— Любопытно знать, что на это скажет этот дьявол Бессемер.

Джентльмен, сидящий в углу купе, по-видимому нездоров. Он поднимает воротник пальто, закрывает лицо носовым платком и собирается уснуть.

— Очень любопытно, Джек. Но ты ужасно неосторожен. Как можно в вагоне говорить о таких серьезных вещах.

— А ты, Реджи, попросту смешон. В купе мы одни.

Собеседник глазами указывает на больного джентльмена. Второй собеседник жестом указывает, что он спит и не слышит.

— Реджи, это будет номер. Я даже над «Пончем» так не смеялся, как мы будем смеяться, когда обведем этого чорта вокруг пальца.

— Ты знаешь, мистер Броун пришел к нему и предложил ему 50000 фунтов за его патент, а этот чорт говорит: «Благодарю вас, я больше трачу на перчатки, а вы по-видимому считаете меня дураком». Броун говорит: «Я главный владелец фирмы „Ebbу Vale“». А тот отвечает: «Это мне безразлично». Броун так трахнул дверью, что штукатурка посыпалась, и сказал: «Я вам покажу».

Больной джентльмен начинает храпеть во сне.

— Нам приходится тратить большие деньги из-за этих сложных уклонений от бессемеровского способа. Но теперь, когда мы образуем акционерную компанию…

— Рэджи, мы чуть не проехали. Наша станция.

И они почти на ходу выскакивают.

Больной джентльмен сразу подымается и вытаскивает расписание поездов. Вот первый поезд обратно в Лондон.

На следующей станции он тоже выходит. В ту же ночь возвращается в Лондон и на следующее утро приходит к банкиру фирмы «Ebby Vale».

— Моя фамилия Бессемер, — говорит он, — Генри Бессемер. Я достоверно знаю, что ваши клиенты собираются основать акционерное общество для эксплоатации моего изобретения. Имейте в виду, что я этого не допущу.

— Ну, это мы еще посмотрим, — отвечает банкир.

— Конечно, — возражает Бессемер, — раз вами будет основано акционерное общество и вы будете располагать несколькими миллионами капитала, я один окажусь в тяжелом положении. Может быть[6]