Автоматчики разместились на машинах, и танки понеслись вдоль опушки леса, наполнив его ревом мощных дизелей. Обогнув угол леса, повернули в направлении расположения вражеских тылов.

Через десять минут головные танки уже проскочили мимо склада, направляясь дальше к автомашинам.

Я застопорил свой танк напротив землянки, в которой располагалась охрана склада, и, развернув пушку, выпустил два снаряда в крышу. Внутри ухнуло, и в воздух поднялись обломки жердей и комья земли. До десятка вражеских солдат было срезано пулями автоматчиков, которые, соскочив с машин, бросились уничтожать охрану оклада и часовых.

Одного из них, зарывшегося головой в сугроб, вытащили за ноги и привели к машинам. Он весь дрожал и что-то лепетал. Возиться с ним нам сейчас было некогда. На время мы посадили его в машину Семенова.

Я вылез из танка и, взяв с собою Найденова с десятком автоматчиков и лейтенанта Гаршина с подрывниками, пошел осмотреть склад. Мы насчитали сто восемьдесят шесть штабелей, в каждом по сорок ящиков. В стороне, в яме, обложенной бревнами, хранилось тонны полторы тола. Дальние штабеля мы решили подорвать этим толом, а те, которые были расположены ближе к танкам, расстрелять из пушек. На каждый штабель заложили по десяти килограммов тола и от запалов протянули длинные концы бикфордова шнура.

Машины мы отогнали подальше в поле. В этот момент я услышал стрельбу из пушек, а затем тьму ночи разогнало яркое пламя, охватившее своим заревом полнеба. Оно зловеще поднималось над вершинами деревьев, то стихая, то разгораясь с новой силой. Раздался сильный взрыв, после чего затрещали частые, но более глухие разрывы снарядов. Это Кобцев со своими людьми громил вражескую автоколонну и жег склад с горючим.

Пора было приступать и нам. Машины выстроились в линию. Пущенная в воздух пулеметная очередь означала сигнал для подрывников поджигать шнур. Там оставался Найденов и три сапера. Прошло две, три минуты, а они не появлялись. Дали еще очередь. Но тут увидели бегущих от леса людей.

— Все в порядке, товарищ старший лейтенант, — доложил Найденов, — сейчас рванет. — Его слова были заглушены сильным взрывом. Танки открыли огонь по ближайшим к ним штабелям. Взрывы один оглушительнее другого следовали друг за другом. На месте склада образовалось море бушующего пламени. От адской жары вспыхнули ближайшие к складу деревья. Кругом слышался вой осколков от рвущихся снарядов. Пришлось отходить нам еще дальше, чтобы полюбоваться этим потрясающим зрелищем.

Вскоре к нам присоединился со своими танками и Кобцев.

К яме с толом был проведен самый длинный шнур с таким расчетом, чтобы взрыв произошел после того, как будут уничтожены штабеля, иначе взрывной волной могло разметать весь склад, не уничтожив всех боеприпасов. Теперь нам нужно было как можно быстрее оставить этот район. Противник должен был появиться с минуты на минуту. Мы все заняли свои места, и машины понеслись на юго-запад, к Шишиловке.

Так было сказано первое слово нашим рейдовым отрядом в тылу противника. Так был произведен салют в честь пяти наших павших товарищей.

* * *

Отъехав от склада, мы услышали взрыв полутора тонн тола, заставивший дрожать землю на очень большом расстоянии. На момент стена пламени была скрыта взметнувшейся к небу массой земли, но вскоре пламя снова вырвалось с большой силой. Два пожарища на местах автоколонны и склада издали сливались в одну сплошную огненную линию.

Неплохо мы угостили гитлеровцев в канун Нового года!

Минут двадцать мы двигались целиной. Но вот первая машина выбралась на твердую укатанную дорогу. Колонна подтянулась, танки поднялись на пригорок, откуда шел спуск вниз, а впереди, в двух километрах, лежала деревня Шишиловка. Там располагались фашисты.

Остановив колонну, я вызвал командиров. Решено было: взводу Петрова на полной скорости проскочить этот населенный пункт и, выйдя на противоположную сторону, развернуться в боевые порядки фронтом к деревне, чтобы ни одна вражеская машина и ни один человек не могли уйти невредимыми. Вся группа через промежуток времени, достаточный для осуществления маневра головными танками, должна была начать истребление фашистов и материальной части, находившихся в самой деревне.

С передовым отрядом пошел лейтенант Петров. Танки понеслись под уклон с огромной скоростью. Позади машин взлетали комья выбитого гусеницами спрессованного снега. Из выхлопных труб вылетали короткие желтоватые языки пламени.

Вслед за танками Петрова через несколько минут тронулась вся колонна.

При въезде в деревню танк Петрова сбил и подмял под гусеницы патруль, вышедший на дорогу и поднятыми флажками пытавшийся остановить нас: гитлеровцы, очевидно, думали, что это свои.

Вырвавшись за околицу деревни, взвод Петрова развернулся и открыл огонь по вражеским машинам, стоявшим возле домов и в огородах. Выскакивавших из домов полураздетых фашистов наповал укладывали автоматчики, рассыпавшиеся цепью по окраине деревни.

Группа гитлеровцев человек до десяти, отстреливаясь, бросилась в огороды. Петров развернул башню и тремя осколочными снарядами разметал беглецов по снегу.

Рассредоточиваясь по единственной улице деревни, неслись остальные наши танки. Завязался бой. Из окон домов затрещали автоматы, в танки полетели гранаты. Фашистов было много, но превосходство в технике и внезапность маневра были большим преимуществом нашей стороны.

Из дальнего конца улицы показались три автомашины с гитлеровцами. Они мчались на полном газу.

Самоходка Лопатина загородила им дорогу. От выстрела из ее орудия в упор одна из гитлеровских машин разлетелась на части. Шедшая за нею вторая врезалась в обломки и перевернулась. Кузов ее сплющился от удара о землю, давя под собою сидевших в машине. Третья пыталась увильнуть в сторону, сбила деревянный забор и смяла свой радиатор об угол дома. Гитлеровцы бросились в разные стороны, но под пулеметным огнем двух танков и артиллерийским огнем самоходки уцелеть им было невозможно.

Почти возле каждого дома и сарая стояли автомашины. В деревне завязался настоящий бой. В разных ее концах горели дома, и на улице было светло, как днем.

