Флориндо, прямо с дороги; с ним носильщик с сундуком на плече и Труфальдино.
Носильщик. Говорят вам, не могу я больше: такой тяжелый, что того и гляди раздавит…
Флориндо. Да вот же вывеска: не то остерия, не то гостиница. Что же ты, четырех шагов сделать не можешь?
Носильщик. Помогите, сундук сейчас свалится.
Флориндо. Я же говорил, что ты не донесешь: ты слишком слаб. Бессильный какой-то. (Поправляет сундук на его плечах.)
Труфальдино (про себя, глядя на носильщика). Нельзя ли тут заработать десяток сольди? (К Флориндо.) Синьор, не прикажете ли мне чего? Не могу ли услужить вам?
Флориндо. Милый человек, помогите снести этот сундук в гостиницу.
Труфальдино. Мигом! Давайте мне! Вот как это делается. Пошел вон! (Подставляет спину под сундук, перехватывает его на себя и пинком ноги валит на землю носильщика.)
Флориндо. Молодчина!
Труфальдино. И весу-то в нем никакого. (Входит в гостиницу с сундуком.)
Флориндо (носильщику). Вот видите, как надо?
Носильщик. Я так не могу. Я пошел в носильщики с горя, я ведь из порядочной семьи.
Флориндо. А чем занимался ваш отец?
Носильщик. Отец мой? Драл шкуру с овец на городской живодерне.
Флориндо (про себя). Дурак и больше ничего! (Направляется в гостиницу.)
Носильщик. Ваша милость, позвольте.
Флориндо. Что такое?
Носильщик. Деньги за доставку.
Флориндо. Сколько же дать тебе за десять шагов? (Показывает в глубь сцены.) Ведь вот она, почтовая лодка!
Носильщик. Я считаю не шаги, а деньги. (Протягивая руку.) Пожалуйста.
Флориндо (кладет ему монету в руку). Вот тебе пять сольдо.
Носильщик (продолжает держать руку). Прибавьте!
Флориндо (делает то же). Ну, и терпение же надо с ним! Вот тебе еще пять.
Носильщик. Прибавьте.
Флориндо (дает ему пинка). Надоел!
Носильщик. Вот теперь получил сполна. (Уходит.)