Изъ книги "Das Jahr der Seele"

Къ тебѣ съ благимъ пришелъ я заклинаньемъ;

Вечернихъ свѣчъ тебѣ зажженъ былъ пламень,

И высшій даръ принесъ я съ упованьемъ --

На черномъ бархатѣ алмазный камень.

Но ты не видишь жертвоприношенья,

Свѣтильниковъ съ подъятыми руками,

Ни чашъ, гдѣ дымъ прозрачнаго кажденья

Тепломъ сіяетъ въ темномъ, строгомъ храмѣ.

Ни ангеловъ, скрывающихся въ нишѣ

И отраженныхъ на граненыхъ стеклахъ,

Ни жгуче-робкой просьбы ты не слышишь,

Ни полувздоховъ, сумеречно-блеклыхъ...

Не знаешь, какъ предъ крайнею ступенью

У алтаря молитву шлетъ желанье...

И съ вялымъ холодомъ недоумѣнья

Берешь ты камень -- жаркихъ слезъ мерцанье.

Переводы Сергѣя Радлова.