(Род. в 1872 году).
Произведения Грации Деледда занимают совершенно особое место в современной итальянской литературе. Деледда держалась всю жизнь одинаково далеко от двух течений, которые борются за первенство на поприще итальянской литературы, т. е. от гуманного социализма и от эстетического индивидуализма, и твердо придерживалась совсем иного направления. Она обратила все свое внимание на изучение семьи. В основе нравственного кодекса сардинцев лежит священный культ ее. Члены сардинской семьи держатся всегда свято друг за друга не только для практических целей жизни, но и для защиты своих прав и для мести.
Так как Деледда родилась и выросла в Сардинской деревне, то она долго оставалась свободною от какого бы то ни было чужеземного влияния. Но подобно своей родине Деледда почувствовала в конце концов влечение к общеитальянской культуре. Она -- истая дочь Сардинии не только по общему тону ее произведений, но и во всех деталях ее творчества. При всем своем реализме она часто возвращается к символической манере выражаться, что так характерно для первобытных народов. Произведения ее глубоко поэтичны.
Первый ее роман "Честные Души" -- в сущности автобиография. Молодая наивная девушка растет в деревне, в семье старого закала. Один из сыновей уезжает и получает университетское образование, становясь недовольным скептиком, а другой остается на родине и вполне счастлив. Рим, где учится первый, кажется Деледда настоящим Вавилоном.
Затем последовал ряд романов: "Путь зла", "Клад", "Справедливость", "Старый горец", "Элиас Портолу", "После Развода", "Пепел", и три тома новелл из сардинской жизни, в которых вполне развернулся ее талант. В романах "Тоска по родине" и "Тени прошлого" действие происходит уже в Риме, куда переселилась теперь Деледда, и в Ломбардии. После них она опять вернулась к своей Сардинии и написала свой последний и может быть лучший роман "Плющ" из жизни одной сардинской патриархальной семьи.
Все ее произведения меланхоличны; счастливы только дети и некоторые старики и люди, сохранившие первобытный облик. Все же, хотя бы немного испробовавшие цивилизации, мучаются сомнениями, не находят ни в чем удовлетворения и в конце концов поневоле покоряются неумолимой судьбе. И сама она относится к ним с глубоким состраданием, точно желает убедить людей, что они несчастны, потому что сама жизнь печальна, и лучше покориться судьбе и все прощать людям, чем мстить им и вечно мучиться сомнениями.
Источник текста: Итальянские сборники / Пер. с итал. с критико-биогр. очерками Татьяны Герценштейн; Кн. 1. -- Санкт-Петербург: Primavera, 1909. -- 20 см.