Тодеро и те же.

Тодеро (к Дезидерио). Что вы здесь торчите? Почему не в конторе?

Дезидерио. Дорогой синьор, я пришел сюда, чтобы исполнить свой долг перед синьорой Марколиной.

Фортуната. Здравствуйте, синьор Тодеро.

Тодеро (грубо). Мое почтение.

Марколина (смиренно). Здравствуйте, синьор свекор.

Тодеро (удивленно). Здравствуйте. (К Дезидерио.) Ступайте, ступайте. Делайте свое дело.

Дезидерио. Разрешите мне по крайней мере исполнить свой долг и поблагодарить синьору Марколину.

Тодеро. За что?

Дезидерио. За доброту, с которой она соглашается, чтобы мой сын женился на ее дочери.

Тодеро (Марколине). А вы, синьора, что скажете?

Марколина. Я ничего не скажу.

Тодеро. (Марколине). А?

Марколина. Я ничего не скажу.

Дезидерио (к Тодеро). Разве вы не слышите? Она согласна!

Тодеро (про себя). Тем лучше. Никогда не думал, что все обойдется так спокойно.

Фортуната (про себя). Ну и молодчина! Как она серьезна! А я, того гляди, прысну со смеху, еле удерживаюсь.

Дезидерио (Марколине). Если вы согласны, я позову сейчас сына, и мы покончим. Мне сказали, что он здесь. Не знаете ли, где он?

Марколина. Я ничего не знаю.

Фортуната (смело). Зато я знаю. Он там с молодой женой.

Дезидерио (смеясь). С молодой женой?

Фортуната. Да, синьор, с молодой женой.

Дезидерио (весело). Вот видите, синьор Тодеро!

Тодеро (иронически). Синьор болван!

Дезидерио. Вот видите, синьор хозяин. Он там с молодой…

Тодеро. Позовите-ка их сюда.

Дезидерио. Сейчас позову. (Уходит.)