъ.
Неужели вы не видите, что Сердце показалось?
Дайте глаза мнѣ… Зачѣмъ я слѣпъ?.. вотъ оно, чудо!..
Епископъ.
Увы! его нѣтъ — оно пропало.
Ты не только глаза потерялъ, но и разсудокъ.
Мы слушали тебя — довольно!
(Привратнику)
Ведите ихъ на эшафотъ.
Святая Церковь слезы льетъ, и въ умиленьи молится,
Чтобъ сей обрядъ просвѣтилъ христіанскій народъ.
(Привратникъ идетъ за слѣпымъ. Слѣпой мечется. Клотильда спокойно беретъ руку Гіома)
Гіомъ.
Съ тобой, Марія, теперь на-вѣкъ.
Клотильда.
Какой свѣтъ!
(Стоятъ, взявшись за руки. Аббатъ въ смятеніи закрываетъ лицо, чтобъ не видѣть Клотильды)
Епископъ.
Что съ вами, отецъ?
(Слѣпой вырывается изъ рукъ привратника; протянувъ впередъ руки, идетъ къ двери)
Слѣпой.
Не я слѣпой, а вы слѣпые!
Святое, сладчайшее Сердце Маріи!
Я слышу ты бьешься, ты дышишь!
Ты свѣтишь! гдѣ ты? здѣсь! близко!
Сердце Маріи!
(Раскрываетъ настежь двери. Въ это время голоса богомольцевъ «чудо!» «чудо!»… «нашлось Святое Сердце»… Видна статуя съ ярко сіяющимъ сердцемъ. Въ залу вливается солнечный свѣтъ. Всѣ застыли въ умиленіи. Слѣпой, сразу мѣняя шагъ, увѣренно бѣжитъ къ статуѣ)
Слѣпой.
Узрѣлъ!
(Падаетъ у статуи. Голоса «чудо», «чудо», «Слѣпой прозрѣлъ».
Епископъ.
Воистину чудо. Дѣти мои возвеселитесь.
Алиса.
Я такъ и знала — Господь печется о нашей обители.
Изольда (Клотильдѣ).
Ты совсѣмъ, какъ святая… ты улетишь или останешься съ нами?..
Гіомъ (Клотильдѣ).
Я не смѣю быть съ тобой… ты небесная…
Клотильда.
Съ тобой — твоя земная невѣста.
Я люблю тебя… Святое Сердце нашлось…
Гіомъ.
Мы вмѣстѣ… А это что?..
(Показываетъ на статую)
Клотильда.
Это? это — любовь.
(Въ дверяхъ толпятся богомольцы, среди нихъ воры)
Богомолка.
Какія дѣла! настоящее чудо узрѣть сподобились.
2-ой воръ (богомолкѣ).
И не одно, а два — по щедрости Господней.
Богомолка.
Ты-то чего радуешься? небось вашъ грѣхъ.
3-ій воръ.
Напрасно вы оскорбляете нашъ цехъ.
Его укралъ не воръ, а любитель, поэтому все и приключилось…
1-ый воръ.
Прославимъ Святое Сердце,
Грѣшныхъ упованіе,
И нашего святого Дюльбера,
Покровителя всѣхъ воровъ Франціи.
(Становятся на колѣни и молятся. Во время предыдущей сцены постепенно всѣ опустились на колѣни, кромѣ Клотильды и аббата, который сидитъ по прежнему, закрывъ лицо рукой, Гіомъ у ногъ Клотильды)
Аббатъ (встаетъ, идетъ къ Клотильдѣ).
Былъ Богъ и я не видѣлъ Бога.
Былъ день и я не видѣлъ дня.
Я поднялъ мечъ… Спросилъ Онъ ласково и строго.
Савлъ. Савлъ! что ты гонишь Меня?
Я — Савлъ! служитель Бога — Савлъ! неистовый! слѣпой!
Я гналъ Его. Его я звалъ на бой.
И вотъ мой мечъ тяжелый
Однимъ дуновеніемъ сломленъ.
И глаза — вѣковыя темныя стекла —
Омыты первой слезой,
И въ первый разъ, младенецъ беззаботный.
Я вижу день святой и золотой,
Маріи Сердце и любовь.
Клотильда (становится на колѣни).
Отецъ, благослови твою дочь!
Аббатъ.
Недостойны руки земныя
Коснуться чела, на которомъ лежала рука Маріи.
(Опускается на колѣни)
Хоръ богомольцевъ.
Прозрѣвшіе слѣпые
Мы прославляемъ Тебя, Марія.
Потерянные и темные
Прославляемъ Сердце обрѣтенное,
Умерщвленное, погребенное и воскресшее изъ мертвыхъ,
Золотое, цвѣтущее Сердце.
Москва, 1918 г.