Стоянка на якоре требует от судовой администрации большого внимания и бдительности, особенно если судно стоит на открытом рейде и грунт недостаточно надежный (крупный песок, ракушка или каменистый), а также если в данном месте существуют приливо-отливные течения или происходит частая смена ветров.
При стоянках на рейде на судах должна быть организована морская вахта, т. е. на мостике должен неотлучно находиться вахтенный помощник капитана, как и в море, а в машине механик. Машина должна быть в такой готовности, чтобы сообразно условиям места и погоды она могла быть приведена в действие в кратчайший срок.
При наличии сильного ветра или течения, когда нет уверенности в том, что якорь не подрейфует, на бак должен быть поставлен вахтенный матрос для того, чтобы в случае надобности своевременно подтравить канат отданного якоря или отдать другой якорь.
Во время стоянки на рейде необходимо тщательно наблюдать за изменением погоды (за ветром, давлением атмосферы, состоянием моря, осадками, температурой и т. п.) и о всяких признаках ухудшения ее немедленно докладывать капитану, который в соответствии с условиями местной стоянки принимает те или иные меры. Конечно, сам капитан должен проявлять в этом отношении больше всех заботы и предусмотрительности и заранее инструктировать надлежащим образом своих помощников и механиков.
При усиливающемся ветре необходимо принять меры к тому, чтобы не допустить дрейфа судна, особенно если ветер дует с моря. В первую очередь рекомендуется вытравить возможно больше каната и вновь возможно точнее определить место судна по углам ближайших береговых предметов. Обнаружение изменения величины углов при повторных наблюдениях будет свидетельствовать о том, что судно дрейфует. С целью обнаружения дрейфа полезно выпустить за борт ручной лот с некоторой слабиной лотлиня, закрепленного у фок-вант: при рыскании судна лотлинь будет то вытягиваться, то ослабевать; при этом он будет вытягиваться в направлении, близком перпендикулярному к борту судна. Если лотлинь окажется натянутым и направленным вперед, то это будет служить признаком того, что судно дрейфует.
Чем раньше будет обнаружен дрейф судна, тем лучше, так как тем раньше можно будет принять меры для обеспечения безопасности судна. Очевидно, что за изменением углов береговых предметов и направлением лотлиня должно быть непрерывное наблюдение.
Следует однако заметить, что лучше заранее потравить достаточно каната, чем травить его тогда, когда судно начнет уже дрейфовать.
Во время сильного ветра и волнения судно, стоящее на одном якоре, сильно рыскает, особенно если оно мало груженое или порожнее.
Сильное рыскание представляет не малую опасность как для самого судна, так и для близстоящих судов (на тесном рейде): 1) при положении рыскнувшего судна лагом к ветру может лопнуть якорный канат и 2) судно, сильно рыскнув в сторону от линии ветра, может навалить на соседнее судно.
С целью уменьшить рыскание судна рекомендуется держать судно при помощи руля или кормового паруса (если таковой имеется) так, чтобы скула борта, с которого отдан якорь, оставалась всегда наветренной. Так, например, если отдан правый якорь, нужно положить руль несколько влево или вынести на левый борт шкот кормового паруса.
Во время очень сильного ветра, когда указанный выше прием оказывается мало действительным, для уменьшения рыскания судна нужно поставить на руль рулевого и править, как на ходу. Подобным же образом поступают и в случае рыскания судна при наличии сильного течения.
При продолжительных стоянках на рейде необходимо следить за тем, чтобы при разворачивании судна в связи с переменой ветра или течения якорный канат не закрутился. С этой целью нужно наблюдать за тем, в какую сторону судно первоначально развертывается и затем при последующих переменах ветра или течения, если представляется возможным, не допускать разворачивания его в одну и ту же сторону, используя для этого руль, кормовой парус (если имеется) и машину.
Так как скрученный канат может скорее лопнуть во время сильного ветра или течения, чем нескрученный, то во избежание закручивания каната следует в периоды ослабления ветра возможно Чаще поднимать якорь (отдавая в это время другой якорь) и тщательно осматривать канат и якорь.
При стоянке на одном якоре в узком месте, где существует приливо-отливное течение, по мере того как течение с наступлением момента полной или малой воды ослабевает, якорный канат рекомендуется подбирать до панера, а затем, после перемены направления течения, травить снова, учитывая при этом изменение положения якоря. Конечно, при выполнении этого маневра необходимо принимать во внимание направление и силу ветра, а также и местные условия. Во всяком случае следует иметь в виду, что в связи с переменой ветра или течения канат принимает различные, нередко противоположные направления относительно якоря, вследствие чего якорь раскачивается в грунте и даже может быть из него вывернут.
При значительном усилении ветра, когда стоянка на одном якоре становится ненадежной, отдают второй якорь. Чтобы можно было вытравить достаточную длину обоих канатов, предварительно несколько подбирают канат якоря, находящегося в воде; затем, выждав момент, когда судно рыскает в сторону, противоположную отданному якорю, отдают второй якорь. После этого, убедившись, что второй якорь забрал надлежащим образом, равномерно травят оба каната.
