ЛИЦА:
Курослепов.
Матрена.
Параша.
Силан.
Наркис.
Градобоев.
Аристарх.
Гаврило.
Вася.
Сидоренко.
Жигунов.
Рабочие и будочники.
Декорация первого действия. 10 часов вечера.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Матрена сходит с крыльца и идет по двору. Курослепов несколько времени спустя выходит на крыльцо, у ворот Силан.
Курослепов. Матрена!
Матрена. Что еще! Нянчись с ним, как с маленьким. Проснулся, видно, продрал глаза-то.
Курослепов. Поди сюда!
Матрена (возвращаясь). Ну?
Курослепов. Что ты меня одного покидаешь! Ночное дело…
Матрена. А ночное дело, так спи! Чего еще?
Курослепов. Спать-то бы оно точно… да меня сумление… где Наркис?
Матрена. Не печалься, найдется. Наркис не иголка; ту потеряешь, так не скоро сыщешь.
Курослепов. Какой же такой порядок? Как же он может! Стало быть, его гнать надобно по шее. По хозяйскому делу послан, опять же я ему наказывал…
Матрена. А если он дома?
Курослепов. Для чего не кажется?
Матрена. А коли он спит! Человек он тоже или нет?
Курослепов. Значит, он не в своем виде.
Матрена. А ты давеча в своем виде приехал от Хлынова? Впереди тебя человек сидит да за плечи держит. Днем-то так, по городу.
Курослепов. Так всякий знает, что я хозяин. А он что?
Матрена. Каков хозяин, таковы и люди. С кого им пример-то брать, как не с хозяина.
Курослепов. Что ты меня морочишь! Я еще не совсем из ума-то выжил. Кого за делом посылают, должен он ответ дать? Говори, должен?
Матрена. Разве завтра для вас дня-то не будет! Наговоритесь. Авось дело-то не государственное.
Курослепов (со страхом). Матрена! Матрена!
Матрена. Что с тобой?
Курослепов. Смотри кверху! Гляди сюда!
Матрена. Ох! Как ты, Павлин Павлиныч, вдруг женщине! Ведь ты как испугать можешь! Наше дело такое слабое, что ото всякой малости мало ль что! Ты меня таким манером когда-нибудь уродом сделаешь. Вот упало сердце. Чуть жива стою, вся как пустая.
Курослепов. Гляди ты кверху, говорят тебе!
Матрена. Зачем?
Курослепов. Падает?
Матрена. Что падает-то, оглашенный человек?
Курослепов. Небо.
Матрена. Ну, будет! Поговорил, и будет. Ступай спать! Мочи моей нет с тобой! Связать тебя да в сумасшедший дом! Как может небо падать, когда оно утвержденное. Сказано: твердь! Ступай спать! Ступай без разговору. Минуты с тобой покою нет.
Курослепов (уходя). А спать, так спать. Я пошел!
Матрена. Ты что это в сапог-то прячешь?
Курослепов. Деньги.
Матрена. Много ли?
Курослепов, Доложить рубль, так шестьсот сорок будет.
Матрена. Потеряешь из сапога-то, а потом опять историю заведешь.
Курослепов. Нет, уж я теперь их, знаешь куда? В спальне мешочек с орехами, так я их под орехи, под самый под низ, пущай до завтрего. Там целей, в орехах-то! (Уходит.)
Матрена. Силантий!
Силан (подходя). Чего тебе?
Матрена. Что Наркис?
Силан. Ничего, образумился. Причесывается теперь.
Матрена. Где это он?
Силан. Мало местов-то? Была б охота! С мужиками торговался, со всем миром.
Матрена. Так что ж?
Силан. То ж. У мужиков-то ни этой думы, ни сенату не выстроено, одно строение только и есть, где мирские дела судят.
Матрена. Так вот что!
Силан. А то что же? Заведен порядок, не менять его стать. Ну, значит, суди сама, ежели кто падок. Да вот он, Наркис-то. (Отходит от Матрены и потом уходит за ворота.)
Выходит Наркис.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Матрена и Наркис.
Матрена. Что, беспутный! Что, беспутный! Вот погоди, достанется тебе от хозяина.