Жители сидели в погребах. Занимая дома для постоя, гитлеровцы выгоняли хозяев на улицу, и те вынуждены были искать себе убежище от ветра и стужи где угодно. В данную минуту это сохранило им жизнь.

Продвигаясь вперед, танки расстреливали, из орудий брошенные автомашины, ремонтные летучки и группы все еще продолжавших отстреливаться гитлеровцев.

Постепенно стрельба прекратилась. Воздух наполнился смрадом и копотью. Автоматчики прочесывали деревню, добивая врагов, забравшихся в погреба и на чердаки. Танки Петрова уничтожили восемь вражеских машин. Почти вся часть противника, находившаяся в селе, была истреблена, а техника и снаряжение полностью приведены в негодность.

В Шишиловке наша группа уничтожила пятьдесят три автомашины, четыре бронетранспортера, три бензозаправщика, три тягача с прицепленными к ним орудиями и около сотой солдат и офицеров. Машины подвинулись к выходу из деревни. В одном из домов доктор, устроив ПОХОДНЫЙ медпункт, перевязывал раненых. Для предосторожности выставили на выходе из деревни взвод танков и две самоходки при входе. Вся колонна, вытянувшись длинной цепочкой, стояла вдоль улицы.

Ко мне подошел Семенов.

— Товарищ старший лейтенант, возьмите, пожалуйста, от меня этого зануду фрица. Вертится на боеукладке, работать мешает. В машине и так теснота — не повернешься, а с этим «зайцем» просто беда. Сидел бы он спокойно, так ладно бы, куда ни шло, а то все крутится под руками, боится, что его рычагом ТПУ придавит или башнер снарядом стукнет нечаянно. Совсем замучились с ним. Возьмите его, пожалуйста, а то невзначай как бы не пристукнули ребята.

— Ты, Семенов, стукай их в бою, — нахмурившись сказал Лопатин, стоявший в это время неподалеку от нас. — А такого стукать не гоже. Человек он безоружный, лежачего не бьют.

Семенов недоуменно взглянул на него. Все знали, что гитлеровцы зверски расправились с семьей Лопатина. Все знали, как ненавидел их старший лейтенант, как он мстил им везде и всюду в горячих схватках.

— Они же ваших… прибили, товарищ старший лейтенант, — начал было смущенный Семенов.

Лопатин поморщился и резко бросил:

— Бей, Семенов, их, сволочей, на каждом шагу, грызи зубами, когда ты в бою, но не забывай, что пленный есть пленный.

— Виноват, товарищ старший лейтенант, — : сказал Семенов и поспешил удалиться.

Я велел привести пленного. Сидевший на танке Овчаренко, увидев подходившего немца, соскочил с машины и закричал:

— Товарищ старший лейтенант! Да это же тот самый часовой, который ночью плясал возле склада. Ауфвидерзейн, дорогуша! — повернулся он к пленному. — Хэнде хох! Как поживаешь? Чуть-чуть мы тебя там не укокошили, майн херц.

— Перестань паясничать, Овчаренко, — оборвал сержанта Найденов.

Пленный дрожал, как осиновый лист, бочком пятился от жестикулировавшего сержанта и лопотал на смеси русского языка с немецким:

— Мой есть арбайтен. Мой и раньше был ваш плен. Русский гут меншен. Я не есть наци. Гитлер — капут.

Я приказал автоматчикам взять пленного с собой на машину.

* * *

Из погребов, ям и всяких закоулков на улицу стали выходить жители деревни. Одна женщина, бросившись на шею первому подвернувшемуся автоматчику, причитала:

— Да милые вы мои сыночки дорогие, ждали мы вас, соколы, сколько слез пролили. Думали, уже и не увидим ни вас, ни жизни лучшей. Да неужто совсем нас ослобонили, родные?

— Эх, не совсем еще, мамаша… но скоро придут наши части, и тогда будет все в порядке. Потерпите чуток, недолго ждать теперь осталось, — смущенно уговаривал причитавшую женщину автоматчик.

Женщина не унималась:

— Ой, лишенько мне. Ведь три года ждали, все очи проглядели, а вы опять покидаете нас, оставляете на съедение зверю лютому…

— Будет конец вашим мучениям, мамаша. Скоро сынов своих встречать будете.

— Поубивали моих-то зверюки еще в сорок первом. Теперь все вы мне сынами приходитесь.

Женщины, стоявшие в толпе, вытирали концами платков полные слез глаза.

Впереди, на окраине деревни, прозвучало несколько выстрелов из пушек, застучали пулеметы. Люди, вздрогнув, стали испуганно озираться по сторонам. Как позже выяснилось, четыре немецкие машины подошли к деревне на расстояние выстрела, не зная, что она занята советскими танками. Петров хотел подпустить их ближе и расстрелять в упор. Но сидевший на головной машине врага офицер в тулупе, увидев стоящие в боевом порядке танки в глубоком тылу, встревожился и, развернув машину, хотел удрать. Пришлось истратить Петрову несколько снарядов для пристрелки, а после того четырьмя меткими выстрелами догнать машины врага и сжечь их вместе с экипажами.

Услыхав плач и крики женщин, Кудряшов устроил что-то вроде летучего митинга. Многие из жителей были одеты в изодранные домотканные зипуны и укутаны в тряпье. На ногах у них едва держались перевязанные веревками опорки. Опухшие багровые руки давно не знали рукавиц. Особенно тяжело было смотреть на полураздетых ребятишек.

Но если взрослые понуро стояли с опущенными руками и потупленными взглядами, что стало у них привычкой после долгого пребывания под фашистским ярмом, то ребята оживленно сновали тут и там. Они забирались на танки, трогали гранаты на поясах автоматчиков, галдели и смеялись на всю улицу. Облепив самоходку, как стая воробьев, они с удивлением рассматривали ее.

— Гришка, гляди, яка танка чудная! А вышка у нее какая-то тупая и не крутится.

— Та то не вышка, то башня, — авторитетно заявлял другой. — Я видел такие танки в Виннице. Тут пушка крутится зараз с танком.

— Дяденька, а зачем нужна такая машина?

— Гитлеровцев бить, хлопцы, для чего же больше.

— Та, у которой башня крутится, лучше бьет?

И, не совсем утолив свое любопытство, ребятишки отходили к другой машине или сновали вокруг группы бойцов, разговаривавших со взрослыми. Всюду они начинали возню и поднимали гвалт.

