I. СТОЯНКА У ПРИСТАНИ ИЛИ У МОЛА
В хорошо защищенной гавани, куда не заходит зыбь с моря суда швартуются обычно при помощи проволочных тросов, причем, в зависимости от обстоятельств, с отдачей или без отдачи; якоря.
Если в гавань заходит с моря зыбь или в порту во время сильного ветра разводит волнение, то во избежание разрыва швартовых концов и повреждения швартовых устройств (кнехтов, клюзов, кипов) и корпуса судна в качестве швартовов должны быть обязательно заведены растительные (манильские или пеньковые) тросы, которые обладают значительной эластичностью, т. е. способностью пружинить, и поэтому не подвергаются разрыву даже при резких рывках и подергиваниях. При тех же условиях с целью предупредить навалы и толкание судна о пристань еще при подходе к причалу кладут на соответствующем расстоянии и направлении якорь, затем при швартовке подбирают слабину каната, придавая ему должную тугость.
Кроме того, чтобы при волнении или прижимном: ветре не допускать ударов кормовой частью о пристань, с кормы должен быть подан конец на бочку, или на береговую тумбу, или на ближайшее судно.
Швартовые концы должны быть поданы на береговые устройства или приспособления (тумбы, кусты, палы, рымы и т. п.). При этом всякий раз при швартовке необходимо убеждаться, что швартовое устройство или приспособление на берегу вполне исправно и соответствует своему назначению.
В случаях крепления швартовых концов при помощи швартовых скоб необходимо, чтобы эти скобы были надлежащей крепости, вполне исправны и правильно заведены. Конструкция скоб должна быть такой, чтобы их можно было без труда и быстро отдать. Всякая небрежность или невнимательность в этом отношении может повлечь за собой аварию.
Нельзя допускать крепления швартовых концов за сваи, за береговые трапы, фонарные столбы и тому подобные предметы, не предназначенные для этой цели.
В случае необходимости завести швартовый конец или концы на рядом стоящее судно следует предварительно убедиться в том, что это последнее самодостаточно прочно ошвартовано, чтобы при выбирании концов или в случае усиления ветра не оторвать его от пристани.
Швартовые концы должны быть все равномерно обтянуты и хорошо закреплены на кнехтах. Нельзя допускать неравномерно обтянутых концов, в особенности если они поданы шлагами (дуплинами) и судно подвергается действию зыби или волнения: наиболее тугой конец лопнет, а вслед за ним начнут рваться и другие.
Чтобы концы с кнехтов не травились сами по себе, на них следует накладывать прочные схватки. Для предохранения от перетирания и вследствие этого разрыва швартовов под них необходимо подкладывать на судне, в кипах и клюзах, а на берегу - в трущихся местах, маты, старую парусину и т. п.
В связи с изменением осадки судна при грузовых операциях, а также в связи с колебанием уровня воды у причала при приливах и отливах, а также при подъеме и спаде воды, в зависимости от дующих ветров, швартовые концы приходится травить или подбирать так, чтобы они не были чрезмерно туги и судно не получало крена или чтобы они не были слишком слабы и судно не отходило значительно от пристани.
В этом отношении за швартовами должно быть постоянное наблюдение, особенно при производстве грузовых операций и в ночное время.
Особенно внимательное наблюдение за швартовыми тросами необходимо вести, когда судно подвергается действию зыби или волнения, или сильного бокового ветра, когда судно стоит на якорях и швартовах кормой к молу или пристани. В таких случаях весьма важно, чтобы все тросы и отдельные шлаги их были равномерно натянуты.
Перетравливание тросов или отдельных шлагов с целью выравнивания их должно производиться с большой осторожностью: чрезмерное потравливание какого-либо конца или шлага может повлечь за собой чрезмерное и внезапное натяжение и, как следствие этого, разрыв другого конца или соседнего шлага. В равной мере необходимо соблюдать осторожность при выбирании или травлении швартовых концов, не допуская внезапного или резкого натяжения их, так как при этом может произойти разрыв троса или повреждение судовых, швартовых приспособлений или механизмов (брашпиля, шпиля или лебедки).
Следует всегда помнить, что при стоянках у пристани, когда судно качается вследствие зыби или волнения, швартовы лучше держать несколько слабее, чем тугими, так как в последнем случае они быстро порвутся или будут сорваны кнехты.
Для предохранения борта судна от повреждения при навалах на пристань или на другое судно при подходе или отходе необходимо употреблять мягкие кранцы, которые нужно своевременно подкладывать в соответствующие места.
С этой же целью вывешиваются снаружи борта деревянные кранцы или кранцы из старых толстых тросов при стоянке у пристани или у борта другого судна.
При стоянках вплотную к пристани необходимо внимательно следить за тем, чтобы судно не задело какой-нибудь своей выступающей частью за пристань. Важно также следить за тем, чтобы судно, имея крен, не лежало на вытянутых швартовых концах. Бывали случаи, когда судно, лежа своим привальным брусом на выступе пристани или имея крен, удерживалось лишь швартовами, а затем при отходе от пристани опрокидывалось. Подобный случай произошел за несколько лет до империалистической войны в Пернове (порт в Балтийском море): при отходе от пристани опрокинулся и утонул небольшой пассажирский пароход. При этом погибло немало пассажиров. Как потом выяснилось, гибель судна и людей произошла по следующей причине. Во время погрузки у судна появился крен на правый борт, т. е. в сторону от пристани. Для выравнивания крена стали класть груза больше на левый борт, т. е. на борт, обращенный к пристани. После окончания погрузки и отхода судна от пристани оно опрокинулось на левый борт и утонуло.
Произошло это по следующей причине: когда судно стояло вплотную у пристани, оно задело выступающей частью борта за деревянную стенку пристани, отчего в связи с погрузкой и получило крен на правый борт. Груз, уложенный на левый борт, крена не уменьшил (на что на судне не было обращено внимания), а, наоборот, создал значительный кренящий момент на этот борт, который и проявил свое действие как только судно отошло от пристани и была устранена причина, препятствовавшая судну крениться на левый борт. Если принять во внимание наличие на палубе со стороны пристани, т. е. на левом борту, большей части пассажиров, прощавшихся с оставшимися на берегу, то неизбежность катастрофы в данном случае станет очевидной.
Ответственным за аварию является капитан, так как: 1) он, не выяснив действительной причины крена, стал выравнивать крен грузом и создал этим кренящий момент на противоположный борт и 2) допустил на небольшом судне сравнительно большое скопление пассажиров на одном борту, создавшее дополнительный кренящий момент на тот же борт.
Имея постоянное наблюдение за швартовыми концами, необходимо следить также и за якорным канатом, если был отдан якорь.
Якорный канат при стоянке у пристани необходимо подбирать или травить, сообразуясь с обстоятельствами. В случае, если якорь был отдан на близком расстоянии и в соответствии с этим было вытравлено мало каната или если по причине плохого грунта в связи с сильным ветром и волнением якорь стал дрейфовать, необходимо немедленно принять соответствующие меры для отхода от пристани во избежание повреждения корпуса судна или пристани.
В случае неспокойной стоянки у пристани следует держать наготове машину или заблаговременно потребовать буксирный катер, чтобы в крайнем случае, когда стоянка сделается опасной, можно было немедленно отойти от пристани и стать на якорь на рейде или уйти крейсировать в открытое море до улучшения условий стоянки в порту.
При стоянках у пристани необходимо тщательно наблюдать за судами, стоящими в непосредственной близости, а также за судами, подходящими к борту или проходящими мимо на близком расстоянии, с тем, чтобы в случае навала какого-нибудь из них можно было своевременно принять меры на своем судне для предупреждения аварии.
Были случаи разрыва швартовых концов (особенно проволочных) у судна вследствие прохождения мимо него на близком расстоянии другого судна на большом ходу. В таких случаях для предупреждения разрыва швартовых тросов следует заранее расставить людей с тем, чтобы в нужный момент эти тросы потравить.
Конечно, для того, чтобы предупредить такого рода случаи, необходимо постоянно наблюдать за проходящими вблизи судами, особенно при стоянках в узком канале.
Следует отметить, что при стоянке в узком месте швартовые концы подвергаются сильному напряжению при проходе судов большого размера, следующих даже малым ходом.
В ночное время необходимо держать установленные огни, а во время тумана подавать соответствующие звуковые сигналы, сообразуясь с правилами порта стоянки.
Сведения об огнях, какие надлежит держать в ночное время при стоянке в том или ином порту, помещаются в сборниках обязательных постановлений в порту. Во всяком случае эти сведения можно всегда получить у местного лоцмана или, у начальника порта.
Несоблюдение правил об Огнях и туманных сигналах, равно как и других портовых правил, может повлечь за собой помимо штрафа, налагаемого начальником порта, еще и ответственность за навал или столкновение с другими судами.
II. СТОЯНКА НА РЕЙДЕ
1. Стоянка на бочках
При продолжительной стоянке на бочках на носовую бочку вместо швартовых концов часто заводят один из якорных канатов, который заранее отклепывают от якоря.
Как и при стоянке у пристани, швартовые концы, поданные на бочки, должны быть в достаточном количестве и надлежащей прочности.
При боковом ветре, когда наветренные концы сильно выдраиваются, а подветренные значительно ослабевают, необходимо последние подобрать настолько, чтобы они были одинаково туго натянуты с наветренными. При перемене ветра ранее подобранные концы следует потравить, чтобы они были натянуты так же туго, как и концы противоположного борта.
Во время очень сильного ветра, когда возникает опасение, что могут лопнуть швартовые концы или сорвет с места бочку, необходимо заранее приготовить машину и якоря, чтобы в случае нужды можно было принять соответствующие меры для предотвращения аварии.
При стоянке судна на бочках необходимо заводить в зависимости от времени года и данных условий погоды столько швартовых концов и такой крепости, чтобы обеспечить безопасность стоянки от всяких неожиданных шквалов и штормов. Весьма важно, чтобы во время сильного ветра и волнения все тросы, поданные на берег или на бочки, были равномерно выдраены.
2. Подход судна к якорному месту
При подходе судна к порту или рейду необходимо соблюдать должную осторожность, особенно в ночное время, туманную погоду, при наличии узкости и извилистости фарватера и т. д. Как основное правило, в таких случаях необходимо уменьшать скорость судна сообразно местным условиям и погоде, возможно чаще проверять место судна по пеленгам береговых предметов, измеряя при этом глубины.
При подходе к берегу с малоисследованными глубинами, о чем можно судить по карте, во избежание посадки судна на мель даже при малом ходе весьма полезно посылать вперед шлюпку для производства промера. В таком случае судно должно идти за шлюпкой на достаточном расстоянии, чтобы при внезапном обнаружении малой глубины не попасть на мель.
Особенно внимательным и осторожным необходимо быть при приближении к берегу в моменты, близкие к полной воде, в местах, где существуют приливы и отливы: в случае посадки судна на мель снятие с мели при последующем отливе будет крайне затруднено, а при наличии большой амплитуды прилива - невозможно.
Как общее правило, при проходе узкостями (каналами, шхерами и т. п.), при подходе к якорному месту, а также при входе или выходе из порта должны быть готовы к отдаче оба якоря. При этом всякий раз необходимо убедиться, что якоря в клюзе не заело и что они в любой момент могут быть отданы без задержки. Поэтому, если представляется возможным, лучше заранее стравить якорь под клюз. Одновременно с якорем должен быть приготовлен к действию брашпиль на случай необходимости поднять отданный якорь.
При подходе к якорному месту необходимо заранее тщательно ознакомиться с условиями стоянки. В частности, обязательно следует внимательно изучить указания лоции как в отношении рекомендуемого якорного места в данном районе, так и в отношении подхода к нему, уточнить качество грунта для якорной стоянки, так как от этого зависят надежность и прочность стоянки судна на якоре, учесть при постановке судна на якорь господствующие ветры в период стоянки судна, а также направление и силу течения, имеющие значение для стоящего на якоре судна. Если при подходе к якорному месту приходится руководствоваться створом береговых предметов, то необходимо заранее хорошо ознакомиться с описанием внешнего вида этих предметов, чтобы не принять по ошибке вместо них какие-нибудь другие предметы. С этой же целью в ночное время должно быть обращено особое внимание на цвет и характер створных огней. Кроме того, во избежание ошибки следует всякий раз тщательно проверить направление створа.
Если видимые предметы или огни соответствуют указанным в лоции и направление (створ) их совпадает с направлением ведущего створа, только тогда можно спокойно и уверенно идти. При этом, однако, не следует пренебрегать измерением глубин.
Если в районе якорной стоянки глубины значительные и якорь приходится отдавать, пройдя створ, служащий границей между местами с большими глубинами и местами с глубинами, подходящими для якорной стоянки, как, например, в Сухуми, где морское дно очень наклонно, то в этом случае измерение глубин должно производиться с особой тщательностью, и отдавать якорь должно только тогда, когда найдена глубина, рекомендуемая лоцией.
При выборе якорной стоянки в местах, где существует более или менее значительное колебание уровня моря в связи с приливом и отливом, следует всегда учитывать понижение уровня воды в момент малой воды с тем, чтобы судно не оказалось на мели и не приобрело при этом более или менее опасного крена. В равной мере следует учитывать значительное и быстрое понижение уровня, моря, происходящее в связи с сильными береговыми ветрами, например, в северной части Азовского и Каспийского морей.
От пренебрежения указанной предосторожностью суда нередко оказываются застигнутыми врасплох и остаются на грунте в течение более или менее продолжительного времени. Становясь на якорь на рейде, необходимо учитывать циркуляцию судна при переменах ветра и течения, а также наличие в связи с этим стоящих вблизи судов или близлежащих молов, мелей, островов и других опасностей.
Кроме того, всякий раз при отдаче якоря необходимо следить за тем, чтобы якорь не попал на канат или якорь другого судна или чтобы при последующем подъеме не зацепил их. Заходя в узкие и тесные бухты или становища, или становясь на открытом рейде вблизи берега, необходимо усматривать возможность появления сильного ветра и волнения, делающих стоянку на якоре в таких местах опасной, особенно при наличии плохого грунта. В таких случаях нужно, не дожидаясь наступления штормовой погоды или темноты (в местах, где нет ночного ограждения опасностей), когда выход будет затруднен или даже невозможен, заранее выйти из бухты и стать на якорь в безопасном месте или уйти в открытое море и держаться там до благоприятного момента, когда можно будет возвратиться на прежнее место.
В равной мере необходимо предусматривать возможность дрейфа в связи с усилением ветра. В соответствии с этим следует избегать постановки судна на якорь на линию ветра вблизи (по носу или по корме) другого судна, уже стоящего на якоре. Необходимо помнить, что судно, пришедшее на рейд позже другого, несет ответственность за могущий произойти навал вследствие изменения направления ветра или течения, или вследствие того, что в связи с усилением ветра одно из судов подрейфует. В случае возникновения условий, при которых может произойти навал одного судна на другое, судно, пришедшее позже, должно переменить место стоянки или принять другие какие-либо меры, чтобы избежать навала. Одновременно с этим при наличии указанных выше условий судно, ранее ставшее на якорь, не освобождается от обязанности (согласно 29 статье «Правил для предупреждения столкновения судов в море») принимать со своей стороны меры для избежания столкновения с дрейфующим судном, с судном, входящим на рейд, или с судном, снимающимся с рейда.
В этом случае столкновения с наваливающимся судном можно избежать путем травления каната или путем маневрирования рулем и машиной; в крайнем случае можно совсем выпустить за борт якорный канат, укрепив к нему на буйрепе буек для того, чтобы при первой возможности можно было без затруднения отыскать и поднять оставленный якорь с канатом. В тех случаях, когда принято решение якорь с канатом совсем выпустить за борт, совершенно необходимо иметь наготове к отдаче второй) якорь и одновременно приготовить машину к действию.
3. Постановка судна на якорь
При отдаче якоря судно должно иметь ход вперед или назад для того, чтобы лапа якоря забрала грунт, т. е. вошла в грунт и с другой стороны, чтобы стравливаемой цепью не набросать колышек на лапы якоря, в результате чего якорь мог бы ползти по грунту; в противном случае якорный канат насыплется на якорь. С другой стороны, никогда не следует отдавать якорь при большом ходе, так как при этом легко порвать якорный канат или повредить брашпиль.
В случае необходимости отдать якорь на глубине более 18 м якорь следует притравить в воду настолько, чтобы он падал на дно с небольшой высоты; если этого не сделать, то при падении якоря с большой высоты (при большой глубине) канат приобретает такую большую инерцию, что при попытке его задержать он разрывается или летит через брашпиль, срываясь с барабана, и уходит весь в воду. Если этого не случится, то рвется ленточный стопор, вследствие чего также весь канат уходит за борт. Чем больше глубина, на которой приходится отдавать якорь, тем более строго необходимо соблюдать указанную предосторожность.
При наличии сильного ветра или течения якоря следует отдавать при самом малом ходе назад, предварительно приведя нос судна против ветра или течения. Если при таком условии отдать якорь с переднего хода, то судно, двигаясь против ветра или течения, остановится и затем начнет пятиться назад, причем вследствие образовавшейся слабины якорного каната судно станет двигаться назад довольно быстро. Если это движение не замедлить при помощи машины, то произойдет резкое натяжение каната, который от этого может лопнуть. Совершенно нельзя допускать отдачи якоря с переднего хода в том случае, когда под килем остается мало воды: в этом случае судно может пробиться о собственный якорь, особенно если якорь адмиралтейской системы.
В порту Махач-Кала 28/XII 1934 г. п/х «А», подходя к пристани, отдал на переднем ходу якорь. Так как судно сидело глубоко и воды под килем было мало, то оно напоролось на якорь, повредив себе днище.
С целью избежать разрыва якорного каната или повреждения брашпиля якорный канат при наличии сильного ветра нужно травить небольшими частями в 2-3 1/2 м, чтобы не допустить большого разгона судна и чрезмерного натяжения каната при задержке его на брашпиле.
После отдачи якоря необходимо убедиться, что якорь хорошо забрал, и только после этого травить канат сообразно глубине, характеру грунта и условиям погоды. Уверенность в том, что якорь хорошо забрал, имеет весьма существенное значение для безопасности судна при всех условиях отдачи якоря. Этому вопросу всегда должно уделяться особое внимание и выяснение его должно поручаться вполне опытному и ответственному лицу. Вот почему, между прочим, на баке при маневрах с якорями должен находиться старший, а не младший помощник капитана, как это практикуется на некоторых судах.
Для того чтобы убедиться в том, что якорь забрал, необходимо наблюдать за якорным канатом после того, как его вытравят примерно на 1 1/2 глубины и затем задержать. Если при движении судна назад канат туго вытягивается, а затем постепенно ослабевает, то это служит признаком того, что якорь забрал. Если же при движении судна назад канат, слегка вытянувшись, сразу ослабевает, а затем снова вытягивается и снова сразу ослабнет, то это свидетельствует о том, что якорь не забрал.
При постановке на якорь парусного судна во время маловетрия якорь, упав на дно, не забирает, а удерживает судно на месте лишь своим весом. Травить канат нет смысла, так как он будет падать отвесно и ложиться на якорь. Если с усилением ветра не принять соответствующих мер, то судно будет дрейфовать.
Для предотвращения в таких случаях аварий необходимо немедленно с усилением ветра, когда канат станет вытягиваться, потравливая канат, добиться того, чтобы якорь забрал. Если добиться этого за один раз не удастся, то операцию необходимо повторить, так как, если якорь не забрал или забрал плохо, безопасность стоянки судна на рейде не обеспечена даже при слабом ветре. Известен случай, когда большое парусное судно стало на якорь на Феодосийском рейде днем во время маловетрия. К ночи заштилело. Все забыли, что судно стоит на рейде и якорь только лежит на грунте, но не забрал. Никакого наблюдения за местоположением судна не велось. К утру поднялся ветер, вследствие которого судно начало дрейфовать. Когда это было замечено, то судно оказалось от первоначального места на расстоянии нескольких миль. Этот случай обошелся благополучно только потому, что ветер дул с берега и судно вынесло в море.
Если при отдаче якоря якорный канат был задержан по распоряжению капитана (с мостика) и при этом было установлено, что якорь не забрал, помощник капитана, находящийся на баке, обязан немедленно доложить об этом капитану, который дает соответствующее распоряжение - держать канат или травить еще.
Связь мостика с баком при всяких обстоятельствах, а во время сильного ветра - особенно, должна быть Организована так, чтобы распоряжения капитана четко и безошибочно передавались На бак, а всякие сообщения помощника капитану доходили до последнего своевременно и не искаженными.
Перед отдачей якоря необходимо знать глубину, а также-движется ли судно вперед или назад и с какой при этом скоростью. Для этой цели, подходя к якорному месту, нужно измерять глубину ручным лотом, а перед самой отдачей якоря обращать внимание на направление лотлиня, по которому и судят о том, остановилось ли судно, имеет ли оно ход вперед или назад. Стоящий на лоте должен быть очень внимательным и немедленно сообщать капитану о направлении движения судна. Всякая небрежность в этом отношении может повлечь за собой потерю якоря. В этом отношении очень поучителен случай, имевший место на пароходе «Маныч». 17 октября 1935 г. ночью п/х «Маныч», входя с попутным (приливным) течением в Амурский лиман, собирался стать на якорь. Капитан и старший помощник капитана находились на мостике, третий помощник капитана был на баке, а четвертый на лоте. Перед отдачей якоря машине дан был полный ход назад. Спустя две минуты, полагая, что судно приобрело ход назад, на глубине 5 саженей был отдан левый якорь. На вопрос капитана, как движется судно, лотовый сообщил, а старший помощник подтвердил, что судно быстро движется назад. Машине был дан ход вперед. Якорный канат непрерывно травился. Из-за сильного грохота травившегося каната на мостике не могли разобрать сообщение с бака о направлении якорного каната. Спрошенный лотовый вновь подтвердил, что судно движется назад. Машине был дан полный ход вперед. Через короткий промежуток времени якорный канат, задерживаемый ленточным стопором, лопнул. Якорь и 6 1/2 смычек каната были потеряны.
Как потом оказалось в момент отдачи якоря судно двигалось не назад, как сообщил лотовый, а вследствие попутного течения - вперед; дача машине сначала малого, а затем полного хода вперед, при наличии попутного течения, сообщила судну еще более быстрое движение вперед, при Котором потеря якоря и каната оказалась неизбежной.
В данном случае основной причиной потери якоря и каната является ошибка лотового, сообщившего, что судно движется назад в то время, как в действительности оно двигалось вперед. Ошибка лотового могла произойти или от неопытности или от невнимательности.
Кроме того, ответственными за аварию являются капитан и старший помощник капитана, как не уделившие должного внимания при определении направления движения судна и не проверившие сообщение лотового. Несмотря на пасмурность и темноту ночи, на которую они ссылались, направление движения судна можно было определить путем освещения электрической лампочкой поверхности воды за бортом.
Если бы между баком и мостиком была налажена надлежащая связь, то, несомненно, капитан был бы своевременно информирован с бака, что канат смотрит назад и, следовательно, судно имеет ход вперед, в соответствии с чем он мог бы принять меры для предупреждения разрыва каната.
Конечно, если бы на баке находился не третий помощник капитана, а старший, то он, как более ответственный и опытный работник, вероятно, несмотря на шум и темноту, нашел бы способ сообщить капитану о том, что канат смотрит назад(1) и тем самым предупредить дачу машине хода вперед, повлекшего за собой разрыв каната.
Этот случай лишний раз подтверждает необходимость нахождения на баке при маневрах с якорями старшего помощника капитана, а не младшего.
Наконец, необходимо отметить ошибку капитана, заключающуюся в отдаче якоря при попутном течении и при заднем ходе. Первоначальный маневр состоял именно в этом. Только по ошибке якорь оказался отданным в тот момент, когда судно имело ход вперед и притом недопустимо большой.
Правильнее всего было бы развернуться носом против течения и отдать якорь при самом малом ходе назад.
Другим примером того, как не следует поступать при отдаче якоря, может служить случай на п/х «Вытегра».
26 января 1936 г. п/х «Вытегра» во время стоянки на рейде Хонингсваага (Норвежские шхеры) на двух якорях вынужден был переменить место стоянки, так как вследствие сильного шквалистого ветра якоря начали дрейфовать.
На новом месте якорь был отдан без соблюдения необходимых предосторожностей: 1) не была измерена глубина, 2) несмотря на значительную глубину, якорь не был предварительно притравлен при помощи брашпиля, а был отдан с ленточного стопора, и 3) якорь был отдан в то время, когда судно имело ход вперед. В результате такого грубого нарушения основных правил отдачи якоря канат лопнул и якорь с одной смычкой каната был потерян.
4. Основные мероприятия при якорной стоянке
Стоянка на якоре требует от судовой администрации большого внимания и бдительности, особенно если судно стоит на открытом рейде и грунт недостаточно надежный (крупный песок, ракушка или каменистый), а также если в данном месте существуют приливо-отливные течения или происходит частая смена ветров.
При стоянках на рейде на судах должна быть организована морская вахта, т. е. на мостике должен неотлучно находиться вахтенный помощник капитана, как и в море, а в машине механик. Машина должна быть в такой готовности, чтобы сообразно условиям места и погоды она могла быть приведена в действие в кратчайший срок.
При наличии сильного ветра или течения, когда нет уверенности в том, что якорь не подрейфует, на бак должен быть поставлен вахтенный матрос для того, чтобы в случае надобности своевременно подтравить канат отданного якоря или отдать другой якорь.
Во время стоянки на рейде необходимо тщательно наблюдать за изменением погоды (за ветром, давлением атмосферы, состоянием моря, осадками, температурой и т. п.) и о всяких признаках ухудшения ее немедленно докладывать капитану, который в соответствии с условиями местной стоянки принимает те или иные меры. Конечно, сам капитан должен проявлять в этом отношении больше всех заботы и предусмотрительности и заранее инструктировать надлежащим образом своих помощников и механиков.
При усиливающемся ветре необходимо принять меры к тому, чтобы не допустить дрейфа судна, особенно если ветер дует с моря. В первую очередь рекомендуется вытравить возможно больше каната и вновь возможно точнее определить место судна по углам ближайших береговых предметов. Обнаружение изменения величины углов при повторных наблюдениях будет свидетельствовать о том, что судно дрейфует. С целью обнаружения дрейфа полезно выпустить за борт ручной лот с некоторой слабиной лотлиня, закрепленного у фок-вант: при рыскании судна лотлинь будет то вытягиваться, то ослабевать; при этом он будет вытягиваться в направлении, близком перпендикулярному к борту судна. Если лотлинь окажется натянутым и направленным вперед, то это будет служить признаком того, что судно дрейфует.
Чем раньше будет обнаружен дрейф судна, тем лучше, так как тем раньше можно будет принять меры для обеспечения безопасности судна. Очевидно, что за изменением углов береговых предметов и направлением лотлиня должно быть непрерывное наблюдение.
Следует однако заметить, что лучше заранее потравить достаточно каната, чем травить его тогда, когда судно начнет уже дрейфовать.
Во время сильного ветра и волнения судно, стоящее на одном якоре, сильно рыскает, особенно если оно мало груженое или порожнее.
Сильное рыскание представляет не малую опасность как для самого судна, так и для близстоящих судов (на тесном рейде): 1) при положении рыскнувшего судна лагом к ветру может лопнуть якорный канат и 2) судно, сильно рыскнув в сторону от линии ветра, может навалить на соседнее судно.
С целью уменьшить рыскание судна рекомендуется держать судно при помощи руля или кормового паруса (если таковой имеется) так, чтобы скула борта, с которого отдан якорь, оставалась всегда наветренной. Так, например, если отдан правый якорь, нужно положить руль несколько влево или вынести на левый борт шкот кормового паруса.
Во время очень сильного ветра, когда указанный выше прием оказывается мало действительным, для уменьшения рыскания судна нужно поставить на руль рулевого и править, как на ходу. Подобным же образом поступают и в случае рыскания судна при наличии сильного течения.
При продолжительных стоянках на рейде необходимо следить за тем, чтобы при разворачивании судна в связи с переменой ветра или течения якорный канат не закрутился. С этой целью нужно наблюдать за тем, в какую сторону судно первоначально развертывается и затем при последующих переменах ветра или течения, если представляется возможным, не допускать разворачивания его в одну и ту же сторону, используя для этого руль, кормовой парус (если имеется) и машину.
Так как скрученный канат может скорее лопнуть во время сильного ветра или течения, чем нескрученный, то во избежание закручивания каната следует в периоды ослабления ветра возможно Чаще поднимать якорь (отдавая в это время другой якорь) и тщательно осматривать канат и якорь.
При стоянке на одном якоре в узком месте, где существует приливо-отливное течение, по мере того как течение с наступлением момента полной или малой воды ослабевает, якорный канат рекомендуется подбирать до панера, а затем, после перемены направления течения, травить снова, учитывая при этом изменение положения якоря. Конечно, при выполнении этого маневра необходимо принимать во внимание направление и силу ветра, а также и местные условия. Во всяком случае следует иметь в виду, что в связи с переменой ветра или течения канат принимает различные, нередко противоположные направления относительно якоря, вследствие чего якорь раскачивается в грунте и даже может быть из него вывернут.
При значительном усилении ветра, когда стоянка на одном якоре становится ненадежной, отдают второй якорь. Чтобы можно было вытравить достаточную длину обоих канатов, предварительно несколько подбирают канат якоря, находящегося в воде; затем, выждав момент, когда судно рыскает в сторону, противоположную отданному якорю, отдают второй якорь. После этого, убедившись, что второй якорь забрал надлежащим образом, равномерно травят оба каната.
Иногда второй якорь отдают в качестве контрольного. В этом случае, после того как убедились, что второй якорь забрал, канат его слегка крепят ленточным стопором. В случае если первый якорь подрейфует, то канат второго якоря начнет с шумом травиться, что и послужит сигналом о начавшемся дрейфе судна. Конечно, такой прием следует считать именно как контрольный; применяя его, необходимо в то же время тщательно наблюдать за пеленгами береговых предметов и контрольным лотом. Конечно, когда ветер усилится настолько, что стоянка на одном якоре становится уже малонадежной, возникает необходимость в отдаче второго якоря. Одновременно с этим должна быть приведена в готовность к действию судовая машина, которой и следует подрабатывать вперед с тем, чтобы ослабить напряжение якорных канатов и, следовательно, уменьшить возможность их разрыва, а также уменьшить риск дрейфа якорей. Очевидно, что чем сильнее шторм, тем большим ходом вперед должна работать машина; при этом однако не следует допускать значительного ослабления канатов, так как при сильном ударе шквала судно может быстро пойти назад и вызвать этим внезапное натяжение канатов, которые от этого могут лопнуть. В соответствии со сказанным распоряжение о приготовлении машины к действию и о держании в котлах полного давления пара должно быть дано заблаговременно.
В крайнем случае, когда по обстоятельствам момента видно, что судно не в состоянии удержаться на якорях даже при помощи работы машины, следует поднять якорь и уйти в море.
Если якоря нельзя почему-либо поднять, то их следует оставить, расклепав и выпустив за борт якорные отказы. Для того, чтобы впоследствии можно было поднять оставленные якоря, к концам выпущенных за борт канатов следует заранее привязать буйки на прочных буйрепах. В предвидении такого случая при постановке судна на якорь якорные канаты следует вытравливать всегда так, чтобы соединительные скобы приходились между брашпилем и стопором Легофа: при таком положении соединительных скоб якорные канаты могут быть легко и быстро расклепаны.
К расклепыванию каната, выпуску его за борт приходится прибегать не только в связи со штормовой погодой и необходимостью срочно переменить место стоянки. Этот прием применяется и тогда, когда судну угрожает какая-либо опасность извне (пожар на берегу вблизи места стоянки судна или на другом близстоящем судне) и нет времени для подъема якоря, и тогда, когда оно само представляет опасность (например, пожар) для других судов или береговых складов и сооружений, и в связи с этим его необходимо немедленно отвести в другое место. Такой случай был, например, на т/х «Смольный» в феврале 1936 г., когда в связи с пожаром на нем портовые власти Гревезенда (на р. Темзе, в 20 милях ниже Лондона) потребовали постановки этого судна на якорь для разгрузки в определенном месте ниже Гревезенда с тем, чтобы якорный канат у него был расклепан и мог быть отдан со стопора Легофа в любой момент для немедленного вывода судна за пределы портовых вод в случае возобновления на нем пожара.
Имея в виду приведенные случаи, болты в якорных соединительных скобах должны быть закреплены так, чтобы их можно было легко в любой момент вышибить и тем самым расклепать канат. С этой целью для удержания болта в соединительных якорных скобах лучше всего применять деревянные шпильки (из дуба, ясеня, акации или другого какого-либо дерева твердой породы). При наличии деревянной шпильки расклепывание каната достигается одним-двумя ударами кувалды по выколотке, приставленной к соответствующей части болта. Операция чрезвычайно простая и не требующая ни специальных приспособлений, ни особой сноровки. Выполнение ее быстрое и вполне надежное. При наличии железной шпильки для расклепывания каната требуется особый пробойник, да и к тому же при выколачивании железной шпильки он может легко сломаться, особенно при выполнении этой работы ночью и во время большого волнения. В этом случае расклепывание каната может значительно задержаться. Возражение против деревянной шпильки, что она не обеспечивает удержание на месте болта, несостоятельно. Почти на всех торговых судах всего мира применяются деревянные шпильки. Скобы отдаются и якоря теряются не от того, что заведены деревянные шпильки, а от недосмотра, от плохого или невнимательного ухода за соединительными скобами. Если деревянную шпильку из сухого дерева, выстроганную по размеру гнезд в болте и в проушине скобы, плотно забить на место обыкновенным молотком, то такая шпилька сама по себе не выскочит и может долгое время выполнять свое назначение.
В случае необходимости отстаиваться на открытом рейде при большом волнении с целью облегчить стоянку на якоре и этим предотвратить разрыв якорного каната полезно, кроме соответствующей длины вытравленного каната, применять масло. В этом случае поступают следующим образом. Прикрепляют к якорному канату (отданного якоря) у клюза блок, через который пропускают тонкий проводник достаточной длины. После этого травят канат (с соблюдением необходимых предосторожностей) настолько, чтобы упомянутый выше блок оказался над поверхностью воды примерно на 0,5-0,75 м. Конечно, одновременно с этим травят и оба конца проводника. Вслед за этим к одному концу проводника прикрепляют мешок с маслом, который подтягивают к блоку, выбирая другой конец проводника. Macлo, попадая в воду, станет расплываться тонким слоем, который сразу же оказывает свое влияние на действие вала на судно: качка судна становится несколько легче и подергивания каната, что собственно и является опасным для него, значительно уменьшаются. Когда запас масла в мешке израсходуется, то при помощи проводника мешок вытаскивают на палубу и наливают в него масла или заменяют его другим, наполненным маслом.
5. Замечания к стоянке на якоре
1. Стоять на одном якоре, когда это представляется возможным, целесообразнее, чем на двух, так как при двух отданных якорях судно вследствие рыскливости в действительности стоит то на одном якоре, то на другом; кроме того, один закрученный канат (в связи с переменой ветра или течения) представляет меньшую опасность для судна, чем скрученные (крыж) два каната.
2. Чем больше вытравлено каната, тем лучше, так как часть каната, лежащая на грунте, увеличивает держащую силу якоря; кроме того, при большой длине вытравленного каната (не на мелком, конечно, месте) образуется провес последнего, который значительно смягчает при сильных и внезапных порывах ветра резкие подергивания каната, влекущие за собой разрыв его.
3. Канат отданного якоря предпочтительнее держать на ленточном стопоре Легофа, так как с ленточного стопора канат в случае надобности может быть быстрее потравлен и быстрее подобран.
4. Если судно стоит на рейде на одном якоре, необходимо иметь всегда наготове к немедленной отдаче второй якорь.
5. Если к лапам якоря (системы Холла) пристало большое количество грунта, препятствующее вращению лап, то в таком состоянии якорь отдавать не следует, так как он не заберет.
6. При стоянке на мелководье, когда под килем очень мало воды (в случае необходимости производить грузовые операции), следует соблюдать крайнюю осторожность, чтобы в связи с переменой ветра или течения не напороться на собственный якорь.
7. При стоянке на мелководье, когда под килем очень мало воды, необходимо очень внимательно следить за изменением ветра и связанным с этим падением уровня воды, особенно при погрузке, чтобы не обмелеть. |В таком случае, когда наблюдается падение уровня воды или имеются определенные признаки наступления спада воды, необходимо заранее перейти на безопасную глубину. Если этого не сделать, судно может обмелеть, что, помимо простоя судна, может повредить корпус.
8. Если грузовые операции производятся на открытом рейде вблизи берега, то в случае появления таких признаков, как зыбь и усиление ветра с моря, резкое изменение показания барометра и т. п., свидетельствующих об ухудшении погоды, необходимо заранее отойти от берега на большое расстояние, особенно ночью, чтобы не подвергать судна опасности быть выброшенным на береговую отмель. Кроме того, учитывая усиливающиеся ветер и волнение и, вероятно, необходимость в связи с этим сняться в море, на судне заранее должны быть приняты соответствующие меры: подняты шлюпки, приведена в готовность машина, закрыты по походному грузовые люки и спущены и занайтовлены грузовые стрелы. Всякая небрежность в этом отношении может привести к тяжелым последствиям. Подтверждением этого может служить авария п/х «Хрущев», происшедшая 11 февраля 1936 г. в Адриатическом море.
6 февраля 1936 г. п/х «Хрущев» прибыл на рейд Пескара (в Адриатическом море) с углем из Феодосии. До 10 февраля все обстояло благополучно. Разгрузочные и судовые работы протекали нормальным порядком. 10 февраля в 18 час. судно перешло с целью ускорения разгрузки на освободившееся) место ближе к берегу, на расстояние около % мили и стало на глубине 8 м. Был отдан левый якорь и вытравлены 2 смычки каната в воду. Дул легкий SSO. К полночи ветер стих. Стал моросить дождь. Температура заметно понизилась. Около часу ночи ветер перешел к NNO. Поднялось волнение, в связи с чем пришлось поднять на борт шлюпку, которой пользовались для сообщения с берегом. Судно стало сильно рыскать. Отдали правый якорь, протравив канату l 1/4 смычки. 11 февраля в 1 час. 40 мин. пошел снег с дождем. Ветер N/5. Старший помощник капитана, бывший, на вахте, предупредил капитана об усилении ветра и ухудшении погоды и доложил о принятых им мерах.
Капитан распорядился следить за дрейфом и, если погода ухудшится, предупредить его.
В 2 часа старший помощник капитана предупредил механика, чтобы подняли в котлах пар до полного давления и приготовили машины к действию в кратчайший срок.
В 2 часа 30 мин. вследствие усилившегося ветра потравили канаты: левого до 3 смычек, правого до 1 1/2.
В 3 часа ветер NNO/5-6. По предупреждению старшего помощника капитан вышел на мостик. В 3 часа 5 мин. машине был дан приказ - приготовиться. 3 часа 15 мин. - шквал от NNO/11-12. 3 часа 20 мин. - полный вперед. При выбирании лопнул канат левого якоря. 3 часа 40 мин. - поднят правый якорь. Судно плохо слушается руля - уваливается под ветер. В 4 часа 10 мин., несмотря на отданный правый якорь и 4 смычки вытравленного каната, судно вынесло на мелкое место, где оно плотно село на грунт всем корпусом, развернувшись левым бортом к грузовые люки и разрушая все на своем пути. Закрыть грузовые люки не представлялось возможным.
На мели судно оставалось до 16 час. 14 февраля, т. е. до выгрузки 1700 т угля, после чего оно оказалось наплаву.
Вследствие посадки на мель в ахтерпике появилась течь и оказались поврежденными руль, баллер руля и кормовая рама.
В связи с обнаруженными повреждениями и невозможностью продолжать плавание без ремонта п/х «Хрущев», по окончании выгрузки, 17 февраля был взят на буксир п/х «Амур» и 28 февраля доставлен в Одессу.
Вот в кратких словах описание тех обстоятельств, при которых произошла авария п/х «Хрущев», выведшая судно на долгий срок из эксплоатации и причинившая пароходству огромные убытки.
Каковы же причины и кто виновник этой аварии?
На первый взгляд, судя по приведенным выше записям из судового журнала, может показаться, что авария произошла вследствие налетевшего шквала ураганной силы и что никто в этой аварии не повинен, т. е. что в данном случае имело место действие непреодолимой силы (форсмажор).
Однако при более внимательном разборе всех обстоятельств, предшествовавших посадке судна на мель, и при учете правил морской практики, которыми следовало бы руководствоваться при наличии этих обстоятельств, неизбежно приходится придти к выводу, что в данном случае причиной аварии является не стихия, а живые люди. В самом деле, судно стояло на якоре на открытом рейде в расстоянии около % мили от берега. В полдень 1 февраля дул SSW/3-4, который с 16 часов сменился SSO/3-5, К полуночи ветер стих; соответственно этому улеглось и волнение. С часу 11 февраля ветер перешел на NNЩ/2, волнение - 2 балла; в 2 часа - ветер N/4-5, волнение 4 балла.
Учитывая стоянку на открытом рейде в весьма близком расстоянии от берега, ночное время и особенно резкое ухудшением погоды и быстро развившееся волнение (в судовом журнале имеется запись, что около 1 часа пришлось поднять шлюпку и что уже в 1 час 40 мин. волны вкатывались через штормовые порты на кормовую палубу), капитан должен был немедленно отойти от берега и стать от него на расстоянии, 2-2 1/2 миль на глубине 16-18 м, как это рекомендуется лоцией. В случае трудности стоянки на такой глубине при штормовом ветре и большом волнении надо было сняться с якоря и переждать непогоду в открытом море. Несомненно, что в открытом море судно легко перенесло бы штормовую погоду и не получило бы никаких повреждений, так как у него все было в исправности и оно имело около 2000 т груза, сообщавших ему необходимые мореходные качества.
Однако капитан пренебрег и объективными признаками, свидетельствовавшими об ухудшении погоды, и правилами морской практики, оставив на ночь судно на совершенно открытом рейде на весьма близком расстоянии от берега и к тому же с открытыми грузовыми люками. Принятые им меры к тому, чтобы отойти на глубокое место, подальше от берега, оказались запоздалыми, хотя и являлись вполне целесообразными с целью предотвратить дальнейшее продвижение его на мелкое место (чем положение его значительно ухудшилось бы), однако они не предотвратили тех повреждений, которые судно получило при посадке на мель.
В дополнение к отмеченным неправильным действиям капитана необходимо отнести еще нарушение 106 статьи Устава службы на судах, выразившееся в том, что на открытом рейде вместо морских вахт помощники и механики несли суточное дежурство. Это нарушение свидетельствует о том, что капитан отнесся довольно беспечно к стоянке судна на открытом рейде. Еще большей небрежностью со стороны капитана и старшего его помощника является оставление на ночь при стоянке на открытом рейде грузовых люков открытыми.