Наркис. Не больно страшно. Ты меня не пугай! Я нынче и не такие страсти видел, да не испугался. Вот тебя бы на этакую страсть, посмотрел бы я, что ты заговорила. Тут на одном такие сапоги были, что у тебя от одних от сапог-то душа бы в пятки ушла. А уж какие шляпы! Да всё с перьями. А у одного мешок на голове, суконный.
Матрена. От такого загулу мало ль что приснится. Дня на два рассказывать будет.
Наркис. Ну, уж это я знаю, приснилось мне или нет. Оно хоть я и не больно испугался, а все меня как будто ломает; мне теперь поправка хорошая нужна.
Матрена. Какая поправка?
Наркис. Рому бутылка, а то две… На ночь я теплого.
Матрена. Ты липового цвету лучше.
Наркис. Ври еще! Ромашки не выпить ли? Очень нужно сырость-то эту в животе заводить. Сказано тебе, рому. Я свою натуру лучше знаю.
Матрена. Где ж я возьму?
Наркис. Ищи поди! Не найдешь впотьмах, так фонарь зажги.
Матрена. Этакого ирода, как ты, еще свет не создавал.
Наркис. Да уж ты, кстати, с ромом-то захвати для меня тысячу рублей; по моим расчетам, у меня теперь ровно тысячи нехватает.
Матрена. Ни, ни, ни! Ни под каким видом! И не заикайся!
Наркис. Я и то не заикаюсь, я тебе явственно говорю. А то я тебя и на порог к себе не пущу. А завтрашнего числа, как буду хозяину отчет отдавать, все твои дела ему, как на ладони.
Матрена. Не я ль твою образину кругом облагодетельствовала! И тебе не жаль свою благодетельницу?
Наркис. Который я раз тебе говорю, что во мне жалости нет. Ты на мою жалость и не уповай никогда.
Матрена. Ох, погубитель! погубитель!
Наркис. Вот что, ты тише, не делай страму прежде времени.
Матрена. Где я столько денег возьму?
Наркис. Ну, ежели малость чего нехватит, я прощу.
Матрена. Да как я к тебе приду-то? Ну, как Силантий увидит?
Наркис. А ты вот что: возьми у мужа кафтан либо шинель, да и надень, а на голову шляпу. Силантий ежели хоть и увидит, так подумает, что сам хозяин идет ко мне, браниться. А я пойду самовар поставлю, чтобы мне теплого…
Уходит во флигель, Матрена в дом, Силан выходит из ворот.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Силан, потом Матрена.
Силан. Врозь разошлись. Диковина! А городничий дожидается. Пойти сказать ему, чтоб шел домой! Полно, мол, тебе по ночам-то! Иди, мол, старичок убогонький, домой! Тоже ведь и их дело! Как не пожалеть! Обыватель теперь спит, а он его береги. А кого беречь-то? Кого? Да еще взыскивают. То не усмотрел, другое оплошал. Ишь ты, обывателю покой нужен. А для чего ему покой? Что он трудился, что ли, через силу? Напился, наелся, да и на пуховик, как чурбан али пень какой. Службы он никакой не нес, походов из конца в конец не ломал, смертной чаши не видывал; лежит как боров, да говорит: ты меня от всякой напасти соблюдай! Нет, кто как, а мне нашего старика жаль. Первое дело – старый, уродованный…
Выходит Матрена в шинели и шляпе.
Что за диво! Хозяин вышел! Очень мне это удивительно, потому в эту пору разве его только рычагом или на блоке, а то не подымешь. (Подходит к Матрене.) Что тебе! Аль не спится? Ты будь без сумления, я тута.
Матрена (переменив голос). Ступай за ворота! Чего ты здесь не видал!
Силан. Приказываешь за ворота? Были мы и за воротами.
Матрена. Ступай, говорят тебе!
Силан (про себя). Эге! Вот оно что! (Матрене.) Иду, иду, хозяин; всю ночь буду у калитки сидеть, – оставайся с успокоем. (Идет к воротам.)
Матрена входит к Наркнсу.
Нет, шалишь! Не обманешь. Коротко шагаешь, ноги спутаны. Что у нее в руках-то? Какой-то мешочек; должно, орехов Наркису несет, позабавиться. (Подходит к калитке и отворяет ее.)
Входят Аристарх и Параша.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Силан, Аристарх, Параша.
Силан. Ты какими судьбами?
