И у фей бывают детки, только их детки -- цветы.

Иногда эти цветы превращаются в настоящих детей.

Жила одна маленькая девочка Лоло. Папа и мама у неё умерли, и осталась одна только тётка.

Тётка не была злая, но хуже того: в её голове, в её сердце всё отражалось как в кривом зеркале. Так все и звали её: Кривое зеркало.

Кто посмотрит в него, у того рот делается до ушей, нос широкий как лопата, глаза круглые на лбу, а лоб как стол делается большой.

Так и у тёти Кривое зеркало. Подойдёт к ней Лоло и смотрит на тётю. А тётя уже думает: "Зачем на меня Лоло так смотрит, -- наверное, она что-нибудь нашалила и теперь смеётся надо мной, что я ничего не знаю, что она там наделала".

И думает тётя: "Ах, какая испорченная девочка Лоло".

И начнёт тётя говорить Лоло, как нехорошо обманывать старших, как нехорошо думать, что тётя ничего не узнает, а вот тётя всё уже узнала и очень строго накажет Лоло, если она сама не признается.

И бедная Лоло нарочно что-нибудь на себя придумывала, чтобы только тётя не наказывала её и оставила бы её в покое.

А тётя хоть и обещала не наказывать, если сама Лоло скажет, -- всё-таки наказывала и долго потом всё говорила и говорила, как нехорошо обманывать.

А бедная Лоло слушала и думала: "Ах, а я ведь и в самом деле обманываю тётю, ничего я не сделала, а сказала, что сделала, какая я нехорошая-нехорошая девочка, -- что мне делать?.."

Раз, когда так сидела в саду и думала Лоло, она нечаянно сорвала красную гвоздику и вдруг увидела перед собой прелестную маленькую девочку.

-- Кто ты? -- спросила девочку Лоло.

-- Меня зовут Ашам, а мою маму -- Алимдюль. Моя мама -- фея, а я была этим цветком, который ты сорвала. Моя мама меня послала к тебе, потому что ты маленькая, и тебя обижают. У моей мамы есть прекрасный сад, она зовёт тебя в сад, и мы будем там жить, и никто нас обижать не будет, потому что моя мама добрая и любит детей.

"Что ж, -- подумала Лоло, -- тётя только рада будет, если я уйду от неё: она всегда говорит, что я ей отравляю всю её жизнь".

И Лоло сказала маленькой Ашам:

-- Хорошо, Ашам, пойдём к твоей маме.

И они взялись за ручки и пошли в горы к доброй фее Алимдюль.

Они долго-долго шли.

Ах, какой прекрасный сад был у феи.

Далеко-далеко там, в горах чудная долина как большая круглая комната, у которой, вместо стен -- горы, вместо потолка -- небо; душистый воздух, зелёные деревья большие, густые, на них яблоки, груши, персики, орехи, между деревьями прозрачная как хрусталь речка бежит и как будто скоро-скоро говорит что-то такое весёлое, что всем сразу делается весело и хочется бегать, играть, лежать на зелёной травке, смотреть в голубое небо и слушать, как где-то в деревьях тихо поёт птичка свои песенки.

И Лоло с Ашам играли, прыгали, валялись на траве, а потом захотели есть, и Ашам сказала:

-- Пойдём в дом и будем там кушать.

Между деревьями стоял дом феи Алимдюль: маленький, чистенький, комнаты беленькие. Кругом дома много-много цветов.

Ашам показала на цветы и сказала:

-- Это всё мои сестрички и братики.

-- А где твоя мама, добрая Алимдюль? -- спросила Лоло.

-- Моя мама везде и нигде, -- её нельзя видеть. Только я одна могу её видеть, когда мне очень надо. Вот пойдём, я покажу тебе, откуда приходит моя мама, когда я зову её.

Ашам привела Лоло в комнату с большой как будто печка дырой. Там в середине дыры было темно, сверху над входом был потолок из большой раковины, и надо было подниматься по ступенькам, а под раковиной стояла маленькая скамеечка.