Только потому, что судно оказалось на мели, оно получило, сравнительно небольшие повреждения, так как вода, попадая из-за борта в грузовые люки и затопляя судно, способствовала задержке его на месте. Если бы судну удалось сняться с якоря и уйти на более глубокое место, то грузовые люки при большом волнении закрыть не удалось бы и в случае необходимости уйти в море штормовать (что в данном случае было весьма вероятно) судно ушло бы с открытыми грузовыми люками. К чему бы это привело - вывод сделать нетрудно.
Правда, на стоянках в портах практикуется не закрывать на ночь грузовые люки трюмов, в которых находится уголь, однако на открытых рейдах этого допускать совершенно нельзя. Кроме того, следует также отметить весьма существенную ошибку капитана, заключавшуюся в том, что после посадки судна на грунт руль был поставлен прямо и взят на стопор. Если бы вместо этого руль был разобщен от штуртроса и тем получил возможность занять любое положение в соответствии с. давлением, какое он испытывал при движении судна во время стоянки на мели, то весьма вероятно, что он остался бы неповрежденным или во всяком случае повредился бы в меньшей степени.
Наконец, следует отметить еще несвоевременный, без достаточных к тому оснований, ремонт машинки ветрогона: судно пришло на рейд Пескара 6 февраля, а о ремонте ветрогона старший механик заявил капитану лишь 10 февраля.
Машину разобрали 10 февраля утром, а сборку ее производили в авральном порядке за 2 мин. до дачи машине хода при попытке сняться с якоря во время налетевшего шквала ураганной силы. Несомненно, это обстоятельство имело не малое значение: при отсутствии работы ветрогона машина не могла развить полного хода, что в свою очередь могло повлиять на то, что судно не выгребло против волны и ветра и оказалось на мели.
Когда п/х «Хрущев» оказался на мели, ряд судов иностранных и советских предлагали капитану свои услуги по оказанию помощи (конечно, не безвозмездно), однако капитан от этих услуг решительно отказался, так как у него не было никаких оснований их принимать; при нахождении судна на мягком грунте ему не угрожала опасность получить большие повреждения, а наличие в трюмах около 2000 т груза обеспечивало при принятии надлежащих мер съемку с мели собственными средствами. Отклонение услуг спасателей и съемку судна с мели собственными средствами надо поставить капитану в заслугу.
9. Само собой разумеется, что исправному состоянию огней как на стоянке у пристани (согласно портовым правилам), так и на рейде должно быть уделено самое серьезное внимание: огни должны гореть ярко, находиться на соответствующих местах и быть подвешены так, чтобы их ничто не заслоняло.
10. В равной мере необходимо строго соблюдать правила относительно подачи звуковых сигналов во время тумана. Особенно строго должно придерживаться этих правил при стоянке на рейдах, на которых находятся другие суда или которые располагаются вблизи фарватера (на подходах к порту или в устье реки).
Помимо соблюдения промежутков времени между подаваемыми сигналами, сигналы должны производиться колоколом достаточных размеров(2) и притом вполне исправным (без трещин). К чему может привести несоблюдение указанных правил видно из следующего примера. 5 января 1935 г. во время сильного NO и густых испарений моря на внешнем рейде Новороссийского порта стоял греческий пароход «Виргиния». Ночью вследствие сильного ветра пароход несколько сдрейфовал и попал в сектор красного огня входного маяка, который обозначает фарватер для судов, следующих в Новороссийский порт или выходящих из него. Так как на этом судне установленные звуковые сигналы не подавались, судовые рейдовые огни были очень плохо видны как вследствие испарения моря, так и вследствие того, что стекла фонарей были сильно закопчены, то вышедший из Новороссийского порта т/х «Грузия» заметил стоявший на фарватере п/х «Виргиния» на совсем близком расстоянии. Несмотря на принятые меры, т/х «Грузия» ударил своей носовой частью в корму п/х «Виргиния». Оба судна получили повреждения. Ответственность за столкновение была возложена на п/х «Виргиния». В качестве примера ответственности судна за подачу туманного сигнала неисправным колоколом можно привести такой случай. В 1933 г. п/х «Днепр» стоял во время тумана на якоре в устье р. Эльбы и подавал установленный сигнал. Шедший вниз по реке норвежский пароход навалил на п/х «Днепр» и причинил ему значительные повреждения. Ответственность за столкновение германский суд возложил на норвежский пароход и части волне. Волны перекатывались через палубу, заливая открытые но на п/х «Днепр», так как, несмотря на то, что он стоял на якоре и правильно подавал установленные туманные сигналы, его колокол, как было установлено впоследствии, имел трещину.
6. Стоянка на рейде без паров или с разобранной машиной
Если из-за недостатка места у пристани судно без паров или с разобранной или неисправной машиной становится на время на, рейде, то для стоянки судна при таких обстоятельствах должно быть выбрано наиболее защищенное от волн место с хорошим грунтом. Капитан такого судна должен заранее тщательно изучать по лоции и карте условия стоянки на избранном месте с тем, чтобы предусмотреть необходимые меры для обеспечения безопасности судна.
Выбирая место, следует иметь в виду возможность дрейфа во время ветра штормовой силы. Поэтому не следует, становиться вблизи берега, а также и вблизи других судов, могущих оказаться под ветром.
Становясь на якорь без машины, необходимо убедиться, что якорь хорошо забрал. Наблюдение за состоянием погоды должно быть особенно внимательным. В случае усиления ветра необходимо проверить, насколько прочно держит якорь, тщательно следить за тем, не дрейфует ли судно, а также иметь в готовности другой якорь к немедленной отдаче.
В предвидении плохой погоды необходимо заранее условиться с капитаном порта (в советском порту) о присылке по особому сигналу мощного буксирного судна в случае если, несмотря на все принятые меры, судно начнет дрейфовать. Если об условном сигнале договоренности почемулибо не было, необходимо подавать частые тревожные гудки и в то же время стараться установить связь с берегом посредством радио или посредством флажной сигнализации по Международному своду сигналов.
Рис. 1. Навал п/х „Ванцетти" на п/х „Орочен".
На всяком судне, стоящем на рейде, должна быть установлена морская вахта и кроме того на судне должен неотлучно находиться капитан или старший помощник капитана.
Пример. 28 декабря 1935 г. на рейде во Владивостоке стояли п/х «Ительмен» и п/х «Ванцетти» с разобранной машиной (рис. 1). Пароход «Ительмен» стоял впереди «Ванцетти». Дул N0 до 5-6 баллов. Около 20 час. того же дня впереди и несколько справа от «Ительмен» был поставлен «Орочен» также с разобранной машиной. Около 0 час. 45 мин. 29 декабря вследствие усилившегося ветра, несмотря на то, что канат был потравлен до 7 смычек, «Орочен» стал сильно дрейфовать. Когда была пройдена корма «Ительмен», был отдан второй (левый) якорь. При глубине около 14,5 м правого и левого каната было вытравлено по 7 смычек каждого. Судно на время задержалось. В 2 часа 29 декабря ветер усилился до 8 баллов. Пароход «Орочен» сдрейфовал под корму «Ванцетти», где он и задержался.
При рыскании суда оказывались на близком расстоянии одно от другого, корма «Ванцетти» не доходила до форштевня «Орочен» всего на несколько метров. При сильном рыскании «Орочен» и «Ванцетти» расходились чисто, однако, около 3 час. 20 мин. 29 декабря «Ванцетти» несколько сдрейфовал, вследствие чего при рыскании корма его стала ударяться о форштевень «Орочен». Несмотря на подкладывание мягких кранцев, корма «Ванцетти» оказалась поврежденной. После этого на «Орочен» потравили левого каната до 7 1/2 смычек, а на «Ванцетти» отдали правый якорь. Суда перестали наваливать друг на друга. «Ванцетти» стал вызывать гудками буксирное судно, чтобы при его помощи отойти на другое место. Около 7 час. «Ванцетти» снова сдрейфовал настолько, что стал наваливать кормой на среднюю часть «Орочен». На «Орочен» свободного каната больше не было, травить было нечего. На «Ванцетти». также не было столько свободного каната, чтобы стравиться под корму «Орочен». Прибывший буксирный катер не мог отвести «Ванцетти» в безопасное место вследствие своей маломощности. Впрочем, навалы «Ванцетти» кормой на «Орочен» были незначительны. Благодаря подкладыванию мягких кранцев суда повреждений не получили. Вскоре ветер стал слабее и «Ванцетти» был отведен на другое место.
В данном случае основной причиной аварии является отсутствие возможности использовать машину, когда суда стали дрейфовать. Если бы в это время на п/х «Орочен» или на п/х «Ванцетти» можно было использовать машину, то можно было бы избежать навала, повлекшего за собой причинение повреждений «Ванцетти». Этого навала можно было бы избежать, если бы своевременно было затребовано мощное буксирное судно.
7. Меры, принимаемые на судне, стоящем на рейде, в случае дрейфа на берег
Если, несмотря на принятые меры (отдача двух якорей с большой длиной вытравленных канатов и подрабатывание машиной вперед), судно все-таки дрейфует на берег или мелкое место, то в таком случае, чтобы не быть выброшенным на отмель, необходимо принять меры по уходу в море, расклепав канаты и вытравив их за борт; если расклепыванием канатов заниматься некогда, то их надо вытравить целиком.
Если сняться и уйти в море не удалось и судно продолжает дрейфовать на мелкое место, то для того, чтобы задержать судно на возможно большей глубине и по ослаблении силы ветра легче было сняться с мели, а также не допустить повреждений подводной части судна, рекомендуется заполнить водой все балластные цистерны и, если глубина не очень велика, даже затопить судно, заполнив один или больше трюмов водой с тем, чтобы по прекращении шторма откачать воду из трюмов собственными средствами.
Заполнение трюмов водой можно произвести путем открытия соответствующего кингстона, или что гораздо медленнее, путем накачивания воды при помощи шлангов и работы донки. Конечно, к затоплению судна следует прибегать лишь в крайнем случае, когда исчерпаны уже все средства и когда есть уверенность в том, что при открытии кингстонов палуба судна не покроется водой и что при откачке воды из трюмов судно всплывет (глубина на месте затопления должна быть небольшой).
В том случае, когда выброску судна на берег или мелкое место уже нельзя предотвратить, капитан обязан принять меры к тому, чтобы путем возможного маневрирования машиной и рулем привести судно в такое место и поставить его в такое положение, при котором судно, стоя на грунте, меньше всего подвергалось бы опасности и меньше всего получило бы повреждений. В частности, судно следует направить на отлогий песчаный берег, если таковой имеется поблизости, и поставить его так, чтобы оно получило крен (если это неизбежно) не в сторону моря, а в сторону берега.
В качестве примера можно привести следующие случаи. 5 января 1935 г. т/х «Борнхольм» стоял на внешнем рейде Новороссийского порта в ожидании причала для погрузки. Дул NО с силой шторма. Судно стояло на двух якорях, имея достаточно вытравленные канаты. Шторм, сопровождаемый густыми испарениями, продолжался 5 и 6 января. 7 января рано утром в связи с усилением ветра был заполнен водой междудонный танк № 4, служащий для жидкого топлива, и были спущены грузовые стрелы. Остальные танки были заполнены водой раньше. Судно сильно рыскало на якорях и, несмотря на работу машины вперед и использование руля, его дрейфовало к подветренному берегу.
В 8 час. 7 января, когда судно сдрейфовало и находилось от подветренного берега на расстоянии около V? мили, ветер перешел на NW, уменьшившись в силе до 6 баллов. Немедленно были подняты якоря и судно перешло на NNO, став на правом якоре на глубине около 20 м. В 13 час. 7 января ветер снова перешел на N0 и задул с силой шторма. Немедленно был отдан левый якорь и вытравлено 7 смычек каната. Одновременно с этим были вытравлены 11 смычек правого каната.
В 13 час. 30 мин. NO, сопровождаемый густыми испарениями и морозом до 17°, достиг силы урагана (12 баллов). Несмотря на работу машины самым полным ходом вперед, в 17 час. 48 мин. силой ураганного ветра п/х «Борнхольм» был выброшен на отмель южного берега Новороссийской бухты.
Вследствие посадки на мель судно получило значительные повреждения. Для снятия его с мели пришлось прибегнуть к помощи Эпрона(3).
В данном случае со стороны капитана были допущены следующие ошибки.
1. Он не учел вполне определенных признаков наступления боры, на которые указывают лоции Черного моря, а также и английская лоция "Blacksea Pilot" и недооценил предупреждений метеорологической станции и лоцмана об ожидающемся ветре ураганной силы.
2. Руководствуясь метеорологическими данными и указаниями лоции, следовало бы, не дожидаясь усиления ветра до степени урагана, сняться с якоря и уйти в открытое море, где и дождаться улучшения погоды, как это сделали другие суда.
3. Оставаясь на якорях, следовало бы заполнить водой один-два трюма, чтобы увеличить осадку судна и этим самым в случае дрейфа якорей задержать продвижение судна по отмели. Если бы это было сделано, то работы по снятию судна с мели были бы значительно облегчены и судно, вероятно, получило бы меньшее повреждение.
Другой пример. Имея назначение на Карелинскую губу (Мурманское побережье), п/х «Пролетарий» прибыл с грузом 25 марта 1936 г. на Карелинский рейд. Так как вследствие свежего ветра и крупного волнения подход к пристани был опасен, то судно осталось на рейде в ожидании улучшения погоды. Ввиду того, что ветер и зыбь усиливались настолько, что стоянка на рейде сделалась опасной, «Пролетарий» снялся 27 марта в Тювагубу, где оставался до 30 марта. 30 марта в полдень пароход снова пришел в Карелинскую губу, где остановился на рейде, так как вследствие большой зыби с моря стоянка у пристани для выгрузки груза была не безопасна. 31 марта в 8 час. утра судно ошвартовалось у пристани и приступило к грузовым операциям. 2 апреля в 14 час. 25 мин. вследствие резкого падения барометра, появившегося наката зыби с моря и полученного предупреждения об ожидающемся ветре от NW в 6-8 баллов капитан снова перешел на рейд и стал на 18-метровой глубине. Было дано распоряжение иметь машину в 30-минутной готовности.
3 апреля в 7 час. 50 мин. при стихшем ветре и зыби судно готовилось перейти к пристани, чтобы закончить выгрузку, но в этот момент внезапно налетел от NW шквал уроганной силы, сопровождавшийся густым снегом. Немедленно был отдан второй якорь и канаты обоих якорей были вытравлены до 6 смычек. Несмотря на работу машины, судно дрейфовало к берегу. Попытки сняться с якорей и выйти в море тоже не удались, так как судно было быстро снесено к скалистому берегу.
С целью спасти судно от гибели на скалах капитан, маневрируя машиной, после долгих усилий подвел его к пристани. Хотя судно било волнами о пристань и грунт, здесь оно находилось все же в меньшей опасности. Сняться от пристани также не удалось, так как при прижимном ветре якоря ползли.
В 18 час. 20 мин., не имея ни откуда помощи и желая предохранить судно от разрушения, капитан, учитывая небольшую глубину, решил судно затопить, открыв для этого кингстоны. Сев плотно на песчаное дно, судно не испытывало больше ударов о пристань и грунт.
Когда шторм утих, к п/х «Пролетарий» были доставлены из Мурманска мощные отливные помпы и водолазы. При откачке воды из трюмов «Пролетарий» всплыл и после этого на буксире был доставлен в Мурманск для ремонта.
Хотя судно получило и значительные повреждения, однако они оказались гораздо меньше, чем оно могло получить, если бы было выброшено на скалистый берег.
8. Уход за якорными канатами и якорями
В связи с различными причинами происходят разрыв якорного каната и потеря одной или нескольких смычек, а вместе с ними и якоря.
Главнейшими причинами являются:
1) отдача якоря с большого хода;
2) отдача якоря на большой глубине без соблюдения необходимых предосторожностей;
3) выпадение болта соединительной скобы, вследствие чего происходит разъединение смычек каната;
4) неудовлетворительное состояние каната вследствие износа; 5) скрытый дефект какого-либо звена или скобы;
6) неисправность брашпиля и, в частности, ленточного стопора;
7) недостаточная длина каната при стоянке на якоре на открытом рейде во время сильного ветра и волнения;
8) неосторожное или неумелое травление каната во время сильного ветра;
9) крайнее напряжение каната при рыскании судна во время сильного ветра;
10) несоответствие калибра каната размеру гнезд на барабане брашпиля.
О мерах предупреждения разрыва якорного каната при отдаче якоря или во время стоянки на якоре при неблагоприятных условиях было сказано выше. Ниже приводятся меры по надлежащему наблюдению и уходу за якорными канатами с целью их сбережения.
1. При всяком использовании якоря как во время отдачи, так и при подъеме его необходимо тщательно осматривать соединительные скобы и отдельные звенья. В случае обнаружения каких-либо неисправностей старший или вахтенный помощник капитана обязан немедленно доложить об этом капитану и одновременно с этим должны быть приняты соответствующие меры. Само собой разумеется, что в случае необходимости немедленного устранения обнаруженного дефекта на одном из канатов, немедленно должен быть отдан другой якорь, если это требуется для обеспечения безопасности судна.
2. В равной мере необходимо производить специальный осмотр якорей и якорных канатов, хотя бы один раз в год. С этой целью канаты должны быть вытащены из канатного ящика и уложены длинными шлагами или на палубе дока (в случае нахождения судна в доке и если это не возбраняется правилами данного дока), или на берегу, или на палубе самого судна. Каждое звено, каждая скоба и каждый вертлюг должны быть тщательно осмотрены и опробованы на звук постукиванием молотком. Наличие трещины в той или иной части каната обнаруживается особым дребезжащим звуком или постукиванием молотком.
В случае обнаружения в какой-либо смычке дефектного звена или вертлюга, а также при отсутствии в ряде звеньев контрфорсов такая смычка должна быть немедленно удалена. Дефектная скоба должна быть заменена вполне исправной.
Болты всех соединительных скоб должны быть выбиты, хорошо очищены от грязи и ржавчины, смазаны салом, снова вставлены на место и укреплены новыми деревянными шпильками, плотно забитыми. Сработанные или погнувшиеся болты должны быть заменены новыми.
Для сбережения якорных канатов рекомендуется время от времени отбивать ржавчину и затем покрывать их горячей газовой смолой.
3. При отдаче якоря и при стоянке во время штормовой погоды на рейде якорные канаты подвергаются сильным ударам и подергиваниям; вследствие этого канаты приобретают так называемый наклеп, в результате которого металл (железо) становится хрупким и поэтому менее прочным. Для устранения наклепа и восстановления первоначальной крепости канатов рекомендуется производить отжиг. Отжиг канатов заключается в следующем. Канаты протаскивают через особую печь, в которой они накаляются до темно-вишневого цвета; после этого им дают возможность постепенно остынуть. Чтобы остывание происходило медленнее, канаты засыпают древесной золой.
Кроме устранения наклепа, отжигом канатов пользуются еще и для того, чтобы удалить с них ржавчину и затем покрыть газовой смолой. В таких случаях, когда канат несколько остынет, но остается еще горячим, звенья протирают стальной щеткой, а затем покрывают смолой.
4. Судовая администрация должна уделять особое внимание исправности якорей и якорных канатов, так как от этого зависит часто благополучие судна и возможность избежать той или иной угрожающей ему опасности (например, при стоянке на открытом рейде, при отдаче якоря для избежания столкновения с другим судном и т. д.).
5. В равной мере должно уделяться внимание исправности якорного устройства - брашпиля, стопоров Легофа, клюзов и пр.
6. За якорями и якорными скобами также необходимо иметь постоянное наблюдение. Особенно внимательно следует осматривать якоря и скобы после стоянки в штормовую погоду или на каменистом грунте.
Время от времени якоря (системы Холла) необходимо разбирать, все составные части очищать от грязи и ржавчины, а затем смазывать салом, смешанным с жидкими белилами. В случае обнаружения каких-либо неисправностей они должны быть немедленно устранены.
9. Употребление якорных буйков
Употребление якорных буйков в портах, особенно при наличии большого движения судов, нецелесообразно и даже запрещается, так как буйреп может быть намотан на винт проходящими судами.
На открытых рейдах применение буйков может оказаться полезным для отыскания якоря в случае разрыва якорного каната. В таких случаях, чтобы облегчить подъем потерянного якоря и каната, перед отдачей якоря к лапе его привязывают проволочный трос такой толщины, чтобы он мог выдержать вес якоря и 2-3 смычки каната, и такой длины, чтобы свободный конец его мог быть при данной глубине взят на палубу судна и заложен на брашпиль. К свободному концу этого троса привязывают соответствующей длины и прочности тонкий трос с буйком.
III. ПОДХОД К ПРИСТАНИ И ШВАРТОВКА
1. Подготовительные работы при подходе
Наибольший процент аварий приходится на навалы на пристани и на другие суда.
В огромном большинстве случаев навалов можно было бы избежать, если бы капитаны проявляли при подходе к пристани или к другим судам больше предусмотрительности и осторожности.
Само собой разумеется, что, подходя к пристани или к борту другого судна, необходимо заранее расставить людей, приготовить бросательные и швартовые концы, а также и мягкие кранцы, иметь наготове к отдаче оба якоря.
Здесь уместно несколько остановиться на таком маловажном на первый взгляд предмете, как бросательный конец. От достаточной длины и прочности бросательного конца и умелого бросания его нередко зависит и быстрая и благополучная швартовка. На корме и на баке при подходе к пристани должно быть заготовлено заранее по два бросательных конца с тем, чтобы в случае, если один из них будет не доброшен или запутается, можно было немедленно использовать другой. В равной мере вторым бросательным концом приходится пользоваться и тогда, когда первый уже подан на берег и его необходимо надставить другим, чтобы обнести с бака на корму, или наоборот.
Учитывая условия, при которых приходится подходить к пристани (сила и направление ветра, направление и скорость течения, наличие и расположение судов, близость рифов, осадка и диферент судна, ночное время и пр.), следует заранее наметить план действий и в соответствии с ним подходить к пристани самостоятельно, без помощи буксирных судов, с отдачей или без отдачи якоря, с помощью одного или двух буксирных судов и т. д. При наличии сильного ветра или течения, чтобы обеспечить надлежащее выполнение маневров, не следует допускать на судах с паровыми машинами снижения давления пара до окончания швартовки.
При сложной обстановке (наличие сильного ветра или течения, ограниченность места для маневрирования, балластное состояние судна и т. п.), когда нет уверенности, что все необходимые маневры при подходе к пристани (борту другого судна) будут выполнены хорошо, во избежание аварий следует пользоваться помощью одного или двух буксирных судов в зависимости от размеров самого судна и окружающей обстановки. С другой стороны, нельзя злоупотреблять помощью буксирных судов тогда, когда можно обойтись без нее или когда вместо двух буксирных судов можно обойтись помощью лишь одного.
Во всяком случае о своем решении, как подходить и каким способом швартоваться у пристани (у борта другого судна) капитан должен своевременно поставить в известность своих помощников (бакового и кормового), которым придется выполнять те или иные его распоряжения.
Согласно Уставу о службе на судах, при подходе к пристани в машине должен находиться старший судовой механик, чтобы обеспечить точное и своевременное выполнение маневров главной машины. К сожалению, это целесообразное требование на практике не всегда выполняется. Нередко старший механик отсутствует, и управление машиной поручается недостаточно опытным лицам, которые дают передний ход вместо заднего или наоборот, а если дают требуемый ход, то со значительным запозданием, или, наконец, совсем никакого хода не дают. В результате- навал и более или менее значительные повреждения судна или причинение их другому судну.
Перед подходом к пристани или к другому судну весьма важно убедиться, что управление главной машиной находится в надежных руках и под наблюдением старшего механика.
Навалы происходят нередко также и оттого, что с мостика дается запоздалое или неправильное распоряжение о даче машине хода или указание рулевому о перемене положения руля. Это ошибка исключительно командования. Чаще всего она происходит от рассеянности или отвлечения внимания каким-либо посторонним предметом или разговором, который, к сожалению, нередко происходит на мостике между капитаном и помощником или пассажирами.
Как правило, на мостик Не следует допускать ни пассажиров, ни других лиц, присутствие которых на мостике не связано с исполнением служебных обязанностей.
Причиной навала может быть также ошибка рулевого, когда вместо того, чтобы положить по команде руль влево, он кладет его вправо или наоборот.
В равной мере навал может произойти и тогда, когда неопытный и недостаточно дисциплинированный рулевой начнет мудрить и по собственному почину и разумению начнет действовать рулем.
Как правило, при) входах и выходах из порта, а также при подходе или отходе от пристани, на руль нужно назначать лучшего рулевого и кроме того внимательно следить за его действиями и всегда проверять выполнение данной ему команды. Очевидно, что при подходах к пристани или к другому судну рулевое устройство и машинный телеграф должны быть в полной исправности. В равной мере всегда должна быть исправна и переговорная труба с мостика в машину, которой приходится пользоваться в случае повреждения телеграфа, а также для дачи распоряжений, которые не могут быть переданы по телеграфу. В трубе не должно быть ни пакли, ни воды, никаких других предметов, а на концах ее должны всегда находиться исправные свистки, чтобы в любой момент можно было сделать вызов с мостика или из машины.
Надлежащей связи мостика с кормой и баком должно быть уделено особое внимание. Аварии происходят нередко оттого, что на баке или на корме не разобрали или совсем не услышали соответствующего распоряжения с мостика. Особенно такие случаи бывают во время сильного ветра или когда на паровом судне подорвет предохранительный клапан на паровом котле.
Для обеспечения надлежащей связи, если не имеется телефонной связи, кроме сигнализации свистками, дисками, цветными огнями (ночью), следует ставить на передачу людей, чтобы исключалась возможность несвоевременного или неправильного выполнения распоряжений с мостика.
Подходя к пристани, необходимо заранее убедиться в том, что у причала имеется достаточно места (по длине) и достаточная глубина соответственно осадке судна в данный момент или соответственно той, до которой оно предполагает грузиться, смотря по тому, которая больше.
Кроме того, весьма важно, чтобы у назначенного причала не было никаких катеров, шлюпок и т. п., которые могли бы помешать подходу и швартовке у пристани или быть поврежденными. Если есть какие-либо обстоятельства, препятствующие или затрудняющие подход судна к пристани, то предварительно необходимо принять меры к тому, чтобы эти обстоятельства были устранены (чтобы были передвинуты суда, между которыми нужно стать, убраны баржи, шлюпки и т. д.), или принять меры к тому, чтобы была обеспечена безопасность подхода (взять на помощь буксирное судно, завести заранее швартовый конец, отложить швартовку до более благоприятного момента и т. д.). В таких случаях нередко приходится проявлять большую предусмотрительность,- малейшая оплошность может привести к аварии.
Для иллюстрации сказанного приводим следующий случай. 22 марта 1935 г. в порту Гдыня п/х «Байкал» перетягивался вдоль пристани при помощи б/к «Тур»; при этом у поперечного мола, к которому «Байкал» должен был подойти носом, стоял на концах лагом к молу моторный катер «Янек». Когда «Тур» был отпущен и стал отходить, то от работы его винта «Янек» развернулся и занял положение 2, перпендикулярное первоначальному 7 (рис. 2).
Рис. 2. Навал п/х «Байкал» на м/к «Янек»
Пароход «Байкал» продолжал еще двигаться вперед. Изменение положения катера было замечено поздно, и «Байкал» навалил на корму «Янек», который уперся носом в мол и получил повреждения.
Ответственность за повреждения, причиненные катеру, была возложена на командование п/х «Байкал», хотя в данном случае часть ответственности должны были нести также и владельцы катера, оставившие его без надзора и не укрепившие надлежащим образом (был заведен лишь носовой фалинь).
2. Подход к пристани с отдачей якоря
В тех случаях, когда при подходе к пристани предусматривается стоянка, в течение которой судно может подвергнуться ударам о пристань вследствие волнения, отдача якоря против дующего преобладающего или ожидающегося прижимного ветра является обязательной. В равной мере отдача якоря является необходимой и в таких случаях, когда предусматривается съемка от пристани при прижимном ветре без помощи буксирного судна.
В некоторых случаях при подходе к пристани якорь отдают лишь с целью задержать нос судна от навала на пристань или впереди стоящее судно. В последнем случае при отдаче якоря канат травят обычно немного с тем расчетом, чтобы по окончании швартовки якорь можно было поднять на место. В остальных случаях, когда приходится рассчитывать на держащую силу якоря, якорь необходимо отдавать в таком расстоянии и направлении от пристани, чтобы количество вытравленного затем якорного каната обеспечивало надежную стоянку. Само собой разумеется, что во всех таких случаях необходимо всякий раз убеждаться, что якорь хорошо забрал и держит.
Всякого рода ошибки в этом отношении могут повлечь за собой аварию судна. В самом деле, если) якорь будет отдан на близком расстоянии от пристани, то при малом количестве вытравленного каната он не будет держать. Если якорь отдать слишком далеко от пристани, то для подхода к ней не хватит якорного каната. Если положить якорь; не в соответствующем направлении, то он не будет предохранять судно от ударов о пристань во время волнения и не даст возможности благополучно отойти от пристани при прижимном ветре без помощи буксирного судна. При подходе к пристани или другому судну с отдачей якоря никогда не следует вытравлять каната больше, чем это требуется при данных условиях; в противном случае цель отдачи якоря не будет достигнута: при большой слабине каната судно почти неизбежно навалит, так как подобрать слабину якорного каната в последний момент, конечно, не удастся (не успеть). В этом отношении необходимо соблюдать большую осторожность и предусмотрительность.
Пример первый. 15/II 1936 г. п/х «Ола», не имея паров, подходил к пристани (во Владивостоке) при помощи б/к. Желая стать лагом к пристани АБ (рис. 3), капитан п/х «Ола», имея буксир с кормы, отдал правый якорь с тем, что б/к оттянет ему корму влево. Однако, когда б/к стал буксировать корму влево, то п/х «Ола» навалил рулем на деревянную пристань, вследствие чего последняя и руль «Ола» оказались поврежденными.
Рис 3. Навал п/х «Ола» на пристань.
При расследовании этой аварии выяснилось, что с п/х «Ола» было вытравлено каната больше, чем следовало при данных обстоятельствах (рис. 3), поэтому когда б/к стал буксировать влево, корма навалила на пристань В данном случае аварии можно было бы избежать: 1) если бы не было вытравлено лишней длины каната; 2) если бы при надлежащем внимании со стороны капитана п/х «Ола» и его помощника, находившегося на корме, б/к было своевременно дано распоряжение прекратить буксировку, когда обнаружилось, что корма не пройдет чисто пристань с тем, чтобы возобновить ее после подъема соответствующей длины якорного каната; 3) навала можно было бы избежать также, если бы капитан б/к, когда обнаружилось, что корма «Ола» не пройдет чисто пристань, по собственной инициативе прекратил бы буксировку, не дожидаясь соответствующего распоряжения с п/х «Ола». В данном случае капитан «Ола» допустил ошибку, вытравив каната больше, чем нужно было, и не сумел ее во-время исправить.
Пример второй. 11/V 1936 г. п/х «Ямал» должен был ошвартоваться у набережной р. Сев. Двина. В связи с половодьем было сильное течение, как показано на рис. 4. При подходе К пристани был отдан левый якорь и поданы швартовые концы (положения I и II)Не все его концы были закреплены, когда вследствие сильного течения, ударившего в носовую часть, судно было отброшено к пристани, якорь начал дрейфовать. Закрепленный носовой шпринг лопнул. Лопнул также кормовой шпринг. Остался один кормовой конец (рис. 4, положение III), который следовало немедленно отдать, чтобы пароход мог свободно маневрировать. Однако, помощник капитана, находившийся на корме, пытался по собственной инициативе этот конец задержать. Когда же было получено распоряжение с мостика отдать кормовой конец, то сделать это было невозможно ни с судна, ни с берега, так как конец быстро сучился через кнехты и был довольно туг. Течением судно стало разворачивать вправо и нести лагом, несмотря на данный машине полный ход вперед и руль, положенный лево на борт. Оставалось ждать, когда кормовой конец весь высучится за борт; однако, когда последние шлаги его сошли с вьюшки, то его набросило огоном на кнехты, вследствие чего движение кормы по течению задержалось, и п/х «Ямал» со значительной силой навалил на л/к «Ленин», стоявший у набережной несколько ниже того места, где «Ямал» должен был ошвартоваться (рис. 4, положение VI). Оба судна получили повреждения.
Рис. 4. Навал п/х «Ямал» на л/к «Ленин»
В данном случае авария произошла вследствие ряда причин, а именно: 1) был подан недостаточно прочный носовой шпринг (44 мм); 2) команда не проявила достаточно опытности и расторопности, чтобы быстро закрепить носовой конец, что помогло бы задержать нос судна; 3) попытка помощника капитана, находившегося на корме, задержать кормовой конец, когда остальные швартовые концы лопнули или не были своевременно закреплены; вследствие этого кормовой конец нельзя было отдавать, когда от капитана последовало соответствующее распоряжение; 4) отсутствие на судне второго якоря, которым можно было бы воспользоваться, когда выяснилось, что левый якорь не держит, и 5) наличие огона на коренном конце (на вьюшке) швартового троса, что в данном случае имело решающее значение, так как, если бы огон не набросило на кнехт, то судно развернулось бы кормой по течению и навал был бы избегнут. Таким образом, авария не имела бы места, если бы: 1) в качестве швартовых концов были поданы тросы соответствующей крепости; 2) команда была достаточно опытна и надлежащим образом расставлена; 3) помощник капитана, находившийся на корме, проявил больше дисциплинированности и не стал бы задерживать конца без разрешения капитана; 4) не было огона на коренном конце (на вьюшке) швартового троса.
Вывод отсюда ясен. Необходимо только сделать замечание относительно заделки огонов на обоих концах швартовых тросов. Практика на судах именно такова, что огоны делаются на обоих концах; против целесообразности этого возражать нельзя. Однако, имея в виду описанный выше случай с п/х «Ямал», а также с другими судами, следует огон, находящийся на вьюшке, не оставлять свободным, а схватить в нескольких местах ворсой с тем, чтобы при высучивании за борт он ни за что не задел и чтобы в случае надобности им можно было воспользоваться, разрезав схватки.
IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУКСИРНЫХ СУДОВ ПРИ ШВАРТОВКАХ, ПЕРЕТЯЖКАХ В ПОРТУ И ПРИ ОТХОДЕ ОТ ПРИСТАНИ
1. Основные правила использования буксирных судов в порту
Капитан транспортного судна должен всегда иметь в виду, что буксирные суда даются ему в помощь и что, следовательно, он является распорядителем и руководителем работы этих судов. Ему доверяется дорогостоящее транспортное судно с ценным грузом. Он является ответственным за судно и за находящихся на нем людей и груз. Он обладает высокой квалификацией. Поэтому при использовании буксирных судов он должен проявлять самостоятельность и инициативу, руководя работой этих судов, а не полагаться целиком, как это нередко бывает, на опытность капитанов буксирных судов и перекладывать на них ответственность за случившуюся аварию.
Совершенно иначе обстоит дело, когда спасательное или транспортное судно берет на буксир другое судно для оказания ему помощи в связи с аварией, или когда в ледовой обстановке ледокол берет на буксир судно, не могущее самостоятельно идти во льду. В таком случае распорядительность и инициатива, конечно, должны принадлежать капитану буксирующего судна. Однако, и в этом случае с капитана буксируемого транспортного судна не снимается ответственность за ущерб, который может быть причинен его судну при оказании помощи другими судами. Капитан судна, которому оказывают помощь другие суда или ледокол, соглашаясь на маневры и действия, предлагаемые капитанами судов, оказывающих помощь, тем самым принимают на себя ответственность за их последствия.
Во избежание недоразумений и, как следствия их, аварии капитан транспортного судна должен всякий раз заранее договориться с капитаном буксирного судна о предстоящей работе и маневрах, а также и об условных сигналах на случай надобности. Капитан транспортного судна обязан внимательно следить за работой и выполнением необходимых маневров буксирным судном или судами и немедленно принимать решительные меры для предотвращения аварии в случае обнаружения каких-либо неправильностей в действиях капитана буксирного судна.
Никакие последующие ссылки на неправильность действий капитана буксирного судна не освобождают от ответственности капитана транспортного судна. Ответственность с него может быть снята лишь в том случае, если будет доказано, что для предотвращения аварии он принял все необходимые меры.
Ответственность за безопасный переход и швартовку при помощи буксирных судов не снимается с капитана транспортного судна даже и в том случае, если вверенное ему судно не может почему-либо работать своей машиной или рулем, или на нем не могут быть использованы якоря. Состояние своего судна капитан должен знать и в соответствии с этим, учитывая местные условия и условия погоды, должен организовать безопасную перетяжку судна при помощи буксирных судов. В этом случае все маневры, связанные с перетяжкой, должны быть заранее тщательно обдуманы и согласованы с капитаном буксирного судна (судов).
Если состояние погоды, местные условия, недостаточная мощность буксирного судна, недостаточная опытность капитана буксирного судна или, наконец, состояние самого транспортного судна таковы, что одно из перечисленных обстоятельств или совокупность некоторых из них не дают капитану транспортного судна уверенности в том, что перетяжка может быть выполнена без риска причинить своему судну или другим судам или сооружениям повреждения, то капитан транспортного судна обязан при данных обстоятельствах от перетяжки отказаться или приостановить ее, если она уже началась.
Перетяжка транспортного судна может быть возобновлена только при условии установления благоприятного момента для этого или осуществления необходимых мероприятий, обеспечивающих безопасность судна (потребовать мощное буксирное судно или второе на помощь первому, заменить недостаточно опытного капитана судна вполне опытным, произвести соответствующие исправления на своем судне и т. д.).
Давая буксирному судну то или иное распоряжение, капитан транспортного (буксируемого) судна должен учитывать окружающую обстановку и наличие тех или иных обстоятельств.
При всяких перетяжках в порту капитан должен находиться на борту своего судна и лично руководить всеми маневрами, связанными с этими операциями, особенно если судно перетягивается при помощи буксирных судов и транспортное судно; не может почему-либо работать своей машиной.
2. Подача и крепление буксиров. Наблюдение за работой буксирного судна и меры для предотвращения аварии
В качестве буксирных концов лучше всего пользоваться манильскими или пеньковыми тросами кабельного спуска, которые благодаря своей эластичности хорошо пружинят. Это качество тросов имеет большое значение для предотвращения разрывов троса при внезапных натяжениях буксира для ослабления напряжения, испытываемого кнехтами, буксирным гаком и кипами, а также и для ослабления кренящего усилия, если в момент внезапного натяжения буксира буксирное судно находилось в таком положении, когда у него мог появиться крен.
Так как манильские и пеньковые тросы и тяжелее и не так удобны в обращении, как тросы проволочные соответствующей толщины, то в практике в качестве буксиров применяются большей частью тросы проволочные. Однако, часто с целью придать некоторую эластичность проволочному буксиру его надставляют куском (10-12 м) манильского или пенькового троса соответствующей толщины, причем этот надставной кусок всегда накладывается на буксирный гак буксирного судна.
Длина буксира при работе в порту обычно бывает небольшая, так как буксирному судну приходится работать в ограниченных гаванях и т. д. Длинный буксир облегчает маневренность буксирного судна, но, с другой стороны, при наличии длинного буксира выполнение того или иного маневра замедляется. Кроме того, длина буксира зависит также от маневренных качеств самого буксирного судна: чем качества эти лучше, тем длина буксира может быть меньше. Во всяком случае капитан буксирного судна, зная и местные условия работы и качества своего судна, всегда сам определяет наиболее выгодную длину буксира, учитывая наличие ветра, течения, размеры и осадку буксируемого судна и т. д.
Обычно буксир подается с транспортного (буксируемого) судна, причем на конце его бывает огон, который надевается на гак буксируемого судна. Впрочем, не редки случаи, когда буксир подается с буксирного судна. Как указано выше, буксирный конец крепится на борту транспортного судна за соответствующие кнехты по указанию капитана буксирного судна, т. е. когда будет вытравлена надлежащая длина буксира.
Во время маневров в порту буксир на транспортном судне должен быть закреплен так: 1) чтобы он не сдал и не стал травиться сам по себе и 2) чтобы его можно было немедленно отдать в случае надобности.
Следует постоянно иметь в виду, что при маневрах в порту буксирное судно вследствие неумелого управления попадает иногда в такое положение, при котором оно приобретает большой крен и, если не отдать немедленно буксир, оно опрокидывается и тонет. Инициатива отдачи буксира в таком случае должна принадлежать капитану буксирного судна, к чему однако он должен прибегать лишь в случае действительной опасности, памятуя, что отдача буксира может поставить буксируемое судно в весьма затруднительное положение и даже вызвать аварию. Во избежание аварии на буксирном судне во время работы в порту буксирный гак должен быть всегда в полной исправности (имеется в виду гак патентованный, с которого буксир может быть отдан в любой момент путем легкого удара по особому стопору) и возле него во время буксировки должен постоянно находиться вахтенный, который в случае необходимости может немедленно отдать буксир.
Соблюдение указанных мер на буксирном судне ни в малейшей степени не освобождает администрацию транспортного (буксируемого) судна от обязанностей принимать с своей стороны меры для предотвращения аварии буксирного судна. С этой целью на буксируемом судне капитан и помощник капитана, находящийся у места крепления буксира, должны иметь неослабное наблюдение за буксирным судном с тем, чтобы в случае появления у последнего опасного крена и когда на нем почему-либо не предпринимают никаких мер или они не достигают цели, немедленно отдать буксир.
Для быстрой отдачи буксира у буксирного конца должен неотлучно находиться матрос, на обязанности которого лежит по первому же распоряжению немедленно сбросить буксир с кнехтов, оставив на последних один-два шлага (проволочного троса), чтобы он не ушел целиком за борт.
Имея в виду возможную необходимость немедленной отдачи буксира, ясно, что крепить шлаги буксира на кнехте схваткой нецелесообразно; точно так же не следует навивать на кнехты много шлагов буксирного троса.
При буксировке напрямую можно закрепить поосновательнее; при разворачивании, когда буксирное судно может подвергнуться опасному крену, буксир должен быть закреплен так, чтобы он мог быть отдан немедленно. При этом, однако, необходимо иметь в виду, что буксир должен быть закреплен всегда так, чтобы он ни при каких обстоятельствах не потравился сам по себе: если буксир начал травиться сам по себе, то задержать его обычно бывает очень трудно, и в результате, если не принять своевременно соответствующих мер (уменьшить ход, дать полный ход назад, отдать якорь или изменить курс), авария почти неизбежна(1).
В случае использования для буксира растительного троса, толщина которого не позволяет наложить на кнехты достаточного числа шлагов, чтобы он не травился, верхние шлаги следует закрепить прочной схваткой. На случай же необходимости немедленно отдать буксир последний может быть разрублен топором, который для этой цели должен находиться у места крепления буксира. Топор должен быть острым и под буксир (между кнехтами и кипом) заранее должна быть подложена доска или брус, чтобы буксир мог быть перерублен одним ударом.
