Изъ книги "Das Jahr der Seele"
Къ тебѣ съ благимъ пришелъ я заклинаньемъ;
Вечернихъ свѣчъ тебѣ зажженъ былъ пламень,
И высшій даръ принесъ я съ упованьемъ --
На черномъ бархатѣ алмазный камень.
Но ты не видишь жертвоприношенья,
Свѣтильниковъ съ подъятыми руками,
Ни чашъ, гдѣ дымъ прозрачнаго кажденья
Тепломъ сіяетъ въ темномъ, строгомъ храмѣ.
Ни ангеловъ, скрывающихся въ нишѣ
И отраженныхъ на граненыхъ стеклахъ,
Ни жгуче-робкой просьбы ты не слышишь,
Ни полувздоховъ, сумеречно-блеклыхъ...
Не знаешь, какъ предъ крайнею ступенью
У алтаря молитву шлетъ желанье...
И съ вялымъ холодомъ недоумѣнья
Берешь ты камень -- жаркихъ слезъ мерцанье.
Переводы Сергѣя Радлова.