Кудряшов рассказал жителям о положении на фронтах, о том, что в освобожденных районах советские люди, не жалея сил, восстанавливают хозяйство, разрушенное оккупантами. Он говорил о героической борьбе и труде советского народа. А также заверил, что и этот район в ближайшее время будет полностью освобожден от фашистов.

Люди оживились. Посыпалось множество вопросов. Кудряшов едва успевал на них отвечать. Он даже вспотел от напряжения и, улыбнувшись, сказал, что в ближайшие дни жизнь сама ответит на все эти вопросы.

Хотя этот летучий митинг был быстро закончен, жители не расходились. Они сбились кучками возле наших танкистов и автоматчиков, расспрашивали их обо всех мелочах жизни там, где не было оккупантов. Люди тащили солдат в свои дома, стараясь угостить их тем, что у них было припрятано. Из хмурых и безучастных лица превратились в приветливые и улыбающиеся. Кое-где раздавались веселые голоса, слышался даже смех. А за Иваном Федоровичем Кудряшовым народ толпами следовал по пятам. Почти всегда задумчивый, редко когда улыбавшийся, Иван Федорович совершенно преобразился и был ласков с людьми, как с близкими родственниками.

Большое горе постигло его в эту войну. Парторг МТС из-под Гомеля, он в первый же день войны ушел на фронт. Три раза был ранен, контужен, два раза выводил отрезанные подразделения из окружения, сутками не спал, часто отказывал себе в самом необходимом, отдавая иной раз последнюю закрутку махорки ослабевшему солдату. Он всегда беспокоился о людях, забывая о себе.

На долю этого замечательного человека выпало пережить тяжелую драму. У него была семья: молодая жена, учительница средней школы, которую он очень любил; четырехлетняя дочурка Надя и старушка-мать. После освобождения родных мест он узнал, что его жена спуталась с полицейским и бежала с ним. Малолетнюю дочь свою она бросила на попечение старухи-свекрови, которая во время оккупации умерла от голода. Одно только утешало Кудряшова: его единственное теперь сокровище — дочурка — попала в хорошие руки, к людям, после освобождения их местности выехавшим куда-то из сожженной деревни, Хотя разыскать свою дочь ему до сих пор не удалось, но сознание, что она осталась жива, было для него радостью.

Обо всем этом знали лишь его близкие друзья. Кудряшов не показывал людям своего горя. Оставаясь с ним наедине, я часто видел, как терзается душа этого мужественного человека, как гаснет от дум его взгляд, тускнеют и блекнут глаза. Но сейчас, глядя на него, я радовался. Все видели, как ликуют эти измученные под фашистским ярмом люди и как Кудряшов стоит среди них, озаренный их счастьем.

Я отошел в сторону. На покосившемся, полузанесенном снегом крыльце собралось человек десять девчат, в кругу которых, со сдвинутой на затылок шапкой, балагурил Овчаренко. Несколько солдат вместе с девчатами заливались веселым хохотом в ответ на забавные шутки лихого сержанта. С некоторой завистью смотрели ребята на общего любимца: как мухи к леденцу, льнули к нему красавицы-дивчины.

И у меня на душе было радостно: как и все наши бойцы, я чувствовал себя сегодня именинником.

Выйдя из гудевшей ульем толпы, пошел к танкам. Все было в порядке. Дежурные оставались на своих местах, жерла орудий грозно смотрели в одну и другую стороны вдоль дороги. Они в любую секунду готовы были встретить врага огнем и сталью.

Попыхивая папироской, подошел Кудряшов и протянул мне свой кожаный портсигар:

— Кури, дорогой.

— Алтайский?

— Нет, — весело засмеялся Иван Федорович, — шишиловский.

— Наш, значит?

— Наш, друг, смали.

Я начал скручивать папироску, а Кудряшов спрашивал:

— Видишь, как радуется народ?

— Вижу, Ваня, и сам радуюсь, — с удовольствием признался я, затянувшись крепким самосадом.

— А не кажется тебе, что после такой радости может наступить для них, да и для нас, большое горе, — сразу став серьезным и мрачным, сказал Кудряшов.

— Ты о чем?

— О том, что рано или поздно, а скорее всего очень скоро мы уйдем отсюда. Так ведь?

— Разумеется, уйдем…

— А люди эти будут расплачиваться за наши боевые успехи своими головами, — сказал замполит.

— Так что же нам делать, Иван Федорович?

— Мы должны уговорить их на время, пока пройдут каратели, оставить деревню, поголовно всем уйти в лес. Фашистам долго не быть здесь. Если они не сожгут деревни, то после людям и вернуться можно будет. Теперь ведь мы у гитлеровцев крупная соринка в глазу. Они будут гоняться за нами, а не за стариками, женщинами и детьми.

— Ну, что ж, Ваня, действуй, разъясняй!.. А я пока организую разведку.

Кудряшов вернулся к жителям. Я приказал Кобцеву выслать один танк вперед, чтобы проверить дорогу и узнать, нет ли здесь поблизости гитлеровских войск.

Танк скрылся за поворотом. Некоторое время был слышен отдаленный гул мотора, наконец все стихло. Край неба начинал светлеть. Я приказал от машин не отходить, а сам отправился на бугор, к церкви, откуда был хороший обзор местности. Проходя мимо машин, увидел двух автоматчиков, схватившихся за грудки. Каждый из них пытался повалить другого в сугроб. Они заметили меня лишь после того, как я попросил позвать ко мне Овчаренко.

— Нет его, товарищ командир, — доложил один из десантников, чем-то закусывавший тут же на улице. — Овчаренко, небось, в соседней деревне девчатам головы кружит. Шустрый, черт, до девок! И за что только любят его, проныру чубастого?

Автоматчик от зависти даже тяжело вздохнул.

— Как это в соседней деревне? — ничего не понимая, спросил я у него. — Ведь он в десанте на машине Кобцева!

— Так точно, товарищ старший лейтенант. Только отпросился он у лейтенанта Найденова поехать в разведку. Не любит сидеть без дела. Услыхал, значит, что есть приказание одну машину вперед направить, так сразу девчат бросил и шасть к лейтенанту! Ну, командир, значит, и разрешил ему.

Я невольно улыбнулся, выслушав этот рассказ.

— Ну, вижу, что и ты не любишь без дела сидеть, — сказал я автоматчику.

— Это верно, товарищ командир, — ответил солдат, перестав жевать. — Самая что ни на есть поганая штука для солдата на войне сидеть без дела. Тоска сгложет.