Аристарх. Сорока на хвосте принесла. Прошла?
Силан. Кто? Ступай, брат, ступай. Твоего тут дела никакого. Коли что есть, мы с хозяином промеж себя. Не в трубу нам трубить.
Аристарх. Не ломайся со мной! Меня городничий прислал, я с ним за добросовестного.
Силан. Ну, так бы ты и говорил! Прошла, братец, прошла. (Параше с поклоном.) Помолимшись!
Параша. Бог милости прислал, дядюшка Силантий.
Аристарх (Параше). Ну, иди, красавица, в свое гнездышко, ничего не бойся, душой своей отвечаю. Будет беда, да только не тебе. На отца не гневись: он не столько со злобы, сколько от слабости. Что делать! Ночная кукушка денную перекукует. А злодейке твоей мы, – бог даст, – язык-то прищемим.
Параша уходит в дом.
Силан (громко). Посматривай!
Входят Градобоев, Вася, Сидоренко, несколько будочников и инвалидных солдат.
Градобоев (Сидоренке). Расставляй команду к окнам, к дверям и к воротам, чтоб муха не пролетела. Хо, хо, хо! У меня пропажа не находится! Пропажа не находится! Вот я ему покажу, как не находится. Я ему найду, уткну его носом в деньги-то. Смотри, скажу, смотри! Не находятся? Видишь ты теперь? А вот, чтоб ты не обижал старых, заслуженных офицеров, я эти денежки теперь в карман. Сидоренко, бумаги с тобой, постановление писать?
Сидоренко. Со мной, ваше высокоблагородие.
Градобоев. Понятые здесь?
Сидоренко. За воротами сидят, ваше высокоблагородие.
Градобоев (Силану). Теперь ты вам хозяина подавай!
Силан. Будить, что ли? Да что в нем проку-то? Он спросонков у нас, как чумовой!
Курослепов выходит на крыльцо.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Курослепов.
Силан. Да вот он сам… Теперь, что хочешь с ним…
Курослепов (на крыльце). Вот тебе и орехи! Матрена! Матрена, не видала ль ты, где орехи? (Взглянув наверх.) О, господи! Опять валится. Вот, вот… Нет, не валится, а точно оно пополам раскололось…
Силан (Градобоеву). Слышите, что говорит.
Курослепов. Матрена! Силан! Эй! Кто тут живые люди!
Матрена показывается из двери флигеля.
Сидоренко (загораживая ей дорогу). Не велено!
Матрена. Ай! (Уходит во флигель.)
Курослепов. Ну, режут кого-то. Вот тут и живи, как знаешь. В доме грабеж, а на дворе и вовсе разбой; видимое дело, что последние дни; в небе трещина с чего-то.
Градобоев. Будет тебе предсказывать-то! Поди сюда, мы давно тебя ждем.
Курослепов. Да ты что за человек?
Градобоев. Слезай, говорят тебе! Проклажаться-то некогда.
Курослепов. А! Да это ты! Ну, мне теперь все-таки облегчение. А у меня, брат, опять… Весь мешок и с орехами.
Градобоев. Найдется.
Курослепов. Да, вот ты все, – найдется, а ничего не находится. На посуле-то вы…
Градобоев. Ну, так ты знай же: твои деньги нашлись, только взять их мудрено.
Курослепов. Отчего так?
Градобоев. А вот сам увидишь! Пойдем вместе.
Курослепов. Пойдем.
Градобоев. Жигунов, бери команду. Марш вперед!
Жигунов и несколько солдат маршируют к флигелю.
Курослепов. Постой!
Градобоев (Жигунову). Стой!
Жигунов останавливается.
Курослепов. Вот что я у тебя хочу спросить, чтоб уж мне покойней было… Гляди наверх.
Градобоев. Гляжу.
Курослепов. Лопнуло небо? Так немножко наискось?
Градобоев. Да я-то что, астроном, что ли? У меня и без того дела-то по горло. Лопнуло, так починят. Нам-то какое дело! Марш!
Дверь во флигель отворяется, на пороге показывается Матрена в шинели и шляпе.
Сидоренко (не пуская ее). Не велено.
