Нэнси и ее подруги сомневались, правильно ли они услышали. Имя мужчины, которое как они думали Бен Бэнкс, на самом деле было Дайт! Чтобы удостоверится в этом, они подождали пока он не зашел в лифт и затем подошли к стойке регистрации.
- Скажите, мистер Бэнкс зарегистрирован здесь? - спросила Нэнси, улыбаясь служащему.
- Вы имеете в виду композитора? Да, но он использует свое настоящие имя, Гораций Дайт. И я сожалею, но он не может принять вас сейчас. Он сказал, чтобы его не беспокоили.
Девушки покинули отель. По пути обратно в Ривер Хайтс они обсуждали новые обстоятельства в этой тайне.
- Ты думаешь, Гораций Дайт родственник Дианы? - спросила Бесс.
- Этот так называемый Бен Бэнкс действительно может быть ее родственником, - согласилась Нэнси. - Мне нужно разузнать это. Если да, то эта тайне станет полной неразберихой!
Благодаря находкам этого дня, дело мистера Дрю приобрело новый смысл. Нэнси не терпелось поехать домой и поговорить с отцом. Он пришел домой через 15 минут после того как она туда приехала.
- Как обстоят дела с делом мистера Дайт? - спросила она.
- Не очень хорошо для него. Мистер Букер только что сообщим мне, что его химик проанализировал бутылки с растворами, которые ты привезла с фабрики Дайт.
- И какой результат?
- Это те же самые растворы, что используются на фабрике Букер.
- Значит, мистер Дайт украл формулу! Или, скорее всего, он нанял Буши Трот сделать это.
- Вполне возможно. Я решил предъявить иск против Дайт, как только я подготовлю все бумаги.
Затем Нэнси рассказала отцу, что она узнала о Бене Бэнкс, и то, что его настоящее имя - Гораций Дайт.
- Дело становится сложнее, - задумчиво сказал адвокат.
- Мне нужна твоя помощь, - сказала Нэнси. - Ты можешь разузнать что-нибудь о Горации Дайт.
- Я могу просмотреть мои записи в офисе, посмотрим, есть ли у меня что на него, - предложил ее отец.
Он сразу же позвонил своей секретарше и узнал, что у мистера Дайт действительно есть двоюродный кузен по имени Гораций.
- Ты настоящий следователь, - заметила Нэнси, улыбаясь.
- Даже самые незначительные детали могут оказаться полезными, - ответил Карсон Дрю. - Я знаю только что, Гораций того же возраста, что и Лоренц Дайт.
- Что нас ожидает дальше? Бен Бэнкс узнал от мистера Дженер, что некая Нэнси Дрю знает что-то и он захочет узнать больше. И он может осведомиться обо мне у семейства Дайт в Ривер Хайтс.
- Я об этом и не подумал, - сказал мистер Дрю. – Может, мне пока не стоит начинать процесс против Лоренца Дайт, пока ты не распутаешь дело Матч. Ты нашла еще песни Фиппа Матч?
Нэнси покачала головой.
- Я уверен, ты сможешь. Мистер Хокинз купил ту песню, что ты мне передала.
- Это прекрасно! - воскликнула Нэнси.
- Я получил утром письмо от него. Ему очень понравилась песня Фиппа Матч и он готов купить еще его произведения.
- Если бы я только могла еще какие-нибудь найти. Но пока мне не удалось найти другие, отец. Но я думаю, у меня есть хорошая подсказка.
Она рассказала отцу об услышанной по радио песни, которая, как полагает мистер Матч принадлежит его сыну и в которой есть слова "желание моего сердца".
- Я вспомнила, что встречала эти слова в одном из писем Фиппа Матч его жене, - объяснила Нэнси. - Я думаю, ключ к потерянной музыке - если осталось еще, что не было украдено - должен быть в этих письмах. Уверенна, я найду...
- Тебе лучше собрать немного вещей и уехать от сюда, - посоветовал ее отец. - Если кузены Дайт заподозрят тебя, то будет лучше, если они не смогут найти тебя.
- Понимаю о чем ты, - согласилась Нэнси. - Особняк Матч тогда подойдет. И там так много вещей, которые я хотела бы исследовать. Я возьму письма и сразу же уеду.
- Хорошо! Я заеду туда, если у меня будет что-то сообщить тебе.
Нэнси было жалко так быстро покидать своего отца, но она хотела вернуться в особняк Матч пока было светло. У нее было так много, что рассказать отцу, что она совершенно забыла рассказать о ночном посетители.