Иногда второй якорь отдают в качестве контрольного. В этом случае, после того как убедились, что второй якорь забрал, канат его слегка крепят ленточным стопором. В случае если первый якорь подрейфует, то канат второго якоря начнет с шумом травиться, что и послужит сигналом о начавшемся дрейфе судна. Конечно, такой прием следует считать именно как контрольный; применяя его, необходимо в то же время тщательно наблюдать за пеленгами береговых предметов и контрольным лотом. Конечно, когда ветер усилится настолько, что стоянка на одном якоре становится уже малонадежной, возникает необходимость в отдаче второго якоря. Одновременно с этим должна быть приведена в готовность к действию судовая машина, которой и следует подрабатывать вперед с тем, чтобы ослабить напряжение якорных канатов и, следовательно, уменьшить возможность их разрыва, а также уменьшить риск дрейфа якорей. Очевидно, что чем сильнее шторм, тем большим ходом вперед должна работать машина; при этом однако не следует допускать значительного ослабления канатов, так как при сильном ударе шквала судно может быстро пойти назад и вызвать этим внезапное натяжение канатов, которые от этого могут лопнуть. В соответствии со сказанным распоряжение о приготовлении машины к действию и о держании в котлах полного давления пара должно быть дано заблаговременно.
В крайнем случае, когда по обстоятельствам момента видно, что судно не в состоянии удержаться на якорях даже при помощи работы машины, следует поднять якорь и уйти в море.
Если якоря нельзя почему-либо поднять, то их следует оставить, расклепав и выпустив за борт якорные отказы. Для того, чтобы впоследствии можно было поднять оставленные якоря, к концам выпущенных за борт канатов следует заранее привязать буйки на прочных буйрепах. В предвидении такого случая при постановке судна на якорь якорные канаты следует вытравливать всегда так, чтобы соединительные скобы приходились между брашпилем и стопором Легофа: при таком положении соединительных скоб якорные канаты могут быть легко и быстро расклепаны.
К расклепыванию каната, выпуску его за борт приходится прибегать не только в связи со штормовой погодой и необходимостью срочно переменить место стоянки. Этот прием применяется и тогда, когда судну угрожает какая-либо опасность извне (пожар на берегу вблизи места стоянки судна или на другом близстоящем судне) и нет времени для подъема якоря, и тогда, когда оно само представляет опасность (например, пожар) для других судов или береговых складов и сооружений, и в связи с этим его необходимо немедленно отвести в другое место. Такой случай был, например, на т/х «Смольный» в феврале 1936 г., когда в связи с пожаром на нем портовые власти Гревезенда (на р. Темзе, в 20 милях ниже Лондона) потребовали постановки этого судна на якорь для разгрузки в определенном месте ниже Гревезенда с тем, чтобы якорный канат у него был расклепан и мог быть отдан со стопора Легофа в любой момент для немедленного вывода судна за пределы портовых вод в случае возобновления на нем пожара.
Имея в виду приведенные случаи, болты в якорных соединительных скобах должны быть закреплены так, чтобы их можно было легко в любой момент вышибить и тем самым расклепать канат. С этой целью для удержания болта в соединительных якорных скобах лучше всего применять деревянные шпильки (из дуба, ясеня, акации или другого какого-либо дерева твердой породы). При наличии деревянной шпильки расклепывание каната достигается одним-двумя ударами кувалды по выколотке, приставленной к соответствующей части болта. Операция чрезвычайно простая и не требующая ни специальных приспособлений, ни особой сноровки. Выполнение ее быстрое и вполне надежное. При наличии железной шпильки для расклепывания каната требуется особый пробойник, да и к тому же при выколачивании железной шпильки он может легко сломаться, особенно при выполнении этой работы ночью и во время большого волнения. В этом случае расклепывание каната может значительно задержаться. Возражение против деревянной шпильки, что она не обеспечивает удержание на месте болта, несостоятельно. Почти на всех торговых судах всего мира применяются деревянные шпильки. Скобы отдаются и якоря теряются не от того, что заведены деревянные шпильки, а от недосмотра, от плохого или невнимательного ухода за соединительными скобами. Если деревянную шпильку из сухого дерева, выстроганную по размеру гнезд в болте и в проушине скобы, плотно забить на место обыкновенным молотком, то такая шпилька сама по себе не выскочит и может долгое время выполнять свое назначение.
В случае необходимости отстаиваться на открытом рейде при большом волнении с целью облегчить стоянку на якоре и этим предотвратить разрыв якорного каната полезно, кроме соответствующей длины вытравленного каната, применять масло. В этом случае поступают следующим образом. Прикрепляют к якорному канату (отданного якоря) у клюза блок, через который пропускают тонкий проводник достаточной длины. После этого травят канат (с соблюдением необходимых предосторожностей) настолько, чтобы упомянутый выше блок оказался над поверхностью воды примерно на 0,5-0,75 м. Конечно, одновременно с этим травят и оба конца проводника. Вслед за этим к одному концу проводника прикрепляют мешок с маслом, который подтягивают к блоку, выбирая другой конец проводника. Macлo, попадая в воду, станет расплываться тонким слоем, который сразу же оказывает свое влияние на действие вала на судно: качка судна становится несколько легче и подергивания каната, что собственно и является опасным для него, значительно уменьшаются. Когда запас масла в мешке израсходуется, то при помощи проводника мешок вытаскивают на палубу и наливают в него масла или заменяют его другим, наполненным маслом.