Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник

О, если вас зовет в луга цветущий май -

Пойдем! И вольно ты с душой своей смешай

Природу, и леса, и сень листвы над нами.

Просторы лунные над спящими волнами.

Тропинку, что ведет к дороге там вдали,

И воздух, и весну, и на краю земли

Огромный горизонт, с отрадой неизменной

Одежд небесных край лобзающий смиренно.

Пойдем! Пусть все вокруг: пусть звезд стыдливых взгляд.

Стремящийся к земле сквозь тысячи преград,

Листва, таящая и песнь и ароматы.

Дыханье знойное полудня с нивы сжатой,

И зелень, и волна, и тень, и солнца свет.

Природы всей кругом сияющий расцвет.

Пусть вся она твое цветение удвоит:

Челу даст красоту, душе - любовь откроет!