Особенно внимательно следует крепить растительные буксирные тросы зимой, когда они часто бывают обледенелыми, хотя следует всемерно избегать подавать обледенелые тросы в качестве буксиров.
При следовании на буксире необходимо весьма внимательно следить за движением и маневрами буксирующего судна с тем, чтобы в случае остановки последнего или неправильного маневра своевременно принять соответствующие меры для избежания столкновения, навала на другие суда или пристань или посадки на мель.
Ниже приводится несколько случаев аварий с буксирными судами, которые могли быть предотвращены, если бы на них самих или на буксируемых ими судах были своевременно приняты необходимые меры.
1. 2 июня 1936 г. п/х (Сталинград» при подходе к причалу судоремонтного завода на Канонерском острове в Ленинграде подал буксир с носа на б/к «Норд», а с кормы-на б/к «Моряк 2», который был у него под правым бортом, ближе к корме, «Сталинград» своей машиной не работал. Место причала для «Сталинграда» было назначено между п/х «Анадырь» и т/х «Ворошилов» (рис. 5).
Рис. 5. Авария с б/к «Моряк 2»
и т/х «Ворошилов» (рис. 5). Когда корма п/х «Сталинград» приблизилась к носовой части т/х «Ворошилов», то в результате прижимного ветра появилась опасность навала. Лоцман, находившийся на п/х «Сталинград», с согласия капитана дал распоряжение б/к «Моряк 2» отойти от борта и поддерживать корму.
«Моряк 2» отдал свой носовой конец и под влиянием встречного течения и движения «Сталинграда» вперед стал быстро разворачиваться вправо. Так как в этот момент отдалась серьга (оттяжка), заведенная на буксир, то «Моряк 2», не выходя на буксир(2), занял положение, перепендикулярное к последнему (рис. 5 - положение III).
При наличии довольно быстрого течения и движения) п/х «Сталинград» вперед буксир для разворачивания б/к «Моряк 2» вправо имел все время некоторую слабину. Когда «Моряк 2» занял положение, перпендикулярное к направлению буксира, последний резко надраился и получился рывок, в результате которого «Моряк 2» сильно накренился на левую сторону, зачерпнул воду и затонул.
При разборе этой аварии выяснилось, что в тот момент, когда «Моряк 2» получил опасный крен, буксирный конец с п/х «Сталинград» был потравлен по инициативе второго помощника капитана, находившегося в тот момент на юте. Но так как буксирный конец был потравлен крайне недостаточно, всего на 2,5-3,5 м, то предотвратить аварию не удалось. В то же время, когда получился рывок и «Моряк 2» сильно накренился, командовавший б/к «Моряк 2» (старший помощник капитана этого судна) отдал распоряжение немедленно отдать буксир с гака. Однако, вследствие неисправности патентованного гака буксир был отдан со значительным запозданием, когда судно было уже залито водой.
В чем же основная причина аварии и кто виноват? Основной причиной этой аварии является незначительное на первый взгляд обстоятельство, а именно - отдача серьги (оттяжки), заведенной на буксир на б/к «Моряк 2». Не отдайся оттяжка б/к «Моряк 2» благополучно развернулся бы на буксире и успешно выполнил бы данное ему поручение.
Кроме того, другой основной причиной является неопытность и растерянность командовавшего б/к «Моряк 2»; если бы в тот момент, когда отдалась оттяжка буксира, он дал полный ход назад, то судно («Моряк 2») быстро бы развернулось носом по течению вправо и вышло бы на буксир; тем самым было бы избегнуто опасное положение и большой крен, повлекшие за собой потопление судна и гибель вахтенного механика, находившегося в момент аварии в машинном отделении.
Наряду с этими главными причинами аварии не менее важным является и то обстоятельство, что буксир не был своевременно отдан с гака или с п/х «Сталинград»; если бы буксир был отдан немедленно, как только был замечен большой крен б/к «Моряк 2», авария была бы предотвращена.
Ответственными за данную аварию следует признать:
1) Командовавшего б/к «Моряк 2» - старшего помощника капитана этого, судна, как не озаботившегося надежным креплением оттяжки (серьги) буксира, не принявшего необходимых мер для предотвращения аварии, когда оттяжка отдалась. Кроме того, ему может быть поставлена в вину неисправность патентованного буксирного гака.
2) Второго помощника капитана п/х «Сталинград», как находившегося вблизи места крепления буксира и не обеспечившего его отдачи в момент большого крена б/к «Моряк 2», а ограничившегося только тем, что немного потравил его.
3) Не может быть совершенно освобожден от ответственности и капитан п/х «Сталинград», которому б/к «Моряк 2» был дан в помощь и которым он распоряжался по своему усмотрению. Давая распоряжение б/к «Моряк 2» отойти от борта и поддерживать корму, капитан п/х «Сталинград» обязан был, учитывая наличие встречного течения и передний ход своего судна, заранее предупредить второго помощника об особой бдительности по наблюдению за б/к «Моряк 2» и о необходимости немедленно отдать буксир в случае появления у последнего опасного крена.
4) Некоторую долю ответственности за происшедшую аварию должен нести и лоцман, который, являясь здесь помощником капитана п/х «Сталинград» и.зная местные условия, а также личные качества и опыт командовавшего б/к «Моряк 2» старшего помощника капитана, не предусмотрел положения, в которое попал б/к «Моряк 2» вследствие отдачи оттяжки (серьги), и не предупредил об этом капитана п/х «Сталинград» (по материалам Севцумора).
2. 21 сентября 1934 г. в Бакинском порту при перестановке от одной пристани к другой п/х «А» попал на мель. Для снятия его с мели были привлечены суда «Баку» и «Горностай», взявшие буксиры с кормы п/х «А», «Память Ильича», имевший буксир с левого борта п/х «А», и, наконец, б/к «Безбожник», имевший буксир с носа п/х «А». На «Безбожник», была возложена обязанность оттаскивать вправо нос п/х «А», когда он будет стянут с мели (рис. 6).
Рис. 6. Авария с б/к «Безбожник»
При совместной работе судов «Память Ильича», Баку и «Горностай» п/х «А» сошел с мели и быстро тронулся назад, вследствие чего б/к «Безбожник» принял положение, перпендикулярное к направлению буксира, и получил опасный крен. Так как буксир не был немедленно отдан ни с бака п/х «А», ни с буксирного гака, то б/к «Безбожник» зачерпнул бортом воду, быстро заполнившую машинное и другие помещения судна, и затонул. При этом утонул машинист, который не смог продержаться на воде до прибытия помощи.
Расследованием было установлено, что буксир не был своевременно отдан, потому что у буксирного гака на б/к «Безбожник» не был поставлен матрос, а старший помощник капитана п/х «А» ушел самовольно с бака, никого не оставив вместо себя и никому не поручив наблюдать за б/к «Безбожник» и немедленно отдать буксир в случае необходимости.
Ответственность за аварию б/к «Безбожник», помимо лиц, не сумевших организовать надлежащим образом работы по съемке с мели п/х «А», была возложена:
1) на капитана п/х «А», как допустившего отсутствие на баке старшего помощника или другого ответственного лица, по распоряжению которого в нужный момент мог быть отдан буксир, поданный на б/к «Безбожник»;
2) на капитана б/к «Безбожник», как не распорядившегося поставить у буксирного гака матроса, чтобы отдать немедленно буксир в случае необходимости, и
3) на старшего помощника капитана п/х «А», как самовольно ушедшего со своего поста и не оставившего никого вместо себя (по материалам Центральной аварийной комиссии).
3. 8 мая 1934 г. л/к «Малыгин», находившийся в состоянии ремонта и без паров, следовал на буксире б/к «Экспортлес 19» из р. Лай, в Архангельске, к судоремонтному заводу. На б/к «Экспортлес 19» находился лоцман, по указанию которого происходила проводка. Пройдя траверз Кегостройской стрелки, «Малыгин» попал кормой на мель, после чего сильным поперечным течением нос его был прижат к берегу. Вследствие спада воды судно простояло на мели двое суток.
Ответственным за данную аварию должен быть признан капитан л/к «Малыгин», несмотря на то, что на л/к «Малыгин» не было паров и он шел на буксире под проводкой лоцмана.
Правильность такого заключения обосновывается следующими соображениями: находясь на мостике, капитан л/к «Малыгин», как лицо, ответственное за свое судно и как наиболее квалифицированное из всех лиц, принимавших участие в перестановке судна, и, наконец, как лицо, которому лоцман и буксирное судно были даны в помощь, не должен был оставаться пассивным зрителем. Он был обязан, руководствуясь створными знаками, определявшими фарватер, внимательнейшим образом следить за тем, чтобы ледокол не уклонился в сторону от безопасного пути и немедленно давать указания лоцману и капитану буксирного судна, если обнаружилось уклонение ледокола в сторону. Капитан л/к «Малыгин» должен был быть особенно бдительным, когда судно перешло на задний (Хемечинский) створ, который с б/к «Экспортлес» не был виден, так как заслонялся корпусом ледокола; однако, капитан л/к «Малыгин» целиком положился на лоцмана и буксирное судно, не обращая внимания на то, что ледокол шел вне створа.
Несмотря на то, что ледокол был без паров, капитан его не счел нужным заранее обсудить с лоцманом и капитаном буксирного судна план проводки в довольно сложной обстановке (узость и извилистость фарватера, а также наличие сильного течения).
Невыполнение капитаном л/к «Малыгин» своих обязанностей привело к посадке судна на мель и простою в течение двух суток.
4. 24 февраля 1934 г. п/х «Шаумян» стоял в Туапсинском порту у пристани № 7 с разобранной машиной.
Вследствие усилившегося SO ветра и поднявшегося волнения стоянка у пристани сделалась опасной. Для предотвращения аварии капитан решил выйти на рейд. Был вызван б/к «А», на который был подан 20-сантиметровый пеньковый буксир. Когда был поднят якорь и п/х «Шаумян» при усилившемся до 8 баллов ветре был отведен от пристани, то вследствие сильного напряжения и обледенения буксирный трос, закрепленный на ц/х «Шаумян», отдался с кнехтов и ушел за борт. Несмотря на то» что немедленно был отдан якорь и потравлено достаточно каната, судно было выброшено на прибрежные камни, где получило значительные повреждения.
В данном случае одной из причин аварии является плохое крепление буксира. Если бы судовая администрация проверила крепление буксира, то аварии не было бы. Следовало на кнехты дать больше шлагов, а затем наложить на верхние шлаги хорошую прочную схватку. Если толщина буксирного троса не позволяла наложить достаточно шлагов на одни кнехты, то нужно было трос закрепить на двух кнехтах. Помимо того, не следовало подавать в качестве буксира обледенелый трос. Ответственность была возложена:
1) на капитана п/х «Шаумян», как не уделившего должного внимания креплению буксира в момент нахождения судна в серьезном положении и не давшего соответствующего распоряжения помощнику капитана, находившемуся на баке и руководившему креплением буксира, и
2) на помощника капитана, находившегося на баке и руководившего креплением буксира.
V. ПРОИЗВОДСТВО ГРУЗОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
1. Общие требования при производстве грузовых операций
Производство грузовых операций на судне является ответственной работой. О значении их говорить не приходится, но на характере их следует остановиться.
Как известно, назначение транспортного судна заключается в приемке грузов, доставке их в порт назначения и сдаче в последнем в порядке и хорошем состоянии. Отсюда вытекает важнейшая обязанность капитана - сохранность груза как при приемке, так и во время пути и при сдаче. Однако, в связи с тем, что наличие грузов и их размещение обусловливает мореходное состояние судна, при производстве грузовых операций в первую очередь необходимо учитывать безопасность судна. В соответствии с этим, помимо размещения и укладки груза, которые в наибольшей степени обеспечивали бы его сохранность, необходимо размещать и укладывать или выгружать груз так, чтобы всегда была обеспечена в полной мере надлежащая остойчивость судна при максимально возможном использовании его грузоподъемности. При приемке сыпучих грузов, особенно зерна, необходимо заранее установить временные продольные переборки и принимать другие меры в строгом соответствии с существующими на этот счет правилами.
Ни в каком случае нельзя допускать погрузку груза на палубу или твиндек при порожних трюмах, а также выгрузку из трюмов при наличии груза на верхней палубе или в твиндеках. Если иногда и приходится отступать от этого основного правила в силу исключительных обстоятельств, то при этом необходимо соблюдать особую осторожность и производить грузовые операции в крайне ограниченных размерах. Несоблюдение этих указаний может повлечь за собой весьма тяжелые последствия и тем больше, чем меньше судно. Известны случаи, когда при порожних трюмах начинали принимать груз на палубу - в результате судно опрокидывалось.
При приеме на палубу тяжеловесов необходимо предварительно убедиться в достаточной прочности палубы и в случае надобности произвести соответствующее подкрепление последней. Если возникает сомнение в надежности палубы даже при возможном подкреплении ее, то от тяжеловеса следует отказаться. При соблюдении правил укладки и размещения груза не следует допускать перегрузки судна сверх установленной грузовой марки.
Капитан обязан постоянно помнить, что грузовая марка устанавливается на судне на основании правил, утвержденных правительством СССР, поэтому пренебрежение этой маркой является нарушением постановления правительства.
В случае если есть основание предполагать, что марка установлена неверно, нужно добиться ее пересмотра в установленном порядке.
Кроме того, даже незначительная перегрузка судна (с учетом плотности воды на месте стоянки и предстоящего расхода топлива и воды до выхода в открытое море) против сезонной и районной марки, установленной на основании Международной конвенции о грузовой марке 1930 г., подписанной также СССР, может повлечь за собой задержку судна в порту. Это обстоятельство особенно должны иметь в виду капитаны судов, совершающих заграничные рейсы.
Более или менее значительная перегрузка судна может повлечь за собой крайне тяжелые последствия и даже гибель судна.
Необходимо со всей категоричностью подчеркнуть, что капитаны, допускающие перегрузку судов по тем или иным мотивам, а также береговые работники, побуждающие капитанов взять груза больше, чем это допускает безопасность судна и находящихся людей и грузов на нем, совершают преступление, за которое должны нести суровую ответственность.
Капитаны должны твердо усвоить следующую весьма простую мысль: за всякую аварию, происшедшую с судном вследствие несоблюдения каких-либо правил, а также происшедшую вследствие непредусмотрительности капитана, капитан несет ответственность в первую очередь. Поэтому всякое предложение нарушить основные правила погрузки груза или взять больше груза, чем это допустимо в соответствии с грузовой маркой для безопасности судна, должно быть решительно отвергнуто. В том случае, когда нарушение существующих правил погрузки грузов вызывается исключительными обстоятельствами, капитан должен потребовать от своего начальника соответствующего распоряжения в письменной форме и одновременно с этим принять все возможные меры к обеспечению безопасности судна, людей и груза.
В случае отсутствия предварительного карго-плана, неудовлетворительной укладки груза или недогруза капитан обязан своевременно заявить соответствующий протест и добиться надлежащей укладки и погрузки судна и во всяком случае принять все меры к тому, чтобы до выхода судна в море была обеспечена сохранность грузов и мореходность судна.
В 1935 г. на т/х «Старый Большевик» был доставлен в Ленинград импортный груз. Когда были вскрыты трюмы, то оказалось, что многие грузы пришли в поврежденном и даже негодном состоянии. В свое оправдание капитан заявил, что в порту погрузки он не имел предварительного карго-плана и что вместо обещанного полного груза ему дали только часть, вследствие чего при низком положении центра тяжести судно имело во время шторма очень порывистую качку, повлекшую за собой повреждение грузов. Ответственность за повреждение грузов была совершенно правильно возложена на капитана.
К чему приводит пренебрежение погрузкой судна согласно правилам о грузовой марке видно из следующих примеров:
1. 10 ноября 1938 г. английский п/х «Вестрис» (7200 т дедвейт) снялся из Нью-Йорка на о-в Борбадос, имея на борту генеральный груз, 128 пассажиров и 197 человек экипажа. Крен на правый борт около 5°.
11 ноября рано утром было замечено поступление воды из-за борта в правую угольную яму и в правую кочегарку. Принятыми мерами поступление воды из-за борта было прекращено. Около 9 час. было обнаружено поступление воды через не плотно задраенный ласт-порт правого борта. Вскоре однако удалось этот ласт-порт плотно законопатить, и поступление воды прекратилось.
Около 12 час. ветер и волнение усилились настолько, что судно перестало слушаться руля и потеряло управляемость. Крен судна увеличился.
В 14 час. того же дня вновь появилась течь через тот же ластпорт. Устранить поступление воды не удалось. Вода быстро прибывала и крен на правый борт увеличивался.
В 19 час. 30 мин: вследствие сильной боковой качки сорвались с места находившиеся в носовом трюме, повидимому, плохо закрепленные, ящики с автомобилями, общим весом около 10 т. Свалившись на правую сторону, ящики с большой силой ударились в поперечную переборку и в борт, вследствие чего появилась течь. Несмотря на то, что в действие были пущены все отливные средства, прибыль воды остановить не удалось. Крен увеличился настолько, что ласт-порты и пассажирские каюты по правому борту находились уже под водой.
Около 10 час. 12 ноября, видя угрожающее положение судна, был подан сигнал SOS, на который откликнулись и прибыли к месту катастрофы семь судов разных наций. В это время крен на правый борт достигал уже 32°.
Одновременно с подачей сигнала SOS было приступлено к спуску на воду спасательных шлюпок с людьми. Однако, в результате большого крена и сильного волнения спуск шлюпок производился с значительным затруднением. Часть шлюпок при спуске на воду разбилась и находившиеся в них люди погибли. Около 14 час. 30 мин. 12 ноября п/х «Вестрис» перевернулся и пошел ко дну. Спасшимся людям пришлось провести в шлюпках остаток дня и всю ночь, так как суда, откликнувшиеся на призыв о помощи, подошли к месту гибели п/х «Вестрис» только утром 13 ноября. Всего при этом погибло 115 человек.
В результате расследования аварии было установлено, что главной причиной гибели судна и людей была чрезмерная перегрузка, следствием чего явилась недостаточная остойчивость и потеря запаса пловучести.
Кроме того, немалое значение для гибели судна имело повреждение его борта от перемещения автомобилей, а также засорение отливных помп мелким углем, а вследствие чего откачка из трюмов забортной воды была крайне затруднена.
На этом примере видно, к каким тяжелым последствиям привело несоблюдение требований нормальной нагрузки судна и небрежное крепление тяжеловесных грузов.
Судебным следствием было установлено, что перегрузка этого судна практиковалась систематически, причем главными инициаторами этого были агенты владельцев судна, которые совместно с капитаном и старшим помощником капитана были привлечены к судебной ответственности.
К изложенному необходимо добавить следующее: если бы судно не было значительно перегружено при этих же неисправностях и неполадках, имея сравнительно большой запас пловучести и нормальную остойчивость, оно не получило бы столь большого крена и могло бы успешнее справляться с прибылью забортной воды и, наконец, оно могло бы продержаться на воде значительно дольше.
В равной мере вполне возможно, что последствия течи судна не были бы столь тяжелыми, если бы ящики с автомобилями были надлежащим образом закреплены.
2. Аналогичным примером является гибель со всем экипажем английского наливного судна «Crescenta». Судебным расследованием было установлено, что п/х «Crescenta» систематически брал груза больше, чем ему полагалось по грузовой марке. Гибель его со всем экипажем в ноябре 1935 г. в Тихом океане объясняется исключительно значительной перегрузкой.
Согласно решению английского суда на владельцев этого парохода был наложен высокий штраф.
3. В начале 1935 г. в Мотовском заводе во время штормовой погоды был залит волнами и утонул б/п «Поной», при этом погибло 14 человек.
Расследованием этой аварии было установлено, что гибель судна произошла благодаря тому, что оно имело осадку значительно больше той, которая допускалась по его размерам и по времени года.
Наряду с перегрузкой нельзя допускать приемки на палубу большого количества груза, вследствие чего значительно повышается центр тяжести и уменьшается остойчивость судна. Увлечение некоторых капитанов палубным грузом, особенно лесным, нередко приводит к тому, что судно теряет остойчивость и даже опрокидывается еще в порту.
Особую внимательность и предусмотрительность необходимо проявлять при приемке груза - леса на палубу на мелководье или в момент малой воды, когда судно садится на грунт. Известны случаи, когда судно, производившее погрузку леса на палубу на мелком месте, при выходе на глубокое место сразу получало большой крен. Подобный случай произошел 31 мая 1936 г. с п/х «Декабрист». При погрузке пропсов в Ленинградском порту было принято большое количество груза на палубу. Глубина у места погрузки была 8,54 м 28 фут.). Судно село на грунт, поэтому нельзя было обнаружить чрезмерного повышения центра тяжести и потери остойчивости. Когда судно было выведено на глубокое место, у него сразу появился крен до 17°. В связи с этим судно было возвращено в порт для приведения его в мореходное состояние.
В равной мере никогда нельзя допускать сосредоточивания тяжелых грузов в нижних трюмах, когда в связи с этим общий центр тяжести располагается очень низко и судно в результате приобретает чрезмерную остойчивость. Если судно твиндечное, то часть такого тяжелого груза непременно надо брать на твиндечную палубу; если судно однопалубное, то часть груза необходимо брать на палубу.
Говоря о палубном грузе, следует упомянуть о том, что палубный груз необходимо тщательно найтовать. Операция по найтовке палубного груза должна обязательно заканчиваться до выхода судна в море из порта или из реки. Если найтовка палубного груза до выхода в море не закончена, а в море имеется волнение, то лучше в море не выходить, а стать где-либо на якорь или продержаться на ходу в защищенного от волнения месте и закончить найтовку груза.
Этой операции всегда следует уделять самое серьезное внимание, так как в случае подвижки груза в море судно подвергается большой опасности.
Ниже описывается случай с п/х «А», происшедший вследствие неправильной погрузки и неудовлетворительного крепления палубного груза.
В октябре 1935 г. п/х «А» снялся из порта Б с грузом пиломатериалов, из которых около 35% находилось на палубе. На пути следования разразился шторм. Ветер силой до 9 баллов дул с левого борта. Судно получило крен на правый борт до 25°. В трюме № 4 появилась вода. Спустя некоторое время крен увеличился до 30°, несмотря на принятые меры. Причину попадания воды в трюм выяснить не удалось.
Вследствие значительной боковой качки палубный груз пришел в движение. Опасаясь дальнейшего увеличения крена и желая сохранить палубный груз, капитан зашел в порт-убежище. После того как часть палубного груза была снята и вода из трюма была удалена, судно выпрямилось. Переход в порт назначения был закончен благополучно.
Когда груз был выгружен, то при тщательном осмотре трюма № 4 было обнаружено, что воздушная труба балластной цистерны № 5, преходящая по правому борту, со стороны борта проржавела. Таким образом, удалось установить, что вода в трюм попадала через воздушную трубку, верхний конец которой в результате крена и почти непрерывного заливания палубы волнами находился в воде.
Дополнительным расследованием этой аварии было установлено, что крен, который судно получило под действием бокового ветра, явился следствием малой остойчивости судна. В этот рейс на палубу судна при не совсем удачной композиции лесного груза в трюмах было взято груза больше, чем обычно. Кроме того, палубный груз не был достаточно надежно закреплен, отчего он частично свалился на один борт и тем самым способствовал увеличению крена.
В сочетании с этим дефектом нагрузки основной причиной настоящей аварии является неисправность воздушной трубы междудонной балластной цистерны. Так как труба повредилась со стороны борта - мало доступной для осмотра части судна, то повреждение ее не могло быть обнаружено своевременно.
Учитывая данный случай, следует:
1) соблюдать надлежащую осмотрительность при приемке палубного груза; ни в коем случае нельзя допускать чрезмерной погрузки, чтобы не уменьшать остойчивость судна, особенно в период штормовых погод;
2) тщательно крепить палубный груз, чтобы он не мог получить никакого движения даже во время шторма;
3) тщательнейшим образом осматривать воздушные и измерительные трубки и проверять их исправность; обнаруженные дефекты немедленно устранять;
4) так как в случае попадания в воздушные трубки значительного количества воды междудонные балластные цистерны подвергаются чрезмерному давлению изнутри, вредно отражающемуся на их прочности, необходимо в штормовую погоду верхние концы воздушных трубок плотно закрывать. При этом, однако, следует помнить, что в случае каких-либо операций с водным балластом соответствующие воздушные трубки должны быть обязательно открыты.
у Другой случай произошел в декабре 1935 г. на п/х «Тобольск». Во время шторма в Охотском море в результате неисправности в машине судно потеряло управление и было поставлено поперек зыби. Во время сильной боковой качки сдали найтовы находившихся на палубе в качестве груза кунгаса и парового катера. Рымы, за которые были взяты найтовы, не выдержали, и кунгас и катер ушли за борт.
В данном случае потери груза не было бы, если бы он лучше был закреплен первоначально и если бы с усилением волнения на него были наложены дополнительные крепления за более надежные части судна, чем рымы.
2. Наблюдение за грузовыми средствами
При производстве грузовых операций судовыми средствами необходимо уделять большое внимание исправности рангоута и такелажа, а также исправности грузовых кранов, лебедок, стрел и их такелажа. В равной мере необходимо постоянно наблюдать за исправностью всяких блоков, скоб, уток и тому подобных принадлежностей, входящих в систему грузовых средств. Замеченные недочеты должны немедленно устраняться. От незначительной небрежности или недосмотра может произойти повреждение грузового приспособления, простой и даже увечье или гибель людей.
В 1912 г. в Одессе на п/х «Казак» выгружали рельсы. Когда нормальный по весу подъем рельсов был вынесен на стреле из люка № 2 за борт и рабочие на молу подошли, чтобы, оттянуть его от борта, этот подъем неожиданно свалился на рабочих и придавил их; один из них был убит! на месте, а другой тяжело ранен. При расследовании этого несчастного случая выяснилось, что в тот момент, когда подъем рельсов выводился за борт, лопнула скоба на форштевне, за которую был взят фока-штаг; в связи с этим сломалась деревянная фок-мачта, имевшая наклон назад. Таким образом, смерть рабочего и увечье другого произошли от разрыва скобы, неудовлетворительное состояние которой, а равно и мачты, не было своевременно замечено судовой администрацией.
Подобный же случай, правда, без жертв и увечий, имел место в июне 1936 г. на п/х «Красное Знамя» в Архангельске. При погрузке леса сломалась стальная фок-мачта и работы по люкам №№ 1 и 2 пришлось приостановить. Когда было произведено обследование сломавшейся мачты, то оказалось, что она изнутри настолько оборжавела, что местами толщина металла доходила до 2 мм.
Совершенно такой же случай произошел в том же году в Архангельске на английском п/х «Essox George». В обоих случаях падение мачт объясняется недостаточным надзором за ними со стороны судовой администрации. Эти мачты нужно было сменить задолго до аварии.
При производстве грузовых операций при помощи судовых средств судовая администрация должна тщательно следить за тем, чтобы использование этих средств грузчиками производилось вполне целесообразно и в соответствии с правилами эксплоатации. Нельзя допускать, чтобы рабочие самовольно поднимали или опускали стрелы, а также чтобы они производили подъем тяжеловесов без руководства и наблюдения старшего помощника капитана.
Необходимо постоянно наблюдать за исправностью грузовых средств, а также, чтобы к подъему на стрелу или кран не допускались грузы, превосходящие по своему весу рабочую крепость грузовых шкентелей и грузовых стрел, и чтобы на лебедках стояли вполне опытные люди.
Кроме всего этого весьма важно, чтобы на грузовые средства на судне было надлежащее удостоверение или соответствующая запись в Entry Book(1) а также чтобы лебедки могли работать полной мощностью.
Малейшая невнимательность или небрежность со стороны судовой администрации могут повлечь за собой более или менее серьезную аварию.
1. На п/х «Кузбасс» при подъеме груза весом около 200 кг лопнул топенант стрелы, которая упала на комингс грузового люка и сломалась. При освидетельствовании топенанта выяснилось, что трос был сильно оборжавлен и поэтому потерял свою первоначальную крепость.
В данном случае со стороны судовой администрации, в частности, со стороны старшего помощника капитана, была допущена небрежность; повидимому, исправному состоянию такелажа стрел не уделялось должного внимания. Кроме того, грузовые средства, видимо, не были своевременно испытаны соответствующим образом.
2. На п/х «А» во время грузовых операций на одном из рейдов дальневосточного побережья грузчики поднимали стрелу. Вследствие неопытности рабочих топенант стрелы не удержали и стрела упала на палубу, ударив при этом одного из рабочих. Рабочий в тяжелом состоянии был отправлен на берег, где и умер. Этот несчастный случай произошел оттого, что при работах не было надлежащего надзора и руководства.
3. На п/х «Ст. Халтурин» при выгрузке двумя стрелами балансов на длинном стропе лебедочники, стремясь вытащить подъем из грузового люка, надраили один из шкентелей настолько, что сломалась оковка шпора стрелы и стрела упала на палубу. До выхода в море стрела была отремонтирована и установлена на место за счет артели грузчиков. При подходе к порту назначения эта стрела при подъеме снова сломалась у шпора и упала на палубу. Произошло это оттого, что после ремонта штырь шпора стрелы был поставлен неправильно.
Первая и вторая поломки стрелы произошли по недосмотру администрации судна.
VI. ПОДГОТОВКА СУДНА К РЕЙСУ И СЪЕМКА ЕГО С ЯКОРЯ
1. Мореходность судна
Независимо от того, отправляется ли судно в рейс с грузом или без груза, во всяком случае должна быть обеспечена мореходность судна как в порту отправления, так и на протяжении всего предстоящего перехода до порта назначения, сообразно обстановке и условиям рейса. Как известно, мореходное судно должно удовлетворять следующим требованиям: быть плотным (не пропускать воду), крепким и прочным, чтобы противостоять действию ветра и волн(1); кроме того, судно должно обладать достаточной остойчивостью, надлежащей высотой надводного борта, соответствующим диферентом и отсутствием крена, укомплектовано квалифицированной администрацией и командой, а также быть вполне пригодным для доставки перевозимых грузов в полном порядке и исправности. Само собой разумеется, что все судовые механизмы и специальные устройства должны быть в полной исправности. Судно должно быть снабжено спасательными и противопожарными средствами и навигационными пособиями надлежащего качества и количества. К обеспечению мореходности судна нужно отнести также снабжение его необходимыми припасами и материалами (топливом, провизией, пресной водой, тросами, запасными частями, смазочными материалами и т. д.) и оборудование его необходимыми устройствами для предотвращения перемещения сыпучих и других грузов во время плавания. Всякое, судно, отправляющееся в плавание, должно иметь удостоверение на годность к плаванию, т. е. свидетельство, удостоверяющее его мореходность(2). Свидетельство на годность к плаванию выдается представителями Регистра СССР, а за границей - управлениями портов. Удостоверение на годность к плаванию выдается на определенный срок в зависимости от технического состояния судна и его снабжения спасательными и противопожарными средствами. Если в течение рейса судно имело посадку на мель или столкновение с другим судном, или на нем был пожар, или произошло повреждение каких-либо механизмов, то об этом, как об аварии, необходимо заявить начальнику порта захода, а за границей кроме того и консулу СССР. После каждой аварии(3) судно должно быть предъявлено к освидетельствованию представителем Регистра СССР или за границей соответствующей организации с целью, получения нового свидетельства на годность к плаванию. В равной мере важно возобновить свидетельство на годность к плаванию после захода в порт-убежище в связи с необходимостью укрыться от дурной погоды. За всякие убытки и повреждения, происшедшие во время плавания, страховые общества несут ответственность лишь в том случае, если в начале рейса судно имело свидетельство на годность к плаванию. Таким образом, капитан каждого судна должен заблаговременно озаботиться, чтобы перед отправлением в рейс на судне было свидетельство на годность к плаванию, которое не только обеспечивает возмещение убытков страховыми обществами в случае аварии, но и служит также доказательством того, что на данном судне безопасность людей обеспечена в должной мере. Управления портов в СССР и за границей обязаны проверять мореходное состояние судов, отправляющихся в плавание, и в случае невыполнения ими (судами) каких-либо требований имеют право не выпустить судно из порта, пока эти требования не будут полностью выполнены.
2. Подготовка судна к рейсу
Учитывая сказанное, капитан каждого судна во избежание задержки в порту обязан заранее принять необходимые меры к обеспечению мореходного состояния судна и к получению соответствующего свидетельства. Судно должно быть заблаговременно снабжено необходимыми для предстоящего рейса припасами (топливо, пресная вода, провизия и т. п.) с тем, чтобы по окончании грузовых операций и оформлении выхода судно могло немедленно сняться в рейс. Как правило, оформление грузовых документов должно производиться к моменту окончания погрузки судна, чтобы не допускать простоя судна. Это же относится к снабжению судна. В процессе погрузки или разгрузки (если судно отправляется в рейс без груза) судно должно быть надлежащим образом убаллащено для предстоящего рейса. Все грузовые люки должны быть снабжены необходимым числом вполне доброкачественных брезентов и тщательно задраены, так же как палубные горловины и бортовые ласт-порты. Палубный груз, как указывалось выше, должен быть соответствующим образом занайтовлен еще до выхода судна в открытое море. По окончании грузовых операций должны быть тщательно занайтовлены также грузовые стрелы, краны, спасательные шлюпки и вообще все находящиеся на палубе подвижные предметы. Машина и вспомогательные механизмы должны быть в полной исправности и действие их заранее проверено. При прогревании машины необходимо следить, чтобы под кормой все было чисто, чтобы не повредить каких-либо судов или береговых сооружений. Кроме того, весьма важно, чтобы прогревание машины у пристани производилось с соблюдением необходимых предосторожностей: чтобы швартовы были хорошо обтянуты и судно не получало движения вперед или назад, чтобы лишние сходни и трапы были заранее убраны, а остающиеся надлежащим образом закреплены. Одновременно с этим должно быть проверено действие рулевой машины, рулевого привода, клинкетных дверей, машинного телеграфа, а также исправность ходовых и компасных огней и парового или воздушного гудка. Перед самой съемкой судна должны быть прогреты, а также проверено действие брашпиля и лебедок. Перед отправлением в рейс на судне, согласно ст. ст. 24, 26 Кодекса торгового мореплавания Союза ССР, должны быть следующие документы:
1. Свидетельство на право плавания под флагом Союза ССР.
2. Судовое свидетельство (удостоверение на право собственности).
3. Мерительное свидетельство.
4. Удостоверение на годность к плаванию.
5. Судовая роль.
6. Судовой журнал.
7. Машинный журнал.
8. Санитарный журнал.
9. Пассажирское свидетельство, если судно перевозит более
12 пассажиров.
10. Свидетельство на право пользования судовой радиостанцией.
11. Радиотелеграфный журнал.
12. Удостоверение о грузовой марке.
13. Свидетельство о грузовых средствах (Entry Book). Кроме того, на судне должны быть следующие грузовые документы: манифест, коносаменте и чартер-парти (если судно зафрахтовано).
В дополнение к изложенному следует упомянуть еще о девиации судовых компасов. Отсутствие на судне надежной таблицы девиации равносильно тому, что судно находится в немореходном состоянии. Хорошо, если по выходе из порта будет возможность определить девиацию судовых компасов тем или иным путем. А что будет делать капитан, если при ненадежной таблице девиации придется некоторое время плыть в тумане или при таких условиях, когда определить девиацию не представляется возможным? Вот почему в случае необходимости проверить девиацию судовых компасов эту проверку следует произвести непременно до отхода судна в рейс, а не откладывать ее легкомысленно до возможности выполнить в течение рейса, так как такая возможность может представиться не в начале рейса, а в конце его, а до того времени судно может оказаться на камнях или на берегу.
3. Съемка с якоря
В период подготовки судна к рейсу капитан обязан заранее обдумать вопрос о съемке от пристани или с рейда, смотря по тому, где находится судно, и принять необходимые меры для успешной съемки. В зависимости от тех или иных обстоятельств следует заранее заказать буксирное судно - одно, два или более. В равной мере, если судно паровое, при наличии сильного ветра, независимо от помощи буксирных судов, в котлах должно быть полное давление пара, чтобы была обеспечена успешность маневров судна. При наличии же слабого ветра и необходимости следовать до выхода в открытое море уменьшенным ходом пар может быть поднят до полного давления лишь при выходе в открытое море, когда судно может итти полным ходом. При отходе от пристани или от бочки необходимо тщательно осмотреть, нет ли поблизости каких-либо предметов или концов, которые при работе винта могли бы повредить винт или на него намотаться. Большую осторожность необходимо проявлять при съемке с якоря с тесного рейда при наличии сильного ветра, особенно если судно без груза, чтобы не навалить на стоящие поблизости суда или не попасть на мелкое место или подводные камни. В таком случае нужно тщательно следить за моментом отделения якоря от грунта, чтобы, маневрируя полными ходами, благополучно выйти на простор. С целью обеспечить успешную съемку с якоря или отход от пристани на каждом судне должна быть организована безукоризненная связь мостика с баком и кормой, а также и с буксирными судами, если они помогают при съемке; особенно это важно в ночную пору при наличии сильного ветра. Плохо налаженная связь почти неизбежно ведет к разного рода недоразумениям и даже к аварии. Для иллюстрации сказанного приводится описание случая, имевшего место на п/х «Смидович». 29 июля 1935 г. около 21 часа п/х «Смидович», находясь на швартовах у молов при входе в шлюз канала Тернейзен, готовился войти в шлюз. Для тою чтобы сразу направить нос судна в шлюз, отдали носовые концы, задерживая один кормовой. Когда нос судна под действием отжимного ветра (рис. 7) получил должное направление, с мостика было дано распоряжение отдать кормовой конец.
Рис. 7. Авария с п/х «Смидович»
Вследствие шума от травившегося из предохранительного клапана пара помощник капитана, находившийся на корме, не расслышал команду. На мостике из-за темноты не заметили, что кормовой конец задержан, и дали машине полный ход вперед. Так как конец был предварительно навернут несколькими шлагами на барабан лебедки, а затем уже закреплен на кнехтах, то от хода судна вперед вал лебедки согнулся и самая лебедка была сорвана с места, а кормовой конец в итоге лопнул. В данном случае необходимо отметить ряд упущений со стороны командования п/х «Смидович», которые и повели к повреждению лебедки и разрыву конца.
1. Допущение чрезмерного давления пара в котлах, повлекшего за собой подрыв предохранительного клапана и, как следствие этого, сильный шум травящегося пара.
2. Совершенно недопустимое оставление швартового конца на барабане лебедки, хотя и закрепленного на кнехтах, при работе машиной.
3. Отсутствие надлежащей связи мостика с кормой во время съемки судна при наличии сильного шума от травившегося пара (см. выше).
Ответственность за аварию была возложена: 1) на капитана, как давшего ход машине вперед, не проверив исполнения команды об отдаче кормового конца, и допустившего травление пара во время маневров судна и не обеспечившего в это время надежной связи мостика с кормой, и 2) на помощника капитана, находившегося на корме, как допустившего совершенно неправильное крепление швартового конца, предварительно наброшенного несколькими шлагами на барабан лебедки. Из этого нужно сделать вывод, что:
а) ни при каких обстоятельствах не допускать крепления швартовых концов на барабанах лебедок или брашпиля, хотя бы на короткое время;
б) при маневрах судна иметь всегда надежную связь мостика с кормой и носом, особенно в ночное время, а также во время сильного ветра и шума;
в) не допускать травления пара при маневрах судна, а также при наличии тумана, так как шум травящегося пара препятствует слышать сигналы других судов.
При подъеме якоря необходимо тщательно укладывать якорный канат в канатном ящике, чтобы на нем не образовались колышки; небрежное отношение к этому может привести к разрыву каната и потере якоря.
В тех случаях, когда почему-либо есть основание полагать наличие колышек, во избежание разрыва каната якорь следует потравливать при помощи брашпиля, а не отдавать его с ленточного стопора.
При наличии в канатном ящике человека для укладки каната необходимо соблюдать крайнюю осторожность. Лица, руководящие подъемом якоря, должны постоянно помнить, что в канатном ящике находится человек, и поэтому в случае необходимости отдать поднимаемый якорь или потравить его канат прежде всего должен быть удален человек из канатного ящика, а затем уже можно производить соответствующий маневр с якорем. Для обеспечения надлежащей безопасности при укладке якорного каната канатный ящик должен быть хорошо освещен. При подъеме якоря из воды его нужно внимательно осмотреть, чтобы установить, нет ли на нем какого-либо троса, каната другого судна, кабеля и т. д.
Если судно стояло на двух якорях, то перед съемкой нужно судно оставить на одном якоре.
Если при стоянке на двух якорях образовался крест или крыж, то его необходимо немедленно развести, как только к этому представится возможность.
В случае необходимости провести какие-либо работы за бортом для очистки якоря или для втягивания якоря в клюз спускаемый за борт человек должен быть обязательно обвязан концом соответствующей длины и крепости, который должен быть хорошо закреплен на палубе(4). Поднятые якоря должны быть приготовлены к отдаче; крепить их по-походному можно лишь тогда, когда судно выйдет из портовых вод или узкости. Крепление якорей по-походному должно производиться под непосредственным наблюдением и указанием старшего помощника капитана. Малейшая небрежность или оплошность при креплении якорей может повлечь за собой потерю якоря в открытом море или, что еще хуже, падение якоря где-либо в узком и мелком месте при большом ходе судна.
В результате допущенной небрежности на т/х «Грузия» на переходе Яффа-Стамбул, в открытом море, 12 февраля 1936 г. во время шторма был потерян левый якорь и 8 1/2 смычек каната. После съемки из Яффы якорь был взят на стопор Легофа и зажат ленточным стопором. Повидимому, на стопоре Легофа канал лежал не совсем правильно, а во время шторма волнами стопорный штырь (стопора Легофа) был выбит(5), и затем сдал ленточный стопор. При уборке якоря по-походному на баке был третий помощник капитана, во время же шторма достаточного наблюдения за якорями не было; третий помощник капитана за допущенную небрежность и непринятие должных мер предосторожности был привлечен к судебной ответственности. Этот случай подтверждает правильность существующей практики, принятой на судах Балтийского пароходства и иностранных судах, возлагать все работы, связанные с использованием якорей и уходом за ними, на старшего помощника капитана, а не младшего. Если бы такой порядок существовал на т/х «Грузия», то потери якоря в открытом море не было бы. После того как якоря закреплены по-походному, нужно тщательно закрыть якорные и особенно канатные клюзы, чтобы не допустить попадания забортной воды в канатные ящики. Для якорных клюзов существуют специальные железные заслонки, или клюз-саки. Канатные клюзы обвязывают мешками или парусиной. На продолжительных переходах, особенно в период штормовой погоды, для защиты канатного ящика от забортной воды рекомендуется поверх мешков или парусины канатные клюзы цементировать. Перед приходом в порт цементировка и мешки удаляются.