— В таком случае догоняй меня у церкви, как покончишь вот с этой работой, — сказал я, намекая на сало и сухари, которые до моего прихода он усердно жевал и угощал ими пленного немца.

Автоматчики дружно захохотали.

— Этой работой наш Свиридов может заниматься по сорока восьми часов в сутки, товарищ командир. Оттого он последнее время и «сбавил» с семидесяти килограммов до восьмидесяти шести.

Свиридов тоже улыбнулся и, погрозив огромным кулачищем шутнику, сложил свой завтрак в карман и поспешил за мной. Мы забрались с ним на колокольню и огляделись вокруг. Где-то там должен идти наш танк. Дорога на белом фоне равнины едва заметна. Справа виден темный лес. Позади нас еще не погасло зарево от догорающего склада боеприпасов.

Широки просторы Украины, — подумал я. — Даже мне, всю свою жизнь прожившему на Брянщине, в лесной местности, любы эти бескрайние дали и обрывистые овраги и балки, в объезд которых тянутся бесконечные ленты дорог. Очень красивые места. Что же чувствует, глядя на них, человек, родившийся здесь, с детства привыкший ко всему этому! И вспомнил я, как радовался вновь вступивший на свою землю пожилой солдат: «Дывытесь, хлопцы, — взволнованно говорил он, сняв шапку и вздыхая полной грудью, — дывытесь уси! Це наша Вкраина!»

Свиридов задумался и вдруг, словно продолжая мою мысль, сказал:

— А ведь и вправду, на Украине и дышится глубже и ходится легче.

Оказалось, что мы со Свиридовым думали об одном и том же. Потом мы долго всматривались в серую дымку дали, но впереди ничего не было видно. И вдруг показался какой-то темный комочек.

— Танк! — крикнул Свиридов.

Теперь и я видел, что это возвращается наша машина. Спустились с колокольни и поспешили навстречу танку.

— Как дела? — крикнул я автоматчикам, как только машина остановилась.

— Противника близко не обнаружили, товарищ старший лейтенант, — доложил соскочивший первым с танка Овчаренко. — В каком направлении он есть, сказать трудно.

— А что такое?

— Дорог-то кругом чертова дюжина, а по какой ехать — кто знает?

— Ничего, как-нибудь разберемся. Позови-ка, Овчаренко, ко мне командиров машин да предупреди доктора, что выступаем.

Сержант побежал выполнять приказание. Скоро собрался весь командный состав. Коротко обсудив план дальнейших действий, мы сели на машины, и колонна двинулась.

Провожая самоходки и танки, жители деревни вышли вслед за нами на дорогу. Но не успели мы все выехать, как широкая улица опустела. Следуя совету Кудряшова, люди быстро покидали родную деревню.

На окраине Шишиловки к колонне присоединился и взвод Петрова. Нам предстояло пройти около тридцати километров в сторону от Шишиловки, к хутору Червякову, стоявшему у большого лесного массива, где я и наметил дневную стоянку.

В этом направлении шло много разветвляющихся в разные стороны полевых дорог, правда, изрядно занесенных снегом, но все же достаточно заметных. Чтобы не сбиться с пути, мы охотно взяли с собой в проводники шишиловского паренька Ваню Рыбалченко. Он знал эту местность вдоль и поперек, так как всегда носился по округе с разными поручениями домашних. Почти в каждой деревне у него жили дяди, тети и другие родственники, да и своих дружков-одногодков было немало.

В Червякове я рассчитывал распрощаться с Ваней, но ему не хотелось уходить от нас. Он чуть не расплакался, уговаривая оставить его в отряде. Поколебавшись немного, я все же разрешил ему остаться. «Все равно ведь, — думал я, — в деревне он никого не найдет, а в лесу его ждут не меньшие опасности». Ване выдали трофейный автомат, предварительно научив его с ним обращаться. Двумя гранатами и «парабеллумом» он сумел обзавестись сам во время боя отряда в его деревне. Вел Ваня наш отряд по окольным дорогам. Мы шли без остановок.

За весь переход никого на пути не встретили и к семи часам утра уже прибыли на место.

Хутор, состоявший когда-то из пятнадцати домов, был до основания разрушен. Кое-где еще торчали полуразваленные трубы русских печей. Жители разоренного хутора разошлись к родственникам и знакомым по окрестным селам. Место для остановки было очень удобным. Ни одного села ближе пяти километров, а рядом густой хвойный лес. Под ветвями огромных елей легко было укрыть танки. Отряд рассредоточился, но машины мы поставили на расстоянии пятнадцати метров друг от друга.

Ветер утих, и повалил крупный пушистый снег. Ничего не было видно в десяти шагах. Погода пока что работала на нас. Полчаса, час такого снегопада — и сугробы укроют не только следы гусениц на дороге, но и отлично замаскируют наши танки.

В машинах оставались дежурные. Танкисты вместе с десантниками отогревались в наскоро сооруженных из брезентов палатках у плоских железных печек, предназначенных для обогрева танков при длительных стоянках. На опушке леса встали дозорные.

Ваня Рыбалченко получил первое боевое задание. Снова переодевшись в свои рваные брюки и телогрейку, в ушанку из собачьего меха, он вместе с Овчаренко уходил в разведку. Вид у Овчаренко был тоже вполне подходящий, но почти все шло насмарку из-за того, что он не имел гражданских документов. Поэтому по возможности он не должен был попадаться на глаза немцам и полицаям.

Разведчики отправлялись в большое село Поповку, расположенное в семи километрах от Червякова. У Вани там жили родственники. К четырем часам дня разведчики должны были возвратиться в отряд. Темнеть начинало рано, и не позже шести часов вечера я предполагал снова выступить.

Ваня и Овчаренко ушли. Все было спокойно. Снег сыпал не переставая. Я сильно продрог, хотя оделся тепло. Над палаткой поднимался легкий дымок из железной трубы, выведенной под край брезента. Он манил меня к огню.

Вынужденное бездействие всегда угнетает, а здесь, в тылу врага, нервы у всех нас были напряжены. Некоторые, менее выдержанные, вроде автоматчика Величко, могли размагнититься. Следовало чем-то занять людей. Хотелось поговорить об этом с Кудряшовым, а его поблизости не было. Спросил у дежурных, но они тоже его не видели. Из палатки под большой елью выскочил раскрасневшийся Свиридов. Схватив пригоршню снега, он стал жадно глотать его.

