Ницца, 2 дек. 1843 г.
...Я продолжаю работать, то есть набрасывать на бумагу хаос, из которого должно произойти создание "Мертвых Душ". Труд и терпение, и даже приневоливание себя награждают меня много. Такие открываются тайны, которых не слышала дотоле душа, и многое в мире становится после этого труда ясно. Поупражняясь хотя немного в науке создания, становишься в несколько крат доступнее к прозренью великих тайн божьего создания и видишь, что, чем дальше уйдет и углубится во что-либо человек, кончит все тем же: одною полною и благодарною молитвою. Но я знаю, что вы сами пребываете в таком же состоянии за "Одиссеею", [Жуковский работал над переводом "Одиссеи" с 1842 по 1849 г.] и потому прошу только бога, да ничем не останавливается дело и да пребывает он с вами неотлучно...
"Письма", II, стр. 366-367.