Как только Нэнси добралась до Плезент Хэджес, она рассказала мистеру Матч, что клиент ее отца купил песню Фиппа.
- Это прекрасно! Теперь мой сын и семья Матч будут признаны. Нэнси, я никогда не смогу отплатить тебе за все, что ты сделала.
- Мистер Хокинз хотел бы еще купить песни. И я собираюсь обследовать дом еще тщательнее. Здесь письма вашего сына, давайте просмотрим их еще раз, чтобы найти подсказки.
Некоторое время мистер Матч и Нэнси читали письма не проронив не слова.
Затем неожиданно Нэнси вскрикнула, - Здесь то, что я искала! Послушайте.
И Нэнси прочла строки из письма Фиппа Матч.
"Ничья любовь так истинна, как моя,
Я буду защищать тебя каждый день.
Среди старых и изящных вещей,
Я спрячу желание моего сердца"
- Очень красивые строки, - сказал мистер Матч. - Но может ли это быть подсказкой?
Нэнси объяснила, как она понимает эти слова. - Ваш сын хотел обеспечить свою жену навсегда. Он спрятал песню со словами "желание моего сердца" в какой-то старой, но изящной вещи. Она сможет найти музыку и затем продать, если будет нуждаться.
- Понимаю. И ты полагаешь, он имел в виду что-то на нашем чердаке?
- Возможно, - ответила она. - А теперь посмотрим, сможем ли мы найти другие подсказки в этих письмах. У меня предчувствие, что ключ к тайне находится здесь.
Всего через несколько минут Нэнси натолкнулась на красивые строки. - Мне кажется, я нашла! - воскликнула она. И она прочла вслух:
" Давно забытый человек,
Ты хранишь мой секрет,
Открой его моей любви
Чтобы осталось благополучие"
- Это для меня еще меньше понятно, чем другие стихи. Что это значит?
- "Давно забытый человек", должно быть, скелет! И он охраняет секрет, который, если найти, принесет благополучие семье вашего сына.
- Возможно, - согласился пожилой мужчина. - Но ты уже нашла секретный ящик в гардеробе и там была только одна песня.
Несмотря на это, Нэнси надеялась на подсказку, что хранил скелет. Нэнси решила сразу же пойти на чердак для дальнейшего исследования скелета и шкафа. Мистер Матч пошел за ней, неся свечи.
- Я не могу вынести еще больше разочарования, - сказал он печально. - Каждый раз я думаю, что-то непременно будет найдено, но в результате провал. У меня нет достаточно денег, чтобы начать процесс против Бена Бэнкс или Гарри Холл.
- У меня предчувствие, что в этот раз нам повезет! - сказала Нэнси.
Как только они поднялись на чердак, Нэнси подошла к гардеробу и осторожно открыла дверь. На этот раз у нее было совершенно другое впечатление о скелете. Он не казался уже зловещим, она даже решила, что он пытается быть дружелюбнее.
- Наверное, потому что мы так часто уже встречались, - подумала она, улыбаясь. - Или потому что он хранит очень важную подсказку к благополучию мистера Матч и Сьюзен.
Аккуратно она сняла скелет с крючка. Там где висела его голова, можно было увидеть маленькое отверстие на задней стенке шкафа.
- Возможно, это что-то значит! - сказала она с возрастающей надеждой.
Длинная ветка лежала на полу, Нэнси подняла ее и осторожно просунула сквозь овальное отверстие.
Ветка не уперлась в стену или какой-нибудь объект за той стороной стенки шкафа.
Озадаченно, Нэнси убрала ветку и стала всматриваться в крошечное отверстие. Она не смогла ничего увидеть.
- Это странно, - сказала она мистеру Матч и отошла в сторону, чтобы она смог посмотреть.
- Как ты думаешь, что это может быть? - трудно дыша, спросил он.
- Я всегда думала, что этот шкаф стоит у стены чердака.
- Я тоже так думал, - добавил мистер Матч, сбитый с толку.
- Там должна быть комната или ниша. Иначе мы бы видели солнечный свет.
- Ты права, - кивнул головой мистер Матч. Он засмеялся и добавил, - Только подумать, я прожил здесь все эти годы не имея ни малейшего понятия об этом.
Взволнованная своим открытием, Нэнси сказала, что она спустится вниз и снаружи дома осмотрит строение дома. Когда она исследовала внешнюю часть особняка, она заметила, что небольшая часть главного дома соединяется с крышей дома для прислуги.
- Там должна быть потайная комната, - взволнованно подумала Нэнси.