Курослепов. Вот она когда смерть-то моя! Уж каких чудес со мной ни делалось, а этого еще не бывало. Нет уж, видно, друг ты мой, сколько мне ни маяться, а не отвертеться. Потому, гляди! Вот здесь с тобой я, а вон там, на пороге, опять тоже я.
Матрена, увидав мужа, скрывается во флигель.
Градобоев. Еще то ли увидишь, погоди! Марш!
Жигунов с солдатами уходит во флигель. Градобоев и Курослепов за ними.
Аристарх (Васе). Теперь твое дело, Василий, поправляется.
Вася. Да уж теперь я строго, потому не смей он порочить! Я с него за бесчестье… Он меня в солдаты, а я, по его милости, должен был в кабалу итти. Уж я теперь за все это его дочь могу требовать смело. Мы хоть люди маленькие, а нас тоже марать-то зачем же! Нет, уж теперь дочь подавай. Все знают, что я к ней через забор лазил, в городе-то не утаишь. Ну, стало быть, я ей и жених! У нас такой порядок.
Аристарх. Действуй, братец, как тебе к лучшему!
Вася. Какой у меня, дядюшка Аристарх, характер! Беда! Тоже в обиду не дадимся.
Из флигеля выходят Градобоев, Курослепов, Матрена, Наркис связанный, Жигунов и солдаты.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Градобоев, Курослепов, Матрена, Аристарх, Вася, Сидоренко, Жигунов, Силан, Наркис, солдаты.
Градобоев (Курослепову). Понял ты теперь? Курослепов. Как не понять, я не вчера из пеленок-то. Ну, так как же, Матрена Харитоновна?
Матрена. Разве я своей волей? Известное дело, враг попутал. Так на него на одного всю вину положить и надо. Смущал он меня, смущал, да вот и,… Как я ему ни противилась, как себя ни утверждала, да, видно, силен… Горами качает, не то что нами, грешными, которые в слабости.
Курослепов. Да? Горами… Вы вчера нам тут проповедывали, что у тятеньки вам не в пример лучше, что там оченно по вас убиваются; так уж вы теперича к нему поступайте!
Матрена. Да уж конечно. Должна же я кому-нибудь на вас плакаться. Кто за меня здесь заступится! По крайности я буду жаловаться родителю, что вы меня острамили. Как вы были всю жизнь моим злодеем, так чего же еще мне от вас дожидаться. А что еще у нас с вами судбище будет большое.
Курослепов. Ничего не страшно. Вам бы от стыда теперь нос-то в подушки спрятать покудова, а завтра мы вас чем свет препроводим.
Матрена уходит.
Градобоев. Ну, вот и ладно, вот и молодец.
Курослепов (Наркису). Ты это как же?
Наркис. А вот так же.
Курослепов. Ведь тебя теперь не похвалят.
Наркис. Ну, там еще что будет, а я по крайности пожил в свое удовольствие. Жаль, что я давеча в разбойники не пошел! Это настоящее мое занятие.
Градобоев. Ну, так как же с ним? Постановление сделать да порядком дело начать?
Курослепов. Вот еще, нужно очень бумагу-то марать. Вели свести его в арестантскую, заместо Васьки отдадим в солдаты, и шабаш.
Градобоев. Сидоренко, сведи в арестантскую, да распусти понятых. Эй вы, воины! Марш домой.
Уходят и уводят Наркиса.
Вася. Что ж, в самом деле! За что ж вы на меня, коли я выхожу правый человек. Обижать-то нешто хорошо!
Курослепов. И то, брат, виноват! Больно поторопился. В солдатах-то тебе быть, только не сейчас. Ну, что ж, коли ты правый человек, так погуляй немножко, покуда очередь не дошла.
Градобоев. Ну, деньги твои у меня, мы с тобой их завтра разделим. Помнишь разговор, помнишь обиду; мы с тобой посчитаемся, а теперь хорошо бы после трудов-то горло промочить, находку спрыснуть.
Курослепов. Дядя Силантий, вели-ка поди нам шипучего подать.
Силан уходит.
Градобоев. Вот теперь ты будешь жить порядком, хозяйничать у тебя будет дочь, да возьми зятя хорошего в дом.
Курослепов. Дочь! Дочь-то сбежала.
Градобоев. Это ты во сне видел.
Курослепов. Ну, вот еще!
Аристарх. Во сне, ваше степенство.
Курослепов. Толкуйте!