— Свиридов, что ты делаешь? — окликнул я его.

— Пить до смерти захотелось, товарищ командир.

— То-то, до смерти. Свалиться захотел, что ли? Замполита не видел?..

— Он тут в палатке с нами, — заулыбался Свиридов. Там Мальченко комедию про Чечирко рассказывает.

Я вошел в палатку. Здесь царило большое оживление, казалось, что люди забыли об опасности. В центре палатки сидел башенный стрелок Мальченко. Он рассказывал о похождениях Чечирки, а тот, большой и неповоротливый, ерзал на обрубке бревна, шмыгал носом и вообще всем своим видом показывал крайнее смущение и протест против насмешек над ним.

Второй санитар Варламов, присев на корточки, подбрасывая в печку дрова, представлял собой полную противоположность Чечирке. Щупленький, низкорослый Варламов иногда также был объектом веселых шуток и дружеского подтрунивания со стороны товарищей. Их с Чечиркой здесь звали: «Пат и Паташон». Исключительная привязанность этих двух противоположных по внешности и по характеру людей была всем известна. Главенствующую роль в этой паре играл маленький Варламов. Чечирко его слушался во всем и все его указания выполнял беспрекословно. Варламов же заботился о своем беспомощном в житейских мелочах друге-богатыре, как о маленьком ребенке, и открыто опекал его. Некоторые шутники побаивались острого насмешливого языка Варламова, но, подшучивая над Чечирко, задевали иной раз и его защитника. Тогда Варламов начинал огрызаться.

Одно появление друзей всегда вызывало веселые улыбки. А когда у них самих было настроение посмеяться, Варламов брал Чечирку за руку и важно с ним шествовал по подразделению.

Сейчас Чечирко беспомощно оглядывался на своего маленького могущественного друга, но тот ковырялся в печке, как будто вовсе не замечая, в каком тяжелом положении находится его товарищ.

В черных глазках Варламова поблескивали веселые огоньки. Видно, сегодня он выгораживать своего друга не собирался и отдал его шутникам на полное растерзание.

Я прошел к печке, около которой, сняв шапку и улыбаясь в усы, сидел Кудряшов. Он подморгнул мне, указывая на обрубок полена: сядь мол, и, обратившись к Мальченко, спросил:

— Ну и что же дальше?

— …Так вот, — продолжал рассказчик, — пришли, значит, мы в эту самую деревню, а время, нужно вам сказать, было позднее, часов, наверное, около двенадцати. Осень была слякотная. Ветер пробирал нас сквозь мокрые шинели до самых костей и даже глубже. С неба, как через дырявое решето, лилась холодная вода. Она попадала прямо за шиворот наших гимнастерок. На улицах стояли глубокие лужи. Такие глубокие, что даже Чечирке было по пояс…

— Хорошо, что там не было Варламова, — съязвил кто-то, — а то, если Чечирке до пояса, то Варламов бы наверняка пузыри пустил.

— А я бы влез к нему на закорки, — бросил от печки Варламов.

— Спасаясь от этой слякоти, мы свернули в первую попавшуюся хату, — продолжал Мальченко. — На полу, столе и на лавках — везде лежали спящие люди. Делать было нечего. Пришлось потихоньку втиснуться между ними, почти у самого порога. Из-под двери дуло, и через пять минут мы закоченели как цуцики.

— Ты что это сегодня не заступаешься за своего приятеля? — шепотом спросил я Варламова.

— А пусть, товарищ старший лейтенант, пошуткуют. Все, глядишь, время быстрей пройдет, — тихо проговорил Варламов. — Учитываю, в общем, обстановку.

Варламов обернулся к рассказчику и спросил:

— Тебе-то, наверно, от холоду и страху тоже не по себе было?

— Еще бы, — засмеялся сержант, — я уже было замерзать начал, как слышу Чечирко заводит дипломатическую беседу с бабусей, которая лежала на печке, на тепленьких кирпичах.

— Послушай-ка, бабуся, ты не спишь? — тихонечко так он ее опрашивает. — Можно к тебе на печку погреться?

В палатке захохотали.

— Не знаю, о чем подумала бабуся, — смеясь продолжал Мальченко, — только слышу с печки ответ: — «Да тут у меня, сынок, тараканы кусаются, не улежишь!» Но Афоня Чечирко не убоялся тараканов. Он сказал бабусе, что у него имеется такой препарат, что все паразиты подохнут на месте. — «Так что же, можно мне на печку?» — снова спросил он. Но старушка, видно, испугалась, как бы этот препарат не уложил на месте и ее с тараканами. «Не знаю, родимый, тут теснота — повернуться негде». — отвечает она.

«Ничего, бабушка, поместимся. Как говорится, в тесноте, да не в обиде», — сказал Чечирко и решительно направился к печке. Тут бабуся перешла к решительным действиям: «Нет, сынок. Ты уже полежи там» У меня, милый, расстройство желудочное».

— Ха-ха-ха! — гремели в палатке.

Варламов снял с печки закипевший котелок, осторожно поставил его в сторонку, а затем, налив в кружки крутого кипятку, подал Кудряшову и мне. Мы поблагодарили.

Третью кружку Варламов подал Чечирке. Обжигаясь и перехватывая жестяную кружку из одной руки в другую, потея и беспрерывно дуя на чай, Чечирко стал отхлебывать кипяток. Котелок пошел из рук в руки.

— Плесни-ка и мне кружечку, — попросил Варламова Мальченко.

— Ты пока рассказывай. Очень уж интересно, — умиленно проговорил Варламов. — Кипяточка нет пока. А как ты закончишь свою сказку, глядишь, и новый вскипит. Вот тогда после трудов праведных и попьешь со вкусом.

— Так и быть, придется досказать, — облизнул губы Мальченко.

— Пришлось нам задержаться в этой деревне на несколько дней, — продолжал он. — Утром встали мы не выспавшиеся и злые. Афоня начал варить концентрат — суп-пюре гороховый, а я пошел на деревню пошукать чего-нибудь более существенного. От тылов мы с Афоней отстали и тем самым лишились регулярного армейского довольствия.

