Изъ Горація, книга I, ода 9. "Vides, ut al ta, etc."

(Посвящено В. В. Скрипицыну).

Смотри: бѣлѣетъ вдалекѣ

Сорантъ, снѣгами покровенный,

Лѣса, подъ игомъ ихъ согбенны,

И воды мразъ сковалъ въ рѣкѣ.

Умѣримъ хладъ! Огонь разложимъ,

Неси Сабинскіе сосуды, Царь пировъ,

Мы жаръ въ крови умножимъ,

Оставимъ прочее на произволъ боговъ...

Ихъ волею мгновенно

Ревущій стихнетъ вѣтръ на морѣ разъяренномъ,

Не заколышется ни дубъ, ни кипарисъ.--

Заутра будетъ что съ тобою,

Извѣдывать страшись!

Какимъ не будешь днемъ ты награжденъ судьбою,

День новый прибылью считай.

О, юноша! Не презирай

Ни нѣжныя любви, ни пѣсней наслажденья!

Доколѣ свѣжъ цвѣтъ жизни твой

И старость далека съ угрюмой сѣдиной...

На полѣ Марсовомъ, въ ристалищахъ являйся;

Вдали таящейся младой красы внимай

Шептанье тихое, въ полночный часъ условной;

Прислушивай ея измѣнникъ -- смѣхъ; срывай,

Въ залогъ любви, кольцо съ руки легко-упорной.

В. Филимоновъ
1821 года.
Стрѣльна.