Помимо указанного, до съемки судна в море капитан обязан проверить наличие всего экипажа, количество принятых продуктов, неприкосновенный запас провизии, наличие питьевой воды и пресной воды для питания котлов, обеспеченность бункерным углем, исправность руля и рулевой машинки, наличие воды в льялах. К моменту выхода в море капитан и его помощники заранее обязаны ознакомиться с лоцией того района, где их судну предстоит проходить в узкостях и других опасных или мало известных местах.
Принятое решение о курсе, хотя бы в первоначальный период, должно быть отражено на морской карте; выделенный капитаном для навигационно-штурманских работ помощник должен заблаговременно приготовить потребные для перехода карты. Перед съемкой якоря, до выхода в море, капитан должен убедиться в действительной на этот момент осадке судна, носа и кормы в отдельности; эти данные нужно записать в вахтенный журнал.
Старший помощник капитана обязан своевременно обеспечить укрепление (найтовку) движущихся предметов, шлюпок, бухт, тросов и т. д. Иллюминаторы, низко расположенные, и трюмные люки должны быть задраены.
Команда должна быть расставлена по местам с переходом на морскую вахту. О полной готовности судна старший помощник докладывает капитану.
4. О лоцманах
В тех местах, подход к которым с моря или выход которых в море требует знания местных условий и правил, проводка судов производится при помощи лоцманов. При помощи лоцманов происходят обычно вход и выход из порта всех иностранных судов. Такой порядок существует как в СССР, так и в иностранных государствах. Проход иностранных судов через искусственные каналы (Кильский, Суэцкий, Панамский и др.) осуществляется также при помощи лоцманов.
В водах СССР взятие лоцмана для иностранного судна обязательно; в заграничных водах есть районы, где взятие лоцмана для иностранного судна необязательно.
В тех случаях, когда судно входит без лоцмана в воды, где наличие лоцмана на борту обязательно, капитан судна подвергается денежному штрафу.
Основное назначение лоцмана заключается в том, чтобы, используя свои знания местных навигационных условий и правил, помочь капитану быстро и благополучно провести судно через портовые воды или район, подчиненный компетенции лоц-дистанции.
Лоцман на судне является помощником, советником капитана даже в тех случаях, когда взятие лоцмана обязательно. Присутствие лоцмана на. судне не снимает с капитана ответственности по управлению судном (ст. 19, прилож. V к Кодексу торгового мореплавания Союза ССР).
В равной мере не освобождается от ответственности и вахтенный помощник капитана, если при наличии лоцмана капитан на мостике не присутствует.
Такое же положение в отношении лоцманов существует и в иностранных государствах.
Таким образом, возможность или обязанность воспользоваться услугами лоцмана при проходе того или иного участка водного пространства ни в малейшей степени не освобождает капитана от необходимости возможно подробнее и тщательнее изучить условия и правила плавания данным участком. Исходя из этого, капитан может указаниями лоцмана воспользоваться или ими пренебречь и поступить по собственному усмотрению. Последнее, однако, недопустимо в отношении таких указаний, которые относятся к существующим правилам плавания данного района и которые поэтому являются обязательными.
Соглашаясь на те или иные действия и маневры, предложенные лоцманом, капитан целиком несет ответственность за последствия. Только в том случае капитан может быть освобожден от ответственности, когда авария произошла вследствие обстоятельств, которые не были известны капитану, а потому он не мог их предусмотреть.
В том же случае, когда капитан видит неправильность действий лоцмана или не уверен в правильности последних, он обязан немедленно отменить распоряжение лоцмана и поступить сообразно данной обстановке и тому, как этого требует морская практика.
Если действия лоцмана не внушают доверия или лоцман по своему состоянию не соответствует назначению, то такой лоцман должен быть немедленно отстранен от своих обязанностей и вместо него должно потребовать другого или в крайнем случае обойтись без лоцмана.
Так как лоцманы обычно дают команду непосредственно рулевому и сами передают по телеграфу соответствующие распоряжения в машину, то капитан или вахтенный помощник капитана, если капитана на мостике нет, обязан следить за тем, чтобы распоряжения лоцмана немедленно и точно выполнялись; особенно это важно в отношении команды рулевому, подаваемой иностранными лоцманами обычно на английском языке. При изменениях курса вахтенный помощник капитана обязан лично проверить правильность исполнения рулевым распоряжения лоцмана, а также правильность изменения курса, предложенного лоцманом.
Чтобы легче было контролировать действия лоцмана, на судне должны быть карты соответствующего района плавания, составленные в самом большом масштабе.
Находясь на рейде или в порту, ни в коем случае не следует допускать на командный мостик неизвестных лиц, которые могут явиться на судно, выдавая себя за лоцмана. Особенно строго следует придерживаться этого правила в заграничных водах. В 1934 г. на п/х «Большевик», стоявший на рейде реки Humber в ожидании входа в док порта Hulle, в отсутствие капитана явился неизвестный, отрекомендовавшийся лоцманом, и сразу же поднялся на командный мостик, хотя еще не настало время для входа в док. Помощники капитана к появлению мнимого лоцмана отнеслись вполне доверчиво, предоставив ему возможность оставаться на мостике без свидетелей. Спустя некоторое время по телеграфу с мостика в машину последовало распоряжение дать малый ход вперед. Так как судно стояло на рейде в ожидании входа в док, машина была в готовности, вахтенный механик дал требуемый с мостика ход.
На неожиданный звон машинного телеграфа на мостик поднялся вахтенный помощник капитана, но было уже поздно: по распоряжению мнимого лоцмана судно, имея отданный якорь, получило ход вперед и двигалось несколько вправо, так как «лоцман» успел переложить в соответствующую сторону руль. Пришедший на мостик помощник капитана застопорил машину, и судно снова пришло на канат.
Этот странный и маловажный на первый взгляд случай получил по возвращении капитана на судно совершенно неожиданное объяснение. Мнимый лоцман заявил капитану, что он предотвратил столкновение п/х «Большевик» с проходившим мимо пароходом, за что ему причитается соответствующее вознаграждение. По его словам, п/х «Большевик» стоял вблизи фарватера; течением его развернуло и корма оказалась на фарватере, по которому шел пароход. Чтобы предотвратить столкновение, он положил право руля и дал машине ход вперед.
Шантаж был очевиден настолько, что капитан немедленно удалил проходимца с судна. Однако, на следующий день к капитану п/х «Большевик» явился адвокат и потребовал довольно значительную сумму за оказание услуги по предотвращению аварии. Нашлись свидетели, которые подтверждали, что столкновение было предотвращено благодаря действиям «лоцмана». Это обстоятельство давало мнимому лоцману возможность выступить в суде с немалым шансом на успех. Капитан был вынужден, в свою очередь, пригласить адвоката, чтобы избавиться от вымогательства шантажиста. После долгих и крайне неприятных переговоров «дело» удалось кончить миром. Проходимцу было заплачено несколько десятков фунтов стерлингов. Надо считать, что дело обошлось довольно благополучно; могло быть гораздо хуже: мнимый лоцман, переложив руль на борт и дав ход вперед, мог умышленно ударить в борт проходившее на близком расстоянии судно и затем сам скрыться (его шлюпка оставалась у борта п/х «Большевик»).
Что такой поступок возможен, в этом нет ничего удивительного, так как известны случаи, когда даже настоящие лоцманы, входя в связь со спасательными компаниями, умышленно сажали суда на мель у самого фарватера. Спасательные компании подписывают контракт о спасении судна и лоцман получает от них соответствующий гонорар. Конечно, подобные случаи возможны лишь в капиталистических портах, из которых в этом отношении особенно плохой славой отличается Антверпен. Нередки случаи, когда аварии с судами происходят вследствие небрежности или неопытности лоцманов и излишнего к ним доверия со стороны капитанов. К числу таких аварий относится удар о подводные камни в норвежских шхерах п/х «Буденный» (в конце 1936 г.), шедшего под проводкой норвежского лоцмана, в результате чего пароход получил большое повреждение в подводной части.
Авария эта произошла во время следования узким местом, когда, входя в белый луч освещения маяка, который должен быть оставлен по корме, судно уклонилось вправо больше, чем требовалось, и попало в красный луч маяка, ограждающий подводную опасность. Хотя руль и был положен лево на борт, тем не менее судно с большого хода ударилось о подводную скалу и получило значительную пробоину. В опасное положение судно попало вследствие того, что лоцман не учел попутного течения, а капитан, слишком доверяя лоцману, недостаточно контролировал его действия.
Принимая и сдавая лоцмана на ходу, особенно в ночную пору и дурную погоду, капитан должен так маневрировать судно, чтобы подход к борту лоцманского бота или шлюпки был возможно облегчен и чтобы при приставании к борту и отходе от него шлюпке была обеспечена максимальная безопасность. При приемке и спуске лоцмана с судна необходимо тщательнейшим образом проверять надежность шторм-трапа и походного конца, а также надлежащее крепление их на борту судна. В равной мере лоцману должен быть обеспечен вполне безопасный проход от шторм-трапа на мостик и обратно. Бывало не мало случаев, когда лоцман, проходя ночью по неосвещенной палубе судна на мостик или обратно, падал через открытый или плохо закрытый грузовой люк в трюм или же спотыкался на палубе о какие-либо предметы и получал более или менее тяжелые увечья, за что владельцы судна должны были выплачивать пострадавшему довольно крупное пособие. Во избежание подобных случаев необходимо, чтобы в ночное время на судне лоцмана встречал и провожал вахтенный помощник капитана, освещая и указывая ему дорогу на мостик или обратно.
В некоторых местах, как, например, при входе из Северного (Немецкого) моря в р. Эмс, в море крейсируют два лоцманских бота - один для проводки судов в порт Эмден, а другой в голландский порт Delfzyl. Подходя к таким местам, во избежание потери времени следует заранее ознакомиться (по соответствующей лоции) с отличительными признаками голландского и германского лоцманских ботов и с теми световыми и звуковыми сигналами, которые служат для вызова соответствующего бота.
5. Операции с балластом
На судах с механическим двигателем в качестве балласта обычно служит вода. Размещается водяной балласт в цистернах, которые располагаются главным образом в междудонном пространстве, в носовом и кормовом отсеках (в фор - и ахтер-пиках). Нередко, впрочем, балластные цистерны располагаются под бимсами вдоль бортов или поперек судна.
Междудонные и другие балластные цистерны часто используются для запасов пресной воды и жидкого топлива. Как известно, применение балласта преследует различные цели: для понижения центра тяжести и увеличения остойчивости, для увеличения осадки судна с целью увеличить полезную работу винта и руля и уменьшить дрейф, а также для защиты винта и руля при плавании по льду, для изменения диферента с целью улучшить управляемость и другие мореходные качества судна, для устранения крена и т. д.
Умелое и своевременное использование балластных цистерн и целесообразное маневрирование водяным балластом имеют весьма важное значение в эксплоатации и управлении судном. Однако, всякого рода операции с балластом, как-то приемка, откачка или перекачка (пресной воды или топлива) из одной цистерны в другую, ЯВЛЯЮТСЯ операциями весьма ответственными и требующими соблюдения всякий раз крайней осторожности, особенно если приходится иметь дело с большими цистернами, не имеющими продольной непроницаемой переборки. Малейшая неосторожность или оплошность могут повлечь за собой очень тяжелые последствия.
Капитан судна обязан лично (лишь в исключительных случаях доверять старшему помощнику) постоянно внимательно следить за состоянием балластных цистерн и никому не разрешать производить какие-либо операции с балластом без его ведома.
Капитан всякого судна должен сам проникнуться всей серьезностью и ответственностью (производства операций с балластом, такое же отношение к ним он должен внушить и своим подчиненным.
Для контроля за состоянием балластных цистерн, а также и льял, необходимо тщательно измерять в них йоду не реже, чем через каждые 4 часа как на ходу, так и на стоянке и вести об этом соответствующую запись в судовом журнале. Как основное правило, никогда не следует допускать частичного заполнения балластных цистерн: они должны быть совершенно пусты или целиком заполнены.
Операций с водяным балластом в открытом море во время волнения следует всемерно избегать и прибегать к ним лишь в крайнем случае, соблюдая при этом сугубую осторожность. Весьма полезные указания на этот счет можно найти в труде проф. Абеля «Остойчивость и мореходность судов»(6). К чему приводят неосторожные или необдуманные действия с балластом можно видеть из следующих примеров.
1. В 1911 или 1912 г. в Одесском порту в Арбузной гавани опрокинулся и утонул пассажирский п/х «Потемкин». Как потом выяснилось, случай этот произошел при следующих обстоятельствах. Пароход «Потемкин» должен был быть поставлен в капитальный ремонт; поэтому с него было снято все имущество и даже постоянный чугунный балласт (без груза и балласта пароход обладал очень малой остойчивостью). Затем его повели на буксире к пристани, где он должен был быть поставлен кормой к берегу. При разворачивании при помощи буксирного судна п/х «Потемкин» настолько накренился, что лег на бок. В открытые иллюминаторы хлынула вода. Через короткий срок судно затонуло. Подъем судна из воды был сопряжен с большими трудностями.
2. В июле 1919 г. в Одессе, в ковше адмиралтейства бывш. РОПиТ (ныне судоремонтный завод имени А. Марти) опрокинулся и утонул большой пассажирский п/х «Вече» (ныне «Ильич»). «Вече» стоял в ремонте кормой к берегу рядом с п/х «Тигр». Как и п/х «Потемкин», «Вече», будучи острокильным судном, Не мог без груза и балласта стоять прямо. На нем было около 170 т песочного балласта, находившегося в трюме № 3. В день катастрофы на судне производились ремонтные работы. Вся администрация была налицо. Судно имело небольшой крен на правый борт, т. е. в сторону п/х «Тигр». К 10 час. утра крен несколько увеличился и капитан совместно с помощниками и старшим механиком озабоченно стал осматривать снаружи правый борт. К 13 час. крен достиг примерно 15°, а затем стал быстро увеличиваться. К 14 час. стеньги п/х «Вече» навалили на антенну п/х «Тигр», вследствие чего на последнем сломались и упали на палубу дополнительные стеньги для антенны. Минут через 20 труба п/х «Вече» легла на вельбот п/х «Тигр»; находившийся на рострах вельбот был раздавлен и труба сломалась. Около 14 час. 50 мин. крен п/х «Вече» увеличился настолько, что он своими винтами лег на борт п/х «Тигр». Ванты не выдержали и лопнули и вслед за ними сломались и мачты. Последнее препятствие, удерживающее пароход наплаву, было устранено: судно свалилось совсем на бок и затонуло. Так как в месте стоянки судна глубина была небольшая, то больше половины корпуса осталось над водой. Спустя некоторое время п/х «Вече» был поднят и отремонтирован.
Как выяснилось впоследствии, катастрофа произошла при следующих обстоятельствах. В связи с необходимостью произвести ремонт в) области балластной междудонной цистерны № 2, в которой находилась пресная вода (около 170 т), капитан распорядился перекачать воду из танка № 2 в танки № 3 и № 1. Когда откачали часть воды из танка № 2 в танк № 3, крен судна на правый борт увеличился, так как ни в одной из этих цистерн не было продольной переборки, и вода перешла на правую сторону. В дальнейшем вслед за увеличением крена нужно было ожидать его уменьшения, так как этому способствовало заполнение танка № 3. Однако, после некоторого промежутка времени, в течение которого крен оставался без изменения, крен начал вдруг быстро увеличиваться. После этого перекачка воды из танка № 1 была приостановлена и даже начали вновь заполнять танк № 2. Но было уже поздно и судно неудержимо валилось на правый борт до такого положения, что забортная вода стала поступать внутрь судна через расшитый на протяжении нескольких десятков метров шов наружной обшивки судна. При прямом положении судна этот шов приходился от воды на высоте около 0,61 м и поэтому никакой опасности для судна, находившегося в хорошо защищенном от волнения бассейне, не представлял. Все люди, находившиеся на «Вече», спаслись.
Повидимому, в данном случае авария произошла от следующих причин: когда крен п/х «Вече» первоначально стал увеличиваться, то п/х «Вече» зацепился какой-либо выступающей частью своего правого борта за какую-либо выступающую часть левого борта п/х «Тигр» (суда первоначально стояли почти вплотную друг к другу). Это обстоятельство повело к тому, что увеличение крена п/х «Вече» на некоторое короткое время приостановилось. Перекачка воды из танка № 2 в танк № 3 продолжалась. Таким образом, опасное увеличение крена не было своевременно замечено, когда под действием все увеличивавшегося кренящего момента препятствие, задержавшее крен п/х «Вече», не выдержало и пароход получил возможность свободно крениться, то он сразу увеличил свой крен до опасного положения, т. е. расшитый шов вошел уже в воду, тогда ничто не могло приостановить увеличения крена.
Такова весьма вероятная причина гибели парохода «Вече» на стоянке в порту у пристани.
Какое бы, однако, объяснение ни давалось этой аварии, одно несомненно, что в данном случае капитан, зная, что его судно малоостойчиво, допустил перекачку балласта из большой цистерны, не имеющей продольной переборки, в то время, когда по одному борту был расклепан на значительном протяжении шов наружной обшивки, находившийся сравнительно не высоко от ватерлинии, и когда Судно уже имело крен на этот борт еще до перекачки воды.
3. 6 июня 1920 г. в Ленинграде На Неве опрокинулся и затонул большой (13 360 т водоизмещения) пароход «Народоволец» (бывший «Николаев»)(7). Это судно, как и «Вече», обладало очень малой начальной остойчивостью. Для придания большей остойчивости на него было погружено около 1500 т постоянного балласта. Однако, с течением времени часть этого балласта была снята; были сняты также и некоторые тяжелые предметы его оборудования (минные аппараты, динамомашины, насосы, станки и т. д.). Таким образом, остойчивость судна была значительно уменьшена и оно обычно имело крен от 1 до 5° то на один, то на другой борт, причем изменение крена происходило иногда внезапно.
Накануне катастрофы п/х «Народоволец» стоял у набережной Васильевского острова, имея крен на левый борт около 5° в сторону набережной.
С целью выравнять крен младшие механики без ведома капитана, старшего механика и вахтенного помощника капитана откачали водяной балласт из левых междудонных балластных цистерн, оставив его только в правых. В результате этой операции малоостойчивое судно стремительно накренилось на правый борт, швартовые концы лопнули, и судно получило крен на: правый борт до 20°. Так как на небольшой высоте от ватерлинии находился ряд открытых иллюминаторов, через которые хлынула вода, то через короткий промежуток времени судно опрокинулось и затонуло. При этом погибло 3 человека из экипажа судна. В 1924 г. судно было поднято и разобрано на части. В данном случае авария произошла по исключительной безграмотности и преступному легкомыслию механиков, нарушивших элементарные правила судовой дисциплины.
4. В июле 1904 г. вспомогательный крейсер «Кубань» был поставлен для ремонта в сухой док в Либаве. В бортах этого судна были ласт-порты (особые четырехугольные отверстия, плотно закрываемые железными дверями) для погрузки угля. Нижняя кромка этих ласт-портов находилась всего на 80 см над водой при прямом положении судна.
Стоянкой в доке воспользовались для окраски угольных ям. Ласт-порты были оставлены открытыми для скорейшей просушки ям.
В течение стоянки судна в доке расходовали уголь и пресную воду. Расход этих материалов производился неодинаково с обоих бортов. Когда док был наполнен водой и судно всплыло, то оно получило крен около 5°. Нижняя кромка ластпортов пошла в воду и через них начала заливать угольные ямы. В результате крен увеличился до 20-25°, судно свалилось на бок и затонуло, упираясь боковым килем в дно дока.
Очевидно, если бы ласт-порты были плотно задраены, то судно но всплытии имело бы небольшой крен, но не затонуло. Эта авария произошла от непредусмотрительности капитана: 1) необходимо было следить за тем, чтобы топливо и вода расходовались с каждого борта равномерно, тогда крена не было бы, и 2) перед заполнением дока водой следовало тщательно задраить все бортовые отверстия.
Вообще все приведенные примеры аварий судов вследствие неумелого или неосторожного обращения с балластом свидетельствуют о том, какое большое значение имеет водонепроницаемость борта. Если бы во всех перечисленных случаях велось надлежащее наблюдение за водонепроницаемостью борта (закрывались плотно иллюминаторы, задраивались ласт-порты и т. п.), то аварий не было бы.
5. Броненосец «Гангут»(9) в Финском заливе ударился о подводный камень и повредил себе днище в районе одного из кочегарных отделений. Вода заполнила соответствующий междудонный отсек, но так как одна из горловин верхнего дна не была задраена, то вода выступила поверх этого дна и стала быстро заполнять кочегарку. Так как в кочегарных отделениях была продольная переборка, то броненосец стал крениться. Для устранения крена стали заполнять водой отсеки и угольные ямы противоположного борта. Так как не было заранее заготовленных таблиц, показывающих изменение крена при заполнении водой тех или иных отсеков, и не было сделано никаких расчетов, то воды накачали слишком много.
Кроме того, вследствие неисправности переборок и неправильного устройства их вода затопила все котельные отделения и судно через 6 час. после получения пробоины опрокинулось и утонуло.
Этот и приведенные выше примеры «показывают с каким вниманием каждый должен относиться к исправности переборок, крышек, люков, горловин, дверей, трубопровода и т. п. на корабле. Бывает, что при производимых на корабле ремонтных или дополнительных работах прорубают в переборках или палубах двери, проводят через них трубы или проводники и забывают ставить надлежащие сальники, обеспечивающие водонепроницаемость на дверях, горловинах, крышках люков резина часто бывает или изношена или неисправна, в особенности в надводной части корабля таких неисправностей не должно терпеть: в минуту опасности то, что было над водой, погружается под воду. Именно целостью и водонепроницаемостью надводных частей корабля обеспечивается запас его пловучести и остойчивости, лишившись которого (запаса), он тонет или опрокидывается».
«Обязанность каждого - не скрывать замеченной неисправности, а своевременно обратить на нее внимание специалиста, ведающего соответствующей частью, чтобы ее (неисправность) устранили.
Лишь при таком дружном и общем стремлении корабль, во всей многосложности своих устройств, может быть поддержи ваем не в показной, а истинной исправности».
«Необходимо помнить, что все правила внутренней службы на корабле выработаны вековой практикой и почти любое из них можно подтвердить примером повреждения, а иногда и гибели корабля, к которым приводило нарушение правил службы. Поэтому точное и строгое соблюдение этих правил столь же необходимо, как и умелое управление кораблем и как надежная его постройка».
VII. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ АВАРИЙ ВО ВРЕМЯ ПЛАВАНИЯ. Часть 1
1. Обычные условия плавания
Необходимо помнить, что такие знаки ограждения, как вехи, буи и даже пловучие маяки, могут быть снесены со своих мест в силу тех или иных причин, поэтому, следуя в огражденной части фарватера, нужно это обстоятельство учитывать и при возможности руководствоваться береговыми неподвижными знаками, маяками, створами и т. п.
При использовании карт необходимо:
1) чтобы перед отправлением в рейс соответствующие карты были прокорректированы согласно последним Извещениям мореплавателям, а для иностранных карт - согласно Notices to Mariners, а также, чтобы судно было обеспечено картами прибрежных районов, составленными в наибольшем масштабе.
Выполнение этих требований диктуется не только соображениями обеспечения в наибольшей степени безопасности плавания судна, но также и тем, что в случае аварии и разбора дела в суде суд учитывает качество бывших на судне карт со всеми вытекающими отсюда последствиями;
2) никогда не следует направлять курс судна через район так называемых «белых пятен» на карте, так как в этих районах никогда не производилось измерения глубин и поэтому в районе «белых пятен» можно встретить весьма малые глубины. Это замечание в одинаковой степени относится и к районам, в границах которых на карте обозначено очень мало глубин;
3) никогда не следует без крайней необходимости переходить к берегу за 20 м, а для малых судов - за 12-метровую изобату;
4) перед использованием каждой карты необходимо внимательно прочитать имеющиеся на ней всякого рода указания и примечания.
Как только судно, направляясь в море, выйдет из огражденной части фарватера, чтобы знать свое место в любой момент, оно должно сразу же руководствоваться показаниями ряда инструментов: компаса, лага, лота, хронометра и секстана. Очевидно, что чем показания этих инструментов достовернее, тем более надежно и определение места судна. Отсюда вытекает необходимость постоянно определять и проверять погрешность соответствующих инструментов, особенно компаса и лага, и заботиться об их исправном состоянии и наличии запасных частей. Наряду со знанием погрешностей компаса (общей поправки) и лага, необходимо тщательно следить за заданным курсом, возможно чаще проверяя рулевого, особенно при смене вахт, а также после временного отклонения от курса для расхождения с встречным судном. В этом отношении помощники капитана должны быть надлежащим образом проинструктированы и сам капитан должен почаще проверять своих помощников.
Известен случай, когда рулевой стал по ошибке держать на 10° левее заданного курса, однако, старший помощник капитана, будучи на вахте и не проверяя рулевого, в течение получаса не заметил изменения курса. Капитан, выйдя на мостик, обратил внимание на то, что судя по направлению дыма из трубы, изменилось направление ветра; когда же он заглянул в компас, то оказалось, что изменился курс судна. Если бы капитан этого не заметил, то неизвестно, сколько еще времени судно прошло бы неправильным курсом.
Одновременно с наблюдением за курсом вахтенный помощник и капитан обязаны сопоставлять отсчеты механического лага, сообщаемые вахтенным матросом, с соответствующим промежутком времени между этими отсчетами, так как ошибка, допущенная при снятии отсчета лага, оставаясь незамеченной, целиком входит в данные о пройденном судном пути и влечет за собой иногда очень тяжелые последствия (см. аварию п/х «Лейтенант Краскин», стр. 107).
Кроме ошибки матроса, неверные показания механического лага могут происходить оттого, что на вертушку намотается ветошь или пакля, выброшенная с борта судна, или морские водоросли. Если внимательно следить за показаниями лага и учитывать происходящие перемены в условиях плавания, а также в работе судовой машины, то, конечно, всякая случайная неправильность в показаниях лага может быть своевременно обнаружена и приняты необходимые меры. С целью предотвратить попадание на вертушку лага каких-либо отбросов с судна следует запрещать выбрасывать за борт всякого рода отбросы с той стороны судна, с которой выпущен лаг.
Во избежание неожиданных сносов судна в сторону от курса и связанных с этим последствий, кроме тщательного держания на курсе, необходимо также учитывать влияние дрейфа и течения.
Чтобы быть осведомленным об ожидающихся переменах погоды, а также о всяких навигационных извещениях, капитан должен требовать от судового радиста регулярного представления ему соответствующих радиоизвещений, посылаемых радиостанциями, расположенными на пути следования судна. Капитан должен сам подсказывать радисту, какие радиостанции надо слушать, и помогать ему отыскивать по соответствующим справочникам (у нас - «Радиослужба времени», у англичан «Admiralty List of Wireless Signals») необходимые сведения об этих станциях.
В равной мере капитан должен постоянно следить за тем, чтобы по радиосигналам регулярно определялась поправка хронометра и велись соответствующие записи в хронометрическом журнале. Эта работа должна быть поручена одному из помощников капитана, и никак не радисту, как это принято на некоторых судах.
При определении места судна по береговым знакам или маякам, что следует производить возможно чаще, всякий раз необходимо убеждаться в том, что берутся пеленги именно тех знаков или маяков, за какие их принимают; особенно это важно ночью или в пасмурную погоду.
Проходя мимо пловучих или береговых маяков, необходимо внимательно разбирать флажные сигналы, которые на них подняты. Эти сигналы могут означать, что пловучий маяк не стоит на своем месте - предупреждение судна о приближении к опасности или сообщение о каких-либо важных для судна обстоятельствах.
Отправляясь в плавание в незнакомый или малознакомый район, необходимо тщательно заранее ознакомиться и изучить по лоциям, картам и другим пособиям условия предстоящего плавания с тем, чтобы последние были своевременно и надлежащим образом учтены и тем самым были избегнуты всякие случайности, могущие повлечь за собой аварию судна.
Следует заметить, что постоянное и внимательное чтение лоции даже знакомого района должно быть непременной привычкой каждого судоводителя, так как иногда неизвестная или позабытая особенность местных условий плавания может повести к серьезной аварии (см. аварию п/х «X», стр. 123). К сожалению, отдельные капитаны и их помощники этой привычки не имеют. При плавании вблизи берегов, особенно при наличии приливоотливных течений, необходимо возможно чаще проверять место судна по пеленгам или углам. Нередко таким путем можно своевременно обнаружить ту или иную ошибку и предотвратить аварию судна.
В декабре 1924 г. при следовании Бристольским заливом в Атлантический океан благодаря тщательному и частому определению места судна была предотвращена посадка на прибрежные камни п/х «Буденный». Несмотря на учтенное приливное течение, пароход с такой силой прижимало к берегу, что при наличии полного груза и сравнительно слабого ветра в течение получаса пришлось изменить курс на 25° вправо, чтобы чисто пройти берега.
Этот пример служит доказательством того, насколько иногда данные о течениях, взятые с карт и из таблиц, могут значительно отличаться от действительных.
Если при указанных обстоятельствах определять место судна по пеленгам береговых предметов почему-либо не представляется возможным, то необходимо возможно шире использовать измерение глубин тем или иным способом.
При производстве астрономических наблюдений необходимо учитывать соответствующие погрешности инструментов и личные ошибки в соответствии с условиями наблюдений. Одновременно с этим следует отметить, что капитану судна в каждом сомнительном случае необходимо лично проверять определения места судна, сделанные его помощниками, и самому производить определение места при сложной или опасной обстановке плавания. Во всяком случае капитан должен постоянно проверять место судна, определенное помощниками, и требовать от них самого внимательного и добросовестного выполнения этой работы. Всякое послабление в этом отношении может привести к тяжелым авариям. Примером этого служит авария п/х «Ангара», повлекшая за собой гибель судна (см. стр. 107).
С целью предотвращения столкновения с судами и опасного приближения к берегу необходимо в ночное время и при наступлении тумана или пасмурности выставлять на бак в помощь вахтенному помощнику капитана дозорного. В дурную погоду, когда держать человека на баке опасно или нецелесообразно, дозорный должен находиться на командном мостике вместе с вахтенным помощником капитана.
Выставление дозорного особенно важно в местах, где наблюдается большое движение транспортных судов или где встречаются рыболовные суда, а также при плавании вблизи берегов или в районах, где встречаются пловучие горы (айсберги). Дозорного не следует отвлекать никакими поручениями и о времени выставления его нужно отметить в судовом журнале.
Лица, выставляемые в качестве дозорных, должны быть заранее хорошо проинструктированы в отношении поручаемых им обязанностей. В обиходе дозорного иногда называют «вперед смотрящим», из чего как бы вытекает, что обязанность его заключается в том, чтобы смотреть вперед. Конечно, это не так. Английский термин «look out» не означает только «смотреть вперед», он означает также «быть настороже», «искать», «открывать». Эти значения как раз и соответствуют обязанностям «вперед смотрящего», который должен смотреть не только вперед, но и по сторонам и даже назад. Он должен наблюдать не только за тем, что открывается далеко от судна на видимом горизонте, но также и за тем, что может быть замечено вблизи судна (плавающие предметы, суда, берег и т. п.) и не только впереди, но и с боков и сзади. «Вперед смотрящий» дозорный, как и вахтенный помощник капитана и капитан, должен пользоваться для обнаружения угрожающей судну опасности не только зрением, но и слухом и обонянием и даже чувством равновесия. В самом деле, в туманную погоду, когда ничего не видно, обычно пользуются слухом, при помощи которого обнаруживают присутствие других судов (по звуковым сигналам) и близость берега (по шуму прибоя, по эхо судового гудка и даже по лаю собак).
При нормальном обонянии можно уловить ряд запахов (дыма, гниющих водорослей, сена и т. п.), которые могут служить признаком близости берега или аварии на самом судне (пожар, повреждение пахучих грузов и т. п.). Наконец, в помощь зрению, слуху и обонянию может служить и чувство равновесия, когда в темную ночь или во время густого тумана по изменившейся вдруг качке внимательный наблюдатель может обнаружить, что судно попало с больших глубин на малые.
В случае обнаружения тем или иным путем какой-либо опасности на судне должны быть приняты немедленно соответствующие меры.
В ночное время вахтенный помощник обязан постоянно следить за исправностью ходовых огней (топовых и боковых лично, а кормового - через вахтенного матроса). В случае обнаружения какой-либо неисправности надлежит немедленно принять необходимые меры к ее устранению.
Во избежание столкновения или навала следует всемерно избегать излишнего сближения с пловучими маяками и буями, а также с встречными, обгоняемыми и обгоняющими судами. Лучше своевременно удалиться от обгоняющего, нежели допустить столкновение с ним.
Ночью необходимо время от времени тщательно осматривать горизонт при помощи бинокля. В равной мере полезно рассматривать в бинокль открытые огни и силуэты судов: бинокль помогает лучше разобраться в огнях и определить направление открытого (Замеченного) судна. За открытыми огнями необходимо иметь постоянно тщательное наблюдение, особенно за теми, которые приближаются или пеленг которых изменяется медленно.
Нередко белый топовый огонь на малых судах и поэтому низко расположенный, не замечая бокового огня, принимают за кормовой, не давая себе труда внимательно в этом разобраться при помощи бинокля.
В 1925 г. в Атлантическом океане произошло столкновение американского парохода «City of Rome» с подводной лодкой «S. 51», шедшей в надводном положении. С п/х «City of Rome» в течение значительного промежутка времени наблюдали приближение по носу белого огня, низко расположенного над водой. Отличительных боковых огней не было видно. Вахтенный помощник капитана принял этот огонь за кормовой огонь догоняемого судна. Как потом выяснилось, этот белый огонь был топовым огнем подводной лодки, поэтому он и был низко расположен над водой.
Когда суда сблизились настолько, что с п/х «City of Rome» был замечен красный бортовый огонь приближающегося судна, расположенный вблизи белого, то избежать столкновения уже не удалось. Подводная лодка погибла, а с ней погибло и немало людей.
При сближении с встречным судном необходимо предусматривать маневры последнего и возможность расхождения с ним в узком месте, в соответствии с чем следует заранее принять над лежащие меры для избежания опасного сближения (уменьшить ход, застопорить машину, дать задний ход, отдать якорь), сообразуясь с местными условиями и Правилами для предупреждения столкновения судов в море.
Тщательному наблюдению за горизонтом и окружающей обстановкой уделяется сугубое внимание как ночью, так и днем. Малейшая в этом отношении небрежность или оплошность может привести к весьма тяжелым последствиям. Много происходит столкновений потому, что суда слишком поздно замечают друг друга. Особую бдительность необходимо проявлять в ночное время в таких районах, где возможна встреча с парусными судами, имеющими только бортовые огни, которые обычно бывают заметны лишь с небольшого расстояния. В этом отношении печальным примером может служить случай столкновения учебного п/с «Товарищ» с п/х «Алькантара», который не замечал огней «Товарища» до тех пор, пока на последнем не был зажжен фальшфейер. Увидев на близком расстоянии фальшфейер, командование п/х «Алькантара» растерялось и совершило неправильный маневр, повлекший за собой гибель парохода со всем экипажем (за исключением машиниста).
При расхождении с другим судном, проходящим на близком расстоянии, ни в каком случае нельзя допускать смены рулевых пока суда не разойдутся совершенно чисто, так как в противном случае в связи с перекладыванием руля вступающим на вахту судно может сильно рыскнуть в сторону и произойдет столкновение. Очень часто вахтенный помощник на это не обращает внимания.
Смена вахтенных помощников капитана должна происходить обязательно на мостике. Капитан должен контролировать выполнение этого требования и очень строго взыскивать за малейшее нарушение его. В равной мере капитан должен так воспитать своих помощников, чтобы они не отлучались с мостика в штурманскую рубку без крайней к тому необходимости и то лишь на самый короткий срок. В ночное же время или во время тумана отлучка с мостика вахтенного помощника капитана возможна лишь при условии нахождения на мостике капитана или другого, временно подсменяющего помощника капитана. Нарушение этого правила может повлечь за собой очень тяжелые последствия. Известен случай, когда помощники капитана, зайдя в штурманскую рубку для сдачи и приемки вахты, закурили, разговорились и совершенно забыли, что они в море. Дело происходило темной ночью в Английском канале. На мостике никого не было. Между тем справа подошел на близкое расстояние другой пароход, который дал один короткий гудок. Только после этого вахтенный и подвахтенный помощник выскочили из штурманской рубки. На звук гудка немедленно вышел из своей каюты и капитан. Однако, все они так растерялись, что вместо того, чтобы дать полный ход назад, изменили курс влево, не уменьшив хода. В результате - столкновение с встречным судном и тяжелое повреждение корпуса, вследствие чего судно было надолго выведено из эксплуатации. Оба помощника были отданы под суд, а капитан снят с работы.
Снабжение судна необходимыми предметами и материалами, особенно навигационными пособиями, должно составлять одну из главнейших забот капитана и должно служить предметом самого внимательного к себе отношения со стороны администрации пароходства. Известен ряд случаев, когда недостаточно снабженные суда имели большой простой или даже терпели аварии. Так, одно судно простояло несколько дней из-за отсутствия карты для предстоящего перехода, другое судно потерпело аварию вследствие того, что не было снабжено необходимыми тросами, третье судно потерпело очень крупную аварию вследствие отсутствия на нем атласа течений. Таких примеров можно было бы привести еще много.
Отправляясь в рейс, капитан обязан своевременно озаботиться, чтобы судно было в надежном состоянии и соответствующим образом снабжено, а в течение рейса он должен использовать все возможности, чтобы предотвратить аварии и выполнить рейс вполне благополучно. Однако, несмотря на вполне исправное состояние судна и прекрасное снабжение и оборудование, в августе 1935 г. был посажен на прибрежные камни и погиб почти новый танкер «X» исключительно потому, что капитан не выполнил элементарных требований осторожности и не использовал имевшихся в его распоряжении возможностей(2). В равной мере такое же внимание должно уделяться исправности и сохранности грузов; с этой целью необходимо возможно чаще проверять надежность найтовки палубного груза, надежность задрайки грузовых люков, а также измерять и удалять по мере накопления воду в льялах.
При наличии на судне скоропортящихся грузов необходимо вести непрерывное наблюдение за тем, чтобы в рефрижераторных трюмах поддерживалась соответствующая температура. При очистке верхней палубы от снега и льда нужно соблюдать особую осторожность при очистке палубных шпигатов. Нельзя допускать очистки последних от льда при помощи ломов, как это иногда делается, так как ударами лома можно повредить шпигатную трубу, которая обычно бывает чугунной и проходит через трюмное помещение. Через поврежденную шпигатную трубу будет попадать в трюм и портить грузы забортная и дождевая вода.
2. Плавание в узкостях (в огражденной части морских фарватеров, в реках и каналах)
Во избежание всякого рода аварий, недоразумений и штрафов при плавании в узкостях необходимо точно выполнять существующие правила плавания в данной узкости, которые должны быть предварительно тщательно изучены, независимо от того, будет ли судно проходить эту узкость под проводкой лоцмана или самостоятельно. Особую осторожность необходимо проявлять при проходе узкости в первый раз. В таком случае рекомендуется воспользоваться услугами лоцмана, если даже лоцманская проводка на данном участке не является обязательной. Точно так же не следует отказываться от услуг лоцманских рулевых там, где они имеются, если на данном участке наблюдается значительное скопление и движение судов, как, например, в Кильском канале или на реке Темзе, на участке от Гревезенда до Лондона.
В равной мере не следует отказываться от услуг буксирных судов там, где использование буксирных судов может обеспечить безопасность маневров судна. Конечно, не следует злоупотреблять этим, особенно за границей, но одновременно с этим следует учитывать, что незначительная экономия от отказа от услуг лоцманского рулевого или буксирного судна может иногда повлечь за собой более или менее крупную аварию, сопряженную со значительными убытками.
Само собой разумеется, что при следовании узкостью даже при наличии на судне лоцмана, лоцманского рулевого или при помощи буксирного судна, бдительность капитана и его помощников должна быть усилена, так как следование узкостью представляет обычно Не малые трудности, для преодоления которых требуются напряженное внимание, предусмотрительность и находчивость, а также вполне исправное состояние механизмов движения и управления.
В особо ответственных местах капитан должен сам находиться на мостике, доверяя управление судном в местах не столь опасных лишь старшему помощнику капитана.
В каналах необходимо следовать умеренным ходом согласно существующим правилам. В течение всего времени прохода каналом или узкостью оба якоря должны быть готовы к немедленной отдаче, для чего на баке у брашпиля должен находиться вахтенный матрос, а в ответственных случаях и помощник капитана. В равной мере в течение всего времени следования узкостью вахтенный механик должен неотлучно находиться в машине у поста управления с тем, чтобы в случае надобности изменение или перемена хода могли быть выполнены без промедления.
Как всегда за действиями лоцмана, за точным выполнением его распоряжений должно быть установлено весьма внимательное наблюдение.
Как общее правило, в узкостях всегда следует держаться правой (от судна) стороны фарватера и не обгонять впереди идущих судов без их на то согласия, обозначаемого особым (для данного района плавания) звуковым сигналом. В равной мере запрещается в узкостях, за исключением шхер, выбрасывать за борт мусор и откачивать загрязненную, особенно нефтяными остатками, воду.
При проходе очень узких мест, какие встречаются в шхерах, а также при огибании выдающихся частей берега следует соблюдать большую осторожность: уменьшать ход, отдать якорь, чтобы развернуться против ветра и т. п. Такую же осторожность надлежит соблюдать и при переходе с одного створа на другой. В указанных случаях ни под каким видом нельзя допускать смены рулевых так как такая смена обычно влечет за собой выход судна за пределы безопасной линии или за пределы створа, и судно оказывается на мели или на камнях (см. посадку на мель п/x «Кулой», стр. 118). По этим же соображениям нельзя допускать смены рулевых при расхождении с другим судном, находящимся на близком расстоянии.
3. Присасывание судов
Морская практика знает немало случаев, когда столкновение судов происходило при обстоятельствах, при которых капитаны судов никаких нарушений правил для предупреждения столкновения не допустили. Причиной столкновения является иногда присасывание, проявляющее свое действие, когда суда находятся на близком расстоянии одно от другого и идут с большой скоростью.
Исследованиями многочисленных случаев столкновения судов вследствие присасывания установлено, что присасывание проявляется чаще всего при следующих обстоятельствах:
1) когда суда идут параллельными или почти параллельными курсами в узкости на близком расстоянии друг от друга и со значительной скоростью;
2) когда размеры судов значительно разнятся между собой, при этом нос меньшего судна бросается в сторону большего с такой силой, что его не удается удержать при помощи руля, положенного даже на борт;
3) когда одно судно обгоняет другое. Вот почему в каналах и реках суда должны при сближении идти самым малым ходом и увеличивать его лишь после того, когда они разойдутся.
В открытом море и в местах, где есть достаточно простора судам, идущим параллельными - курсами, не следует без надобности сближаться во избежание столкновения вследствие присасывания.
