Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
О, если вас зовет в луга цветущий май -
Пойдем! И вольно ты с душой своей смешай
Природу, и леса, и сень листвы над нами.
Просторы лунные над спящими волнами.
Тропинку, что ведет к дороге там вдали,
И воздух, и весну, и на краю земли
Огромный горизонт, с отрадой неизменной
Одежд небесных край лобзающий смиренно.
Пойдем! Пусть все вокруг: пусть звезд стыдливых взгляд.
Стремящийся к земле сквозь тысячи преград,
Листва, таящая и песнь и ароматы.
Дыханье знойное полудня с нивы сжатой,
И зелень, и волна, и тень, и солнца свет.
Природы всей кругом сияющий расцвет.
Пусть вся она твое цветение удвоит:
Челу даст красоту, душе - любовь откроет!