Превозмоги печаль свою,

Забудь напрасных дум обманы;

Сердечные свои ты раны

Не в храбром получил бою.

Дух бодрый ищет утешенья,

И утешенье встретит он:

Тот, кто не хочет исцеленья,

Тот себялюбьем удручен.

Как ты средь света ни терпел,--

Сближайся вновь с ним без укора;

Он всё ж причина и опора

Предпринятых тобою дел.

Кто веры в человека полон,

Тот победит вражду людей,

Свершит свой долг, как ни тяжел он.

Пойдет дорогою своей.

Трудам предайся ты в тиши,

Хотя б толпа их не ценила;

Изведай и пойми, что сила

Есть благо высшее души;

В ней истин радостных созданье,

Стремленье вечное вперед,

Не данное людьми стяжанье,--

Она сама его берет!

Октябрь 1861
Пильниц
Вольный перевод Каролины Павловой стихотворения "Flieh endlich deiner Schwermuth Nacht...". Впервые -- "День", 1862, от 8 сентября, стр. 2.