Согласно ст. 24 ППСС(4) всякое судно, обгоняющее другое, должно сторониться с пути обгоняемого судна. Имея в виду возможность присасывания судов, требование этой статьи должно выполняться возможно полнее, т. е. обходить обгоняемое судно возможно дальше.
Кроме того, следует иметь в виду, что явление присасывания может произойти не только между двумя судами, находящимися в движении, оно может произойти и тогда, когда одно судно стоит неподвижно.
Ниже приводится несколько примеров столкновения судов вследствие присасывания.
1. В 1912 г. трансатлантический п/х «Олимпик» столкнулся в открытом море с броненосным крейсером «Хаук». Столкновение произошло при следующих обстоятельствах. Суда шли с большой скоростью. Крейсер «Хаук» обгонял п/х «Олимпик», находясь от последнего на расстоянии около 100 м (рис. 8).
Рис. 8. Столкновение п/х «Олимпик» с крейсером «Хаук»
Когда суда находились в положении 2, крейсер «Хаук» неожиданно стремительно бросился влево и с большой силой ударил в правый борт п/х «Олимпик», причинив последнему и себе значительные повреждения. Согласно решению английского суда столкновение произошло вследствие присасывания.
2. В Кильском канале произошло столкновение п/х А с п/х В. В 16 час. 45 мин. п/х А, направляясь в Балтийское море, вышел из шлюза Bruns- buttel в канал, имея на борту лоцмана. Впереди шел п/х В (рис. 9 положение I).
Рис. 9. Столкновение пароходов А и В
В 16 час. 50 мин. п/х А подал п/х В сигнал о желании его обогнать. В 16 час. 53 м., получив соответствующий ответный сигнал (положение II), п/х А обогнал п/х В (положения III и IV). Так как шедший впереди их С не согласился на то, чтобы п/х А его обогнал, то пароход А, уменьшив ход, стал придерживаться левой стороны канала (положение I V). Но так как п/х В, не уменьшивший хода, оказался от п/х А всего на половину длины своего корпуса, то в 16 час. 57 мин., п/х А дал полный ход вперед. Однако, не успел п/х А забрать полный ход, как п/х В поравнялся своим носом с фок-мачтой п/х А (положение Г). В этот момент п/х В уменьшил ход. Однако, в 17 час. 5 мин., когда нос п/х В находился против мостика п/х А, п/х В быстро покатился влево и ударил своей левой скулой в правый борт п/х А (положение VI), прижав последний к левой бровке канала. В этот момент п/х А застопорил машину. Отходя от борта, п/х В еще раз ударил п/х А у трюма № 4, причинив при этом п/х А повреждение корпуса (положение VII).
В данном случае имело место, несомненно, присасывание судов. Особенно характерен второй удар, когда оба судна, находясь близко друг от друга, имели ход вперед. 3. В 1936 г. в норвежских шхерах п/x А обогнал справа п/х В, пройдя от него на расстоянии 35-40 м (рис. 10). Когда п/х В находился уже позади траверза п/х A, он вдруг стремительно бросился вправо и своей правой скулой ударил в левый борт (у трюма № 4) п/х А, причинив последнему повреждение.
Рис. 10. Столкновение пароходов А и В.
4. 21 марта 1929 г. на р. Эльбе произошло столкновение п/х «Совет» с п/х «Тюрингия»(5) Оба судна следовали с попутным течением в Северное море. «Совет» шел со скоростью около 11 миль, а «Тюрингия» - около 13. «Совет» шел впереди. Не доходя до пловучего маяка «Эльба III», «Тюрингия» стала обгонять «Совет». Когда корма «Тюрингии» находилась приблизительно против середины длины «Совета», нос п/х «Совет» неожиданно стремительно бросился влево и, несмотря на то, что руль был положен право на борт, с большой силой ударил в правый борт п/х «Тюрингия» против грузового люка № 5 (рис. 11). Оба судна получили повреждения, причем «Тюрингия» должен был возвратиться в Гамбург.
Рис. 11. Столкновение пароходов «Тюрингия» и «Совет».
Дело о столкновении этих судов разбиралось в Зееамте (морской суд) в Гамбурге. Суд без колебаний и с полной определенностью признал, что столкновение п/х «Совет» с н/х «Тюрингия» произошло в следствии присасывания.
Зееамт признал, что присасывание произошло оттого, что п/х «Тюрингия» обгонял пароход «Совет» на близком расстоянии (около 50-60 м) и допустил неправильные действия (не дал предупредительного сигнала, не согласовал своих действий с обгоняемым судном и не уменьшил хода).
Со стороны командования п/х «Совет» никаких упущений суд не установил.
Владельцы п/х «Тюрингия» полностью возместили убытки, причиненные столкновением п/х «Совет».
5. 23 июня 1929 г. на р. Маас произошло столкновение п/х «Калинин» с небольшим рыболовным п/х «Гронинген»(6). Столкновение произошло при следующих обстоятельствах. Имея большую осадку, «Калинин», входя в р. Маас, поднял на мачте три красных огня, что по местным правилам означало, что «Калинин» может идти только серединой фарватера и что суда с малой осадкой обязаны уступать ему дорогу. Следуя вверх по реке Маас, «Калинин» заметил в 10 час. 7 мин. вечера впереди себя п/х «Гронинген». Дав соответствующий сигнал о желании обогнать и получив согласие, «Калинин» стал обгонять «Гронинген», оставляя его справа и держась по-прежнему середины фарватера.
Когда п/х «Калинин» продвинулся вперед настолько, что «Гронинген» оказался у него почти на траверзе справа на расстоянии около 80 м, «Гронинген» вдруг бросился влево и ударил своей левой скулой в правую раковину п/х «Калинин».
Роттердамский суд признал, что столкновение произошло из- за присасывания, которое оказал большой п/х «Калинин» на малое рыболовное судно «Гронинген». Неправильных действий со стороны командования п/х «Калинин» суд не усмотрел; что касается п/х «Гронинген», то он должен был уменьшить свою скорость, чтобы пропустить п/х «Калинин», тогда столкновение было бы избегнуто.
Столкновение судов вследствие присасывания не есть нечто неизбежное, поэтому ответственность за него несет командование того судна, которое не учло опасного сближения с другим судном и допустило таковое, своевременно не приняв соответствующих мер предосторожности.
В случае столкновения крейсера «Хаук» с п/х «Олимпик» ответственным является командир крейсера, так как он обгонял п/х «Олимпик» и поэтому, согласно ст. 24 Правил для предупреждения столкновения судов в море, должен нести ответственность за столкновение.
Во втором случае (столкновение в Кильском канале) большая часть вины падает на командование п/х А, потому что это судно являлось обгоняющим, а также и потому, что п/х А про- должал идти полным ходом, когда п/х В уменьшил ход. Последнее обстоятельство, несомненно, способствовало столкновению. Вина командования п/х В заключается в том, что оно допустило опасное сближение с п/х А после того, как последний уменьшил ход, чтобы не столкнуться с п/х С (положения IV и V).
В последнем случае (столкновение в норвежских шхерах) ответственным целиком является командование п/х А, так как п/х А, обгоняя п/х В, проходил мимо последнего большим ходом на близком расстоянии.
К настоящему времени теория присасывания судов разработана еще мало.
К числу малоисследованных вопросов, имеющих значение для безопасного судовождения, нужно отнести еще влияние глубоких мест, так называемых ям, в реках и каналах на управляемость судна. Влияние это проявляется в том, что суда, как паровые, так и парусные, а также идущие на буксире, если идут мимо такой ямы, вдруг бросаются в сторону большей глубины настолько стремительно, что, несмотря на положенный на борт руль, суда выскакивают на противоположный берег. Ряд столкновений судов подтверждает это явление.
Для избежания аварии рекомендуется идти умеренным ходом и иметь в готовности оба якоря к отдаче, чтобы немедленно использовать их в случае надобности.
VII. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ АВАРИЙ ВО ВРЕМЯ ПЛАВАНИЯ. Часть 2
4. Плавание в штормовую погоду
Каждый капитан и каждый судоводитель обязан уделять должное внимание наблюдению за изменением погоды с целью установить прогноз ее на ближайшее время и в связи с этим заблаговременно принять соответствующие меры для обеспечения безопасности судна.
Помимо наблюдения за давлением атмосферы, температурой, направлением и силой ветра, за состоянием моря и т. д., на основании которых при некотором опыте можно с большей или меньшей степенью вероятности предвидеть предстоящее изменение погоды, необходимо также получить метеорологические сводки и прогнозы на ближайшее время, относящиеся к району, к которому судно приближается, и регулярно передаваемые по радио береговыми станциями. Необходимо только систематически и своевременно эти сводки принимать и на основании даваемого прогноза делать соответствующие выводы. Организация и регулярность получения на судне метеорологических сводок и прогнозов о погоде зависят от капитана судна. Он сам должен внимательно следить за тем, чтобы при нахождении судна в определенном районе были использованы все возможности для получения наиболее полной информации о прогнозе погоды, и в соответствии с этим давать судовому радисту надлежащие указания, в котором часу и какую станцию надо слушать.
В этом отношении капитаны судов должны быть хорошо знакомы с английским справочником (Admiralty List of Wireless Signals), чтобы возможно полнее использовать радиопередачи, о погоде. К сожалению, капитаны часто идут на поводу у радистов, вместо того чтобы самим руководить работой последних. Своевременно принятое предупреждение о шторме и надлежащие в связи с этим действия капитана, несомненно, обеспечивают безопасное плавание судна.
В предвидении шторма капитан обязан заблаговременно принять соответствующие меры для обеспечения безопасности судна. Главнейшие из них заключаются в следующем.
1. Тщательно проверить надлежащую задрайку всех грузовых бункерных и световых люков, а также задрайку горловин, портов и всякого рода отверстий на палубе и в бортах, через которые может попадать внутрь судна забортная и дождевая вода. Особое внимание должно быть уделено забортным иллюминаторам и грузовым портам, а также канатным клюзам и палубным крышкам от измерительных трубок.
2. Тщательно проверить и немедленно устранить всякие недочеты в отношении найтовки палубного груза, спасательных шлюпок и клюзов, якорей, грузовых стрел, тентов и других подвижных предметов.
3. Проверить исправность механического и ручного рулевого приводов; в частности, тщательно осмотреть штуртрос, штур-тросные шкивы и пружины. Устранить излишнюю слабину штуртроса и смазать штуртрос и шкивы.
Если на судне нет механического стопора для руля, то заблаговременно должны быть заведены румпель-тали. Ручной рулевой привод должен быть в полной готовности к действию в случае повреждения механического привода.
4. Проверить исправность и немедленно устранить недочеты в водоотливной системе; в частности, необходимо осмотреть льяла в машинном и котельном отделениях и очистить их от угля и мусора.
5. Проверить исправность действия клинкетных дверей, особенно между машинным отделением и тоннелем гребного вала.
6. Проверить состояние балластных и других цистерн, их заполнение, так как они должны быть либо целиком заполнены, либо совершенно пусты.
7. Проверить исправность штормовых портов и шпигатов.
8. Провести на палубе штормовые леера для людей и вообще обеспечить безопасность хождения людей по палубе.
9. Иметь наготове мешки с маслом для усмирения волн.
Во время шторма необходимо тщательно следить, чтобы все рекомендованные меры по обеспечению безопасности судна точно выполнялись. С этой целью необходимо вести самое внимательное наблюдение с мостика, поскольку это возможно. Для проверки порядка и исправности соответствующих устройств, недоступных наблюдению с мостика, необходимо посылать вахтенного матроса не реже как через 1 час, а при смене вахт такую проверку должен произвести один из помощников капитана. Конечно, наиболее ответственным и угрожаемым участкам должно быть уделено большее внимание, в особенности в ночное время. В частности, необходимо вести тщательное наблюдение за состоянием воды в льялах и балластных цистернах. В случае обнаружения большой прибыли воды в льялах или в пустых цистернах должны быть немедленно приняты меры к обнаружению и устранению причины этой прибыли. Измерение воды в льялах и балластных цистернах следует производить не реже, как через каждые 3-4 часа, а в плохую погоду и чаще.
В случае усиления шторма необходимо наложить добавочные найтовы на все предметы, могущие сдвинуться с места. При наличии большого волнения, а также при приближении смерча следует держать плотно закрытыми световые люки над машинным и котельным отделениями. В равной мере необходимо следить, чтобы двери палубных надстроек были также плотно задраены, а вентиляторные раструбы плотно закрыты. Во время шторма необходимо следить за диферентом и креном судна, выясняя и учитывая причины их изменения и принимая необходимые меры для устранения всего, что может оказаться опасным. Нередко случается, что вследствие того, что палубные крышки измерительных трубок неплотно закрыты, забортная вода попадает с палубы в льяла или в балластные цистерны. Скопившаяся в льялах и несвоевременно удаленная вода может подмочить и повредить груз в трюмах. Если вода попадает через измерительные трубки в порожние балластные танки, то это может повлечь за собой увеличение крена, не считая вредного действия воды в частично заполненных танках во время качки.
Если вода попадает через неплотно закрытые крышки измерительных трубок в заполненные балластные цистерны, то она заполняет измерительные трубки, в результате соответствующие балластные цистерны подвергаются чрезмерному давлению, которое создается большим столбом воды в измерительных трубках.
Из изложенного вытекает настоятельная необходимость: 1) ни в каком случае не закладывать измерительных трубок палубным грузом, оставляя всегда свободный к ним доступ, и 2) в штормовую погоду тщательно следить за тем, чтобы эти крышки были плотно закрыты.
Когда на палубу попадает из-за борта большое количество воды, особенно при наличии крена, необходимо следить за тем, чтобы забортная вода не попадала через воздушные трубки в междудонные балластные цистерны. В случае надобности отверстия этих трубок должны быть заглушены, причем не следует забывать своевременно снимать заглушки при производстве каких-либо операций с водяным балластом или жидким топливом, находящимся в соответствующих цистернах.
Во время шторма необходимо уделять должное внимание исправному состоянию такелажа рангоута: штагам, вантам и т. п.; замеченную слабину или другую какую-либо неисправность следует немедленно устранять.
Если имеется палубный груз, то в крайних случаях должна быть предусмотрена необходимость от него освободиться, в соответствии с чем должно вести наблюдение за приспособлениями (талрепами, глаголь-гаками и т. п.), служащими для быстрой отдачи найтовов с палубного груза.
Во время сильного шторма, когда волны вкатываются на бак, необходимо время от времени проверять неисправность задрайки канатных клюзов (ведущих в канатный ящик), так как в случае плохой задрайки в канатный ящик может попасть большое количество воды, вследствие чего может увеличиться осадка носом, а в связи с этим и ухудшение мореходных качеств судна. В равной мере необходимо проверять и якорные найтовы, так как вследствие неисправности последних может произойти потеря якоря вместе с якорным канатом.
Во время сильного шторма должно быть уделено большое внимание исправной работе всех судовых механизмов, особенно рулевого устройства и отливной системы.
При нахождении судна вблизи берега или других каких-либо опасностей необходимо, учитывая направление и силу ветра и течения, мощность судовой машины, а также осадку судна, особенно если оно без груза, - заранее от этих опасностей удалиться во избежание риска попасть на мель или быть выброшенным на прибрежные камни.
Если судно, находясь в открытом море, подвергается действию больших волн, вкатывающихся на палубу и производящих на ней те или иные разрушения и угрожающих безопасности судна, то, прежде чем изменить курс, по которому надлежит следовать, бывает полезно применить масло, благодаря которому, как показывают многочисленные опыты, достигаются весьма удовлетворительные результаты: волны перестают заливать судно и управление последним значительно облегчается, хотя качка заметно и не уменьшается.
В тех случаях, когда ветер и волнение достигают такой силы, что управление судном становится затруднительным и создается угроза его безопасности, необходимо принять меры к тому, чтобы привести судно в такое положение, которое в наибольшей степени обеспечивало бы его безопасность.
К числу приемов, применяющихся в таких случаях, относятся следующие.
1. Приводят судно и держат его против волны, сохраняя ход вперед настолько, чтобы оно слушалось руля. Если при этом судно принимает носом много воды, то при подходе крупной волны стопорят машину; когда волна пройдет, снова дают ход вперед.
Если нос судна уваливается под ветер, кладут в соответствующую сторону руля и прибавляют ход, чтобы скорее привести судно снова против ветра.
2. Если первый прием почему-либо (малая мощность машин или другие причины) невыполним или не достигает цели, ложатся в бакштаг или на фордевинд, работая машиной вперед на- столько, чтобы судно только слушалось руля. Для уменьшения попадания воды на палубу полезно в этом случае выпускать с кормы масло.
Некоторые суда лучше выдерживают шторм, лежа на крутой бейдевинд, имея зыбь в скулу, а другие - в бакштаг или на фордевинд.
Короткие суда легче держатся против зыби, чем длинные. Для длинных судов наиболее благоприятным положением во время сильного шторма и тяжелого волнения является положение в бакштаг или на фордевинд с застопоренными или работающими самым малым ходом вперед машинами.
И некоторых случаях длинные суда с успехом держатся кормой против ветра и волнения, работая малым ходом назад.
3. С целью удержать против ветра нос или корму с большой пользой применяется морской или пловучий якорь.
На торговых судах США употребляется парусиновый морской якорь, подобный тому, какой применяется на спасательных шлюпках. От последнего он отличается лишь размерами и толщиной парусины. Он сшит из парусины № 1 и имеет в длину около 7,6 м, а диаметр основания - около 5,5 м. В основание вшит обруч из прутовой стали толщиной 2,5 см. К обручу прикреплены четыре цепочки, за которые берется скобой проволочный трос и на последнем якорь выпускается за борт.
В вершину конуса ввязывается оттяжка из растительного троса, при помощи которого якорь вытаскивается из воды. Описанной конструкции морским якорем снабжаются суда до 10 000 т грузоподъемностью.
При употреблении морского якоря очень полезно прикреплять к тросу, к которому привязан якорь, мешок с, маслом. За неимением на судне якоря описанной конструкции можно изготовить пловучий якорь судовыми средствами. Описание пловучего якоря, изготовляемого судовыми средствами, приводится в курсах морской практики.
4. Во время сильного шторма, когда судно лежит в дрейфе, приведя к ветру носом или кормой, вахтенный механик должен неотлучно находиться у поста управления, чтобы без промедления выполнить распоряжение с мостика относительно хода машины, а на мостике у машинного телеграфа должен также неотлучно находиться вахтенный помощник капитана, чтобы в случае надобности немедленно дать в машину соответствующее распоряжение.
Само собой разумеется, что при лежании судна в дрейфе или при использовании морского якоря должно вестись, самое внимательное наблюдение за состоянием погоды с тем, чтобы при первой возможности лечь на тот курс, каким судну надлежит следовать.
Во время большого волнения иногда судно испытывает очень тяжелую качку, в результате чего корпус и различные надстройки и устройства подвергаются большим напряжениям, судно принимает на себя много воды, палубный груз грозит сдвинуться с места и управление судном становится затруднительным. Особенно серьезное создается положение, когда период волн и период боковых качаний судна одинаковы, вследствие чего получается синхронизм качки, влекущий за собой возрастание углов крена (размахов) и опасность опрокидывания судна. Хотя возможен синхронизм и продольных качаний судна, но он не является таким опасным.
5. Приемы для уменьшения качки
С целью избежать опасного положения при наблюдающихся возрастающих углах крена при боковой качке достаточно бывает изменить несколько курс в ту или другую сторону или уменьшить скорость судна; иногда приходится делать то и другое. В связи с изменением курса и скорости изменяются момент качаний судна и период встречи волн, вследствие чего нарушается синхронизм качки(1), и качка становится спокойнее. Для уменьшения тяжелой килевой качки при ходе на фордевинд рекомендуется уменьшить ход, особенно если судно принимает на себя много воды с кормы. В этом случае полезно выпускать с кормы масло. Если этот прием мало достигает цели, следует изменить курс.
При ходе против волны килевая качка значительно умеряется, если изменить курс так, чтобы волна приходилась в скулу. В некоторых случаях весьма полезным оказывается увеличение диферента на корму путем заполнения водяным балластом кормовых отсеков или выкачивания балласта из носовых. Следует однако помнить, что операции с водяным балластом во время сильного волнения нужно производить с большой осторожностью, особенно если балластные цистерны велики и не имеют продольной переборки(2).
В том случае, когда во время шторма положение судна окажется особенно затруднительным или когда по соображениям рентабельности рейса будет выгодно, заход в ближайший порт или уклонение от курса для укрытия от шторма на каком-либо безопасном рейде или просто под берегом является вполне целесообразным. Но прежде чем пойти на такую меру, капитан обязан подробно ознакомиться по лоции и карте с условиями стоянки в намеченном им порту-убежище или рейде и тщательно взвесить все обстоятельства, которые оправдывали бы заход в порт-убежище.
6. Применение масла для усмирения волн
В открытом море во время шторма суда нередко подвергаются значительной опасности со стороны бушующих волн, которые даже при наиболее благоприятном курсе вкатываются на палубу и своим разрушительным действием причиняют различные повреждения: смывают палубный груз, разбивают разного рода устройства (рулевое и другое), срывают брезенты и люпины с грузовых люков, заливают судовые помещения и т. п. В таких случаях помимо обычных мер весьма полезным оказывается применение масла, влияние которого сказывается в том, что гребни волн, которые собственно и являются опасными, сглаживаются и в связи с этим попадание волн на палубу судна почти прекращается.
Благодаря надлежащему применению масла многие суда избежали весьма серьезных аварий и даже гибели.
Масло с большим успехом применяется в случаях оказания помощи бедствующим судам и находящимся на них людям при сильно взволнованном море, на стоянке на открытом рейде во время большого волнения, а также при плавании на шлюпках в открытом море в бурную погоду.
Ниже приводятся общие указания по применению масла для усмирения волн при различных условиях.
1. Для усмирения волн могут быть использованы различные жидкие масла и даже смола. Однако, лучшие результаты достигаются при применении животных или растительных масел. Минеральные масла, особенно легкие, для этой цели оказываются мало пригодными.
Наибольший эффект достигается при применении рыбьего, тюленьего или китового жира. Затем в порядке достигаемого результата следуют: скипидар, льняное масло, мазут, нефть. Керосин в сравнении с указанными маслами является мало пригодным, так как он медленно распространяется на поверхности воды.
Хорошие результаты получаются также и от употребления остатков смазочных масел, использованных для паровых машин. Вообще же наиболее тяжелые и густые масла следует предпочитать легким и жидким.
2. Следует иметь в виду, что при низкой температуре воздуха и поверхностного слоя воды густые масла густеют еще больше и поэтому распространяются очень медленно. В таких случаях, чтобы достигнуть лучших результатов, рекомендуется смешивать густое масло с жидким или пользоваться одним жидким.
3. Для получения необходимого действия масла на волны достаточно израсходовать небольшое сравнительно количество масла, так как оно распространится на поверхности воды чрезвычайно тонким слоем (менее 1/10000 мм).
4. Наибольшее влияние масла на волны сказывается в открытом море на больших глубинах.
На малых глубинах, на прибое и в бурунах действие масла незначительно, хотя и здесь оно может оказаться полезным.
5. Масло с успехом может быть применено большими и мелкими судами и шлюпками как на ходу, так и на стоянке. Особенно полезно бывает применение масла, когда судно лишилось управления, идет с попутным штормом, ведет на буксире другое судно, оказывает помощь аварийному судну или находящимся на нем людям. Кроме того, применение масла при наличии большого волнения полезно также при приемке или сдаче лоцмана, спуске или подъеме шлюпки и т. п.
6. Для выливания или распространения масла вокруг судна применяются особые парусиновые мешки, вмещающие каждый от 4 1/2 до 9 л масла. Каждый мешок рекомендуется заполнять на половину хорошо пропитанной маслом паклей (не туго набитой), а затем уже наполнять его маслом. После этого мешок должен быть туго завязан.
При употреблении мешки с маслом нужно подвешивать на штертах снаружи борта на такой высоте, чтобы они погружались в воду при крене судна на соответствующий борт, а не находились в воде постоянно. При этом желательно выносить мешки с маслом на некоторое расстояние от борта, для чего их следует подвешивать на концах рейков или выстрелов. Если масло плохо просачивается, то мешок следует проколоть в нескольких местах толстой парусиновой иглой.
7. Для выпускания масла за борт можно пользоваться также забортными шпигатами и трубами от уборных, ванн и т. п. В этом случае над соответствующим отверстием помещают сосуд с маслом, из которого оно непрерывно вытекает тонкой струйкой.
8. Расположение й число мешков с маслом по борту судна зависят от обстоятельств, в которых судно находится:
а) если волна бьет в скулу (при направлении ветра бейдевинд), то мешки с маслом надлежит располагать на наветренном борту примерно на расстоянии 9-12 м друг от друга, при этом передний мешок нужно подвесить возможно ближе к форштевню;
б) если судно идет в полветра (галфинд), то поступают так же, как при ходе бейдевинд. При встрече с крупным неправильным волнением (толчок) рекомендуется вывешивать мешки с маслом через равные промежутки с обоих бортов;
в) когда судно идет на фордевинд (уходит от шторма), мешки подвешиваются в носовой части с каждого борта так, чтобы они находились на поверхности воды; при этом рекомендуется помещать мешки возможно дальше от борта. Вместо этого (или в дополнение к этому) можно выпускать масло через грубы носовых уборных, бань и т. п. Такой способ распределения масла обеспечивает судно от вкатывания волн на кормовую палубу;
г) при сильном рыскании (при ходе на фордевинд) в дополнение к мешкам, подвешенным к носовой части, следует подвесить мешки с маслом с каждого борта позади середины судна;
д) на парусном судне при лежании в дрейфе или при поворотах масло нужно выпускать с наветренного борта;
е) при движении судна против волн масло, выпускаемое с самых передних частей судна, приносит мало пользы, так как даже при малом ходе судна вперед масляная пленка распространяется назад, благодаря чему от волн будут защищаться средняя и кормовая части судна, а не носовая;
ж) при переходе через бар (с моря) с приливным течением выливают за борт масло небольшими количествами так, чтобы впереди судна по данному направлению образовалась возможно широкая масляная полоса, по которой судно потом и следует, имея с кормы на достаточно длинном лине мешок с маслом. Как указывалось (п. 4), при таких обстоятельствах на малой глубине на действие масла особенно полагаться нельзя. При переходе через бар (с моря) при отливном течении применение масла бесполезно: масло не попадет на бар, а будет унесено в море;
з) при буксировке на большом волнении масло может оказаться очень полезным и для улучшения положения буксируемого судна и для предупреждения разрыва буксира. В этом случае масло выпускают в передней части с обоих бортов буксирующего судна;
и) для сообщения между судами на шлюпках для оказания помощи или спасания людей оба судна должны выпускать или разливать масло за борт и расположиться относительно друг друга так, чтобы поверхность воды между ними была сплошь покрыта маслом; только после этого следует спускать шлюпки на воду. Каждая шлюпка в свою очередь должна иметь с своего наветренного борта два мешка с маслом и сверх этого некоторое количество масла в запас;
к) к судну, нуждающемуся в помощи, следует подходить с наветра так, чтобы выпуская или выливая за борт масло, можно было образовать вокруг него масляное поле;
л) при стоянке на якоре на открытом рейде для облегчения стоянки при большом волнении мешки с маслом следует подвешивать возможно дальше впереди форштевня, прикрепляя их к особым выстрелам. Если этого почему-либо нельзя сделать, то мешки следует прикреплять к якорному буйку или непосредственно к якорному канату.
Для того чтобы в случае надобности мешок можно было снова наполнить маслом, его следует прикреплять к бесконечному линю, проходящему через блок, укрепленный на якорном канате, у поверхности воды. Таким же образом следует прикреплять мешок с маслом и к пловучему якорю, когда пользуются последним.
9. На каждом морском судне свыше 200 регистровых т валовой вместимости должно быть не менее 4 парусиновых мешков для масла вместимостью 4 1/2-9 л каждый и некоторый запас животного или растительного масла.
При определении запаса масла следует учитывать средний расход масла около 1 л в час на каждый мешок. 10. Запас масла рекомендуется иметь:
на судах от 200 до 1000 регистровых т брутто 100 л
на судах от 1000 до 3000 регистровых т брутто 130 л
на судах от 3000 до 5000 регистровых т брутто 170 л
на судах свыше 5000 регистровых т брутто 350 л
11. Согласно правилам Регистра Союза ССР о снабжении морских и речных судов спасательными средствами, утвержденным приказом Наркомвода от 20 июня 1931 г. за № 148 (гл. 9, § 159), а также в соответствии с Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1929 г., ратифицированной правительством СССР и вступившей для СССР в силу 2/Х 1935 г. (Правило XXXVI. К), на каждой спасательной шлюпке морских судов дальнего плавания должен быть сосуд, содержащий 4,5 л жидкого растительного или животного масла и мешок для распределения масла по поверхности воды во время волнения. Мешок должен быть такой конструкции, чтобы он мог быть прикреплен к плавучему якорю.
12. Мешки и запасы масла для усмирения волн должны храниться в местах, доступных во всякое время и известных всем лицам судового экипажа.
13. С назначением масла и его применением должны быть знакомы все лица судового экипажа. Ниже приводится несколько случаев с судами, свидетельствующих об успешном использовании масла.
1. В 1885 г. английский бриг «Слив Мор» вследствие возникшего на нем пожара, который не было возможности ликвидировать, был оставлен командой и пассажирами в 800 милях от Сейшельских островов в Индийском океане. На шлюпки предусмотрительно был взят некоторый запас масла. Через три дня после оставления судна надвинулся циклон. Шлюпки заливало волнами и никто не рассчитывал на спасение, однако, применение масла устранило угрожающую всем опасность: вокруг шлюпок образовалась гладкая поверхность и, несмотря на очень большое волнение, вода в шлюпки больше не попадала. Борьба с морем при помощи масла продолжалась 60 часов. После недельного плавания шлюпки благополучно достигли ближайших берегов.
2. Французский корабль «Бордо» встретил шторм от SO. Волны заливали палубу и сдвинули с места груз листового железа, хорошо прикрепленного к палубе.
Когда с наветренной стороны были подвешены два мешка с маслом на расстоянии 10 м друг от друга и так, что они находились вблизи от поверхности воды, действие масла сказалось почти немедленно: на палубу попадали лишь брызги. Расход масла не превышал 1 кг/час на один мешок.
3. Германский п/х «Богемия» на пути из Гамбурга в Нью- Йорк встретил в Атлантическом океане в феврале жестокий шторм. Волны заливали палубу. С бортов судна было спущено к поверхности воды 5 мешков с маслом. Машина была застопорена и судно дрейфовало по ветру. Вода перестала попадать на палубу. С наветренной стороны судна образовалась широкая масляная полоса, под которую гребни волн как бы ныряли. За 22 часа было истрачено 60 л масла.
4. Английский п/х «Тугела», направляясь в Европу, встретил в апреле 1905 г. в Северном Атлантическом океане сильный шторм от норд-веста. Когда были выпущены с наветренной стороны мешки с маслом (один по середине длины, другой - у кормы) и одновременно с этим стали лить масло через наветренные носовые клозетные трубы, поверхность моря вблизи судна быстро успокоилась. При этом применялось низкосортное сурепное масло, разбавленное на 30% керосином. Расход масла достигал 5- 5 1/2 л/час. Когда затем судно было приведено к ветру, то масло выливалось в небольшом количестве только через носовые клозетные трубы, причем расход масла снизился до 2-2 1/2 л/час.
Этим приемом был предотвращен риск потери палубного груза и причинения судну более или менее серьезных повреждений.
5. Голландский п/х «Сирра» оказался в октябре в Северном Атлантическом океане вблизи центра циклона. Огромные волны яростно заливали палубу и судно теряло возможность управляться. В трех местах с борта судна через фановые трубы стали выливать масло. Машины застопорили. Вскоре после этого судно, дрейфуя, легло в бакштаг. Только небольшое количество воды стало попадать на кормовую часть палубы. Так судно продержалось в течение 4 час, израсходовав 9 л масла, после чего в связи с улучшением погоды дало машинам ход и следовало по назначению.
6. 20 января 1933 г. в 7 час. 30 мин. американский п/х «American Merchant», находившийся в Северном Атлантическом океане (cp = 47°40'N и l =39°17'), принял сигнал SOS от английского п/х «Exeter City». Пароход «American Merchant» немедленно изменил курс и направился к «Exeter City», терпевшему бедствие. В 12 час. 41 мин. п/х «American Merchant» находился уже в расстоянии 1/4 мили от п/х «Exeter City» с наветренной стороны.
По сведениям, полученным еще в пути по радио, выяснилось, что на п/х «Е. С.» во время жестокого шторма волной был снесен командный мостик, на котором находились капитан, третий помощник капитана, штурманский ученик и один матрос; трюмы № 2 и № 3 были залиты водой, рулевой привод был разрушен. Когда «А. М.» подошел к «Е. С», то выяснилось, то «Е. С.» быстро погружался в воду и экипаж намеревался его оставить. Нельзя было медлить, так как надвигалась ночь и к тому же не было уверенности, что «Е. С.» продержится на воде до утра. Море было сильно взволновано. Дул WNW силой 6 баллов, а зыбь шла от WSW.
Оба парохода подвергались сильной боковой качке. Пароход «А. М.», 7430 т вместимостью брутто, испытывал размах и до 20-25° на каждую сторону. Спуск шлюпки и снятие людей с «Е. С.» были произведены следующим образом: «А. М.» за время с 1 час. 25 мин. до 2 час. прошел зигзагообразно в наветренную сторону от «Е. С.» на расстояние около 2,5 мили и затем вернулся обратно, пересекая неоднократно линию дрейфа «Е. С», при этом и «Е. С.» и «А. М.» в изобилии выпускали с наветренного борта масло (рис. 12). В результате этой операции «Е. С.» мог дрейфовать довольно продолжительное время в широкой полосе, покрытой маслом и в пределах которой волнение было значительно умеренно.
Рис. 12. Спасение экипажа п/х «Ехе- ter City». Маневрирование и распространение масла.
Рис. 13. Подача спасательного линя
Вслед за этим, от 2 час. 35 мин., выйдя на наветренную сторону п/х «Е. С.» на расстояние около 183 м, п/х «А. М.» передал на «Е. С.» при помощи ракетной пушки спасательный линь (рис. 13), к которому был прикреплен конец 76-миллиметрового манильского троса длиной 457 м. Другой конец этого троса был прикреплен к носовой части спасательной шлюпки, спущенной на воду.
После этого «А. М.» отошел несколько назад, чтобы войти в масляную полосу, оставшуюся с наветренной стороны «Е. С». В то же время экипаж «Е. С.» выбирал слабину спасательного линя с привязанным к нему манильским тросом, достигавшим в общей сложности около 975 м. Вслед за этим в 3 час. 18 мин., выбирая манильский трос, экипаж «Е. С.» стал подтягивать к борту спасательную шлюпку (рис. 14), спущенную с «А. М.», в кормовой части которой был привязан другой 76-миллиметровый новый манильский трос длиной в 668 м.
Первоначально шлюпка была подтянута к наветренному борту «Е. С», но так как волнением ее поднимало и опускало на высоту около 6 м и, кроме того, с большой силой ударяло о борт судна, то ее в 4 час. - 4 час. 30 мин. перевели на подветренный борт (рис. 15), где были более безопасные условия для посадки людей.
Рис. 14. Посылка спасательной шлюпки без людей.
Рис. 15. Перевод шлюпки с левого, борта на правый.
Так как и здесь трудно было посадить людей, то в шлюпку были предварительно сброшены матросские парусиновые чемоданы с вещами, на которые уже люди прыгали с шторм-трапа. С чрезвычайными усилиями удалось удержать шлюпку на некотором расстоянии от борта и не допустить попадания ее под подзор «Е. С», который на волнении опускался и поднимался на большую высоту. Чтобы облегчить крайне тяжелое положение шлюпки у борта «Е. С.» капитан «А. М.» перешел в положение показанное на рис. 16.
Рис. 16. Подтягивание шлюпки к борту п/х «American Ме-rchant».
Благодаря этому маневру удалось подтянуть шлюпку к подветренному борту «А. М.», а затем с большими усилиями и предосторожностями поднять на палубу всех 22 человека. Шлюпка была брошена, так как она была сильно повреждена и было рискованно ее поднимать.
Вся операция по спасанию людей заняла около 4 час, в течение которых было израсходовано для усмирения волн 82 т жидкого топлива и 293 л животного масла.
7. Управление судном в области тропического циклона (урагана)
Как известно, наибольшую опасность для судов представляет центральная часть циклона, в которой наблюдается ужасающей силы ветер и огромнейшее беспорядочное волнение(3). В настоящее время суда имеют полную возможность своевременно получить по радио извещение о появлении урагана, о его размерах и вероятном направлении. Однако, судно, оказавшееся в области урагана, может удалиться от пути центра урагана и избежать встречи с ним на основании собственных наблюдений за своим положением относительно центра и направления его движения, а также в результате применения соответствующих правил управления судном.
Чем раньше будет установлено приближение урагана, тем скорее и легче можно избежать встречи с его центром.
Одним из наиболее ранних признаков приближения урагана является особенный вид неба и прозрачность атмосферы. Тропическим циклонам неизменно предшествует необычная прозрачность воздуха, когда отдаленные предметы, находящиеся за пределами математической видимости, бывают видны весьма отчетливо. Обычно такая прозрачность воздуха наблюдается за сутки до наступления циклона и сопровождается удушливым состоянием атмосферы. При этих условиях барометр проявляет неустойчивость, иногда большую, чем обычно.
Позже могут следовать беспорядочные колебания барометра, порождаемые неустойчивым состоянием атмосферы. Нарушение обычной для тропиков правильности суточных колебаний барометра в период ураганов в малых широтах следует рассматривать как признак изменения погоды. Колебания барометра в таком случае не могут служить достоверным предупреждением задолго до наступления шторма, однако, после начала шторма изменения в показаниях барометра довольно точно отмечают скорость приближения и расстояние от центра урагана. К этим изменениям показаний барометра следует относиться с должным вниманием.
К числу первых признаков приближающегося урагана относится также появление большой мертвой зыби, происхождение которой нельзя приписать местным ветрам и которая идет со стороны надвигающегося шторма. Зыбь эта появляется иногда за сутки до наступления шторма и может быть замечена ранее других признаков. Этот признак никогда не следует оставлять без внимании.
Над центром циклона образуются перистые облака, которые простираются на огромные расстояния. Если наблюдающиеся перистые облака образуют род буквы V, то вершина этой буквы может указывать на положение области урагана относительно наблюдателя.
К числу предвестников наступления тропического циклона надо отнести также необыкновенную окраску неба, которая при восходе и заходе солнца принимает медно-красный оттенок. Когда судно находится в районе и в период ураганов, то должно вести тщательное наблюдение за состоянием барометра и показания его аккуратно записывать.
Когда имеются налицо признаки приближения урагана, то необходимо как можно скорее определить: 1) направление движения центра урагана и 2) в какой части урагана находится судно.
Чтобы лучше определить эти сведения, судно с механическим двигателем должно привести к ветру и держаться возможно малым ходом.
Парусному судну безопаснее считать себя находящимся в опасной полуокружности и в соответствии с этим лечь в бейдевинд правого галса, если оно находится в северном полушарии, и в бейдевинд левого галса -в южном полушарии. Чтобы определить направление на центр урагана, нужно стать лицом к ветру и отсчитать от 12 до 8 румбов вправо - в северном полушарии и влево - в южном полушарии.
В начале шторма центр урагана находится на 12 румбов; когда барометр покажет падение давления атмосферы на 7,5 мм, центр циклона находится на 10 румбов, а когда падение давления атмосферы достигнет до 15 мм и более -на 8 румбов. Чтобы определить, в какой, части урагана находится судно, нужно стать лицом к ветру и, если выяснится, что направление ветра изменяется вправо, то судно находится в правой половине урагана, если ветер изменяется влево, то - в левой.
Если барометр падает медленно и погода ухудшается постепенно, то весьма вероятно, что центр урагана находится далеко; при быстром падении барометра и усиливающемся ухудшении погоды есть основание считать, что центр урагана находится в опасной близости.
Если ветер не изменяет своего направления, но усиливается и одновременно с этим барометр падает, то судно находится на пути центра урагана и центр к нему приближается. Такое положение судна является наиболее опас- ным.
В передней половине области урагана погода бывает вообще влажной и с осадками, небо сплошь покрыто тучами; в задней половине урагана погода вообще шквалистая с проходящими ливнями, небо покрыто разрозненными облаками. Чтобы избежать центра урагана, рекомендуется руководствоваться следующими весьма полезными правилами.
1. Если судно оказалось на пути центра урагана, необходимо в северном полушарии лечь в бакштаг правого галса (и судам с механическим двигателем), а в южном полушарии - в бакштаг левого галса, т. е. под прямым углом в сторону от предполагаемого пути центра циклона, и лежать на этом курсе, пока барометр не начнет повышаться.
2. Если судно оказалось в опасной полуокружности (т. е. в правой половине в северном полушарии и в левой половине - в южном полушарии), судно с механическим двигателем должно лечь против ветра под прямым углом в сторону от предполагаемого пути циклона. Парусное судно в северном полушарии должно лечь в бейдевинд правого галса, а в южном полушарии в бейдевинд левого галса, приводя все время к ветру по мере того как он будет отходить.
При этом следует учитывать близость портов или наветренного берега, где можно укрыться от шторма. Однако, в некоторых случаях безопаснее остаться в открытом море.
3. Если судно оказалось в безопасной зоне (т. е. в левой половине в северном полушарии и в правой - в южной), в северном полушарии надо лечь в бакштаг правого галса (и судам с механическим двигателем), а в южном - в бакштаг левого галса под прямым углом к предполагаемому пути центра циклона, оставаясь на указанном курсе, пока барометр не начнет повышаться.
Выше были приведены только общие сведения об ураганах. Более подробные сведения о них (о характере, особенностях, периодах и районах распространения ураганов и признаках их приближения) следует искать в соответствующих лоциях.
VII. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ АВАРИЙ ВО ВРЕМЯ ПЛАВАНИЯ. Часть 3
8. Плавание в тумане
Практика выработала вполне определенные правила плавания в тумане, выполняя которые можно предотвратить и столкновение и посадку на мель. Несмотря на чрезвычайную простоту упомянутых правил и значительное облегчение задачи судоводителя благодаря применению новейших навигационных приборов, как-то: эхолот, радиопеленгатор, гидрофон, электролаг количество аварий в тумане вследствие столкновений и посадки на мель остается еще очень велико. Причину этого следует приписать тому, что многие судоводители относятся довольно легкомысленно и небрежно к предписываемым мерам предосторожности при плавании в тумане, часто проявляя преступное упорство, которое нередко ведет к тяжелым авариям с человеческими жертвами.
Перед наступлением тумана необходимо проверить исправность аппаратов, при помощи которых подаются звуковые сигналы.
Свисток паровой или воздушный должен быть всегда в полной исправности и готовности к действию в любой момент, однако, во время тумана исправность его имеет особое значение.
