Предводитель хора

О властительный Зевс, о желанная ночь,

Величайшей добытчица славы!

Ты на башни троянские бросила сеть,

370 И уйти никому из нее не дано:

Ни великим, ни малым тенет не порвать,

От всесильной беды,

От злосчастного рабства не скрыться,

Зевс-хранитель гостей, пред тобой трепещу,

Это ты в Александра направил свой лук,

Но до срока спускать не хотел тетиву,

Чтоб в широкое небо, в надзвездный простор

Не взлетела стрела понапрасну.

Хор

Строфа 1

Не промахнется разящий Зевс,

380 Узнаешь сразу его десницу.

Верховный выполнен приговор.

О нет, не дозволяют боги

Высокомерно топтать святыню.

Не оскорбляй богов хулой!

Тем, кто гордынею обуян,

Кто спеси полон, кто в дом добро,

О всякой мере забыв, несет,

Тем страшен Apec, покровитель мщенья.

Богатств несметных не нужно нам

390 Нужды бы не знать и сберечь без бед

Достаток скромный, покой душевный.

Никаким изобильем

Не откупится смертный,

Если правду великую

Попирает ногами.

Антистрофа 1

Советчик пагубный - злая страсть,

Дитя недоброе ослепленья;

Ее не скроешь, не исцелишь,

Она горит пятном позорным.

400 С монеты медной хожденье, время

Стирают блеск. Еще черной

Чекан преступной души нагой.

Как мальчик глупый, злодей и вор

За птицей счастья бежит вотще.

Он город свой вечным клеймит проклятьем,

Его молитве не внемлет бог,

А тех, кто дружить не страшится с ним,

Карает Правда рукою твердой.

Так Парис появился

410 Гостем в доме Атридов

И, закон преступив, жену

У хозяина выкрал.

Строфа 2

Согражданам оставила красавица

Щитов бряцанье, копий стук да корабли морские,

А Трое гибель понесла в приданое.

Походкой легкой выйдя из ворот,

Умчалась прочь преступница. Вопили,

Предсказывали беды домочадцы:

Увы, увы, о дом, о дом царей,

420 О бедное, поруганное ложе!

Не проронив упрека, обесславленный,

В молчанье горестном сидит супруг.

И кажется, что домом призрак правит,

Скорбящий о беглянке.

Изваяний прекрасных

Вид ему ненавистен.

Если скрылась услада глаз,

Что дары Афродиты?

Антистрофа 2

Виденья сна, обманчивые, льстивые,

430 Соблазны сладкие сулят, тоской томят напрасной,

Рука спешит к пленительному призраку,

Но тщетно: легкий улетает сон,

И милый облик, спутник она крылатый,

Испуганною птицей улетает.

Такое горе во дворец вошло.

Другое горе, злее и больнее,

Пришло в дома Эллады. Здесь по воинам,

Поднявшимся в далекий путь морской,

Творили плач. И подступала к сердцу

440 Печальная забота:

Провожаешь кормильца,

А домой возвратится

Только серого пепла горсть

В погребальном сосуде.

Строфа 3

Apec-меняла всегда весы

С собою носит, затеяв бой.

Берет он трупы, взамен дает

Не золотой песок, а золу

С пожарищ Трои - любимых пепел.

450 Забравши мужа, он шлет жене

Легкую урну с тяжелым грузом.

Над пеплом плачут навзрыд, хваля

Бойца усопшего: этот был

Искусным воином, тот погиб

Прекрасной смертью. Но кто-нибудь

Прибавит шепотом, про себя:

"Погиб-то он за жену чужую".

И глухо злость на Атридов зреет.

460 А других схоронили

Возле стен Илиона.

Их земля ненавистная

Приняла, ненавидя.

Антистрофа 3

Молва недобрая горожан

Проклятье грешнику и позор.

Забота гложет, грызет меня:

Какую новость готовит ночь?

С убийцы глаз не спускают боги.

Эриний черных приходит сонм,

И тот, кто счастья не по заслугам

470 Вкусил однажды, - повержен в прах,

Унижен, сломлен, подавлен, смят.

Безвестность жалкая - вот удел

Того, кто славы чрезмерный груз

Поднять отважился высоко:

На гребнях гор, на крутых вершинах

Гуляют грозные громы Зевса.

Мне бы - верную долю,

Городов бы не рушить,

Но зато и не ведать бы

480 Ни неволи, ни плена.