-- Вот под эту раковину приходит из того тёмного угла мама, и мы сидим на этой скамеечке и разговариваем с мамой.

-- Позови свою маму, -- сказала Лоло, -- я хочу её видеть.

-- Я позову маму, но ты её не увидишь, -- я только одна буду её видеть. Ты оставайся здесь, а я пойду туда.

И Ашам поднялась по ступенькам, села на скамеечку и сказала:

-- Милая мама, я пришла.

И Ашам стала смотреть в тёмное место.

Вдруг глаза Ашам загорелись от радости, она протянула ручки и сказала:

-- Мама, мама.

Но Лоло смотрела и видела только одну Ашам.

-- Ты только одну меня видишь? -- спросила её Ашам и рассмеялась. -- А между тем я обнимаю мою милую маму. Мама, поговори с Лоло.

И как тихую музыку услышала Лоло:

-- Лоло, тебе нравится мой сад и мой дом?

-- Очень нравится, добрая Алимдюль, -- отвечала Лоло, -- я только жалею, что не могу видеть тебя.

Лоло показалось, что Алимдюль вздохнула, когда сказала.

-- Может быть, когда-нибудь и увидишь. Рассказать тебе, Лоло, что делает твоя тётя?

-- Ах, да, расскажи.

-- Она искала тебя и плакала, потому что думала, что ты умерла. Но я сказала ей, где ты, и она очень рассердилась. Она сказала: "Приведите ко мне Лоло, чтобы я её хорошенько наказала и поучила её". Я сказала твоей тёте, что спрошу тебя, -- хочешь ли ты идти назад к тёте.

Лоло покраснела и молчала.

Тогда Алимдюль сказала:

-- Хочешь, я скажу тёте, что ты любишь её, но пойдёшь к ней только тогда, когда она не будет тебя наказывать.

Лоло рассмеялась и сказала:

-- Ну, хорошо, скажи так.

А когда пришёл вечер, Лоло и Ашам легли спать в кроватки в той комнатке, где проходила фея Алимдюль, и фея пришла, села на скамеечку, и рассказывала им сказки, и пела песенки, такие хорошенькие, каких Лоло никогда не слышала.

Когда Лоло проснулась на другой день, Ашам уже не было в комнате.

Ашам была в саду и кричала:

-- Лоло, Лоло, посмотри, какую хорошую девочку я привела. Её зовут Тото.

Лоло подбежала к окну, открыла его и увидела в саду Ашам и девочку Тото.

У Тото были длинные как жёлтый шёлк волосы, глазки голубые как небо, губки красные как гвоздика, зубки белые как белые камешки, а когда она увидела Лоло и рассмеялась, то и Лоло рассмеялась и крикнула:

-- Ты тоже с нами будешь жить, Тото.

И Тото кивнула ей весело головкой, а Ашам сказала:

-- Да, Тото будет жить с нами. Моя мама посылала меня за ней, потому что Тото обижала няня.

А на другой день Ашам опять привела мальчика Вука. Его папа был очень строгий и не любил, когда Вук шалил и шумел.

И каждый день, пока дети ещё спали, Ашам уходила и приводила новых то девочку, то мальчика, которых кто-нибудь обижал: или папа, или мама, или няня, или гувернантка.

И пока Ашам уходила, все дети спали, все цветочки спали, самовары стояли холодные, кувшины пустые, печка не топилась, и обед не варился.

А когда приходила Ашам и весело кричала:

-- Вставайте, я нового привела!

Тогда все просыпались, пели птички, шумели деревья, речка бежала, накрывались столы, кипели самовары, наполнялись кувшины молоком, выбегали детки и весело кричали:

-- Ашам пришла, Ашам пришла...

Источник: Гарин-Михайловский Н. Г. Сказки для детей. -- СПб.: Товарищество "Общественная польза", 1909. -- С. 9 .