Наряду с исправностью свистка нужно обращать внимание на исправность и достаточную прочность линя или проволоки, идущей от свистка на командный мостик.
Перед наступлением тумана, сильного дождя или снегопада прежде всего необходимо выполнить предписание 15, 16 и 29 ст. ст. Правил для предупреждения столкновения судов в море, а именно - еще до вхождения в область тумана или не дожидаясь, пока туман сделается очень густым, необходимо 1) начать подавать установленные туманные сигналы, соблюдая при этом соответствующие интервалы, до тех пор, пока туман не рассеется совсем, 2) немедленно уменьшить ход. насколько это позволяют условия и обстоятельства плавания, и 3) немедленно выставить на бак дозорного, преподав ему соответствующие указания.
Подавая сигналы, необходимо в промежутки между ними очень внимательно прислушиваться к сигналам, подаваемым другими судами. В это время на судне нельзя допускать никакого шума и никаких звуков, которые могли бы помешать своевременно услышать и разобрать сигнал другого судна.
Услышав сигнал другого судна, ответный сигнал следует давать не немедленно вслед за ним, а спустя некоторый короткий промежуток времени, чтобы встречное судно могло явственно услышать ответный сигнал, не заглушаемый эхо собственного сигнала.
Если сигнал другого судна услышан, по-видимому, впереди траверза и положение этого судна еще не определено, то для избежания столкновения с ним необходимо, насколько это позволяют обстоятельства, застопорить машину, чтобы определить по возможности положение другого судна, и затем, соблюдая должную осторожность, следовать самым малым ходом, пока не минет опасность столкновения.
Вообще при следовании в тумане рекомендуется время от времени останавливаться, чтобы лучше разобраться в тех сигналах, которые подаются другими судами, и лучше определить свое положение относительно этих судов, а также внимательно вслушиваться, если никаких сигналов не слышно.
Согласно ППСС (ст. 15, п. е) паровое судно (судно с механическим двигателем), остановившееся на время и не имеющее хода, должно подавать два долгих звука.
Однако, на практике судоводители не всегда строго выполняют это правило: два долгих звука подаются тогда, когда застопорена машина, а судно по инерции продолжает двигаться вперед. Между тем указанное правиле требует, чтобы два долгих звука подавались лишь тогда, когда судно не имеет хода. Несоблюдение этого правила нередко влечет за собой столкновение судов и затем, как следствие, судебную ответственность капитана, допустившего неправильное применение звуковых сигналов.
О времени наступления тумана, а также о принятых мерах предосторожности необходимо делать соответствующие записи в судовом журнале, не ограничиваясь общими фразами, а подробно указывать, что именно и когда предпринято: 1) подается установленный туманный сигнал, 2) уменьшен ход до умеренного и 3) на бак поставлен дозорный (вперед смотрящий), указывается при этом его фамилия.
Отмечая скорости судна, остановку машины и дачу хода, необходимо точно указывать соответствующее время. Отмечая подачу звуковых сигналов, необходимо указать, какой именно сигнал подается - один долгий, два долгих звука и т. д. Если подаются два долгих звука, необходимо отметить, что судно не имеет хода вперед. Если туман не прекращается, то в судовом журнале в конце каждой вахты и в начале каждой последующей следует повторить, что продолжают подавать установленный сигнал в тумане, идут умеренным ходом и что на баке дозорным такой-то (указать фамилию).
В равной мере в судовом журнале необходимо также отмечать всякое уменьшение хода и всякую остановку (в тумане) с целью избежать столкновения.
Все упомянутые записи в судовом журнале при следовании в тумане имеют весьма важное значение при разборе в суде дела о столкновении с другим судном, если, не взирая на все принятые меры предосторожности, столкновение все же произошло.
Следует особо отметить, что совершенно недопустимо изменять курс и обмениваться соответствующими звуковыми сигналами с судном, которого не видно или по крайней мере положение и курс которого с достаточной достоверностью не определились. Несоблюдение этого правила ведет обычно к столкновению. Однако, некоторые судоводители упорно настаивают на том, что подача е тумане звуковых сигналов, означающих изменение курса, когда суда друг друга не видят, вполне допустима, совершенно упуская из виду, что ст. 28 Правил для предупреждения столкновения судов в море трактует о звуковых сигналах лишь для судов, которые находятся в виду одно у другого, т. е. друг друга видят.
Ниже приводится весьма поучительный пример того, как не следует поступать в тумане при сближении с другим судном. Пароход А, следуя в густом тумане и подавая установленный сигнал, услышал несколько слева от курса два коротких гудка. В ответ на этот сигнал п/х А дал также два коротких гудка и, не уменьшая хода, положил руль на борт. Через одну минуту после этого с п/x А была замечена по носу на близком расстоянии баржа. Несмотря на принятые меры, избежать столкновения не удалось. Баржа получила пробоину и затонула.
Как выяснилось при разборе этой аварии, погибшая баржа шла на буксире у б/к Б. Следуя в тумане с баржей на буксире, капитан б/к Б вместо установленного ст. 15 ППСС сигнала в тумане подавал два коротких гудка. Капитан п/х А, не видя б/к Б, но слыша два коротких гудка, решил, что невидимое судно сигнализирует об изменении курса влево и что поэтому он должен также изменить курс влево. Результат этого маневра - столкновение.
Из рис. 17 видно,что если капитан б/к Б, подавая два коротких гудка, даже и имел намерение изменить курс влево, то капитан п/х А не имел никакие права изменить свой курс также влево, так как он не знал, где находится б/к Б. Б/к Б мог быть в положениях I, II и III. При на хождении б/к Б в положениям I и II одновременное изменение курса влево п/х А и б/к Б почти неизбежно приводило к столкновению.
Рис. 17. Столкновение п/х А с баржей.
Независимо от того, в каком положении находился б/к Б, для того, чтобы избежать столкновения, капитан п/х А, услышав два коротких гудка, обязан был, согласно ст. 16 ППСС, застопорить машину или дать даже задний ход, чтобы для избежания столкновения вполне установить положение другого судна, и только после этого, соблюдая должную осторожность, продолжать свой путь. Давая же в свою очередь два коротких гудка и изменяя курс влево, не видя другого судна и не застопорив своей машины, капитан п/х А нарушил ст. ст. 16 и 28 ППСС, что и привело к столкновению судов независимо от ошибки капитана б/к Б. Вообще следует заметить, что изменение курса с целью избежать столкновения в тумане с невидимым судном является плохой практикой, которая часто приводит к противоположным результатам.
Ориентируясь звуковыми сигналами при сближении с судами и при приближении к берегам в тумане, следует иметь в виду, что в тумане звук распространяется крайне приглушенно, поэтому нельзя делать вполне определенных выводов на основании степени слышимости туманных сигналов, подаваемых судами или маяками.
Нельзя считать: 1) что судно находится за пределами слышимости звукового сигнала, если этот сигнал не слышен; 2) что судно находится далеко от судна или маяка, подающего сигнал, потому что сигнал слышен слабо; 3) что судно находится близко от судна или маяка, подающего сигнал, потому что сигнал слышен хорошо; 4) что подача сигнала прекращена, если маячный сигнал не слышен, когда судно находится даже в непосредственной близости от маяка; 5) что расстояние от объекта, подающего сигнал, или степень слышимости звукового сигнала в тумане могут служить каким-либо основанием для суждения о местонахождении судна.
Учитывая изложенное, следует соблюдать крайнюю осторожность при приближении к берегам во время тумана.
Самым надежным руководителем в тумане является лот(1). Чем чаще измерять глубины, тем лучше, так как по известным глубинам можно иногда с уверенностью установить местоположение судна, в особенности если одновременно с глубинами можно узнать и грунт. Благодаря установке на многих судах эхолота задача эта значительно упрощается и облегчается.
С наступлением тумана необходимо возможно точнее определить место судна всеми доступными средствами (по береговым предметам, по радиопеленгам, по подводным сигналам). Лотом, однако, не следует пренебрегать ни при каких обстоятельствах, даже и тогда, когда место судна определено по радиопеленгам. Особенно часто и тщательно следует измерять глубины в местах, где наблюдаются приливы и отливы, а также вблизи берега.
Наряду с перечисленными приемами для обеспечения безопасности судна при плавании в тумане необходимо вести самое тщательное наблюдение за курсом и показанием лага с учетом пройденного расстояния по времени.
В случае надобности изменить курс следует проверить и уточнить свое место, используя для этого все возможности (измерение глубин и определение по радиопеленгам).
При приближении к берегу в тумане, особенно после продолжительного перехода открытым морем, когда место судна неизвестно с достаточной точностью, необходимо возможно раньше связаться с береговыми радиостанциями и определить место судна по радиопеленгам. С этой целью капитан обязан заранее указать судовому радисту название тех радиостанций, которыми можно воспользоваться для определения места судна.
В случае неуверенности в своем месте и невозможности продолжать плавание (вблизи берега) без риска подвергнуть опасности судно и находящихся на нем людей необходимо стать на якорь, или удалиться от берега, или лечь на противоположный курс, смотря по тому, что является наиболее целесообразным. При следовании в тумане с лоцманом не следует особенно на него полагаться; нужно действовать самостоятельно и -осторожно, используя приемы хорошей морской практики (уменьшение хода, измерение глубин, подача сигналов и в крайнем случае даже постановка на якорь до улучшения условий плавания). При сравнительно легком тумане, когда судно удаляется от берега и место его неизвестно с достаточной точностью и не может быть определено по радиопеленгам или другим каким- либо способом, полезно бывает приблизиться к берегу, соблюдая должную осторожность, с целью уточнить место судна на карте по различным береговым предметам с тем, чтобы иметь возможность с большей уверенностью следовать в тумане по удалении от берега, особенно если впереди лежит узкость, к которой придется подходить может быть тоже в тумане.
О наступлении или о приближении тумана вахтенный помощник капитана обязан немедленно доложить через вахтенного матроса капитану и немедленно принять соответствующие меры предосторожности (уменьшить ход, подавать сигналы и поставить на бак дозорного).
Если наблюдение за курсом судна при обычных обстоятельствах плавания является непременным условием благополучного плавания, то во время тумана это требование должно соблюдаться возможно строже. Особую бдительность в этом отношении должно проявлять после изменения курса или после временного отклонения от курса для расхождения с встречным судном. Ст. 16 ППСС предписывает, чтобы каждое судно во время тумана, пасмурности, падающего снега или шторма с сильным дождем шло умеренным ходом, тщательно сообразуясь с условиями плавания при данных обстоятельствах.
Для одного и того же судна при различных условиях ветра, течения и видимости «умеренный» ход будет различен и для судов, развивающих различную скорость (обладающих различной мощностью машин), при одних и тех же условиях плавания «умеренный» ход будет также различен. С точки зрения морской практики, подтверждаемой практикой судебных решений, под умеренным ходом во время тумана для различных судов при различных условиях плавания надлежит понимать такой ход, при котором судно в случае необходимости может быть остановлено при помощи своей машины на расстоянии, равном половине собственной длины.
Отсюда вытекает весьма важное правило, заключающееся в том, что во время плавания в тумане, особенно в густом, когда судно должно идти умеренным ходом, поддерживать в котлах возможно полное давление пара (не допуская при этом подрыва предохранительных клапанов) с тем, чтобы в случае надобности машина могла работать задним ходом полной своей мощностью.
Что касается оговорки «сообразуясь с условиями плавания», то некоторые судоводители, имея в виду безопасность только своего судна, продолжают идти в тумане полным ходом, невзирая на возможность встречи и столкновения с другим судном. Обычно оправдывающим обстоятельством такого нарушения основного требования ст. 16 ППСС является ссылка на наличие сильного течения. Они говорят «если при наличии сильного течения идти в тумане малым (уменьшенным) ходом, то судно, будучи значительно снесено в сторону от своего пути, может оказаться в опасном положении или даже быть вынесенным на мель или рифы». Отсюда они заключают: «Чтобы этого не случилось, следует идти полным ходом». Подобного рода рассуждения неправильны и опасны. Всякий судоводитель, который вздумает им следовать, подвергает свое и встречные суда огромному риску.
Чтобы избежать возможной опасности попасть на мель или на рифы при плавании в тумане при наличии сильного течения, следует идти не полным ходом, а «умеренным», как это предписывается ст. 16 ППСС, прокладывая при этом курсы судна с учетом направления и скорости течения, используя соответствующие атласы течений или другие пособия. Кроме того, конечно, необходимо использовать лот, радиопеленгатор, гидрофон и другие средства и приемы, которыми обычно пользуются при плавании в тумане.
Приближаясь к берегу во время тумана, если нет возможности надежно определиться по радиопеленгам, единственными средствами предотвратить посадку судна на мель являются лот и возможно умеренный ход. В таких случаях следует постоянно иметь в виду приведенные выше соображения о слышимости в тумане маячных сирен, а также возможную неисправность передающего аппарата, вследствие чего звук сирены будет очень слаб или его совсем не будет слышно.
Кроме того, даже при соблюдении необходимых предосторожностей, при приближении к берегу в тумане следует учитывать возможность сноса судна в сторону (от проложенного курса) вследствие приливо-отливного течения или случайного течения, созданного ветром за некоторое время до данного момента.' В соответствующих случаях необходимо руководствоваться указаниями лоции и картой.
Ниже приводится несколько примеров посадок судов на мель, которые произошли от несоблюдения правил предосторожности плавания в тумане.
1. 21 апреля 1934 г. п/х «Луга» и т/х «Дзержинский», следуя Финским заливом, направлялись в Ленинград. Погода была мглистая и местами встречался пловучий лед. В 13 час. 40 мин., обогнав п/х «Луга», т/х «Дзержинский» вошел в сплошное ледяное поле. Туман сгустился. В 14 час. 10 мин. т/х «Дзержинский» встретил тяжелый торосистый лед. Во избежание повреждений корпуса и винта капитан лег на обратный курс, войдя в свой старый след - во льду. Так как туман не рассеялся, то подавали установленные звуковые сигналы и шли малым ходом. Около 44 час. 29 мин. неожиданно в тумане на расстоянии около 11/2-2 кабельтов справа от курса открылся силует п/х «Луга», шедшего на пересечение под углом 25°. Немедленно машина была застопорена, положили право на борт, дали два длинных гудка, затем полный ход назад и три коротких гудка. В 14 час. 30 мин. т/х «Дзержинский» был отдан правый якорь. В тот момент, когда был замечен слева по носу т/х «Дзержинский», на п/х «Луга» сейчас же положили руль право на борт и дали один короткий гудок, затем сейчас же дали машине стоп и полный назад и одновременно с этим три коротких гудка. Так как судно находилось в сплошном льду, то, покатившись вправо, оно быстро остановилось, после чего машина была застопорена. В 14 час. 31 мин, несмотря на отданный якорь, т/х «Дзержинский» навалил на левый борт п/х «Луга», имея значительный ход вперед вдоль борта п/х «Луга». В результате столкновения оба судна получили повреждения.
Расследованием этой аварии было установлено следующее.
а) После того как т/х «Дзержинский», обогнав п/х «Луга», спустя некоторое время лег на контр-курс и пошел в тумане навстречу п/х «Луга», капитан т/х «Дзержинский» не проявил исключительной в данном случае бдительности и осторожности.
б) Идя в тумане, т/х «Дзержинский» заметил с правого своего, борта п/х «Луга», шедший ему на пересечение курса. Будучи обязан, согласно ст. 19 Правил для предупреждения столкновения судов в море, уступить дорогу п/х «Луга», согласно ст. 29 тех же Правил, принять все меры для предотвращения столкновения, капитан т/х «Дзержинский» допустил ряд неправильностей, а именно: 1) дал два долгих гудка, когда теплоход имел еще ход вперед и когда другое судно было у него уже на виду,
2) слишком поздно отдал якорь и 3) преждевременно застопорил машину, работавшую полным ходом назад, вследствие чего работа ее не дала того эффекта в смысле смягчения удара о п/х «Луга», на какой в данном случае можно было рассчитывать.
в) Все действия капитана п/х «Луга» были признаны правильными.
Ответственность за столкновение была целиком возложена на капитана т/х «Дзержинский».
2. 25/VIII 1934 г. т/х «X», следуя с балластом из Ленинграда в Туапсе, попал в тумане на камни вблизи мыса Вилано (Испания) и через полчаса переломился надвое. Экипаж спасся, а судно погибло. Обстоятельства гибели этого судна следующие. Пройдя маяк Ушант, капитан проложил курс в 6 милях от мыса Финистеро, несмотря на указание в лоции и на предостережение на английской карте, что курс от Ушанта надо прокладывать на расстоянии 10-12 миль от мыса Финистеро, а при пасмурной или туманной погоде еще в большем. При следовании Бискайским заливом судно подверглось действию NW ветра и зыби, которые его относили влево от проложенного курса. Это отклонение от курса было заметно, потому что по выходе из Английского канала т/х «X» встречал и обгонял суда вблизи своего курса слева и справа, а по мере продвижения на юг встречные и обгоняемые суда были видны только справа и расстояние их от курса т/х «X» все увеличивалось. В день катастрофы с утра погода была мглистая. Никаких судов, кроме мелких рыбачьих, больше не встречалось. Когда помощники обратили внимание на это обстоятельство и высказали свое предположение, что судно значительно уклонилось от курса влево, капитан ответил, что он не руководствуется курсами других судов, а собственными соображениями. Воспользовавшись временным около l0 1/2 час. прояснением, были произведены астрономические наблюдения, по которым выяснилось, что судно, действительно, находится в нескольких милях влево от курса. Однако, капитан не придал значения и этому обстоятельству, сославшись на ненадежность наблюдений вследствие неблагоприятных условий. Курс судна не был изменен.
Около 17 час. астрономические наблюдения, правда, при плохих условиях, вновь подтвердили нахождение судна влево от курса. Только после того как туман сгустился, курс был изменен на 10° вправо. Спустя некоторое время был услышан слева звук сирены маяка Сисаргос. Судно продолжало идти в густом тумане прежним курсом и с прежней скоростью (около 11 миль). Вдруг по носу в ночном мраке на близком расстоянии был замечен луч света. Только после этого капитан взял право на борт, однако, было слишком поздно: судно с полного хода налетело на подводные камни, на которых через полчаса переломилось надвое.
Разбор этой исключительной по своим последствиям аварии 1/2 (т/х «X» был почти новый танкер, стоивший около 2 млн. руб. золотом) установил следующее.
1) Капитан совершил тяжелое преступление, проявил недопустимое легкомыслие и самоуверенность, не учел указаний лоции и карты относительно прокладки курса от Ушанта до Финистеро и не обратил должного внимания на замечание своих помощников об отклонении судна влево от курса.
Получив при утренних астрономических наблюдениях перенос сомнеровой линии к осту всего на 0,4 мили, он решил, что наблюдения сделаны правильно и что судно находится на курсе, так как перенос очень мал и курс был задан по гирокомпасу. Конечно, эти соображения неосновательны: а) малый перенос сомнеровой линии ни в какой мере не свидетельствует о том, что астрономические наблюдения произведены правильно и в вычислениях нет никакой ошибки; б) использование гирокомпаса не устраняет влияния на судно ветра, волнения и течения.
2) Подходя к берегу в тумане при курсе, проложенном значительно ближе, чем это рекомендовано лоцией и картой, он ни разу не измерил глубины и своевременно не использовал бывший на судне радиопеленгатор (когда радист получил задание взять радиопеленгатор, то он не успел этого сделать).
3) Несмотря на густой туман, капитан не уменьшил хода, хотя судно приближалось к берегу.
Если бы ход был уменьшен, как это требуется ст. 16 ППСС, то если бы авария и не была предотвращена, во всяком случае последствия ее не были бы столь тяжелыми.
4) Старший и второй помощники капитана, ясно видя преступные действия капитана и имея достаточно данных, свидетельствовавших об опасности, угрожавшей судну (наличие тумана, снос судна влево от курса, т. е. в сторону берега, большой ход, близость к берегу), отнеслись преступно легкомысленно к этим данным и ничем не проявили своей заботы и тревоги за безопасность судна. Вместо того, чтобы настоять перед капитаном об изменении курса вправо (от берега) или хотя бы об уменьшении хода или измерении глубины, они проявили в этом деле полную безучастность.
Только один третий помощник капитана, тревожась о судьбе судна, по собственной инициативе терпеливо выжидал прояснения, чтобы измерить (около 17 час.) высоту солнца для определения места судна. Однако, ни капитан, ни старший, ни второй помощник капитана не придали его наблюдениям никакого значения.
Виновники аварии этого судна (капитан, старший и второй помощники капитана) были отданы под суд и понесли суровое наказание.
3. 29 июня 1936 г. п/х «Лейтенант Краскин», следуя ночью в густом тумане из бухты Находка во Владивосток, выскочил при большом ходе на прибрежные камни у мыса Среднего. Ударившись со значительной силой правым бортом о камни, судно свалилось на левый борт, имея крен около 85°, затонуло на мелком месте. Затопление судна произошло так быстро, что 5 человек из экипажа и одна пассажирка, находившиеся в каютах на левом борту, не успели выбраться на палубу и погибли. Корпус судна получил значительные повреждения.
Из объяснений капитана судна следует, что авария произошла оттого, что вахтенный матрос, посланный перед изменением курса заметить показание механического лага при заданном отсчете, ошибся и сообщил капитану об отсчете в 4,6, тогда как показание лага было в действительности 3,6; таким образом, изменение курса судна было произведено ранее, чем следовало.
Такого рода объяснение ни в какой мере не оправдывает капитана и не освобождает его от ответственности.
Анализ обстоятельств, при которых произошла авария, устанавливает следующее.
1) За 15 мин. до аварии налег очень густой туман.
2) Несмотря на густой туман, судно продолжало идти полным ходом - 10,0-10,5 миль.
3) Судно шло курсом, проложенным на близком расстоянии от берега.
4) В 2 час. 47 мин., когда еще можно было видеть в тумане огонь маяка при определении места судна по крюйе-пеленгу, показание лага было 2,1, а в 2 часа 56 мин. вахтенный матрос доложил, что показание лага 4,6, и в этот момент капитан приказал изменить курс вправо на 68°.
5) Посадка на камни и затопление судна произошли в 3 часа 2 мин., т. е. через 15 мин. после того, как было определено место судна по крюйе-пеленгу.
6) Находясь вблизи от берега во время густого тумана, капитан изменил курс, когда место судна не было точно известно. Хотя за 15 мин. до посадки на камни и было определено место судна по крюйе-пеленгу, однако, этому определению не следовало особенно доверять, так как и самый способ крюйе-пеленга не является вполне надежным, и, кроме того, условия для этого определения вследствие плохой видимости были не вполне благоприятны.
7) Прежде чем изменить курс, нужно было, учитывая близость берега и очень густой туман, пройти старым курсом еще некоторое расстояние, чтобы быть вполне уверенным, что новый курс ведет чисто от береговых опасностей.
8) Если бы капитан или вахтенный помощник капитана, которому вахтенный матрос доложил о показании лага, сопоставили показание лага в 2 часа 56 мин. (4,6) с показанием его в 2 часа 47 мин. (2,1), то они заметили бы несоответствие пройденного расстояния по лагу со скоростью судна: если за 9 мин. (2 часа 56 мин-2 часа 47 мин.) судно прошло 2,5 мили (4,6-2,1), то скорость его должна бы равняться:
(2,5 X 60)/9 = 16 2/3 миль
между тем скорость судна в этот момент не превышала 10,5 мили.
Таким образом, капитан и вахтенный помощник капитана имели возможность своевременно обнаружить ошибку вахтенного матроса и сделать отсюда соответствующие выводы; авария была бы предотвращена.
9) Если бы при наличии всех допущенных ошибок судно шло с наступлением тумана не полным ходом, а уменьшенным, как этого требует морская практика, то, хотя авария и не была бы избегнута, последствия ее, несомненно, были бы не столь тяжелыми и не было бы гибели людей.
10) Авария была бы избегнута, если бы с наступлением густого тумана курс был взят мористее.
Таким образом, наряду с нарушением элементарных правил судовождения в тумане (неуменьшение хода, неизмерение глубин, отсутствие вперед смотрящего), капитан п/х «Лейтенант Краскин» нарушил ряд других правил морской практики: а) идя ночью вблизи берега, с наступлением густого тумана не взял мористее;
б) идя в густом тумане вблизи берега и не зная точно своего места, изменил курс; новый курс привел судно на камни;
в) идя вблизи берега в густом тумане, изменил курс судна, руководствуясь лишь показанием лага, не учитывая время, и в момент изменения курса не измерил глубины для проверки своего места;
г) перед изменением курса не проверил показание лага, сообщенное ему вахтенным матросом.
За нарушение правил судовождения в тумане и аварию судна, сопровождавшейся человеческими жертвами, капитан был привлечен к судебной ответственности.
В равной мере к судебной ответственности были привлечены:
1) вахтенный помощник капитана, как не проявивший должной бдительности при плавании вблизи берега в густом тумане и не проверивший показания лага, сообщенного ему вахтенным матросом, и 2) вахтенный матрос, как небрежно отнесшийся к данному ему поручению заметить показание лага при заданном отсчете и сообщивший капитану ошибочный отсчет.
4. 27/II 1934 г. т/х «Ким», находясь в Черном море, приближался к берегам Одессы. В 2 часа 30 мин. налег густой туман. В 4 часа дали средний ход. В 7 час. 10 мин., находясь по счислению от Одесского маяка на 124° (истинный) в расстоянии 11 миль, дали малый ход и легли на К. К. 315°. В 8 час. 17 мин, судя по слабому звуку сигнальной сирены, капитан считал, что он прошел траверз Одесского маяка в 4 милях. Легли на К. К. 345°. Для проверки места теплохода лот не забрасывали. В 8 час. 45 мин. внезапно с левой стороны открылся берег. Несмотря на то, что был дан задний ход и руль был наложен право на борт, в 8 час. 47 мин. судно село на мель.
Попытки сняться с мели собственными средствами не увенчались успехом. Только после снятия части груза и выкачки в баржу 280 т жидкого топлива т/х «Ким» был снят с мели при помощи т/х «Днестр» и л/к «Кашалот».
Расследованием было установлено следующее. 1) Теплоход «Ким» приблизился к берегам Одессы при наличии густого тумана.
2) С момента наступления тумана до 4 часов судно продолжало идти полным ходом.
3) Считая себя в 4 милях от Одесского маяка, капитан не принял никаких мер для проверки своего положения. Посадка судна на мель произошла вследствие несоблюдения основных правил плавания в тумане.
В данном случае заслуживает внимания то обстоятельство, насколько не следует полагаться на степень слышимости маячной сирены во время тумана.
За аварию судна капитан был переведен на судно низшего разряда.
5. 31 декабря 1934 г. п/х «Буг» снялся с грузом из Ленинграда в Лондон. До малого Кронштадтского рейда пароход шел под проводкой ледокола. На Кронштадтском рейде были произведены определение и уничтожение девиации судовых компасов, причем работа эта происходила при движении судна в плотном льду и при наличии неудовлетворительной видимости.
2 января 1935 г. п/х «Буг» при помощи ледокола был выведен на чистую воду, после чего следовал по назначению самостоятельно. Видимость - плохая. Ветер зюйд-вест/5. Истинный курс 281°. Вблизи траверза острова Сескар вследствие неудовлетворительной видимости место судна было определено по пеленгу и антретному расстоянию. Вследствие малого давления пара в котлах скорость судна не превышала 4-5 миль. Судно продолжало идти прежним курсом.
В 6 час. налег густой туман. В 7 час. 10 мин. был замечен справа огонь маяка Нерва на очень близком расстоянии. Несмотря на положение руля лево на борт и дачу машине полного хода назад, п/х «Буг» сел носовой частью на каменистый грунт вблизи маяка Нерва.
Так как судно не могло сойти с мели собственными средствами, то на помощь были вызваны ледоколы и суда Эпрона. Только 20 января п/х «Буг» был снят с мели, а 23 приведен в Ленинград.
В результате расследования этой аварии было установлено следующее.
1) При выходе из Ленинграда п/х «Буг» имел большой диферент на корму.
2) Определение девиации судовых компасов производилось при неблагоприятных условиях: плотный лед и неудовлетворительная видимость, вследствие чего приходилось прерывать определение девиации.
3) В момент выхода на чистую воду место судна не было точно известно.
4) Место судна не было достаточно определено и при проходе маяка Сескар.
5) Наличие большого деферента на корму и бокового ветра слева - поправка на дрейф во внимание не принималась.
6) Несмотря на густой туман, налегший с 6 час, вперед смотрящего на баке не было.
7) При следовании в густом тумане с 6 час. до момента посадки (в 7 час. 10 Мин.) глубины не измерялись.
8) Открыв на близком расстоянии маяк Нерва, старший помощник капитана, бывший на вахте, вместо того чтобы немедленно изменить курс судна влево и дать машине полный ход назад, докладывает об опасности капитану и ждет от него указаний, как действовать.
Таким образом, в данном случае имеется нарушение ряда правил при плавании в тумане, которое привело к тяжелой аварии судна.
Особого внимания заслуживает подача сигналов в тумане во время плавания во льду при помощи ледокола. Некоторые капитаны полагают, что при плавании во льду под проводкой ледокола нужно, невзирая на наличие тумана, применять лишь те звуковые сигналы, которые предписываются правилами, изданными Наркомводом. Несоблюдение в таких случаях ст. 15 ППСС неизбежно приводит к столкновению. Подтверждением этого может служить следующий случай.
11 апреля 1936 г. пароходы «Магнитогорск» и «П. Виноградов» следовали с моря в Ленинград во льду под проводкой л/к «Октябрь». Так как п/х «Магнитогорск», шедший вторым, застрял во льду и не мог самостоятельно следовать за п/х,«П. Виноградов», на помощь ему был выслан л/к «Силач».
«Октябрь» и «П. Виноградов» продвигались вперед. Пока л/к «Силач» принимал буксир с п/х «Магнитогорск», налег густой туман и продвижение в торосистом льду стало весьма затруднительным. «Октябрь» и «П. Виноградов» остановились до улучшения видимости.
Когда буксир с п/х «Магнитогорск» был закреплен, п/к «Силач» повел «Магнитогорск» в Ленинград по каналу, проделанному «Октябрем».
На «Октябре» и «П. Виноградове» полагали, что «Силач» и «Магнитогорск» также стоят в ожидании улучшения видимости, а на «Силаче» и «Магнитогорске» полагали, что «Октябрь» и «П. Виноградов» находятся далеко и продолжали продвигаться вперед. Никто из них не подавал никаких сигналов.
Когда «Силач» подошел к «П. Виноградову» настолько близко, что был заметен силуэт последнего, то «Силач», положив лево на борт, успел отвести свой нос от кормы п/х «П. Виноградов»; «Магнитогорск», шедший на буксире п/х «Силач», не мог во льду уклониться в сторону и при довольно значительном ходе ударил своей скулой в корму п/х «П. Виноградов». Оба судна получили повреждения.
Ответственными за столкновение были признаны капитаны всех четырех судов: «Октябрь» и «П. Виноградов» за то, что они не подавали установленного сигнала для судов, не имеющих хода в тумане, а «Силач» и Магнитогорск» за то, что, имея в тумане ход и зная, что впереди находятся другие суда, не подавали сигнала, установленного ст. 15 ППСС для судов, идущих с буксиром и на буксире.
Во избежание недоразумений с звуковыми сигналами в тумане при проводке судов ледоколом во льду Наркомводом предписано (приказ № 205 от 1936 г.), чтобы сигнал № 1 «Следуйте за мной» подавался в виде двух длинных и одного короткого гудка.
9. Плавание в ледовых условиях
В ледовой обстановке чаще всего происходят следующего вида аварии: а) повреждение руля, б) повреждение винта, в) повреждение корпуса, г) посадка на мель.
Повреждение руля происходит обычно либо вследствие того, что начинают перекладывать руль, когда судно стоит неподвижно в плотном льду, либо при положении руля на борту, когда в том же плотном льду судно имеет ход назад. Случаются повреждения руля и тогда, когда судно подвергается значительному сжатию льдом.
Во избежание повреждения руля необходимо:
а) никогда не перекладывать руля в какую бы то ни было сторону, когда судно находится в плотном льду и не имеет хода вперед;
б) никогда не класть руль на борт, когда судно находится в плотном льду и имеет задний ход; в таком случае нужно руль держать прямо;
в) всегда принимать меры к тому, чтобы руль был погружен в воду возможно больше (что достигается увеличением осадки судна кормой);
г) не давать машине заднего хода, пока руль не поставлен прямо;
д) при сильном боковом сжатии льдом во избежание разрыва штуртроса или повреждения руля рекомендуется разобщить штуртрос от румпеля с соответствующего борта.
Для избежания повреждения руля следует:
а) иметь возможно большую осадку кормой, так как тогда все лопасти винта будут находиться возможно глубже под водой;
б) при даче заднего хода следует начинать с малого, постепенно увеличивая до полного;
в) при значительном ходе судна назад иметь внимательное наблюдение за приближением кормы к торосам или к толстым льдам, о которые может повредиться как винт, так и руль; при приближении к таким ледяным образованиям, если они представляют опасность, необходимо уменьшить ход или даже совсем остановить судно.
Для избежания повреждения корпуса необходимо соблюдать следующие предосторожности:
а) при следовании в крупном или торосистом льду выбирать путь в разводьях или в менее плотном льду;
б) избегать форсировать тяжелый или торосистый лед, стараясь по возможности такой лед обходить;
в) при следовании за ледоколом разводьями и каналом избегать крутых поворотов и соблюдать осторожность, чтобы не допустить ударов корпуса, особенно скулами, о выступающие кромки льда, уменьшая для этого в соответствующих местах ход;
г) не входить большим ходом с чистой воды или слабого льда в лед, крепость которого неизвестна;
д) при возникновении сжатия льда, если судно вынуждено остановиться, следует попытаться занять такое положение, при котором сжатие льда было бы направлено вдоль судна, т. е. с носа и кормы, а не с бортов.
Во избежание посадки на мель необходимо:
а) если судно попало в дрейфующий в сторону берега лед, всемерно избегать приближения к берегу;
б) следуя во льду, весьма тщательно вести счисление пути;
в) следуя во льду за ледоколом или на буксире, вести счисление пути так же тщательно, как и при самостоятельном следовании.
Ниже приводится несколько случаев аварий в ледовых условиях.
1. В 1922 г. в Одесском порту на п/х «Ильич», готовясь к отходу с рейда, стали проверять исправность руля и прогревать рулевую машину, упустив из виду, что корма судна находится в плотном крепком льду. В результате баллер руля был свернут на 22°.
2. 9 января 1936 г. п/х «Желябов» подходил в бухте Посьетсе к кромке льда для производства грузовых операций. При маневрах в довольно плотном льду руль был положен право на борт, когда судно имело задний ход. Перо руля уперлось в лед и согнулось.
Ответственность за аварию была возложена на капитана.
3. С 20 по 24 декабря 1935 г. п/х «Ковда» находился в Татарском проливе во льду, подвергаясь временами сильному сжатию. Пользуясь моментами расхождения льдов и образования разводьев, судно продвигалось в направлении своего назначения. 25 декабря на рассвете была сделана попытка пробиться к видневшимся невдалеке разводьям. Однако, когда стали проверять исправность руля, то обнаружилось, что при положении сектора прямо руль лежит почти лево на борту. Оказалось, что перо руля и баллер свернуты на угол около 27°.
Расследованием этой аварии было установлено, что 24 декабря во время подвижки льда судно подвергалось сильному сжатию, не имея возможности двигаться. Чтобы не заморозить руль, т. е. не дать ему обмерзнуть, младшие помощники капитана на своей вахте по собственной инициативе временами перекладывали его с борта на борт, отчего перо руля и баллер оказались свернутыми.
В данном случае ответственность за перекладывание руля была возложена на капитана за то, что он не инструктировал своих малоопытных помощников о недопустимости перекладывания руля во время нахождения во льду, когда судно не имеет движения вперед и особенно при наличии сжатия льда.
Для сбережения руля следовало бы время от времени давать машине полный ход вперед, чтобы работой винта ослаблять напор льда на перо руля. Если бы эта мера оказалась почему-либо недействительной, то для сбережения руля следовало бы разъединить сектор от штуртроса с тем, чтобы перо руля могло свободно принимать то положение, в которое оно поставлено под действием сжатия льда.
VIII. ПОСАДКА НА МЕЛЬ (НА РИФЫ, НА КАМНИ) И МЕРЫ ДЛЯ СНЯТИЯ СУДНА С МЕЛИ
1. Причины посадки и меры предотвращения посадки судна на мель
Посадка судов на мель (рифы или камни) происходит чаще всего во время тумана или ночью, а также при следовании в узкости или в месте, недостаточно огражденном. Причинами такого рода аварий обычно являются ошибки навигационного характера: ошибки в счислении места судна, неиспользование лота, эхо-лота, радиопеленгатора и гидрофона, если таковые имеются на судне, а также недостаточно внимательное или неправильное управление судном при следовании в узкости.
В частности, к навигационным ошибкам следует отнести такие, как ошибки при определении места судна по пеленгам или углам, неучтенные погрешности компаса и лага, ошибочно определенный компасный курс, неучтенные дрейф и течение, ошибочно замеченный отсчет показания механического или электрического лага, плохое управление рулем или ошибочно взятый рулевым курс.
К числу причин, влекущих за собой посадку судна на мель (камни или рифы), следует отнести еще неисправность навигационного ограждения и неточность карт, а также недостаточное снабжение судов необходимыми навигационными пособиями (картами, атласами и т. п.) и судовыми припасами (топливом, тросами и пр.).
Бывают еще случаи посадки судна на мель (рифы или камни) и даже выброски на берег вследствие неосторожного приближения к берегу во время сильного прижимного ветра, когда судно при наличии слабой машины или малой осадки (без груза) не в состоянии справиться с силой ветра и волнения и отойти от берега. В равной степени судно оказывается на мели или на берегу вследствие дрейфа якорей, если оно стало на рейде и если в связи с усилением ветра не были своевременно приняты надлежащие меры.
Выше приводились случаи посадки судов на мель при плавании в тумане и указывались те обстоятельства, которые к этому приводили.
Учитывая изложенное, следует признать, что для предотвращения посадки судна на мель необходимо:
1. Во время тумана и ночью при нахождении судна вблизи берега или мелей обязательно использовать лот (эхо-лот), а также радиопеленгатор и гидрофон, если представляется возможность.
2. Во время тумана и ночью при отсутствии возможности надежно определиться, не приближаться к берегу и опасным местам, особенно при наличии прижимного ветра или течения.
3. Во время сильного ветра при наличии малой мощности машины, или при малой осадке (когда винт мало погружен в воду), или если имеется значительный дифферент на корму подальше уходить от подветренного берега и подветренных опасностей.
4. Возможно часто и тщательно определять место судна навигационными и астрономическими способами, а также по радиопеленгам и гидрофону, если они имеются на судне и представляется для этого возможность.
5. Возможно тщательно учитывать величину дрейфа и течения, беря последнее из соответствующих лоций, карт и атласов.
6. Возможно тщательно и часто определять поправку компаса и погрешность лага (механического или электрического).
7. Возможно чаще контролировать рулевого и обязательно проверять курс (по путевому и главному компасам) при смене рулевых и помощников капитана, а также после всякого временного изменения курса (например, при расхождении с встречным судном).
8. При учете показаний лага (механического или электрического) обязательно учитывать скорость по лагу за определенные промежутки времени и сравнивать ее с возможной скоростью судна при данных обстоятельствах. Таким путем возможно обнаружение ошибок в отсчетах и неправильных показаний лага, особенно если лаг механический и счетчик его помещается на корме и производство отсчетов поручается вахтенному матросу (см. аварию п/х «Лейтенант Краскин»).
9. Проверять курсы, проложенные на карте. Для выполнения этого требования помощник капитана, вступая на вахту, обязан сравнить заданный компасный курс по главному компасу с курсом, проложенным на карте. В случае обнаружения несоответствия компасного курса истинному об этом должно быть немедленно доложено капитану.
10. В случае обнаружения явно опасного положения судна вахтенный помощник обязан самостоятельно и немедленно принять меры к предотвращению опасности и одновременно известить капитана через вахтенного матроса о случившемся и принятых мерах. Так, например, если вдруг по носу или вблизи курса замечен бурун, риф или другая какая-либо опасность, то вахтенный помощник обязан, не докладывая капитану, самостоятельно принять меры к тому, чтобы предотвратить посадку судна на мель или рифы. В таком случае лучше всего немедленно дать машине полный ход назад и затем уже, сообразуясь с обстановкой, положить руль в соответствующую сторону. После этого необходимо через вахтенного матроса доложить капитану.
В таких случаях дорог каждый миг и своевременно принятые меры могут предотвратить серьезную аварию. Между тем известны случаи, когда при явно опасном положении судна вахтенный помощник, вместо того чтобы немедленно принять необходимые меры, пускался разыскивать капитана, теряя дорогое время. В результате - авария, которая при своевременно принятых мерах была бы предотвращена.
11. Наконец, к числу мер, имеющих целью предотвратить посадку судна на мель или прибрежные камни, следует отнести также и выставление ночью, во время тумана, снегопада и т. п. на бак дозорного (вперед смотрящего). Конечно, эта мера может принести пользу лишь в том случае, когда судно, оказавшись в ночную пору или во время тумана или пасмурности вблизи берега, имеет малый ход, когда при полном заднем ходе судно может быть быстро остановлено и отведено от опасности.
12. При плавании в малоисследованных местах необходимо соблюдать должную осторожность, а именно:
а) возможно чаще измерять глубины;
б) на мелководье идти малым ходом;
в) в ясную погоду полезно иметь дозорного на возможно большей высоте над палубой, благодаря чему мелкие места, отличающиеся более светлым цветом воды по сравнению с глубокими, будут раньше замечены; г) при входе в проливы, бухты и т. п. нужно идти самым малым ходом и, если позволяют обстоятельства, выслать вперед шлюпку для производства промера.
13. При плавании в узкостях для избежания посадки на мель в дополнение к приведенным выше правилам необходимо соблюдать следующее:
а) держаться середины фарватера и строго руководствоваться существующими знаками ограждения;
б) при наличии береговых знаков ограждения (створов, угловых освещений, маяков и т. п.) необходимо руководствоваться ими, а не буями, вехами и другими знаками на воде, которые в силу тех или иных причин могут быть снесены со своего места;
в) идти умеренным ходом, не превышающим рекомендованного лоцией или предписываемого местными правилами; лишь в некоторых случаях при наличии сильного течения неизбежно приходится идти полным ходом;
г) при прохождении узкостей (каналов, рек, шхер и т. п.) необходимо пользоваться картами самого крупного масштаба, чтобы иметь полное и ясное представление о характере фарватера и иметь возможность тщательно его изучить для самостоятельного следования данной узкостью или для контроля действий лоцмана - в случае наличия такового на судне;
д) соблюдать особую осторожность при следовании в извилистой и узкой части фарватера, особенно при наличии попутного течения или ветра;
е) перед тем как входить в ту или иную узкость, следует заранее учесть наименьшие глубины фарватера в соответствии с осадкой судна, а также моменты приливов, когда возможен безопасный проход судна в тех местах, где при отливе бывает недостаточная глубина;
ж) в тех случаях, когда проход той или иной узкостью, крупных изгибов фарватера, сильного течения и других причин, представляет те или иные трудности и когда для обеспечения благополучного хода предоставляется возможность воспользоваться помощью буксирного судна, этой возможностью не следует пренебрегать, так как расход на наем буксирного судна, когда судно на свободной воде, во много раз меньше того, который потребуется произвести в случае посадки судна на мель, не считая возможной (потери времени, а также и повреждений;
з) при производстве поворотов в каналах и вообще в узких местах необходимо пользоваться якорем, соблюдая крайнюю осторожность при маневрах машиной и учитывая действие ветра и течения.