Сварив свой суп-пюре, Афоня приступил к лечению желудочного расстройства у нашей бабуси. Пузатая сумка с красным крестом, из которой Чечирко извлек множество всяких пузырьков, а также и внушительный вид самого «доктора» возымели свое действие. Старушка рассказала, что ее уже лечила кривая Фекла отваром липового цвета, черемухи и еще чем-то, но ничего не помогло, а хвершала в деревню еще не пригнали. Вот и приходится ей мучиться. Афоня составил полстакана какой-то микстуры и дал ей выпить, отчего у нее глаза полезли на лоб. Минут через десять бабуся оставила печку и скрылась в неизвестном направлении.

— Что ты ей намешал, Чечирко? — спросил профессионально заинтересованный Никитин.

Краснея, Чечирко стал объяснять доктору составные части своего лекарства. Доктор сначала морщился, крутил головой, а потом на всю палатку расхохотался. Многие хотя и мало понимали в медицине, тоже смеялись вместе с Никитиным. Когда шум улегся, доктор сказал:

— Слабительное, разумеется, сильное, с успехом можно давать его слону, но безвредное. Ну-ну, продолжай дальше, Мальченко, — сказал он, — из посторонних источников лучше всего можно узнать, что у тебя за помощники.

Мальченко продолжал:

— Я принес картошки. Мы ее почистили, сварили, а старушки все не было. Потом она, охая и издавая жалобные стоны, вползла в хату и вскарабкалась на печку. Но через десяток минут снова скатилась оттуда и опять исчезла на длительное время. «Возымело!» — гордо сказал тогда Афоня. — «Что возымело, Чечирко? Не отравил ли ты совсем старуху? Гляди, попадешь под трибунал», — сказал я ему. — «Невежда, что ты в медицине понимаешь, — набросился он на меня. — Говорю тебе, — лекарство возымело действие. Этот состав я сам придумал. На себе испытал. Действует без отказа. Только нервы нужно иметь крепкие». У бабуси, видно, нервы пошаливали: очень уж она тяжело переживала курс лечения.

Тут уже не вытерпел и Чечирко, и по палатке разнесся его раскатистый бас:

— Да разве ж лечил я ее из-за того, чтобы поспать на печке? Вижу, человек мучается. А деревню только недавно освободили, врачей нет. Почему же не помочь человеку? Разве было бы лучше, если бы старуху продолжала лечить бурьяном да полынью кривая Фекла?

— Правильно, Афоня, — смеясь поддержал его кто-то. — Долой невежество и шарлатанство! Ударим по ним своей сознательностью и научной медициной. Продолжай, Мальченко!

— Вернувшись к вечеру домой, — продолжал тот, — мы застали старушку за активной деятельностью. С печи всякий хлам был убран, и она возилась, устраивая постель на лежанке. Чечирку встретила приветливо: «Спасибо тебе, сынок, помог старухе. Резь в животе как рукой сняло, и не сверлит больше под ложечкой. Дюже хорошее лекарство. Ты ложись, сынок, сегодня на печке, я там все прибрала. А сама я вот тут, на лежанке буду, места мне хватит».

С тех пор и пошла слава про нашего Чечирку. Потянулись к нам в хату со всех концов деревни старушки со своими хворями, и лечил их Чечирко, надо прямо сказать, как профессор какой.

— Ну, а дальше что было? — опросил кто-то из автоматчиков.

— А дальше нашли мы свою часть, вот и всей сказке конец, — ответил Мальченко, с наслаждением потягивая кипяток, который ему поднес в кружке Варламов.

— Ну и горазд ты трепаться, — сказал Чечирко. — С тобой поделиться нельзя, все разболтаешь первому встречному.

— Не сердись, друг Афоня. Я же про тебя ничего плохого не сказал. А то, что пользовал ты своим лекарством старух, так это не беда. Лишь бы людям шло не во вред, а на пользу.

Какой замечательный человек наш русский солдат! Чем больше узнаешь его, тем сильнее восхищаешься им. Никогда и нигде, ни при каких обстоятельствах не вешает он головы. Чуть только выдастся свободная минута, как уже слышна задорная шутка и заливистый смех. А в дело пойдет, — так только держись! Забывается вмиг все на свете. Он крепко любит жизнь, но в любую минуту готов отдать ее за свою Родину, за свой народ. Но отдаст не дешево. Возьмет за нее не одну, а десяток вражеских голов.

Время было уже далеко за полдень, а наши разведчики все еще не возвращались. Мы начали серьезно беспокоиться, но лейтенант Решетов, очень любивший Овчаренко и считавший его неуязвимым, стал успокаивать:

— Да разве не знаете вы сержанта? Легче ветер поймать в чистом поле, чем его. Он самому черту в одно ухо залезет, в другое вылезет, тот и не заметит, — говорил он. Но видел я по лицу Решетова, что лейтенант сам сомневался в благополучном исходе разведки.

Водитель Семенов, любивший своего друга Овчаренко больше родного брата и сейчас переживавший сильнее других, тоже пытался приободрить нас. Неестественно веселым голосом, в котором слышалось беспокойство и тревога за товарища, он говорил:

— А помните, товарищ старший лейтенант, как нас под Плющихой уже заживо похоронили?

Многие хорошо знали эту историю, так как случилась она всего лишь две недели назад.

— Как же не помнить, — пробасил Свиридов и весело заулыбался. — Здорово вы тогда выкрутились.

В тот раз им действительно чудом удалось спастись и вернуться невредимыми. Тогда хотели мы захватить вражеский бронепоезд, курсировавший между разъездами Скрынино и станцией Плющихой. Он выходил из Плющихи к разъезду Скрынино и обстреливал поселок, в котором стояли наши танки. В упор бронепоезд расстрелять было невозможно, и мы решили тогда пойти на хитрость.

Решетова и Антонова на двух танках послали в обход Плющихи с такой целью: когда бронепоезд выйдет оттуда для обстрела нас в Скрынино, они должны выскочить на станцию, взорвать полотно железной дороги и отрезать бронепоезду отход.

На танке, который вел Семенов, сидел с автоматом и Овчаренко. Машины ворвались на станцию, но гитлеровцы не растерялись. Танк Решетова был сожжен, Антонов в отчаянном поединке с бронепоездом подорвал подкалиберным снарядом котел паровоза, но и сам был тяжело ранен. Два члена экипажа танка Решетова со станции вернулись. Однако Решетова и его механика Семенова не было. Не вернулся тогда и Овчаренко. Скоро наша бригада заняла Плющиху. Мы расположились в теплой хате и ели горячие щи, Радость успеха была омрачена гибелью друзей. Все сидели грустные и молчаливые, ели без всякого аппетита.

