Обратно кораблю Доктора пришлось плыть мимо берега Берберии. К этому берегу примыкает Великая Пустыня — дикое безлюдное место, только песок и камни. Здесь жили Берберийские пираты.
Эти пираты — сброд дурных людей, поджидали, не потерпит ли кто крушения у их берегов. А частенько, когда они замечали плывущий корабль, то выезжали на своих быстроходных парусных судах в погоню за ним. Когда они догоняли его в море, то грабили вое, что на нем было, брали людей в плен, а корабль топили и после этого возвращались в Берберию, распевая песни, гордые своим злым делом. Пленников они заставляли писать домашним или друзьям, чтобы прислали денег на выкуп. И если друзья не присылали денег, то пираты бросали их в море.
В один прекрасный день Доктор и Дэб-Дэб гуляли для моциона по палубе. Дул попутный свежий ветерок, и все были в духе. Вдруг Дэб-Дэб увидала далеко, далеко позади них парус другого корабля. Парус был красный.
— Мне не нравится этот парус, — сказала Дэб-Дэб. — Я чувствую, что это вражеский корабль. Боюсь, что нас ждет беда.
Джип, неподалеку от них дремавший на солнце, стал рычать и разговаривать во сне.
— Я чую запах жареного мяса, — бормотал он: — бифштекс с кровью, с густой темной подливкой.
— Бот чудеса! — воскликнул Доктор. — Что с Джипом? Он чует запах и разговаривает во сне!
— Что ж такое? — сказала Дэб-Дэб. — Все собаки могут чуять во сне.
— А что же он чует? — спросил Доктор. — У нас и а корабле мясо не жарится.
— Нет, — сказала Дэб-Дэб: — вероятно, мясо жарится на том корабле.
— Но ведь это за десять верст, — сказал Доктор, — он не может чуять так далеко.
— Может, — сказала Дэб-Дэб. — Спросите у него.
Тогда Джип, вое еще со сна, стал рычать, сердито оскалив блестящие белые зубы.
— Я чую недобрых людей, — ворчал он: — самых злых, каких когда-либо чуял. Я чую несчастье. Я чую нападение: шесть негодяев нападают на одного храбреца. Я хочу ему помочь. Г… г… Гау! Гау!
Он громко залаял и проснулся в большом удивлении.
— Посмотрите! — воскликнула Дэб-Дэб. — Судно все приближается. Можно сосчитать три паруса — все красные. Ясно, что за нами гонятся. Интересно, кто это.
— Это злые люди, — сказал Джип, — и корабль их быстро мчится. Наверно это — Берберийские пираты.
— Что ж, мы можем поставить больше парусов, — сказал Доктор. — Тогда мы поплывем быстрее и скроемся от лих. Беги вниз, Джип, и принеси мне все паруса, какие там есть.
Джип побежал вниз и притащил все паруса, какие нашлись.
Но даже и на всех парусах корабль не плыл с такой скоростью, как судно пиратов; оно подходило сзади все ближе и ближе.
— Плохой корабль дал нам Принц, — сказал поросенок Гёб-Гёб, — самый медленный, какой можно придумать.
— Уйти от них в этой старой шлюпке так же трудно, как устроить гонки в супнике. Посмотрите, как они сейчас близко! Вы можете разглядеть усы на их лицах — их шестеро. Что мы будем делать?
Тогда Доктор послал Дэб-Дэб к ласточкам сказать, что пираты гонятся за ними на своем быстром судне, и спросить у них совела, что делать.
Когда ласточки услыхали об этом, то все опустились на корабль Доктора. Они велели ему отрезать несколько кусков веревки и расщипать ее на топкие волокна, как можно скорое. Концы этих волокон привязали к носу корабля. Ласточки зацепились за волокна ножками, полетели и потащили за собой корабль.
И хотя ласточки по одиночке были не очень сильны, совсем другое получилось, когда их было много. Тысячи веревочек были привязаны к кораблю Доктора. И по две тысячи ласточек потащили корабль за каждую веревочку, а они ведь очень быстро летают.
В ту же минуту корабль Доктора помчался с такою быстротою, что ему пришлось держать свою шляпу обеими руками. Ему казалось, что корабль сам летит по пенящимся морским волнам.
И все животные на корабле стали смеяться и прыгать от радости. Когда они оглядывались назад, на пиратское судно, то видели, что оно делается все меньше и меньше; а красные паруса остаются далеко, далеко позади.