14. Кроме мероприятий, имеющих целью предотвратить посадку судна на мель (камни, рифы), следует иметь в виду также и мероприятия, облегчающие и ускоряющие снятие судна с мели в случае посадки. К числу таких мероприятий надлежит отнести следующие:
а) в тех случаях и в тех местах, где возникает опасение, что судно может оказаться на мели, весьма полезно заранее заполнить водой балластные цистерны, а иногда и некоторые трюмы, если к этому представляется возможность: в случае посадки на мель достаточно бывает откачать воду и судно с мели сходит;
б) в подобных случаях в равной мере оказывается полезным уменьшение хода, если только это возможно; если судно село на мель при малом ходе, то больше вероятности, что оно сможет сойти с мели без посторонней помощи и во всяком случае оно получит меньшие повреждения, чем при посадке с большого хода.
2. Анализ ряда случаев посадки судов на мель
1. 28/V 1936 г. п/х «Сунион» подходил к причалу в порту Онега в момент полной воды при попутном ветре до 4 баллов. Будучи без груза и желая стать носом против ветра, он стал разворачиваться вправо. Ветром и течением судно было отнесено в сторону, где и попало на мелкое место. Так как вода падала, то попытки сняться собственными средствами с мели не удались. При следующей полной воде и после выкачки 650 т балласта судно сошло с мели при помощи буксирных судов. Расследованием было установлено, что при развертывании носом против ветра судно имело ход вперед; когда выяснилось, что нос судна не может перейти линию ветра, дали машине ход назад, в связи с чем течением и ветром судно было вынесено на бровку канала (рис. 18).
Рис. 18. Посадка на мель п/х «Сунион»
В данном случае посадка на мель произошла вследствие неопытности и неумелых действий капитана. Если бы капитан в достаточной мере учел наличные условия (узость места, ветер, течение и балластное состояние судна), то он не стал бы разворачиваться так, как он это сделал; нужно было, подойти к линии ветра, отдать правый якорь; задержавшись и развернувшись на якоре против ветра, можно было бы якорь поднять и затем, действуя машиной и рулем, подойти к причалу.
Ответственность за аварию была возложена целиком на капитана.
2. 19/Х 1935 г. п/х «Вытегра» следовал из Ленинграда с грузом леса. Проходя проливом Зунд при штормовом ветре от SW/11 при наличии крена до 18 o на правый борт, судно перестало слушать руля и было вынесено за пределы фарватера, где оказалось на мели.
Несмотря на ряд попыток, сняться с мели собственными средствами не удалось. В связи с переменой направления, ветра и подъемом воды судно снялось с мели три помощи п/х «Ветлу- га», простояв на мели около 2 1/2 суток.
Расследованием было установлено, что посадка на мель произошла главным образом вследствие того, что при штормовом ветре судно, выйдя благодаря плохому управлению за пределы фарватера и имея значительную осадку - 6,56 м, перестало слушаться руля, так как под килем было мало воды. Кроме того, была отмечена ошибка капитана, заключавшаяся в том, что, выйдя за пределы фарватера с наветренной (левой) стороны, он продолжал идти полным ходом, имея руль право на борту, чтобы снова выйти на фарватер, судно же катилось все время влево. В данном случае надо было застопорить машину, и под действием ветра судно было бы снесено на фарватер.
Сохранение полного хода, когда судно катилось в сторону от фарватера, привело к тому, что судно очень плотно село на мель. Здесь следует упомянуть еще об одном весьма существенном обстоятельстве, которое не было своевременно учтено капитаном и которое послужило одной из причин посадки судна на мель. Речь идет об увеличении осадки судна в связи с большим креном (18°). При прямом положении судно имело среднюю осадку около 5,18 м, а при крене в 18° осадка увеличилась до 6,56 м, т. е. на 1,37 м. Учитывая такое значительное увеличение осадки судна в связи с появлением крена, капитан, конечно, не допустил бы выхода судна за пределы фарватера (светящиеся буи были хорошо видны), а если бы это и случилось, то он не шел бы так смело полным ходом вне фарватера.
Данный случай показывает, какое большое влияние оказывает крен на увеличение осадки судна. С целью учета этого влияния весьма полезно иметь на каждом судне особую таблицу, по которой можно было бы без всяких расчетов определить увеличение осадки судна в зависимости от величины крена при данной осадке при прямом положении судна.
3. 30 сентября 1935 г. п/х «Кулой», следуя рекой Маймаксой рукав реки Северной Двины) по Реушинскому створу, переходил на Экономский створ. Руль был положен лево, но судно руля не послушало. Чтобы не уйти далеко от створа и избежать посадки на мель, был дан задний ход. Однако, несмотря на это, судно село на мель правее Экономского створа. Отдать якорь было рисковано, так как под килем оставалось мало воды. Попытки сняться с мели при помощи буксирного судна не увенчались успехом, так как пароход «Кулой» плотно сидел на грунте и к тому же вода падала вследствие отлива, ход «Кулой» плотно сидел на грунте и к тому же вода падала вследствие отлива.
Во время полной воды п/х «Кулой», работая своей машиной, при помощи буксирного судна снялся с мели и следовал по назначению. Судно повреждений не получило, но простояло на мели около 12 часов.
При расследовании этого случая выяснилось, что посадка на мель при хорошей видимости створов произошла вследствие того, что капитан стал поздно ложиться с одного створа на другой, допустив при этом (около 20 час.) смену рулевых. Дача заднего хода оказалась также запоздалой. Ответственность была возложена целиком на капитана.
Из этого случая необходимо сделать следующие выводы: а) при переходе с одних створов на другие необходимо соблюдать большую осторожность и быть особенно внимательным; б) ни в коем случае не допускать смены рулевых перед тем, как лечь на створ или при переходе с одного створа на другой. В равной мере нельзя допускать смены рулевых в момент изменения курса и в момент расхождения с другим судном.
4. 25 октября 1935 г. днем п/х «Маныч» следовал рекой Амур. Летнее ограждение было уже снято; приходилось руководствоваться исключительно створными знаками.
При переходе с Чхельского створа на Лотангасский судно село на мель. На мели судно простояло около 30 час, после чего сошло с мели при помощи буксирного судна.
Расследованием было установлено, что задний Лотонгасский створный знак отсутствовал, заметить же отсутствие второго створного знака днем с расстояния более 7 миль было очень трудно. Об отсутствии одного из створных знаков ни капитан, ни лоцман не были осведомлены.
В данном случае капитан и лоцман были освобождены от ответственности.
Во избежание подобных случаев надлежит руководствоваться следующим: перед тем как лечь и затем следовать по створу, необходимо соблюдать крайнюю осмотрительность и осторожность;)с этой целью необходимо: 1) удостовериться, что знаки или предметы, принятые за створные, действительно соответствуют тем, которые указаны в лоции и обозначены на карте; 2) тщательно проверять курс с направлением створа (конечно, при наличии надежной общей поправки компаса), имея в виду, что один из знаков может по той или иной причине отсутствовать; 3) по возможности следовать малым ходом; 4) в случае плохой видимости или сильного ветра, относящего судно в сторону от створа, следует во избежание посадки на мель стать на якорь и дождаться улучшения условий плавания; 5) тем большую проявлять осторожность, чем дальше от наблюдателя находятся створные знаки.
5. 16 декабря 1935 г. п/х «Смоленск», входя в бухту Окача в Советской гавани, в 23 часа 20 мин. сел с полного хода на мель. Попытки сняться с мели собственными средствами ни к чему не привели. Только 23 декабря около 19 час. п/х «Смоленск» сошел с мели при помощи пароходов «Лейтенант Шмидт», «Совет» и «Ола». Таким образом, судно простояло на мели около 7 суток. Благодаря очень мягкому грунту судно не получило повреждений.
Расследованием этой аварии было установлено следующее:
а) Посадка на мель произошла вследствие того, что, пройдя Милютинский маяк и подходя к бухте Окача, открывшиеся по носу 4 ярких огня были приняты за огни п/х «Лейтенант Шмидт», который по предположению капитана и/х «Смоленск» стоял у кромки льда и к которому он и направил свое судно(1). Как потом выяснилось, огни, принятые за огни п/х «Лейтенант Шмидт», являлись огнями рыбозавода, расположенного в вершине бухты Хаджи.
б) Судно шло в узкости в ночное время полным ходом без достаточно надежного учета проходимого расстояния, так как лаг не был выпущен вследствие наличия плавающего льда.
в) Хотя в бухту Окача нужно было входить по створу 347-167° (истинный), судно за полчаса до посадки на мель легло на И. К. 226° и на этом же курсе вышло на мель. Ни капитан, ни вахтенный помощник капитана, не имевший судоводительского диплома, (не обратили на это внимания. Не зная местоположения судна и потеряв ориентацию, капитан и вахтенный помощник капитана увлеклись яркими огнями и направили на них судно.
г) На близость берега справа капитан обратил внимание в последний момент. Однако, вместо того, чтобы остановить ход и точно определить свое место, а в случае невозможности это сделать - идти самым малым ходом, непрерывно измеряя глубину, - он ограничился лишь тем, что взял несколько левее, а затем вскоре опять лег на старый курс, продолжая идти полным ходом.
Через 2 мин. после того как легли на старый курс, судно при 10-11-мильном ходе село на мель.
Таким образом, авария, хотя и обошедшаяся без повреждений судна, но повлекшая за собой семисуточный простой, произошла вследствие нарушения основных правил судовождения. Капитан был отдан под суд.
6. 19 марта 1936 г. п/х «Ангара» снялся из Поти в Мариуполь с грузом марганца. Плавание протекало при благоприятных условиях и вполне благополучно. Согласно данным в судовом журнале, в день аварии было произведено несколько определений места судна по маякам Дообскому, Утришу, Анапскому и даже за 5 мин. до посадки судна на мель по маяку Кыз-Аул и мысу Панагия. Тем не менее 20 марта в 18 час. 50 мин. судно с полного хода выскочило на огражденную вехами банку Аксенова, получив сразу крен на левый борт до 23°. Через короткий промежуток времени машинное и кочегарное отделения были залиты водой. Несмотря на принятые меры по разгрузке судна с целью спасти его, через несколько дней судно переломилось пополам и утонуло.
Каковы же причины столь серьезной аварии в хорошо известном месте при благоприятных условиях плавания и при добросовестном, казалось бы, судовождении?
Тщательное расследование обстоятельств, предшествовавших этой аварии, обнаружило ряд серьезнейших нарушений основных правил судовождения, явно преступного отношения к своим обязанностям всех трех помощников капитана и излишнюю доверчивость к ним со (стороны капитана.
а) При подходе к Керченскому проливу, начиная с Дообского маяка и до самой посадки на мель, судно находилось на попечении молодых помощников капитана, так как их определения места судна капитан ни разу не проверил.
б) Определяясь по маяку Утриш, второй помощник капитана взял в 13 час. 28 мин. пеленг этого маяка на 45° от курса (справа) и заметил соответствующее показание механического лага 31,5; в 13 час. 58 мин. при траверзе того же маяка показание лага было 37,0. Таким образом за полчаса (13 -13) судно прошло по лагу 37,0 - 31,5 = 5,5 миль и в таком же, следовательно, расстоянии от маяка Утриш было отмечено место судна на траверзе.
Если бы второй помощник капитана отнесся к своим обязанностям более сознательно, то он сразу же мог заметить, что при действительной скорости судна около 7 миль оно не могло пройти за полчаса 5,5 мили, т. е. 11 миль в час. Таким образом, не сопоставив пройденного расстояния по лагу между пеленгами маяка с действительной скоростью судна, он определил место судна на карте на 2 мили (5,5 - 7,0/2) дальше от берега, чем было в действительности.
в) Сдавая в 15 час. вахту третьему помощнику капитана, второй помощник определил место судна «на-глаз», хотя была полная возможность определиться довольно точно по одновременным пеленгам Анапского маяка и мыса Утриш.
г) Третий помощник капитана принятой «точки» не проверил и в течение своей вахты определений места судна не делал.
д) В 18 час. на вахту вступил старший помощник капитана, который также не проявил особого интереса к местонахождению судна, хотя была полная возможность определить место судна и проверить курс, которым шло судно. Только в 18 час. 45 мин. по распоряжению капитана старший помощник взял пеленги маяка Кыз-Аул и мыса Панагия; при этом была допущена довольно грубая ошибка, так как место получилось на 5 миль позади счислимого, а курс, проложенный капитаном от этого места, привел судно на банку, на которой оно оказалось в 18 час. 50 мин., т. е. через 5 мин. после определения места судна по пеленгам.
е) Хотя до посадки судна на камни капитан и заметил слева красную веху, ограждавшую банку, тем не менее он не придал этому должного значения, так как отнесся с большим доверием к определению места судна своего старшего помощника, а замеченную веху счел за рыбачью.
Вместо того чтобы при обнаружении слева вехи остановить судно и разобраться в окружающей обстановке, капитан, излишне доверившись определению места судна старшему своему помощнику, продолжал итти прежним курсом и с прежней скоростью, что и привело судно на камни и к гибели. Вот те обстоятельства, которые неизбежно должны были привести судно и груз к гибели, а капитана и его помощников на скамью подсудимых, а затем и к суровому наказанию.
Все судоводители п/х «Ангара», начиная с капитана и кончая третьим помощником капитана, оказались не на высоте своего положения. Все помощники капитана по существу преступно отнеслись к своим обязанностям в течение данного рейса, а капитан не проверил и не уделил должного внимания тем определениям места судна, которые производились его помощниками, хотя сам он прошел в свое время очень солидную практическую школу судовождения и, несомненно, знал, какие требова- ниня надо предъявлять к своим помощникам.
Оставляя в стороне вопрос о действиях капитана того или иного судна, потерпевшего аварию, следует остановиться несколько на поведении помощников капитана, особенно старших, и их отношении к тем обстоятельствам, свидетелями которых они бывают и которые приводят судно к аварии, иногда очень тяжелой. Пусть капитан совершает грубейшую и роковую ошибку, пусть капитан находился в болезненном состоянии, когда он не в состоянии отнестись к своим обязанностям так, как этого требует от него долг службы, пусть, наконец, капитан не обладает должной квалификацией,-но где же бывают помощники капитана, особенно старшие, которые в любой момент могут быть призваны заместить капитана, когда капитан совершает по той или иной причине ошибку, которая неизбежно должна привести к аварии? То, чего не заметил капитан, может заметить один из помощников и своевременно доложить об этом капитану. Каждый помощник капитана (да и всякий судовой работник) обязан добросовестно относиться к своим обязанностям и заботиться об общем благополучии на судне, о сохранности судна и грузов - социалистической собственности нашей родины. Условия, в которых протекает работа судна, весьма сложны, и одному капитану совершенно не под силу бывает все заметить и все предусмотреть. В этом отношении ему должны помочь его помощники. Только при общей дружной работе и добросовестном отношении каждого из судовых работников к своим обязанностям возможно благополучное и безаварийное плавание.
Если бы помощники капитана п/х «Ангара» сознавали свою ответственность и добросовестно относились к своим обязанностям, то п/х «Ангара» не погиб бы на камнях и до сих пор благополучно плавал.
Если бы помощники капитана п/х «X» беспокоились о судьбе судна, когда судно подходило к берегам Испании при тумане, когда место его не (было точно известно и когда капитан Не проявил должной осторожности (не уменьшил хода и не измерил глубины), то почти новый танкер, Обошедшийся государству около 2 1/2 млн. руб. золотом, не погиб бы на прибрежных камнях. Один только третий помощник капитана проявил беспокойство о судьбе судна, произведя в мглистую погоду астрономические определения места судна и сигнализируя об опасном его положении, но и он не сумел доказать опасности положения судна и добиться принятия срочных мер предосторожности. А где были старший и второй помощники капитана? Разве они не могли также произвести астрономические определения места судна? Разве они не могли доказать капитану необходимости уменьшить ход и измерить глубину? Конечно, могли, но они этого Не сделали. Они могли предотвратить аварию судна, но не предотвратили.
Если бы старший помощник капитана п/х «Буг», следовавшего в туманную погоду из Ленинграда в заграничный рейс, будучи на вахте, измерял глубину и поставил на бак дозорного, то п/х «Буг» не оказался бы на камнях у маяка Нерва и ремонт его не обошелся бы государству в несколько сот тысяч рублей. Если бы вахтенный помощник капитана п/х «Смоленск», входившего ночью полным ходом в одну из бухт Советской гавани, своевременно подсказал капитану о необходимости уменьшить ход, то весьма вероятно, что п/х «Смоленск» не попал бы на медь и не имел бы простоя около семи суток.
Если бы вахтенный (второй) помощник капитана п/х «Кузнец Лесов» своевременно разбудил капитана, как это было ему приказано, или не стал бы разыскивать капитана, чтобы получить соответствующие распоряжения, когда в ночной тьме увидел на носу светлый бурун, а дал бы Немедленно полный ход назад, то п/х «Кузнец Лесов» не попал бы на подводный коралловый риф и не получил бы значительных повреждений корпуса(2). Таких примеров, конечно, можно было бы привести еще много.
7. 28 октября 1935 г. п/х «Буденный» следовал норвежскими шхерами, направляясь с грузом леса из Архангельска в Дублин. На судне был лоцман. Находясь в узком месте и разворачиваясь право, в 5 час. 15 мин. судно с полного хода ударилось правым бортом о подводную скалу. Для определения размеров повреждения и выяснения возможности продолжать рейс отошли к мелкому месту, где стали на якорь. В это время вследствие образовавшейся пробоины вода, заполнив форпик, проникла в трюм № 1, в кочегарное и машинное отделения. Судно стало быстро крениться на правый борт. Несмотря на пущенные в ход водоотливные средства, вода быстро прибывала: крен достиг 33°. Вода дошла до топок котлов и залила динамомашину. Свет погас. Пришлось выгрести из топок жар. Спустили правую шлюпку и часть экипажа отправили на берег. Левую шлюпку спустить не удалось из-за большого крена. В 5 час. 50 мин. крен достиг 36° и продолжал увеличиваться. Был дан сигнал SOS. В 6 час. 20 мин. Высадили на берег остальную часть экипажа. На судне остались капитан и несколько человек команды. Крен 38°. Судно погружается в воду.
В 12 час. 35 мин. подошел к борту норвежский спасательный п/х «Геркулес», с которым был заключен договор на временную заделку пробоины, откачку воды и буксировку п/х «Буденный» в Берген.
Осадка судна постепенно увеличивается. Приступлено к откачке воды и заделке пробоины. 30 октября приступили к перегрузке палубного груза на п/х «Аргунь». Люди с берега возвращены На судно 2 ноября удалось осушить машинное и котельное отделения. Подняли пар в котлах.
3 ноября п/х «Буденный» при помощи своей машины и спасательного п/х «Геркулес» прибыл в Берген.
В результате происшедшей аварии пришлось затратить за границей очень крупные суммы на ремонт судна и на вознаграждение спасателей, не считая убытков, связанных с выходом судна на продолжительный срок из эксплуатации. Расследованием этой аварии было установлено следующее.
1) Авария произошла потому, что проходя большим ходом в узком месте и входя в белый луч освещения маяка, который должен быть оставлен на корме, судно уклонилось вправо больше, чем требовалось, и вследствие этого попало в красный луч маяка, ограждающий подводную опасность. Опасное положение судна было замечено поздно. Хотя руль и был положен лево на борт, тем не менее судно с большого хода ударилось правой скулой о подводную скалу и получило значительную пробоину в подводной части.
2) Судно попало в опасное положение вследствие того, что лоцман не учел попутного течения, а капитан слишком доверился лоцману и недостаточно контролировал его действия. Одновременно с этим необходимо отметить следующие упущения и неправильные действия капитана.
а) Капитан слишком доверился лоцману, забыв, что наличие лоцмана на судне не освобождает капитана от ответственности за могущую произойти: аварию.
б) На судне не было карт крупного масштаба, руководствуясь которыми капитан мог бы контролировать действия лоцмана и в наиболее ответственных местах проявить должную инициативу и самостоятельность.
в) Капитан, оставшись сам на судне с несколькими лицами, должен был не допустить оставления судна, хотя бы частью экипажа, приняв одновременно с этим необходимые меры к обеспечению безопасности людей и к спасению судовых документов и кассы.
Оставление судна без крайней к тому необходимости, хотя бы частью экипажа и временно, крайне вредно отражается на выполнении мероприятий, направленных на борьбу с опасностью, так как уменьшает число рабочих рук и создает тяжелое настроение среди остающихся на судне. Следствием этого может быть значительная задержка в ликвидации опасности или даже гибель судна.
Кроме того, оставление судна экипажем, хотя бы временно, когда есть еще возможность спасти судно и когда к спасанию его или к оказанию ему помощи Приглашены спасатели, может служить доказательством того, что судно находилось в очень опасном положении, чем спасатели, конечно, воспользуются для увеличения размера вознаграждения за спасание.
Попутно уместно упомянуть и о том, что в случае, когда весь экипаж покидает судно без оставления на нем охраны, это может повлечь за собой разграбление судна или завладение им предприимчивыми людьми, которые потребуют за «спасание» такую сумму, что будет выгоднее от судна отказаться.
Во всяком случае капитан должен постоянно помнить, что его обязанность и долг заключаются в том, чтобы не допустить никакой аварии с судном, а если таковая, несмотря на все принятые им меры произошла, то приложить все старания и предпринять все, чтобы она была ликвидирована и судно было спасено, в кратчайший срок с наименьшими затратами.
Следует иметь в виду, что спасатели получают вознаграждение, даже по решению арбитража, в зависимости от размера затраченных средств и времени, от стоимости судна и груза, а также от того, насколько в тяжелом положении находилось спасенное судно, при каких условиях происходили работы по спасанию и какому риску подвергались спасатели.
Учитывая эти факторы, капитан аварийного судна, пользующийся услугами спасателей, должен принимать все меры к тому, чтобы не дать спасателям возможности увеличить без достаточных оснований свои Претензии к спасенному судну. В частности, следует весьма обдуманно и тщательно вести в судовом журнале записи, относящиеся к положению судна до начала спасательных работ и к положению судна и к обстоятельствам, при которых происходят спасательные работы. Кроме того, нужно внимательно следить и принимать соответствующие меры к тому, чтобы спасатели вели спасательные работы вполне целесообразно, т. е. не затягивали бы я не осложняли их и не применяли излишних спасательных средств, чтобы иметь впоследствии предлог повысить свои требования за спасение. От всяких услуг спасателей необходимо отказаться немедленно после того как выяснится, что без них можно обойтись. Если при этих обстоятельствах на аварийном судне остались какие-либо спасательные средства (помпы, тросы и т. п.), принадлежащие спасателям, то их необходимо немедленно возвратить владельцам; в противном случае владельцы этих средств предъявят дополнительный счет за использование имущества, оставшегося на судне.
Независимо от работ, выполняемых спасателями, капитан обязан принимать все меры к тому, чтобы максимально использовать все судовые средства и возможности для скорейшего обеспечения безопасности судна. Этим он не только выполнит свой долг, но и снизит убытки, связанные с аварией.
Капитан п/х «Буденный» подписал договор о спасании судна, написанный на норвежском языке, которого он не понимал. В результате при расчете возник ряд серьезных недоразумений, повлекших за собой излишние расходы.
Отсюда ясно, что никогда не следует подписывать никаких документов, особенно денежного характера, которые написаны на непонятном языке. В случае необходимости надо требовать, чтобы соответствующий документ был переведен на английский язык, который должен быть понятен каждому капитану, совершающему плавание в заграничных водах.
В случае аварии к посторонней помощи, особенно к помощи иностранцев, следует обращаться лишь в крайнем случае, когда будут исчерпаны все собственные- средства, или когда положение судна таково, что посторонняя помощь требуется немедленно.
В случае необходимости заключить договор о помощи с советскими судами, договор нужно заключить по форме МАК (Морской арбитражной комиссии). Если приходится заключать договор о помощи или спасании с иностранцами, то нужно попытаться заключить этот договор по форме MAK, если же это не удастся, тогда следует заключить договор по форме Lloyd'a(3) основанный, как и договор МАК, на принципе «No cure - nо рау» (без спасения - нет вознаграждения).
Подписание договора о спасании по одной из указанных форм не требует внесения каких-либо авансов и обеспечивает возможность разбора в суде или в арбитраже всех спорных вопросов, связанных с определением вознаграждения спасателям за спасание или помощь(4), что не всегда имеет место при договорах других видов.
Само собой разумеется, что капитан советского судна, принявший на себя обязательство оказать помощь другому судну, должен заключить договор по форме МАК или в крайнем случае, если это почему-либо не удастся (в случае оказания помощи постороннему судну), по форме Lloyd'a.
3. Меры для снятия судна с мели
В случае посадки судна на мель не следует давать немедленно ход назад и не пытаться сняться с мели, пока не будут установлены характер и размер повреждений подводной части судна.
При посадке на мель в первую очередь необходимо установить, есть ли пробоина в подводной части или нет, если есть, то какова. Отсутствие прибыли воды в льялах и,в танках свидетельствует о том, что пробоины нет. Большая или меньшая прибыль воды будет свидетельствовать о размере пробоины. Если пробоины нет или она незначительна (незначительная прибыль воды), то попытки сняться с мели могут быть предприняты без риска ухудшить положение судна. Если установлена значительная прибыль воды, с которой судовые водоотливные средства не в состоянии справиться, или справляются с трудом, с мели сниматься не следует, пока не будет устранена прибыль воды совершенно или настолько, что судовые помпы будут с ней справляться. В действительности часто бывает так, что как только судно сядет на мель, немедленно дают задний ход, и судно, имея значительную пробоину, сойдя с мели, тонет. Такой случай имел место осенью 1927 г. в Ленинградском морском канале с пассажирским п/х «Буревестник». Направляясь ночью из Ленинграда в Кронштадт, п/х «Буревестник» сблизился в Морском канале у Хлебного мола с встречным судном. Вследствие неопытности капитана руль был положен лево на борт и п/х «Буревестник» с полного хода врезался в откос стенки Хлебного мола, на конце которого не было никакого освещения. Как только судно ударилось о грунт и остановилось, немедленно был дан задний ход. Так как от удара судно получило большую пробоину и сидело на грунте только носовой частью, а остальная часть судна находилась на плаву, то при полном ходе назад оно быстро сошло с мели. Когда нос сошел с мели, то вода, ничем не задерживаемая, хлынула в образовавшуюся пробоину и судно стало тонуть.
Если бы капитан догадался посадить судно на мелкое место второй раз умышленно, то судно не утонуло бы. Но он, растерявшись, этого не сделал. Пароход утонул и вместе с ним погибло много пассажиров.
В 1912 г. в Атлантическом океане погиб от столкновения с айсбергом(5) огромный пассажирский пароход «Titanic»; при этом погибло около 1500 чел. «Titanic» шел со скоростью около 22 миль. От столкновения с айсбергом корпус судна в подводной части оказался разрушенным на протяжении около 100 м, т. е. почти на 0,4 его длины; одновременно с этим поврежденная часть судна удерживалась на плаву самим айсбергом. Когда айсберг был замечен на близком расстоянии, машинам был дан полный ход назад, но столкновение предотвратить все же не удалось, и судно почти на 0,4 своей длины оказалось на ледяной горе, машины надо было остановить; в таком положении пароход мог оставаться в продолжение многих часов, чем было бы обеспечено спасение всех находившихся на нем людей. Однако, этого не было сделано. При работе машин полным ходом назад пароход сошел с айсберга, и его нос стал медленно погружаться. В ход были пущены все мощные водоотливные средства, тем не менее через 2 часа после столкновения с айсбергом «Titanic» утонул.
Если при посадке на мель судно не получило течи или она настолько незначительна, что судовые помпы легко справляются с прибылью воды, то для снятия судна с мели необходимо немедленно выяснить состояние прилива (если в данном месте существуют приливы и отливы), т. е. наблюдается ли в данный момент отлив или прилив, а так же - насколько еще уровень моря будет падать или подниматься.
Если уровень воды падает, то надо действовать быстро и решительно, так как, действуя только таким образом, удается снять судно (с мели в короткий срок и без более или менее значительных повреждений.
В том случае, когда судно не сошло с мели при заднем ходе, нужно: 1) немедленно приступить к выкачке балласта, 2) произвести обмер глубин вокруг судна с тем, чтобы определить место касания корпуса к грунту и. направление, в котором наиболее целесообразно направить движение судна, чтобы сняться с мели. Если эти меры не дали результата, необходимо дождаться соответствующего подъема воды и возобновить попытку сняться с мели помощью одной машины.
Если судно сидит на мели или на рифе своей носовой или средней частью, то рекомендуется откачивать воду из передних балластных цистерн и заполнить задние и затем работать машиной полным ходом назад.
Если судно не сходит с мели от одной работы машины, необходимо завезти стопанкер или становой якорь.
Наиболее опасное положение создается для судна, когда оно окажется, на мели в момент полной воды или когда оно, будучи на мели, находится под действием ветра и волн. В последнем случае, если судно плотно сидит на мели, необходимо немедленно завезти становой якорь или стопанкер, чтобы предотвратить дальнейшее продвижение судна на мель под действием ветра и волнения. Если представляется возможность, то лучше всего завезти становые якоря с хорошими проволочными тросами при помощи буксирного судна.
Само собой разумеется, что якоря надо завозить всегда в сторону больших глубин и лучшего грунта.
При посадке на илистый или песчаный грунт следует принять меры к тому, чтобы не допустить засорения кингстона и холодильника.
Следует иметь в виду, что на песчаном грунте при работе машиной назад под корпусом судна образуются значительные песчаные возвышения, которые в немалой степени затрудняют съемку судна с мели.
На песчаном и вообще на мягком грунте всегда оказывается полезным подмывание грунта под корпусом судна сильной струей воды. В таких случаях нередко оказывается полезной работа машиной малым ходом вперед; тогда от вращения винта струя воды размывает и выносит мягкий грунт из-под корпуса судна. При попытках сняться с мели помощью машины полезно бывает перекладывать руль с одного борта, на другой, чтобы расшевелить судно в грунте.
Ниже приводится случай снятия с мели п/х «Агакап» собственными средствами.
20 августа 1920 г. п/х «Агакап» сел на песчаную отмель при семимильном ходе в момент полной воды. При обмере глубин оказалось, что судно сидит серединой на песчаном холме. По мере падения уровня моря в связи с отливом судно все более погружалось в песчаный грунт. В момент малой воды в средней части судна глубина достигала всего 4,87 м, в то время как нос был едва на плаву, а корма была погружена на 1,22 м в песок. Корпус судна испытывал чрезвычайное напряжение. Днище судна получило очень большие вмятины, а котлы и машины вышли из строя.
Попытки стянуть, судно с мели при помощи буксирных судов успеха не имели. При помощи буксирных судов удалось развернуть п/х «Агакап» кормой против волнения и завезти два становых якоря. Одновременно с этим были приняты меры для приведения в порядок паровых котлов, чтобы можно было дать пар на судовые лебедки. Якоря были завезены на 127-миллиметровом стальном тросе длиной около 305 м и положены гуськом, причем между якорями была заведена смычка одноякорного каната, а между большим якорем и проволочным тросом было заведено пять таких же смычек толщиной 50,7 мм. Один якорь весил около 3270 кг, другой - 2270 кг. В конец проволочного троса на судне был заведен соответствующих размеров и крепости блок, через который был продет мантыль шести шкивных талей (доставленных спасательным судном), основанных проволочным тросом толщиной в 70 мм. Ходовой, конец талей был взят на судовую лебедку и слабина всей системы тросов был выбрана втугую. Одновременно с подготовкой судна к снятию с мели за борт было выброшено около 350 т груза и выкачан весь балласт.
В момент; полной воды при выбирании лебедкой талей судно не без труда сошло с мели и затем было отбуксировано в ближайший порт для ремонта («Standard Seamarship» F. Riesenberg») При выходе в рейс без, груза рекомендуется обязательно принять балласт, чтобы в случае посадки на мель иметь возможность сняться собственными средствами. Этого правила особенно строго должны придерживаться наливные суда. К чему приводит невыполнение этого элементарного правила можно видеть из следующего примера. 13 ноября 1934 г. т/х «Эмба» следовал без груза и балласта из Николаева в Туапсе. В Днепровско-Бугском лимане теплоход, идя большим ходом, при переходе с одних створов на другие сел на мель. Так как теплоход был (без балласта, то ничем не мог облегчить своего положения. Несмотря на работу пяти судов, снять с мели т/х «Эмба» не удалось. Он был снят с мели только после того, как из-под него была удалена часть грунта при помощи землесоса.
4. Мероприятия в случае появления течи
В случае обнаружения течи необходимо: а) немедленно привести в действие водоотливные средства, б) тщательно измерить воду в льялах и в танках, одновременно стремясь установить место и причину течи, и в) тщательно наблюдать за появлением и изменением крена и диферента, принимая меры к их устранению. Если место течи (пробоина) располагается вблизи ватерлинии, то весьма полезно накренить судно на борт, противоположный тому, с которого имеется течь. Если при этом даже не удастся поднять место течи (пробоины) выше ватерлинии и этим совершенно устранить течь, то во всяком случае чем пробоина (подводная) будет ближе располагаться к уровню моря, тем течь будет меньше.
В случае значительной течи, когда помпы с трудом справляются с прибылью воды, необходимо на место пробоины завести пластырь и тем самым уменьшить прибыль воды.
В случае обнаружения большой течи в носовой части судна с целью уменьшения ее полезно идти задним ходом.
При появлении течи необходимо немедленно закрыть соответствующие непроницаемые двери, чтобы не допустить распространения воды в соседние судовые помещения (отсеки)(6) а также озаботиться, чтобы были плотно закрыты бортовые отверстия (разного рода кингстоны, шпигаты, иллюминаторы, ласт- порты и т. п.), через которые может проникнуть внутрь судна вода в случае увеличения осадки, крена или диферента. Если представляется возможным, Необходимо тщательно осмотреть состояние переборок, ограничивающих помещение, куда проникла вода, и в случае надобности эти переборки укрепить подпорами.
Исправному состоянию всякого рода непроницаемых переборок, дверей и клинкетов необходимо уделять самое серьезное внимание, так как малейшая неисправность в этом отношении может повести к весьма тяжелым последствиям.
Согласно существующим правилам(7), на каждом пассажирском судне, совершающем заграничные рейсы, еженедельно должны производиться испытания управления водонепроницаемыми дверями, иллюминаторами, клапанами и устройствами для закрывания шпигатов, зольных и мусорных рукавов и т. п.
Очевидно, что весьма полезно производить возможно чаще такие испытания и на других судах.
К чему может привести неисправное состояние устройств, предназначенных для предупреждения наполнения судна водой, можно видеть из следующего примера.
В 1930 г. п/х «Tahiti» направлялся из порта Веллингтон (на о-ве Новая Зеландия) в Сан-Франциско. 16 августа, находясь в 460 милях от ближайшего берега и в 180 милях от ближайшего судна, пароход потерял правый винт и часть концевого вала. Вследствие неисправности дейдвуда вода стала с большой силой поступать в тоннель гребного вала. Клинкетная дверь, отделяющая тоннель от машинного отделения, была неисправна, а также при наличии ряда других неисправностей и растерянности судовой администрации вода быстро заполнила машинное отделение, и судно стало погружаться кормой в воду. Так как непроницаемая переборка, отделяющая машинное и котельное отделения от передних помещений, оказалась в порядке, и некоторое время представлялось еще возможным работать отливными помпами, то судно тонуло медленно.
На посланный сигнал бедствия через 1 1/2 суток подошел грузовой пароход, который оставался у п/х «Tahiti» в готовности в любой момент принять пассажиров и экипаж.
Рис. 19. Гибель п/х «Tahiti»; вид после снятия команды.
Рис. 20. Гибель п/х «Tahiti»; вид судна в последний момент.
Только 18 августа утром, т. е. (через 2 суток после подачи первого сигнала бедствия, подошел n/x «Ventura», который снял с п/х «Tahiti» всех людей и почту. Через короткий промежуток времени после этого п/х «Tahiti», продержавшись на воде после аварии около 60 час, поднявшись высоко носом над водой, пошел ко дну. На рис. 19 представлен п/х «Tahiti», момент оставления его капитаном и частью команды, а на рис. 20 - вид этого судна в последний момент.
Насколько важно следить за водонепроницаемостью наружного борта с целью обеспечить безопасность судна, я также за состоянием воды в льялах с целью не допустить большого скопления ее и обнаружения (прибыли воды извне, - показывает следующий случай.
В 1935 г. б/п «Этор», имея на буксире баржу, направлялся из Днепровско-Бугского лимана в Одессу. Ветер был SW 4-5 баллов. По выходе из лимана в море суда встретили значительное волнение, которое, однако, не препятствовало плаванию. Волны попадали на бак «Этора», но тут же вода с палубы уходила за борт. К вечеру ветер и волнение усилились. Никто ничего необычного не замечал. Когда произошла смена вахт, вступивший на вахту механик обратил внимание на то, что судно имеет диферент на нос и что в машинном отделении поверх плит выступила вода. Несмотря на пущенные в ход средства, вода быстро прибывала и нос все более и более погружался в воду. С целью спасти людей машина на б/п «Этор» была застопорена и буксир был отрублен, люди же на шлюпке перебрались на баржу. Через некоторое время б/п «Этор» затонул.
Когда было приступлено к подъему б/п «Этор» партией Эпрона, водолазы обнаружили под водой, что у «Этора» с левого борта носовой иллюминатор был открыт. Таким образом, потопление б/п «Этор» произошло вследствие халатности судовой администрации, не проверившей перед выходом в море и во время пути, особенно при наличии значительного волнения, надлежащую задрайку иллюминаторов и не организовавшей должного наблюдения за прибылью воды в льялах. В результате этой халатности через открытый иллюминатор вода во время волнения беспрепятственно попадала внутрь судна. Одновременно с этим надо отметить удивительную ненаблюдательность экипажа б/п «Этор»: никто своевременно не обратил внимания на то, что судно приобрело диферент на нос.
За допущенную халатность и беспечность капитан б/п «Этор» был отдан под суд.
IX. СТОЛКНОВЕНИЕ СУДОВ
Как известно, для предупреждения столкновения судов в море существуют соответствующие международные правила, которыми обязаны руководствоваться все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым плавают морские суда. Если бы эти правила выполнялись в точности, то столкновений не происходило бы. В действительности столкновения происходили и происходят вследствие того, что эти правила не соблюдаются. Не соблюдаются же эти правила часто вследствие небрежности и недостаточно серьезного отношения судоводителей к своим обязанностям, а также вследствие того, что правила плохо усвоены и неправильно применяются.
Для надлежащего выполнения ППСС на судне должна быть строгая дисциплина. В самом деле, в ППСС имеется ряд требований относительно огней и звуковых сигналов. Требуется, чтобы в зависимости от тех или иных обстоятельств огни были зажжены в определенное время и установлены в известных местах и определенным образом, чтобы звуковые сигналы подавались известным образом и определенной продолжительности и с определенными промежутками времени между ними, чтобы, наконец, в ночное время и в туманную или пасмурную погоду выставлялся дозорный (вперед смотрящий). Кроме того, при расхождении с судами требуется надлежащее управление судном (своевременное изменение курса и скорости, дача заднего хода).
Выполнение всех этих требований возможно лишь при условии добросовестного отношения каждого судового служащего к своим обязанностям и сознательного выполнения им своего долга.
Надлежащее поддержание дисциплины на судне зависит во многом от капитана. Он - единоначальник на судне и ему предоставлены большие права. От того, насколько капитан выполняет свои обязанности и использует свои права, зависят на судне дисциплина и порядок и, следовательно, благополучие самого судна.
Для избежание столкновения с судами и вообще для обеспечения безопасности судна в дополнение к существующим ППСС можно рекомендовать следующее.
1. Не допускать к несению Вахты как на ходу, так и на стоянке лиц, не обладающих должной квалификацией и не принадлежащих к экипажу судна.
2. Следить за тем, чтобы вахтенный помощник капитана, вступающий на вахту, особенно в ночное время, имел предварительный и достаточный отдых, а также был в зависимости от погоды надлежащим образом одет.
3. Следить за тем, чтобы в ночное время ходовые огни горели надлежащим образом и чтобы не было никаких посторонних огней, которые мешали бы различать огни других судов. Если такие огни есть, то их необходимо затемнять.
4. Не допускать зажигания в каютах цветных огней, которые могут быть видимы снаружи борта и ввести в заблуждение встречные суда.
5. Обязательно выставлять дозорного (вперед смотрящего) в ночное время и в туманную погоду. Дозорный должен быть надлежащим образом проинструктирован (капитан и вахтенный помощник капитана должны быть в этом уверены) и находиться на баке и только тогда на мостике вместе с вахтенным помощником капитана, когда вследствие штормовой погоды невозможно нахолиться на баке. Дозорного не следует отвлекать какими-либо другими обязанностями или поручениями.
6. Необходимо иметь постоянное наблюдение за исправным состоянием рулевого привода и не допускать хранения возле румпеля (сектора) руля каких-либо предметов или материалов, которые во время качки или от других причин могут попасть под румпель (сектор) и заклинить руль.
7. В равной мере необходимо уделять должное внимание исправности рулевой машины и не допускать укладки возле нее каких-либо вещей или сушки белья.
8. Услышав в тумане гудок другого судна, необходимо немедленно застопорить машину на несколько минут и тщательно разобраться в положении и направлении движения другого судна только после этого можно следовать самым малым ходом, пока не будет уверенности, что суда разошлись чисто.
9. Всемерно избегать подачи сигналов в тумане (на ходу и на якоре) одновременно с сигналами другого судна.
10. В тумане полезно иметь под рукой рупор, чтобы в случае надобности сообщить встречному судну голосом свой курс, чтобы помочь ему чисто разойтись.
11. В случае возникновения опасности столкновения необходимо заранее закрыть водонепроницаемые двери и предупредить людей об оставлении помещения, в пределах которого возможен удар встречного судна.
12. При расхождении с другим судном необходимо помнить, что кроме изменения курса, к чему почти исключительно прибегают, можно еще уменьшить ход, застопорить машину, сообщить судну, задний ход или отдать якорь, если позволяет глубина.