Силан входит.
Где дочь?
Силан. Где ж ей! Известно, дома.
Выходит Параша с бутылкой вина и стаканами на подносе.
Да вот она вино несет.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Параша.
Курослепов. Постойте! (Отводит Градобоева в сторону.) Вот что, будь друг, слезно я тебя прошу, скажи мне по душе, вовсе я рехнувшись, или еще во мне какая искра теплится? Если я вовсе, так уж вы лучше меня за решетку, чтоб я меж людей не путался.
Градобоев. Погляди-ка на меня! Нет, еще рано за решетку, еще погуляй. Я тогда тебе скажу.
Курослепов. Ну, ладно. (Параше.) Обноси гостей-то! Привыкай к хозяйству.
Параша наливает стаканы и подает Аристарху.
Вот и видно, что дура. Ты по чину обноси!
Параша. Чинов ваших я не знаю; а тому прежде и подаю, кто меня больше любит. Коли я хозяйка, так уж ты меня не учи. (Подносит Градобоеву.)
Градобоев (пьет). Право, брат, отдай ее замуж, пора; по всему вижу, что пара.
Параша подносит отцу.
Курослепов. Хочешь замуж?
Параша. Отчего ж не пойти! Только я тебе наперед говорю, – чтоб у нас брани не было! Отдавай меня за того, кого я сама полюблю. А уж ты меня не неволь! А то ежели я выду против воли да с моим сердцем, так добра не жди.
Градобоев. Вон она какая! Говорю, отдавай поскорей!
Сильный стук в ворота.
Силан. Кого там еще! (Отпирает.)
Вбегает Гаврило.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Гаврило.
Гаврило (не замечая Параши). Батюшки! Мочи моей нет! Павлин Павлиныч! Ох, задохся! Вот беда-то!
Курослепов. Да ты с виселицы, что ль, сорвался?
Гаврило. Хуже! Ведь отняли, из рук отняли.
Курослепов. Что?
Гаврило. Дочку-то вашу, родную-то, Прасковью Павлиновну! Я к ней, а он в меня раз из пистолета. Да что мне! Я б рад за нее жизни решиться, – да не убил, не убил.
Курослепов. Вижу, что не убил.
Гаврило. Две деревни обивал, весь лес обыскали, – нету, похитил. Вот из рук, из рук… Батюшка, Павлин Павлиныч! (Кланяется.)
Курослепов. Что мне теперь с ним? Разве водой попробовать из ушата?
Гаврило. Батюшки мои! Родные! На грех она меня взяла-то, дурака! Что для меня дороже-то всего на свете, что я берег-то пуще глазу… целый день, кажется, вот всякую пылинку с нее сдувал, – а тут вдруг ее у меня…
Курослепов. Ну, Гаврилка, видно, нам с тобой на одной цепи сидеть!
Гаврило. Простите вы меня, ради бога! Я только сказать-то забежал, а то мне уж один конец… С мосту, с мосту! С самой средины с камнем. Простите меня, православные, ежели я кого чем… (Увидав Парашу.) Ах! (Хочет бежать.)
Силан (останавливает). Постой! Куда ты? Уж это шалишь, теперь на мост!… Да что за напасть! И не пущу… И не просись лучше. Ничего в этом хорошего, уж поверь ты мне.
Аристарх подходит к Гавриле и шепчет ему на ухо.
Параша. Ничего, пройдет. Это он с горя, что ему от места отказали. (Подносит Градобоеву и отцу вино.) Пожалуйте!
Курослепов. Ты бы нам еще бутылочку.
Параша. Сейчас подадут. Дедушка Силантий! Возьми из сеней бутылочку.
Силан уходит.
А вот я давеча начала говорить, да не кончила. (Отцу.) Уж ты мне дай слово крепкое, что за немилого неволить не станешь.
Градобоев. Да, а мы свидетелями будем.
Курослепов. Да по мне хоть сейчас. Ну, скажи, кто тебе люб, за того и ступай.
Параша. Кто люб-то мне? Сказать разве? Изволь, скажу! (Берет Васю за руку.) Вот кто мне люб.
Гаврило (утирает слезы). Ну, вот и слава богу!
Вася. Да, уж ты теперь прямо говори.
