Превозмоги печаль свою,
Забудь напрасных дум обманы;
Сердечные свои ты раны
Не в храбром получил бою.
Дух бодрый ищет утешенья,
И утешенье встретит он:
Тот, кто не хочет исцеленья,
Тот себялюбьем удручен.
Как ты средь света ни терпел,--
Сближайся вновь с ним без укора;
Он всё ж причина и опора
Предпринятых тобою дел.
Кто веры в человека полон,
Тот победит вражду людей,
Свершит свой долг, как ни тяжел он.
Пойдет дорогою своей.
Трудам предайся ты в тиши,
Хотя б толпа их не ценила;
Изведай и пойми, что сила
Есть благо высшее души;
В ней истин радостных созданье,
Стремленье вечное вперед,
Не данное людьми стяжанье,--
Она сама его берет!
Октябрь 1861
Пильниц
Вольный перевод Каролины Павловой стихотворения "Flieh endlich deiner Schwermuth Nacht...". Впервые -- "День", 1862, от 8 сентября, стр. 2.