Следует иметь в виду, что в случае возникновения опасности столкновения уменьшение хода и дача заднего хода являются более надежным средством, чем изменение курса.
13. Худшим маневром в тумане при расхождении судов является изменение курса, когда известно направление движения встречного судна.
14. В ночное время очень полезно иметь под рукой фальшфейер (Blue Light), чтобы в случае надобности его зажечь для обращения внимания встречного судна.
15. При сближении с другим судном, особенно при пересекающихся курсах, необходимо быть очень внимательным и соблюдать крайнюю осторожность, так как бывают случаи, что встречное судно при чистом расхождении внезапно изменяет курс в опасную сторону в непосредственной близости. Обычно такие недопустимые маневры совершают неопытные судоводители, когда суда расходятся правыми бортами.
16. Расхождение с встречными судами, особенно ночью, капитан должен доверять только вполне опытным и проверенным помощникам, обязательно требуя от других доклада о замеченных судах и огнях.
17. Следует помнить и считаться с тем, что иногда на мостике встречного судна) в момент расхождения никого не бывает, кроме рулевого, что, конечно, является недопустимым положением. Если будет замечено, что на приближающемся судне, обязанном уступить дорогу, своевременно не принимается никаких мер для выполнения этой обязанности, то в таком случае необходимо заблаговременно дать один продолжительный гудок паровым свистком или сиреной, чтобы побудить это судно к coответствующим действиям. Если и после такого предупредительного сигнала судно, обязанное уступить дорогу, не примет необходимых мер, нужно для избежания опасного сближения и столкновения немедленно принять соответствующие меры (уменьшить ход, дать задний ход, изменить курс и т. д.).
18. При сближении с другим судном, согласно ст. 17 ППСС, необходимо внимательно следить за его пеленгом. Если пеленг не изменяется или изменяется очень медленно, то следует заранее принять меры для предотвращения столкновения (изменить курс или уменьшить скорость).
19. Необходимо соблюдать особую осторожность при сближении с рыболовными судами, особенно дрифтерными, и избегать сближения с ними со стороны выметанных снастей. Следует иметь в виду, что сети некоторых дрифтеров тянутся на расстоянии до 4 миль.
20. Необходимо уделять должное внимание исправности и надежности действия приборов, служащих для подачи звуковых сигналов; в частности, нужно проверять исправность линя от парового или воздушного гудка.
21. Следует избегать расхождения с встречным судном в узком месте или в месте, где обычно суда изменяют курс. В таких случаях нужно заранее эти возможности предусматривать и заранее принимать соответствующие меры.
22. При встрече с парусными судами необходимо учитывать наличие маловетрия или внезапных перемен ветра, когда в ночное время могут показываться то зеленый, то красный огонь.
23. Следует иметь в виду, что некоторые капитаны допускают во время тумана преступные действия - идя полным ходом, не подают никаких сигналов. Поэтому, учитывая, что в тумане звук распространяется иногда крайне неправильно, отсутствие звуковых сигналов во время тумана ни в какой мере не служит доказательством того, что по близости нет других судов.
24. Когда при расхождении с другим судном приходится изменять курс, то это изменение курса должно непременно сопровождаться соответствующим звуковым сигналом, предписываемым ст. 28 ППСС. Необходимо только помнить, что этот сигнал подается лишь тогда, когда суда видят друг друга. Если суда находятся в тумане и друг друга не видят, то звуковые сигналы, согласно ст. 28 ППСС, не подаются.
25. Судно, услышавшее звуковой сигнал, согласно ст. 28 ППСС, обязано дать ответный сигнал соответственно тем действиям, которые оно предпринимает, учитывая условия момента.
26. В том случае, когда судно в ответ на свой сигнал услышало другой сигнал, т. е., если, например, был дан один короткий звук, а в ответ последовали два коротких звука, необходимо немедленно уменьшить ход или совсем остановить судно и выяснить образ действия другого судна, если не представляется возможным согласиться с сигналом последнего.
27. При следовании в тумане судно должно поступать строго в соответствии со ст.ст. 15 и 16 ППСС. Однако, если почему-либо судну необходимо изменить курс тогда, когда оно слышит сигнал другого судна, но ре видит этого судна, оно должно следовать с чрезвычайной осторожностью или остановить ход, пока положение другого судна не будет вполне определено.
28. При расхождении с судном, имеющим у себя на буксире одно или несколько судов, необходимо держаться от него возможно дальше, чтобы разойтись чисто с судами, идущими на буксире, которые часто рыскают в стороны, особенно на изгибе фарватера или при попутном ветре и течении.
29. Никогда не следует держаться близко от судна, идущего впереди, так как в случае внезапной остановки переднего судна или резкого изменения им своего курса трудно будет избежать столкновения с ним.
30. Вообще следует избегать приближаться к другим судам, особенно к судам большого размера, во избежание присасывания.
31. В случае столкновения с иностранным судном необходимо, кроме оказания ему помощи, обязательно осведомиться об его названии, порте приписки и порте назначения, чтобы в случае надобности наложить на него в ближайшем порту арест.
Ниже приводится несколько примеров столкновений.
1. Пароход А шел Кильским каналом, направляясь в Северное море. При расхождении с встречным пароходом В п/х А вдруг быстро покатился влево. Несмотря на то, что было приказано руль положить право на борт и машине был дан полный ход назад и были отданы оба якоря, п/х А, продолжая уклоняться влево, ударил своей правой скулой в левую скулу п/х В, причинив ему и себе повреждения.
Как выяснилось, причиной столкновения являлась ошибка рулевого п/х А, который положил руль в лево на борт вместо право на борт. Если бы вахтенный помощник капитана и капитан наблюдали за действиями рулевого, то столкновения не случилось бы.
Кроме того, в данном случае капитан п/х А допустил ошибку, заключавшуюся в том, что для избежания столкновения с п/х В в непосредственной близости к последнему был дан полный ход вперед, чтобы отвести нос своего судна вправо. Если бы руль на п/х А был положен право на борт, как должно было быть, то этот маневр был бы вполне правильным, но так как руль t ложен лево на борт, то дача полного хода вперед привела к столкновению, несмотря на полный ход назад и отданные якоря. Ответственность за столкновение была возложена на капитана и вахтенного помощника.
2. 6 июля 1936 г. в узкости произошло столкновение между п/х А и п/х В. По записям в судовом журнале п/х А столкновение произошло при следующих обстоятельствах (рис. 21).
Рис. 21. Столкновение пароходов А и В.
2. 6 июля 1936 г. в узкости произошло столкновение между п/х А и п/х В. По записям в судовом журнале п/х А столкновение произошло при следующих обстоятельствах (рис. 21). В 4 часа 20 мин., следуя правой стороной фарватера и имея попутное течение, дали один короткий гудок, так как впереди, на расстоянии около 1 мили, было замечено судно, идущее навстречу (положение 1). Получив в ответ два коротких гудка, в 4 часа 21 мин. повторили этот сигнал и положили соответственно руль лево на борт (положение 2). Приблизительно через 1/2 минуты встречное судно В быстро покатилось вправо (положение 2). В 4 часа 22 мин. дали один короткий гудок и руль переложили право на борт. В это время встречное судно В вдруг покатилось влево. В, 4 часа 22 1/2 мин. (на судне А) отдали правый якорь и дали машине полный ход назад и одновременно с этим три коротких гудка. В 4 часа 23 1/2 мин. (положение 3) п/х В, продолжая катиться влево на полном переднем ходу, подставил свою правую скулу под форштевень п/х А, который в этот момент (имел незначительное движение вперед. Оба судна получили серьезные повреждения.
Даже и о этим односторонним и неполным данным можно составить вполне определенное мнение о причине и виновниках столкновения.
Согласно ст. 25 ППСС, оба судна должны были держаться правой стороны фарватера (рис. 21); поэтому, когда п/х А, увидя п/х В, дал один короткий гудок, он поступил правильно и ему нужно было соответствующим образом действовать: и дальше, несмотря на то, что встречное судно дало два коротких гудка; если расстояние позволяло, нужно было уменьшить ход и повторить один короткий гудок; если же расстояние между судами было мало, то п/х А должен был остановить судно, дав. полный ход назад и соответствующий сигнал. При таком маневре со стороны капитана п/х А были бы выполнены требования ППСС и столкновение было бы избегнуто, несмотря на неправильные действия капитана п/х В, который также должен был держаться правой стороны фарватера и ни в коем случае не переходить на левую. То обстоятельство, что п/х В получил удар в правый борт с очевидностью свидетельствует о том, что он не держался правой стороны фарватера, как это требует ст. 25 ППСС.
Вывод ясен: а) столкновение произошло вследствие неправильных действий капитанов обоих столкнувшихся судов и непринятия со стороны п/х В всех мер для избежания столкновения (до момента столкновения шел полным ходом вперед); б) виновными являются капитаны обоих судов, причем капитан п/х В в большей степени, так как не принял всех мер для избежания столкновения согласно ст. 29 ППСС.
3. 21 июля 1936 г., около 15 час, в Ленинградском морском канале произошло столновение датского п/х «Принц Кнуд» с б/к «Норд-Ост». Столновение произошло при следующих обстоятельствах.
Пароход «Принц Кнуд» направлялся в море, а б/к «Норд-Ост», имея наряд вывести этот пароход за дамбы канала, направлялся навстречу ему из Угольной гавани (рис. 22).
Рис. 22. Столкновение п/х «Принц Кнуд» с б/к «Норд-Ост».
Не доходя на некоторое расстояние до п/х «Принц Кнуд», б/к «Норд-Ост» стал разворачиваться поносу этого парохода, чтобы принять буксир. Никаких сигналов б/к «Норд-Ост» не подавал. Пароход «Принц Кнуд», видя впереди себя маневрирующий б/к «Норд-Ост», не принял своевременно соответствующих мер для предотвращения столкновения (не уменьшил хода, не застопорил машину, не дал заднего хода, не отдал якоря). Полный задний ход на п/х «Принц Кнуд» был дан поздно, а именно (согласно записям в машинном журнале): с 2 час. 47 мин., до 2 час. 50 мин. пароход шел средним ходом, с 2 час. 50 мин. до 2 час. 51 мин.- малый ход, с 2 час. 51 мин. до 2 час. 52 мин. - стоп, в 2 часа 52 мин. - столкновение и полный назад. В результате столкновения б/к «Норд-Ост» затонул.
Ответственными за столкновение были признаны как капитан б/к «Норд-Ост», так и капитан п/х «Принц Кнуд»: первый - потому, что производил маневры впереди носа идущего судна, не подавая никаких сигналов, а второй потому, что не принял своевременно мер для избежания столкновения.
4. 18 октября 1935 г. б/к «Л» с п/х «Ямал» на буксире шел вниз по реке Маймаксе (один из рукавов р. Сев. Двины), имея попутное течение и попутный ветер. Пароход «Рошаль» шел навстречу; б/к «Л» и п/х «Ямал» шли по Бревенниковскому створу, «Рошаль» к этому створу приближался (рис. 23). Когда расстояние между судами было еще довольно значительное, б/к «Л» и п/х «Рошаль» обменялись гудками, означавшими, что они изменяют курс вправо. Несмотря на эти сигналы, суда шли прежними курсами и приближались к довольно крутому изгибу реки. Когда суда сблизились настолько, что столкновение стало неизбежно, б/к «Л» и п/х «Ямал» взяли резко вправо, а п/х «Рошаль» дал полный ход назад; столкновение тем не менее произошло: п/х «Рошаль» ударил своей левой скулой в левый борт, ближе к корме, их «Ямал». Оба судна получили повреждения. В данном случае ответственность за столкновение была возложена на капитана п/х «Рошаль». Вина капитана п/х «Рошаль» заключалась в том, что, видя впереди себя б/к Л с п/х «Ямал» на буксире и зная, что они идут с попутным течением и ветром и должны перейти на створ лесной биржи № 21 (рис. 23), на котором он сам находился, тем не менее продолжал идти полным ходом вперед к месту пересечения створов, где возникла опасность столкновения.
Рис. 23. Столкновение пароходов «Рошаль» и «Ямал»
Капитан п/х «Рошаль» для избежания столкновения должен был, учитывая создавшуюся обстановку, заранее уменьшить или застопорить ход, чтобы разойтись со встречными судами на прямом участке реки, а не в узком месте изгиба и пересечения створов.
X. ПОЖАРЫ НА СУДАХ
Eternal vigilano is the price of safety.
Непрестанная бдительность - залог безопасности.
Как бы мал ни был пожар вначале, необходимо всегда иметь в виду, что он при отсутствии достаточной энергии и непринятии решительных мер сразу может впоследствии превратиться в пожарище огромной силы.
1. Предупреждение пожаров
Большинство пожаров на судне возникает вследствие беспечности или небрежности судовой администрации. При надлежащем выполнении существующих противопожарных правил пожар почти всегда может быть предотвращен.
Пожары происходят чаще в порту, чем в море. В основном они возникают вследствие неосторожного обращения с огнем. Причинами возникновения пожара могут быть: а) свойства груза, б) неудовлетворительная укладка груза, в) непринятие заранее соответствующих мер предосторожности, г) недостаточное наблюдение за легковоспламеняющимися грузами, подверженными самовозгоранию, д) неисправность электрической проводки, е) поджог.
Пожар на судне необходимо предупреждать, не допускать, но если это почему-либо не удалось, то должно принять все меры к тому, чтобы не дать пожару усилиться и распространиться и чтобы он был ликвидирован в кратчайший срок.
Основным условием недопущения пожара на судне является постоянная бдительность со стороны судовой администрации, особенно при наличии на судне огнеопасных грузов, и строгое выполнение противопожарных правил.
В частности, необходимо:
1. Не принимать на судно грузы, характер которых в пожарном отношении неизвестен. Строго соблюдать правила погрузки, укладки и перевозки огнеопасных грузов и грузов, подверженных самовозгоранию.
2. Иметь тщательное наблюдение за грузами, поступающими на судно, уделяя особое внимание грузам, идущим под наименованием «аптекарский товар»: под видом этого рода груза нередко пересылаются легковоспламеняющиеся вещества и к тому же в несоответствующей упаковке.
3. Держать всегда в полном порядке и исправности все противопожарные средства.
4. Особое внимание должно уделять исправности трубопровода пожарной магистрали в зимнее время, ни в каком случае не допуская скопления и замерзания воды в отростках и коленах. В равной мере необходимо следить за тем, чтобы на отростках всегда были плотно навернуты крышки и чтобы ключ для привертывания шлангов хранился в одном и том же и всегда доступном месте.
5. Производить возможно чаще пожарные тревоги, чтобы экипаж судна в случае возникновения пожара знал хорошо свои обязанности и умел обращаться с противопожарными средствами.
6. Иметь постоянное наблюдение за исправностью противопожарных систем (паровой или углекислотной) и огнетушителей.
7. Иметь на судне достаточный запас углекислого газа и патронов для огнетушителей.
Если на судне имеется какая-либо система для обнаружения пожара в различных судовых помещениях, то исправное состояние и действие ее должны постоянно контролироваться. 8. Особо строгие меры предосторожности должны соблюдаться при наличии на судне легковоспламеняющихся продуктов нефти, а также таких грузов, как хлопок или джут, и грузов, подверженных самовозгоранию.
9. Никогда не допускать курения в трюмах и на палубе возле грузовых люков.
10. Иметь особое наблюдение на судне во время производства ремонтных работ, удостоверяясь каждый раз немедленно по уходе рабочих, что в том или ином судовом помещении, где производились работы, не осталось огня или горящих предметов.
11. При производстве ремонтных работ, связанных с горячей клепкой или употреблением огня, всегда иметь под рукой ведро с водой и исправный огнетушитель.
12. Во время ремонта судна в доке, когда судовые противопожарные средства не могут быть использованы, капитан должен заранее озаботиться об обеспечении судна береговыми средствами для быстрой ликвидации огня в случае возникновения (пожара.
13. В ночное время иметь тщательное наблюдение за помещениями общего пользования (уборными, курительными и т. п.) на пассажирских судах.
14. Внимательно следить за всякими подозрительными лицами, появляющимися на судне под тем или иным видом, особенно в заграничных портах.
15. В случае возникновения пожара в порту вблизи стоянки судна (на берегу или на каком-либо судне) необходимо немедленно принять меры к тому, чтобы оттянуться или перейти в совершенно безопасное место.
16. Когда судно находится у деревянной набережной или набережной, на которой имеется много горючего материала, весьма полезно иметь проволочный трос, заранее заведенный с судна на противопожарный мол или на бочку с тем, чтобы в случае возникновения на пристани пожара можно было быстро оттянуть судно в сторону. Такого рода прием является весьма целесообразным, так как во время стоянки у пристани обычно судовая машина в редких случаях может быть быстро использована для указанной цели, а буксирного судна поблизости в нужный момент может не оказаться. В портах США, особенно в Нью-Йорке и Филадельфии, такой трос (Fire Warp) применяется довольно часто.
17. Постоянное наблюдение и забота об исправном состоянии и действии всех противопожарных средств и систем на судне должны быть возложены на старшего помощника капитана, который вместе с тем должен немедленно устранять все обнаруженные недостатки и докладывать капитану судна о состоянии противопожарных средств и систем не реже раза в пятидневку, если не понадобится делать это чаще.
2. Борьба с пожарами
В случае обнаружения пожара необходимо немедленно, независимо от размера пожара, пробить пожарную тревогу и вызвать всех людей.
Сигнал пожарной тревоги должен быть слышен во всех судовых помещениях.
Если нет уверенности, что возникший пожар является незначительным, следует считать его серьезным и поэтому необходимо сразу же принять меры к тому, чтобы немедленно могли быть приведены в действие все противопожарные средства, памятуя, что, если своевременно не принять соответствующих мер, каждый пожар, незначительный вначале, может быстро усилиться и распространиться и при наличии некоторых грузов создать для судна большую опасность.
С целью предупредить распространение пожара можно рекомендовать следующие меры.
1. Плотно закрыть все двери, иллюминаторы, вентиляторы и другие отверстия в помещении, где возник пожар, чтобы по возможности прекратить приток воздуха, который поддерживает горение.
2. Прежде чем пускать пар или углекислый газ в помещение, где возник пожар, следует убедиться, что в этом помещении не остались люди.
3. Если пожар возник в порту, то об этом должно быть немедленно сообщено ближайшей пожарной части и начальнику порта.
4. Если пожар возник в море, то, если есть хотя бы малейшее сомнение, что он будет быстро потушен, следует направить судно к ближайшему порту, берегу или мелкому месту.
5. В порту и особенно в море судно всегда следует поставить в наиболее благоприятное положение относительно ветра, развернув его так, чтобы место пожара было не с наветренной стороны, а с подветренной.
6. В ходу, если представляется возможность, должна быть уменьшена скорость судна и приняты меры к уменьшению качки, так как при большой скорости и резкой качке огонь сильнее разгорается, особенно если он появился на открытом месте или месте, плохо защищенном от сквозной тяги воздуха.
7. В самом начале пожара все опасные грузы, даже удаленные от огня, должны быть приготовлены к выброске за борт. К выброске же неопасных грузов за борт следует прибегать лишь в крайнем случае.
8. Принимать все меры к тому, чтобы не допустить сквозной тяги воздуха и проникновения его в помещение, где возник большой огонь, который не может быть потушен при помощи огнетушителей или заливанием водой из шланга.
9. Посылая людей в помещение, где возник пожар, необходимо их снабжать дымовой маской.
10. В момент обнаружения пожара на ходу, не откладывая и не ослабляя мер для ликвидации пожара, должны быть приготовлены к спуску спасательные шлюпки, соответствующим образом снабженные провизией и пресной водой, а также необходимыми принадлежностями для плавания в открытом море, если это окажется неизбежным.
11. Если пожар возник в нижнем трюме, иногда полезно бывает затопить этот трюм, открыв соответствующий кингстон, учитывая при этом остойчивость судна и способность груза, находящегося в трюме, намокать.
12. Если пожар не поддается тушению, то необходимо направить судно, избрав кратчайший путь, в ближайший безопасный порт, где можно получить соответствующую помощь.
13. Если, несмотря на все принятые меры, не удастся потушить огонь, то, как последнее средство для спасения судна и груза, должно затопить судно,на мелком месте с тем, чтобы поднять его после ликвидации пожара. Если к этой крайней мере приходится прибегать в порту, то место затопления судна указывается начальником порта. Если же к затоплению судна приходится прибегать при нахождении судна в море, то для этого нужно выбрать по возможности места с твердым чистым песчаным грунтом, хорошо защищенным от волнения, и с глубиной, не превышающей высоты палубы в момент прилива. Место это должно быть возможно ближе к порту и вне огражденной части фарватера.
3. Пожары на судах и причины возникновения их
При посадке судна на грунт с целью затопления для ликвидации пожара рекомендуется:
а) привести к ветру и, отдав на соответствующей глубине якорь, вытравливать канат короткими частями;
б) открыть кингстоны и инжекционные клапаны;
в) погасить в топках огонь и спустить из котлов пар;
г) приготовить к спуску шлюпки, положив в них судовые документы и ценности;
д) если нужно, открыть грузовые люки, чтобы вытесняемый водой воздух свободнее выходил;
е) открыть все водонепроницаемые двери, чтобы уравнять уровень воды во всех помещениях и избежать крена, и
ж) по возможности точнее определить и записать место судна, так как мачты и надстройки могут быть снесены волнами и место судна может быть потеряно.
Ниже приводится несколько случаев пожара на судах с указанием причин, вызвавших пожар, и мер, которые могли предотвратить пожар.
1. 28 февраля 1936 г. на п/х «Ковда» при входе в Советскую гавань в кочегарке возник пожар. Несмотря на принятые меры, справиться с огнем своими средствами не могли. По приходе на рейд была вызвана на помощь команда с п/х «Урицкий», который стоял здесь же. Только после того как прибыла помощь и были использованы все средства (вода, огнетушители, песок, мусор), огонь был погашен.
При расследовании причин пожара выяснилось следующее: в трюме № 2 находился груз жидкого горючего в деревянной таре, которая давала течь. Так как непроницаемая переборка, отделяющая трюм № 2 от кочегарного отделения, была (в районе льял) неисправна, то горючее, скопившееся в льялах трюма № 2, проникло в значительном количестве в льяла кочегарного отделения. При наличии значительной боковой качки это горючее из льял перелилось под плиты котельного отделения. При чистке топок котла вывалившиеся горящие угольки провалились сквозь отверстия и щели под плиты, где горючее и воспламенилось. Основной причиной пожара следует признать неисправность непроницаемой переборки, отделяющей трюм № 2 от кочегарного отделения; если бы переборка была исправна, то горючее не попало бы в льяла кочегарного отделения и пожара не было бы.
Пожара не было бы также и в том случае, если бы плиты в кочегарном отделении были исправны (не имели щелей и дыр): зыпавшие из топки горящие угольки не попали бы под плиты, куда попало горючее.
Наконец, пожара также не было бы, если судовая администрация, зная о неисправности тары с горючим и неисправности непроницаемой переборки, наблюдала за высотой воды (в данном случае горючего) в льялах и не допустила переполнения льяла. Ответственность за пожар была возложена на капитана, как допустившего нарушение основного правила об измерении воды в льялах, а также неисправность непроницаемой переборки и плит в кочегарном отделении.
2. 6 декабря 1935 г. на п/х «Камчадал» возникли взрыв и пожар при следующих обстоятельствах.
В одной из кают производили дезинсекцию путем разбрызгивания керосина. Капли керосина, попадая на горячие грелки парового отопления, испарялись. Помещение наполнилось парами керосина. Находящийся в каюте ученик зажег спичку, чтобы закурить, вопреки предупреждению. Пары керосина мгновенно воспламенились. Произошел взрыв, а затем пожар. Пожар был скоро потушен судовыми средствами, а ученик получил тяжелые ожоги, от которых умер в больнице.
Основной причиной пожара и гибели ученика является легкомысленное обращение с огнем в помещении, наполненном легковоспламеняющимися парами керосина, который, весьма вероятно, содержал в себе и некоторое количество бензина.
Другой причиной пожара было нарушение противопожарных правил, заключавшееся в применении горючего вещества (керосина) для целей дезинсекции без соблюдения должных мер предосторожности: в каюте не было закрыто паровое отопление и не были открыты иллюминаторы; кроме того, не была предупреждена пожарная охрана порта.
Ответственность за пожар и гибель ученика была возложена на капитана судна.
3. В сентябре 1936 г. на п/х «Десна», следовавшем с генеральным грузом и с грузом леса из Архангельска в Нордвик (море Лаптевых), возник пожар в трюме. Несмотря на своевременно принятые энергичные меры, пожар потушить не удалось. Для спасения судна и оставшегося груза капитан был вынужден затопить судно на мелком месте у острова Колгуева.
Как впоследствии выяснилось, пожар возник вследствие того, что в одном из ящиков, в котором, как значилось по грузовым документам, шло электрооборудование и который был погружен в твиндек, находились заряженные аккумуляторы; при погрузке или во время качки содержавшаяся в аккумуляторах кислота разлилась, вследствие чего возникло самовозгорание некоторых материалов, а затем и загорание груза леса.
Этот пример служит доказательством того, как нужно быть осторожным при приемке груза, род которого недостаточно определен. При приемке груза под наименованием «электрооборудование» следовало бы потребовать фактуру с тем, чтобы узнать точно, какие предметы входили под рубрику «электрооборудование».
4. На п/х «Вытегра» в Ленинградском порту при производстве сварочных (автогеном) работ в трюме загорелись рогожи, которые находились у места работы. Так) как загорание рогож было замечено сразу же, то огонь был потушен очень скоро и судну не было причинено, никаких повреждений.
Ответственность за пожар была возложена на старшего и вахтенного помощников капитана, которые не вели надлежащего наблюдения за производством работ в трюме и не приняли мер для обеспечения безопасности судна.
5. 12 января 1938 г. в 6 час. на п/х «Сахалин» в Охотском море на пути из Владивостока в Москальво (на северо-западном берегу Сахалина) возник пожар в каюте машиниста, помещавшейся, в левом коридоре под спардеком, против входа в машинное отделение. Огонь быстро распространился по коридору и дым. заполнил машинное и кочегарное отделения. Машину пришлось остановить.
Так как распределительные клапаны пожарной магистрали, находившейся в коридоре, в котором начался пожар, были закрыты и оказались в сфере огня, то воспользоваться пожарной донкой не представлялось возможным. Огонь стали заливать водой, подаваемой из-за борта в ведрах, а также посредством шлангов из санитарных цистерн, находившихся на ботдеке.
Через полчаса огнем были охвачены надстройки на ботдеке: штурманская рубка, каюта капитана и радиорубка. В 7 час, т. е. через час после возникновения пожара, удалось добраться до распределительных клапанов пожарной магистрали и пустить в действие пожарную донку.
Однако, несмотря на это, вследствие сильного ветра (до 8-9 баллов) и вследствие того, что не были закрыты двери из коридоров, огонь распространился по судну с ужасающей быстротой. По трюмам № 2 и 3 было пущено в действие паротушение.
Приступили к подъему пара в котлах. Судно имело 10° крена на левый борт и было окружено плотным битым льдом. Мороз доходил до 27° С. Попытка развернуться лагом к ветру с целью предупредить распространение огня к корме не удалась. B 9 час. был подан сигнал о бедствии,
Позже, около 17 час, когда давление пара в котлах было доведено до 10 атм., попытка развернуть судно лагом к ветру также не удалась, так как вследствие сильного ветра (до 9 баллов) лед значительно уплотнился.
Огонь перебросился в твиндеки № 2 и 3. Непроницаемые переборки сильно накалились. Работать в машине и в кочегарке стало невозможно.
13 января в 1 час из действия вывели котлы, в связи С чем паровые донки были остановлены. Подача воды происходила только вручную.
13 и 14 января продолжалась борьба с огнем. Только к 4 часам 15 января удалось справиться с пожаром, которым были уничтожены все надстройки и жилые помещения в средней части судна, в том числе командный мостик, рулевая и штурманская рубки, радиорубка, одна спасательная шлюпка и два кунгаса. Груз во всех трюмах оказался подмоченным и приведенным в негодность. В равной мере оказались уничтоженными мореходные инструменты, карты и радиоаппаратура. Судно потеряло свое счислимое место. Попытки выбраться на чистую воду не увенчались успехом, так как вследствие сильного мороза и стихшего ветра лед смерзся, и судно с большим трудом продвигалось вперед, часто застревая во льду. В таком положении судно оставалось до 1 февраля, когда к нему после долгих поисков и больших трудностей из-за плотного льда подошли п/х «Свердловск» и л/к «Добрыня Никитич», вышедшие из Владивостока к нему на помощь.
Радиосвязь п/х «Сахалин» со спасательными судами была установлена лишь 24 января при помощи самодельного передатчика.
В первых числах февраля п/х «Сахалин» был доставлен на буксире л/к «Добрыня Никитич» во Владивосток.
Расследованием этой исключительной по своему характеру аварии было установлено следующее.
1. Пожар возник в каюте машиниста в отсутствие последнего. Причина точно не установлена. Предполагается неисправность электропроводки или, что вероятнее, брошенная непогашенная папироса (машинист был в нетрезвом состоянии).
2. Огнетушители оказались не в порядке, часть из них была не заряжена, а остальные замерзли.
3. Шланги были также в неисправном состоянии.
4. Хотя пожарная донка была пущена немедленно, как только был обнаружен огонь, вода подавалась на палубу весьма слабо, так как распределительные клапаны пожарной магистрали, как потом выяснилось, оказались не открытыми полностью и, кроме того, в магистрали местами были ледяные пробки.
5. Пока выяснилась причина слабой подачи воды, огонь в коридоре распространился настолько, что добраться до распределительных клапанов, чтобы обеспечить наилучшую подачу воды, уже не представлялось возможным.
6. Подача воды ведрами из-за борта и шлангами (шланги были приспособлены к воздушным трубкам санитарных цистерн) из санитарных цистерн путем нагнетания в них воды донкой не достигала цели. Огонь все больше и больше разрастался и захватывал все новые и новые объекты.
7. Единого руководства тушением пожара не было: 1) капитан вышел на палубу лишь через 20-30 минут после того как была пробита пожарная тревога, а старший механик появился в машине через 1 1/2 часа; 2) старший и второй помощники капитана действовали разрозненно.
8. В результате отсутствия надлежащего руководства не было принято мер для предупреждения распространения пожара, для чего нужно было разобрать каюты по соседству с каютой, в которой возник пожар. Не были приняты также меры к тому, чтобы отстоять командный мостик со штурманской и рулевой рубками или хотя бы спасти карты и навигационные приборы (секстан, хронометр и т. п.). Наконец, не отстояли радиорубки и даже не спасли радиоаппаратуры, которой можно было бы воспользоваться для связи с судами, вышедшими на помощь.
9. Опасность положения судна и находившихся на нем людей (экипажа и пассажиров) усугублялась сильным морозом (до 29°С), ветром (до 9 баллов) и креном (до 10°), появившимся вследствие того, что в течение некоторого времени был открыт кингстон, через который поступала вода из-за борта. Кроме того, на быстрое распространение огня оказало большое влияние раскрытие по распоряжению капитана дверей в коридоре с целью выпустить дым: образовавшаяся сильная сквозная тяга воздуха способствовала усилению и распространению огня.
10. Кроме отмеченных обстоятельств, немалое значение в безуспешной борьбе с огнем имели еще следующие:
а) дисциплина на судне была вообще слабая;
б) даже во время пожара среди лиц экипажа и пассажиров были пьяные;
в) в течение 8 месяцев пожарные тревоги на судне не производились;
г) машинная команда плохо знала, где находятся те или иные клапаны;
д) брандспойт был неисправен;
е) разобщительные клапаны пожарной магистрали были неудачно расположены, вследствие чего вскоре после возникновения пожара они оказались в области огня, в связи с чем доступ к ним был невозможен.
В данном случае пожар мог быть ликвидирован в самом начале, если бы в каюте, где возник пожар, была разбита грелка парового отопления: пар, заполнив каюту, при закрытых иллюминаторах и двери быстро погасил бы огонь, но никто не догадался это сделать. В дальнейшем можно было быстро и без особого труда справиться с огнем и во всяком случае не допустить до того, чтобы он принял такие размеры, которые создали непосродственную угрозу для безопасности судна и находившихся на, нем людей. Однако, в связи с отсутствием надлежащей организованности и руководства при тушении пожара, а также неисправности противопожарных средств и незнания экипажем своих обязанностей, борьба с огнем была до крайности затруднена. Судно оказалось во власти огня, а люди - под угрозой сгореть или погибнуть от мороза за бортом на битом льду.
Такая тяжелая обстановка создалась потому, что лица, которым была вверена безопасность судна и находившихся на нем людей, преступно небрежно относились к выполнению возложенных на них обязанностей.
В результате этой преступной небрежности было выведено из строя на долгий срок почти новое судно и погублено много ценного груза.
Пожар на п/х «Сахалин» является ярким примером того, до чего может довести на судне отсутствие дисциплины и небрежное отношение к исполнению своих обязанностей лиц судового экипажа и в первую очередь капитана и старшего механика. Если бы капитан был на высоте своего положения, то он не допустил, чтобы на судне противопожарные средства были не в порядке; он не допустил, чтобы на судне в течение 8 месяцев не производились пожарные тревоги и чтобы судовые служащие не знали своих обязанностей во время тушения пожара; он не допустил, чтобы тушение пожара происходило без его активного руководства и чтобы при создавшихся тяжелых условиях не были спасены судовой журнал и другие судовые документы, а также навигационные пособия и радиоаппаратура, которые во время бедственного положения судна являлись еще более необходимыми, чем при нормальных условиях плавания.
Капитан, второй помощник капитана, машинист, в каюте которого возник пожар, старший механик, старший помощник капитана, радист и боцман были привлечены к судебной ответственности, причем некоторые из них понесли очень суровое наказание.
XI. О ЗАПИСЯХ В СУДОВОМ ЖУРНАЛЕ
Имея в виду, что судовой журнал является документом, в котором излагаются обстоятельства и условия, при которых протекают стоянка и плавание судна, а также те меры, которые принимаются капитаном для обеспечения безопасности судна во всех случаях, записям в судовом журнале должно уделяться особое внимание.
В судовом журнале необходимо тщательно отмечать данные относительно места стоянки судна, как-то: пеленги, глубину, грунт, количество якорей и вытравленного каната, направление и силу ветра, а также его изменение, видимость, подачу сигналов а тумане, наличие течения, льда и т. д.; в штормовую погоду - готовность и работу главной судовой машины.
Во время плавания, помимо условий погоды и подачи сигналов, следует тщательно отмечать определения места судна и всякие изменения курса и скорости в связи с изменением условий плавания, расхождением со встречным судном и т. д.
Строгое выполнение этих указаний дает возможность установить в случае возникновения аварии ту действительную обстановку, в которой произошла авария и знание которой необходимо для выяснения причины аварии.
Помимо того, что служебный долг обязывает капитана ежедневно просматривать записи в судовом журнале и скреплять их своей подписью, личный интерес должен побуждать капитана следить за тем, что записи в журнале велись не только в полном соответствии с правилами ведения судового журнала, но также, чтобы по своему содержанию эти записи полностью отражали те мероприятия, которые проводились для обеспечения безопасности судна и для обеспечения рентабельности рейса. В случае аварии надлежащим образом сделанные в судовом журнале записи, соответствующие действительным фактам, послужат в пользу определения действий капитана и тем самым в защиту интересов владельца судна, если к последнему в связи с аварией будет предъявлена какая-либо претензия со стороны третьих лиц.
Особое внимание необходимо уделять записям в судовом журнале за время стоянки и плавания судна в тумане, когда возможно столкновение с другим судном и когда, следовательно, весьма важно отметить в журнале о всех мерах предосторожности, предписываемых правилами морской практики, которые были приняты для предотвращения аварии.
В равной степени такое же внимание должно быть уделено записям в судовом журнале в случае столкновения с другим судном, посадки на мель и вообще когда в связи с теми или иными обстоятельствами необходимо предъявить претензию к третьим лицам или когда возможно предъявление таковой со стороны последних.
В таких случаях никогда нельзя допускать делать записи в журнале без предварительного просмотра и исправлений их в черновом журнале. Такого рода записи должны быть тщательно обдуманы, чтобы они содержали в себе все существенно необходимое и ничего лишнего и чтобы в них не было никаких противоречий или разногласий.
В случае столкновения с другим судном записи в журнале должны быть сделаны особенно тщательно и продуманно, с учетом Правил для предупреждения столкновения судов в море; при этом записи в судовом и машинном журналах должны быть строго согласованы как в отношении дачи или перемены тех или иных ходов, так и соответствующих им моментов времени. Не следует допускать в журнале каких-либо изменений или дополнений к тем записям, которые уже сделаны, так как такого рода изменения или дополнения возбуждают недоверие к правдивости всех записей в целом.
Если представляется необходимость изменить или дополнить записи, уже внесенные в журнал, то это следует сделать путец составления особого акта или путем заявления дополнительно, го протеста.
Следует иметь в виду, что в случае разбора в суде, особенно за границей, какого-либо дела о столкновении суд нередко требует представления одновременно чистовых и черновых журналов судового и машинного.
XII. НЕИСПРАВНОСТИ И ПОВРЕЖДЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ СУДОВЫХ УСТРОЙСТВ
На судах чаще всего повреждаются рулевое и якорное устройства, лебедки, а также грузовые приспособления. В огромном большинстве случаев этого рода аварии могли бы быть предотвращены, если бы судовая администрация более внимательно относилась к своим обязанностям. Чаще всего они происходят вследствие отсутствия предусмотрительности, а также вследствие небрежности.
Ниже приводится несколько случаев аварий с различными судовыми механизмами и устройствами.
1. 7 мая 1936 г. п/х «Чапаев», снимаясь с якоря, поломал брашпиль. При расследовании этой аварии выяснилось, что поломка брашпиля произошла при вывертывании якоря из грунта вследствие того, что канат был зажат на брашпиле и машине был дан сразу значительный ход вперед.
Если бы для осуществления этого маневра канат был взят на стопор Легофа и машине был дан малый ход, брашпиль остался бы цел.
2. 19 декабря 1935 г. п/х А швартовался правым бортом к набережной в Ленинграде. Между набережной и бортом судна был битый лед, который препятствовал судну подойти вплотную к пристани (рис. 24). Чтобы удалить лед, работали машиной вперед, держась на носовом шпринге и имея носовой конец на брашпиле. Когда пол действием струй волы, возникших в результате работы винта, лед был удален, корма судна быстро пошла вправо, а нос влево. Так как судно упиралось скулой в пристань, то носовой конец сильно надраился и вследствие того, что он не был своевременно потравлен, лопнула станина брашпиля и погнулся вал.
Рис. 24. Авария на п/х А.
Ответственность за повреждение брашпиля была возложена:
1) на старшего помощника капитана, находившегося на баке, как не принявшего мер к тому, чтобы носовой конец был своевременно потравлен, и 2) на капитана, как не давшего старшему помощнику соответствующих указаний.
3. 10 августа 1936 г. при отдаче на п/х «Охта» левого якоря в устье реки Нитвеч якорь и одна смычка каната были потеряны. При расследовании этой аварии выяснилось, что якорь был отдан на глубине 31 м с ленточного стопора, вследствие чего канат якоря сучился из канатного ящика с большой скоростью; когда соединительная скоба первой смычки проходила дугу над стопором Легофа, то она задела ее головкой своего болта, вследствие чего болт выдернулся из своего гнезда и упал на палубу, а смычка каната с якорем ушли за борт.
Одновременно с этим выяснилось, что левый стопор Легофа был установлен неправильно, так как он находился не на линии якорного каната между брашпилем и якорным клюзом, а несколько в стороне; в результате при отдаче и подъеме левого якоря канат задевал своими соединительными скобами за дугу стопора Легофа и последним фактически нельзя было пользоваться. На это обстоятельство инспекция Регистра СССР обратила внимание еще в начале июня и требовала правильной установки стопора Легофа.
Ответственность за потерю якоря была возложена на капитана, так как он: 1) не принял своевременно никаких мер для правильной установки стопора Легофа и 2) зная о неправильной установке левого стопора, тем не менее отдал левый якорь, когда можно, было отдать правый якорь.
При проверке рулевого управления или после перехода с ручного привода на паровой необходимо убедиться в том, что ручной привод разобщен.
4. В сентябре 1935 г. на п/х «Менжинский» по приходе в порт штуртрос был разорван и руль бы переведен на ручное управление. По окончании грузовых операций руль соединили с штуртросом, а про ручной привод забыли. При проверке действия парового привода ручной привод был поврежден.
5. 31 января 1936 г. на п/х «Маныч» в Тихом океане лопнул штуртрос. Перешли на ручное управление, забыв разобщить ручной привод. В результате ручной привод Дэвиса был поврежден.
6. 5 ноября 1935 г. при штормовом ветре до 8 баллов на п/х «Боровский» лопнула скоба блока румпельталей. Блок зажало между сектором руля и прибором Дэвиса. При этом была повреждена стойка, служащая для крепления румпельталей. В дальнейшем при ветре до 11 баллов, большом волнении и размахах до 43° шли без румпельталей. В 19 час. 30 мин. правый конец штуртроса слетел с сектора руля. Перешли на ручное управление при помощи аппарата Дэвиса. В 21 час вследствие сильных ударов волн (до 8 баллов) в перо руля рулевой привод Дэвиса совершенно вышел из строя. В 23 часа снова перешли на паровое управление и завели за поврежденные стойки румпельтали, благодаря чему благополучно выдержали шторм.
Капитану и старшему помощнику капитана было поставлено на вид, что при управлении судном при помощи привода Дэвиса не были заведены румпельтали. Если бы это было сделано, то привод Дэвиса остался бы цел.
7. В случае повреждения парового рулевого управления и необходимости перейти на ручное нужно застопорить машину, а в узком месте дать задний ход, отдать якорь и одновременно с этим поднять сигнал «не могу свободно управляться».
8. Во время сильного волнения необходимо заводить румпельтали.
9. Исправному состоянию рулевого управления как парового, так и ручного должно постоянно уделяться самое серьезное внимание. Если уход за паровым рулевым приводом обычно не вызывает особых нареканий вследствие того, что им постоянно пользуются, то этого нельзя сказать о ручном приводе, которым приходится пользоваться сравнительно редко, о нем просто забывают, а между тем неисправность его в нужный момент (обычно при разрыве штуртроса в штормовую погоду) может поставить судно в тяжелое положение.
Известен случай, когда на одном пассажирском судне, простоявшем всю зиму и весну в Ленинграде на ремонте, ручной рулевой привод оказался не в порядке и обнаружилось это лишь со сменой капитана. На приведение прибора Дэвиса в порядок на этом судне затратили целый день. Каково было бы положение судна в штормовую погоду, если бы оно при таком состоянии прибора Дэвиса было вынуждено перейти на ручное управление? Ручной рулевой привод должен находиться под особым наблюдением и всякая неисправность в нем должна немедленно устраняться.