Вернулся раз Сослан с охоты. Идет он по улице — ни одного человека не видит. «Когда я уходил, все были здоровы. Какой же мор напал за это время на наше селение?» с тревогой подумал Сослан.
Вдруг видит он: идет по воду молодая женщина.
— Куда люди наши девались? — спросил ее Сослан. Но ничего не ответила ему женщина. Недавно вышла она замуж, и нельзя ей было, по обычаю, говорить со старшими.
— Ради бога твоего, — попросил Сослан, — нарушь обычай на этот раз и скажи, почему обезлюдело наше село?
И шепотом ответила Сослану молодая женщина:
— Прилетела в нашу местность красавица Косер в своей летающей: башне. Остановила она в небе свою башню, и когда собрались люди, она крикнула им: «Стану я женой того, чья стрела долетит до меня!»
Встревожился Сослан. «Как бы чья-нибудь стрела не долетела раньше моей!» подумал он и побежал туда, где высоко над землей висела в небе башня Косер.
Добежал Сослан до того места, где, глядя в небо, собрались нарты, лег на землю лицом вверх, достал свою стрелу, пустил ее — и в верхнее стропило летающей башни вонзилась стрела его. Пустил Сослан вторую стрелу — в верхний косяк окна летающей башни попала стрела.
Открылось окно башни, Косер своей белой рукой достала обе стрелы, взглянула на них и сказала:
— Обе эти стрелы из одного колчана. Навеки моим ясным солнышком пусть будет тот человек, что пустил их. Отныне он мой суженый!
И опустила красавица Косер свою башню на землю, к людям.
— Тот, чьи стрелы до меня долетели, пусть подойдет сюда! — сказала Косер. — Он будет моим мужем.
Обрадовался Сослан, рванул дверь башни и вошел в нее.
— Подожди, мальчишка безумный, подожди! — закричала Косер. — Не сумеешь ты управлять моей башней. Выйди отсюда!
Но не послушал ее Сослан. Рассердилась Косер, послала вверх свою башню, а сама выскочила из нее на землю. Сослан же не заметил, что Косер выскочила из башни. Обежал он всю башню и нигде не нашел красавицу Косер. «Значит, обманула меня эта коварная!» в гневе подумал Сослан.
А башня все летит вверх и уносит Сослана.
Долетела башня до самого неба и остановилась. Что делать тут Сослану? Разгневался он и спрыгнул с вершины башни на землю. Камнем полетел он вниз — чем ближе к земле, тем быстрее. Достиг земли со всей силой своего полета, стремительно пробил ее насквозь и видит, что очутился он у чертей, в седьмой преисподней.
Обрадовались черти, несут ему в подарок все самое лучшее, что только могут достать. Но с каждым днем становится все печальнее Сослан.
— Дорогой ты наш гость! — говорит ему Повелитель чертей. — Все самое хорошее, что есть у нас, показываем мы тебе, но ничем не можем тебя развеселить…
— Такой уж я человек, — сказал Сослан, — что без охоты и сражений не мила мне жизнь.
А тут как раз пришла весть, что угоняют у чертей стадо. И приказал тогда Повелитель чертей:
— Выводите скорей знаменитого нашего Дзындз-коня! Испытаем-ка нашего гостя, таков ли он на самом деле, как говорит о себе. Пусть один поскачет на нашем коне и отобьет у воров наше стадо!
Вывели черти своего знаменитого чертовского Дзындз-коня. Вскочил на него Сослан, мигом укротил его, погнался за ворами и не только стадо пригнал, но и воров взял в плен и привел их связанными.
— Нельзя его отсюда отпускать, — сказал Повелитель чертей. — Такого черта и среди чертей не найдется.
И привел Повелитель чертей к Сослану трех своих дочерей.
— Гость наш дорогой! — сказал он Сослану. — Всех трех любимых своих дочерей отдаю я тебе в жены. Таких красавиц ты, конечно, нигде не найдешь. С ними ты проведешь у нас весело и счастливо всю свою жизнь.
Много девушек повидал Сослан, а таких уродок, как чертовы дочки, никогда не видал. Но если ты даже и у черта в гостях, все равно он твой хозяин и обижать его неучтиво. И сказал Сослан Повелителю чертей:
— Ах, как нравятся мне твои дочери, мой добрый алдар![2] Но горе — в стране нартов осталось у меня три жены. Они и так друг с другом не ладят, и вечно у нас в доме крик и брань. Не смогут они ужиться в согласии с любимыми твоими дочерьми, и не хочу я сделать несчастными этих нежных девушек.
— Тогда проси чего хочешь, ничего мы для тебя не пожалеем, — сказал Сослану Повелитель чертей.
— А мне бы только вернуться к своему народу нартскому, больше мне ничего не нужно от вас, — ответил ему Сослан.
Опечалился, вздохнул Повелитель чертей.
— Ну что ж! — сказал он своим слугам. — Принесите-ка нашему гостю два старых чувяка.
Вот принесли Сослану чувяки, и удивился Сослан: узнал он эти чувяки — давно он их износил и выбросил.
— Теперь надень на ноги эти чувяки и скажи: «По старому следу к порогу дома приведите меня, чувяки!»
Надел Сослан на ноги чувяки, сказал то, что велел ему Повелитель чертей, и на вот — стоит он у дверей своего дома. Увидела его Шатана, обрадовалась.
— Да съесть мне твои недуги за то, что ты невредимый вернулся, мой мальчик! — воскликнула она.
А Косер, пока Сослан был в преисподней, находилась на земле. Дошел слух до нее, что вернулся Сослан, и подумала она: «Кто его знает, может он обиделся на меня?»
Приказала она своей башне спуститься вниз, вошла в нее, и опять повисла башня между землей и небом.
Тут увидел башню Сослан, и спросил он Шатану:
— Что мне делать теперь? Я из-за этой коварной один раз попал уже в седьмую преисподнюю. Неужели же мне оставить теперь ее в покое и успокоиться самому?
— Я помогу тебе в этом деле, — сказала Шатана. — Я превращу тебя в вихрь, и ты без труда достигнешь ее. Только жениться на ней тебе не придется.
Превратила его Шатана в вихрь, взвился он, закружился, вверх понесся, мигом достиг башни и через открытое окно ворвался в нее. Испугалась Косер налетевшего вихря. Но тут же рассеялся вихрь, и видит Косер — стоит перед ней Сослан.
— Ну, а теперь, коварная, куда ты уйдешь от меня? — сказал Сослан.
— А в чем же я перед тобой, виновата? Это ты сам во всем виноват! — ответила Косер.
И стали тут, между землей и небом, спорить нарт Сослан и красавица Косер и снова рассердились друг на друга. И сказал ей Сослан:
— Если мы ссоримся еще до женитьбы, то что же с нами будет после свадьбы? Драться мы будем, что ли? Спускай меня на землю!
Закрутила Косер свою башню и спустила ее на землю. Сослан пожелал ей найти подходящего мужа и вернулся в селение нартов.