— Теперь, Ватсон, скорее надевайте водолазный костюм! — скомандовал Холмс.
Вместе с ним, мы облачились в наши тяжелые доспехи.
На берегу Фонтанки, около переносного воздухонагнетательного аппарата, встало несколько человек и мы медленно спустились в воду, около самого заграждения.
Мутная влага окутала нас.
Через десять минут стало тяжело дышать.
Мы поднялись на поверхность, сняли колпаки и Холмс приказал переносить аппарат по мере нашего движения по дну.
И снова мы погрузились в мутные воды.
Тихо подвигались мы вперед, держась у самого берега, чтобы не попасть под легковые финляндские пароходики.
Иногда мы подымались, освежали воздух и снова продолжали наш подводный поход.
Так миновали мы Цепной мост и прошли еще шагов триста, как вдруг сильный шум привлек наше внимание.
Я прижался невольно к граниту.
Но тревога была напрасная.
Это промчался пассажирский пароходик.
Мы только что успокоились, как новый шум привлек наше внимание.
То был совершенно иной звук.
Едва я успел опомниться, как вдруг увидел сквозь стекло колпака, как Холмс пригнулся к дну и, держа в руке какой-то предмет, быстро полез на середину Фонтанки.
Прошло секунд двадцать.
И вдруг я увидел огромное, блестящее чудовище, двигавшееся мимо нас под водой.
В ту же секунду Холмс подскочил к нему с протянутой рукой, затем отскочил назад и… дальше я не помнил ничего.
Очнулся я на берегу.
Когда я открыл глаза, надо мною стояли Холмс и несколько сыщиков.
— Ну, вот и слава Богу! — говорил Холмс. — Немножко оглушило взрывом, но это ничего.
— О, да! — сказал я, подымаясь. — Я чувствую себя хорошо, и только сильно звенит в ушах.
— Конечно! — весело сказал Холмс. — Зато мы поймали большую рыбу!
— Лодка в ваших руках? — быстро спросил я.
— Да, — ответил Холмс. — А с нею вместе и три пленника.