Параша. Я прямо и буду говорить. (Отцу.) Вот как мне люб этот человек: когда ты хотел его в солдаты отдать, я и тогда хотела за него замуж итти, не боялась солдаткой быть.
Гаврило. Вот и хорошо, все благополучно.
Параша. А теперь, когда он на воле, когда у меня и деньги, и приданое будет, и мешать-то нам некому…
Гаврило. Ну, и дай бог!
Параша. Теперь бы я пошла за него, да боюсь, что он от жены в плясуны уйдет. И не пойду я за него, хоть осыпь ты меня с ног до головы золотом. Не умел он меня брать бедную, не возьмет и богатую. А пойду я вот за кого. (Берет Гаврилу.)
Гаврило. Нет, нет-с. Вы ошиблись. Не то совсем-с.
Параша (отцу). Не отдашь ты меня за него, так мы убежим да обвенчаемся. У него ни гроша, у меня столько же. Это нам не страшно. У нас от дела руки не отвалятся, будем хоть по базарам гнилыми яблоками торговать, а уж в кабалу ни к кому не попадем! А дороже-то для меня всего: я верно знаю, что он меня любить будет. Один день я его видела, а на всю жизнь душу ему поверю.
Гаврило. Да невозможно, помилуйте, что вы!
Параша. Отчего же?
Гаврило. Какой я вам жених! Нешто я настоящий человек, такой же, как и все.
Параша. Как же не настоящий?
Гаврило. Так-с, я не полный человек. Меня уж очень много по затылку как спервоначалу, так и по сей день; так уж у меня очень много чувств отшибено, какие человеку следует. Я ни ходить прямо, ни в глаза это людям смотреть, – ничего не могу.
Градобоев. Ничего. Понемножку оправишься.
Курослепов. Ну, что ж, выходи за Гаврилку. Все ж таки у нас в доме будет честней, чем до сих пор было.
Параша. Вот, батюшка, спасибо тебе, что ты меня, сироту, вспомнил. Много лет прошло, а в первый раз я тебе кланяюсь с таким чувством, как надо дочери. Долго я тебе чужая была, а не я виновата. Я тебе с своей любовью не навязываюсь, а коль хочешь ты моей любви, так умей беречь ее. Крестный, мы тебя возьмем в приказчики на место Наркиса. Переезжай к нам завтра.
Силан приносит вино.
Курослепов. Ты уж меня и не спрашиваешь.
Параша. Чего не знаю, так спрошу, а что сама знаю, так зачем спрашивать.
Курослепов. Да ну, хозяйничай, хозяйничай!
Параша (подавая вино.) Пожалуйте!
Градобоев. Поздравляй жениха-то с невестой!
Курослепов. Что ж, детки, дай вам бог счастливей нашего.
Гаврило. Покорнейше благодарим-с. (Параше.) Да неужто вправду-с?
Градобоев. Уж теперь запили, значит, дело кончено.
Курослепов, Сколько в нынешнем месяце дней, 37 или 38?
Градобоев. Вона! Что-то уж длинен больно.
Курослепов. Да и то длинен.
Градобоев. Да что считать-то! Сколько дней ни выйдет, все надо жить вплоть до следующего.
Курослепов. Да, само собой, надо; а несчастлив он для меня. Каков-то новый будет? Чего-то со мной в этом месяце не было! Пропажа, долгов не платят; вчера мне показалось – светопреставление начинается, сегодня – небо все падает, да во сне-то раза два во аде был.
Градобоев. Сподобился?
Параша. Ну, гости дорогие, отцу, я вижу, спать пора, уж он заговариваться начал.
Градобоев. Ну, прощай! Когда сговор?
Параша. А вот позвольте нам убраться немного, мы приглашения разошлем. Прощай, крестный! Прощай, Вася! Ты не сердись, навещай нас.
Все уходят.
(Отцу.) Ну, прощай, батюшка! Спи, господь с тобой! А я теперь дождалась красных дней, я теперь всю ночку на воле просижу с милым дружком под деревцем, потолкую я с ним по душе, как только мне, девушке, хочется. Будем с ним щебетать, как ласточки, до самой ясной зореньки. Птички проснутся, защебечут по-своему, – ну, тогда уж их пора, а мы по домам разойдемся. (Обнимает Гаврилу, садятся на скамью под дерево.)