— Сами едят, бессовестные, а гостей у порога держат, — вдруг услышали мы от двери удивительно знакомый голос. Все замерли.

— Кто это?

— А это мы, собственными персонами. Весь день не ели, не пили, чарки солдатской к губам не подносили, — сказал тогда Овчаренко. — Вот и механик-водитель стоит со мной рядом, ногами от нетерпенья топочет и быстрее пустить свои челюсти в действие хочет.

Обедающие, побросав ложки, бросились к двери, чиркая спичками, чтобы осветить лица пришедших.

— Да вы хату спалите и нас тоже. Мы и так сегодня чуть не сгорели, — смеялся Овчаренко, переходя из одних крепких объятий в другие.

А что с ним сейчас? Что с Ваней? Хорошо, если наше беспокойство окажется напрасным, как и в тот раз…

А с разведчиками случилось вот что.

Ваня и Овчаренко уже около часа пробирались к Поповке. Идти приходилось чуть не по пояс в снегу. Было жарко. Но стоило остановиться, как холодный ветер и отсыревшая одежда вызывали неприятный озноб.

Выйдя на грейдер, проложенный еще до войны, разведчики увидели колонну танков, двигавшуюся им навстречу. Прятаться было уже поздно, и они, сойдя с дороги, остановились на обочине, пропуская мимо себя шедшие на небольшой скорости танки. Разведчики насчитали двенадцать машин. Вслед за танками по проложенной гусеницами колее двигались восемь бронетранспортеров с автоматчиками. Три вездехода тащили полевые пушки.

— Вон какую силу против нас бросают они, — сказал Семен Овчаренко Ване, как только последняя машина прошла мимо них. — Как бы они, гады, не побили цивильных в вашей Шишиловке. Успели бы только люди уйти подальше в лес.

На миг темное облачко тревоги пробежало по лицу Вани. В Шишиловке остались у него мать и младшая сестренка. Но он тут же заверил Овчаренко, что шишиловцев будет трудно теперь отыскать.

Подходя к Поповке, разведчики не пошли в деревню по грейдеру, а, свернув в поле, задами прокрались к домику, стоявшему на отшибе в саду. Здесь жил Ванин дядя, кузнец Павел Никитич Прокопенко.

Павел Никитич с самого начала войны ушел на фронт, но в боях под Львовом ему осколком мины перебило левую руку, которую тут же, в санбате, пришлось ампутировать.

Санитарный поезд, вывозивший раненых в тыл, по пути разбомбили фашистские «юнкерсы». Немецкие моторизованные дивизии прорвались далеко в тыл, отрезав некоторые части от основной массы наших отходивших войск. Отдельные группы и отряды, а часто целые подразделения, разрывая кольцо окружения, двигались на восток, на соединение со своими армиями.

С тяжелыми ранениями, полученными во время бомбежки санитарного эшелона, Прокопенко в конце второй недели добрался до своего села. Там благодаря неусыпным заботам жены, Марии Ильиничны, через месяц он встал на нош. Месяца два ему пришлось сидеть дома. Потом с помощью своего пятнадцатилетнего сына он стал делать зажигалки, жестяные керосиновые лампы и начал выезжать с ними на два-три дня в Винницу на базар. Раз от разу выезды эти становились все более продолжительными. Сдав в городе свой товар и закупив там что-либо, он стал бывать и в других селах, частенько пропадая из дома на целые недели.

Павел Никитич, ненавидевший немцев всеми силами души, связался с подпольным центром и, под видом торговли всякими безделушками, работал связным между советскими людьми, оставленными в районе. Он распространял листовки, выпускаемые в подпольной типографии, и собирал сведения о противнике, которые затем передавались по радио в центр партизанского движения.

Немцы не раз врывались ночью в квартиру старика, переворачивали все вверх дном, но, ничего не находя, самого хозяина пока не трогали. По-видимому, они рассчитывали проследить за его связями и накрыть с поличным. Но Прокопенко был очень осторожен.

Ваня и Овчаренко пробрались к дому Павла Никитича и потихоньку постучали в окно. Жена Прокопенко, Марья Ильинична, приоткрыв занавеску, узнала своего племянника. Разведчики услышали, как звякнула щеколда. На улице было еще темно, шел снег. Оглядевшись по сторонам, Ваня и Семен быстро шмыгнули в приоткрытую дверь. В маленькой, тесной кухоньке их обдало волной теплого воздуха.

Посматривая подозрительно на Овчаренко, Марья Ильинична ушла с Ваней в соседнюю горницу.

Оттуда Семен услышал низкий, спокойный голос хозяина:

— Да что же ты, хлопец, тянешь кота за хвост. Так бы и говорил сразу. А то, видишь ты, конспиратор, а сам притащил разведчика прямо в хату.

В ответ прозвенел голосок Вани:

— А чего же мне было не привести? Я же знал, дядя Павел, что ты не подлюка.

— Ха-ха-ха! — загремел Прокопенко. — Подлюка! Ишь выдумал, постреленок.

На пороге появилась огромная, угловатая фигура старого кузнеца, из-под его локтя выглядывала курносая сияющая физиономия Вани.

— Ну, здравствуй, товарищ, здравствуй! Давненько мы вас не видали. Да вот и дождались, — приветствовал поднявшегося с лавки Овчаренко Павел Никитич, протягивая свою широкую, как лопата, заскорузлую черную ручищу.

— А ну, хлопцы, разувайтесь, раздевайтесь и садитесь поближе к печке. Дай-ка им, жена, чего-нибудь на ноги, а их обувку просушить надо. Тебя как величать-то, товарищ дорогой?

— Семен Овчаренко.

— Овчаренко? А по батьке как будешь?

— Митрофаныч.

— Ты не из Новоград-Волынска? Знал я там Митроху Овчаренко, в мастерских кузнецом работал.

— Нет, я из-под Жмеринки. А батько у меня был председателем колхоза.

— Ну, добре. Давай сперва вот о чем договоримся, — предложил Прокопенко. — Что считаешь нужным, — говори прямо. Вопросов задавать не буду. О себе скажу только, что сложа руки я здесь тоже не сижу и кое-что для общего дела сделал.

Овчаренко рассказал о взрыве склада, уничтожении автоколонны, о последнем бое в Шишиловке.

