Тов. Щербакову А.С.
Дорогой Александр Сергеевич!
Я думаю, что проверка "обещаний писателей" в той форме, как Вы предполагаете её, - неудобна и, наверно, вызовет всякие подозрения, обиды, кривотолки. Люди "свободной профессии", самолюбивые и набалованные отношением общественности к ним, гг. литераторы могут вообразить, что их ставят в положение чиновников, хотят "ревизовать" и пр. и т.п. и в конце концов стесняют свободу их творчества. Но мне думается, что такая "проверка" должна явиться в результате публикации двух моих статеек в "Литературных забавах". Одна из них будет опубликована на днях, другая вскорости за первой, а после этого и устроить вечерок, посвящённый критике оных статей, в них речь идёт как раз о требованиях эпохи, обращённых к литературе, и о поведении литераторов. Не совсем понятно, почему совещание о детской литературе отодвинуто на осень 35 г.? Разработка коренных вопросов литературы этой - дело настоятельное, с ним надо бы поторопиться, и его нужно соединить с просмотром деятельности Детиздата.
В редакции Альманаха детлитературы я - лишний, ибо с литературой этой плохо знаком, а знакомиться - не имею времени. Меня следует заменить знающей женщиной, но не педагогом, а литераторшей. И - не следует ли пригласить Сац? Да постановщицу "Рваных башмаков"? (кинофильм для детей "Рваные башмаки", 1935, режиссёр М.А.Барская. - Ред.)
Для Альманаха "Творчество народов" редакция очень громоздка, но, видимо, иначе нельзя. И ещё нужно ввести башкира Афзала Тагирова. Тем более важно найти кого-то, кто - правильно сказано Вами - взял бы эту работу, как основную. Одного здесь - мало. Не годится ли Болотников? На стихи Н.Тихонов? Вообще я очень мало знаю литературных людей, которые способны были бы отнестись к этому делу с должной серьёзностью и ясным пониманием политического значения его.
План работы литкружков и план журнала "Литучеба" ещё не успел должным образом прочитать.
Антологию поэзии, я думаю, нужно дать в хронологической последовательности её развития. Мировая поэзия - обязательна. Начать с песен, использовать Н.Берга, его сборник переводов (сборник "Песни разных народов", перевод Н.Берга, М. 1854. - Ред.) и другие сборники этого типа. Побогаче дать XIX век Европы и у нас; получим интереснейший феномен: наша поэзия в XIX веке обогнала западную богатством и разнообразием тем социального характера.
Доброго здоровья.
А.Пешков
13 января 1935, Горки