Утро наступило чудесное, солнечное.
В половине седьмого бабушка, тихо приоткрыв дверь, прошла на цыпочках к окну и распахнула его настежь. В комнату ворвался бодрящий прохладный воздух. Начиналось московское утро, шумное, жизнерадостное и хлопотливое. Но Волька не проснулся бы, если бы одеяло не соскользнуло с него на пол.
Уж подлинно говорят, что утро вечера мудренее. В комнате, щедро залитой весёлым солнечным светом, вчерашние волнения показались Вольке совсем уж не такими оправданными. К тому же он вспомнил о «таро» – сером порошке во флакончике из-под одеколона, который Алексей Алексеевич забавы ради привёз как-то зимой из Тбилиси, когда ездил туда в командировку. Стоит развести этот порошок в кашицу, смазать ею щёки, и самая густая борода сразу сходит без остатка. Правда, через несколько дней она снова вырастает, но ведь Вольке нужно только перебиться до вечера, а там, смотришь, и кончится злосчастное колдовство Хоттабыча. Кстати, куда девался этот взбалмошный старик? Уж не заблудился ли он вчера в огромной Москве? Теперь уже Волька на него не сердился…
В квартире было ещё совсем тихо. Только бабушка, всегда просыпавшаяся раньше всех, возилась около плиты. Скоро встанет отец.
Волька с наслаждением потянулся, сладко зевнул и направился к дверям. Проходя мимо аквариума, он бросил на него рассеянный взгляд… и остолбенел от удивления. За ночь в этой небольшой четырёхугольной стеклянной посудине произошло событие, никак не объяснимое с точки зрения естественных наук и полное поэтому таинственного смысла. Вчера в аквариуме было четыре рыбки, а сегодня их стало пять! Появилась ещё одна, новая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными, ярко окрашенными плавниками. Когда изумлённый Волька прильнул к толстому стеклу аквариума, ему показалось, что рыбка несколько раз хитро подмигнула ему.
– Что за ерунда! – пробормотал Волька и засунул руку в воду, чтобы схватить загадочную рыбку.
Но она сама, словно только того и дожидалась, сильно ударила хвостом по воде, выскочила из аквариума на пол и превратилась в старика Хоттабыча.
– Уф! – промолвил старик, отряхиваясь и вытирая бороду неведомо откуда появившимся роскошным полотенцем, обшитым по краям золотыми и серебряными петушками. – Я всё утро ожидаю чести выразить тебе своё почтение. Но ты не просыпался, а я щадил твой сон. И мне пришлось переночевать с этими красивыми рыбками, о счастливейший Волька ибн Алёша. Да, да, счастливейший! – подчеркнул он, видя, что Волька хочет ему возразить. – Ибо я придумал, как избавить тебя от бороды до вечера сегодняшнего дня. Я сейчас приведу сюда вчерашнего цырюльника, и он тебя снова побреет и сохранит это в тайне, если не захочет распрощаться с жизнью.
С этими словами он повернулся, чтобы немедля отправиться выполнять своё обещание.
– Хоттабыч! – остановил его Волька. – Кажется, можно будет обойтись без парикмахера. Только для этого мне потребуется твоя помощь. Ты ведь умеешь делаться невидимым?
Старик страшно обиделся:
– Разве я давал тебе, о мудрейший и благороднейший из отроков, основания сомневаться в моём могуществе? Я знаю, ты подумал сейчас о том, что я забыл – обращаю твоё внимание: временно забыл, – как расколдовывать малое колдовство, но в остальном…
Волька поспешил его успокоить. Он растолковал Хоттабычу, где именно валяется в платяном шкафу давно уже не интересовавший отца флакончик с «таро», и попросил отсыпать из него и принести всего одну-единственную столовую ложку этого замечательного порошка.
Через несколько минут Хоттабыч на практике убедился, что можно будет обойтись без парикмахера. Печальное недоразумение с Волькиной бородой следовало считать полностью исчерпанным.
А где-то далеко, в другой части города, досматривал в то время третьи сны вчерашний работяга-парикмахер, который так никогда и не узнал, от какой неприятной, а быть может, и опасной встречи избавила его одна столовая ложка серого порошка, таинственно исчезнувшая из плотно закрытого притёртой стеклянной пробкой флакона из-под цветочного одеколона «Крымская роза».