— Молодцы, хлопцы! Так их, гадов ползучих! Тут у нас в Поповке для вас тоже работенки хватит. Ты, Ваня, надень мои чоботы, да сходите-ка вы с Гришуткой в село. Посмотрите, что там произошло нового за ночь. Примечайте все лучше, да долго не задерживайтесь. А мы пока тут с товарищем потолкуем.

Ваня с Гришуткой пошли на село, а Павел Никитич стал подробно объяснять Семену все, что касалось расположения немцев в Поповке.

Каждый день в селе стояло до трехсот человек. Многие из них уже жили тут больше недели. В центре села, возле церкви, в здании сельского совета находился штаб. Здание охранялось эсэсовцами. Сюда часто подъезжали легковые машины, иной раз сопровождаемые автоматчиками на бронетранспортерах. Отовсюду тянулись подвешенные на временных мачтах телефонные провода. Неподалеку от штаба в двух хатах размещался караульный взвод. На Заречной улице, почти на самой окраине села, находились два бензохранилища, обнесенные кругом высокой сетью колючей проволоки. Чуть дальше стояли две зенитные батареи. Вверх по Подгорной, в саду возле школы, уже два дня стояли три танка. Вчера Гриша часа четыре наблюдал за ними и выяснил, что в машинах часто не оставалось ни одного человека, а к вечеру, выставив возле танков караул, экипажи, захлопнув люки, уходили спать в хаты. Возле многих домов стояла автомашины.

Немцы готовились к встрече праздника. Во многих домах по столам были расставлены маленькие елки, увитые мишурой, со множеством разноцветных свечей. Немцы давали хозяйкам пшеничную муку для пирогов, консервы и прочую снедь и, приставив к ним для контроля какого-нибудь рыжего лоботряса с автоматом на шее, заставляли себе прислуживать.

Часа через два Ваня с Гришуткой вернулись. Они сообщили, что всего полчаса назад в село вошло четырнадцать больших автомашин, тащивших на прицепах пушки. Кузовы были нагружены ящиками со снарядами. Колонна остановилась при выезде из села. Машины и пушки были прикрыты брезентами, и гитлеровцы, выставив часовых, разошлись по домам.

Обстановка была ясна. В два часа дня Ваня и Овчаренко, плотно подкрепившись и переодевшись в подсушенное тряпье, отправились в отряд.

В пятом часу Ваня Рыбалченко, весь мокрый, с кровоподтеками на лице, явился в расположение отряда один. Овчаренко по дороге был схвачен полицаями и отведен в гестапо.

Ваня рассказал об обстановке и расположении немцев в Поповке, а затем поведал и о том, как оба они были схвачены полицейскими.

Разведчики вышли от Прокопенко поодиночке, Ваня впереди и за ним метрах в тридцати позади Семен. Перед выходом из села Овчаренко предупредил Ваню, что в случае, если их схватят, то он должен говорить, что не знает спутника. Самому же Ване нужно во что бы то ни стало вырваться и, добравшись до отряда, доложить командиру обо всем.

На окраине села разведчики увидели троих Подвыпивших полицаев, появившихся из проулка и шедших им навстречу. Ваня беспомощно оглянулся назад, но Семен, как будто ничего не замечая, остановился и начал раскуривать от зажигалки толстую козью ножку.

— Эй, шкет, куда прешься? — схватив Ваню за плечо и ткнув ему громадным кулачищем в лицо, прохрипел один из полицаев. — Ты чей будешь?

Он еще раз хотел ударить, но второй полицай вступился за мальчишку:

— Не тронь его, Грицко. Я, кажись, знаю этого хлопца. Ты, пацан, не племянник ли безрукого кузнеца?

— Да, дяденька, — всхлипывая и вытирая текущую из носа кровь рукавом телогрейки, пролепетал Ваня. Он искоса посмотрел на Семена, который, прикурив самокрутку, не спеша направился в проулок, откуда только что вышли полицейские. Третий полицай, молча стоявший до сих пор в стороне, посасывая немецкую сигаретку и часто сплевывая сквозь зубы на снег, быстро пошел наперерез Семену и догнал его.

— Эй, паря, куда путь держишь? Что-то я тебя не примечал тут раньше.

— Да вот иду из Коростелей в Софьино до тещи. Звала заколоть ей порося к Новому году… А ты что, в полицаях ходишь? Мне тоже предлагали, да я отказался. Паршивая больно эта работа. Весь день на холоду..

— А ты не раскрывай губы, пока они у тебя не распухли, — злобно сверкнув маленькими заплывшими глазками, выругался толстый полицейский. — Покажи документы!..

Овчаренко стал было рыться в карманах, кося краем глаза на двух других полицейских, стоявших возле Вани.

— Вот черт, неужели жинка опять не переложила паспорт из кожуха в телогрейку? Вот дура безмозглая, сколько раз говорил…

— Ладно, паря, топай за мной! Ты, я вижу, хлюст. В гестапо разберутся, кто ты такой и кто твоя жинка, да вправят тебе мозги, чтобы ты документов дома не забывал.

Овчаренко быстро оглянулся и, треснув полицая по скуле, сильным ударом сапога в живот свалил его на дорогу. Ловко перескочив через забор, он бросился за сарай. Полицаи устремились за Семеном.

Ваня был свободен. Сначала он побежал вслед за полицаями, но потом, свернув в соседний проулок, юркнул во двор первой попавшейся хаты. Он видел, как Овчаренко о что-то споткнулся и рухнул плашмя в снег, как полицаи, навалившись на него, скручивали ему за спиной руки. Видел, с каким злобным остервенением они пинали и топтали его сапогами, а затем до полусмерти избитого, потерявшего сознание поволокли по селу к церкви. Там, недалеко от здания сельсовета, в бывшем колхозном амбаре со вставленными в окна железными решетками была арестантская.

Пробираясь по противоположной стороне улицы, Ваня видел, как полицаи притащили Семена к амбару и сдали его вышедшим навстречу гестаповцам. Потом все, вместе с догнавшим их пострадавшим полицаем, еще державшимся руками за живот, они ушли в ближайший шинок.

Ваня вернулся к Павлу Никитичу. Встревоженный Прокопенко приказал ему немедленно бежать в отряд и сообщить обо всем случившемся.

Кончив свой рассказ, Ваня не выдержал и разрыдался совсем по-детски, громко и безутешно.

Его отвели в палатку и напоили чаем. Немного успокоенный обещанием освободить Овчаренко, заботливо укрытый овчинным тулупом, маленький разведчик крепко уснул.