Лисавский (входит, свищет). Сенечка дома?
Иван. Семен Парамоныч?
Лисавский. Ну да!
Иван. Да вы не очень кричите: почивает-с.
Лисавский. Ну, я подожду. (Садится на кресло, разбирает книги.) А где «Библиотека для чтения»?
Иван. А я почем знаю? чай, сами же взяли.
Лисавский. Что ты врешь!
Иван. Что мне врать-то? Вы, Сидор Митрнч, книжки-то, которые взяли, принесите.
Лисавский. Ну, уж это не твое дело.
Иван. Конечно, не мое. А неравно спросят, я должен отвечать-то.
Лисавский. Дай огню. (Берет сигару, а две кладет d карман.)
Иван. Гришка, подай огню. Вот вы, Сидор Митрич, всегда у барина цыгары берете, а он спрашивает. Отчего, говорит, Иван, скоро цыгары выходят; ты, говорит, смотри, чтоб не таскали.
Лисавский. Пошел, братец; ты мне надоел уж. Ну, скажи, что я беру.
Ива н. То-то скажи! А оно нехорошо; в нашего брата спрашивают. (Уходит.)
Лисавский (молча читает какой-то журнал). Что такое? Статья о театре! Посмотрим, посмотрим. (Читает.) «Где найдешь не знаешь, потеряешь не ожидаешь, или не берись за гуж, если не дюж. Шутка в одном действии, а если бы не дверь на улицу, так была бы не шутка, а серьезное дело, водевиль Лисавского». (Читает про себя.) Нет, это выше сил! Это ни на что не похоже! «Ни малейшего таланта!» Ах он мерзавец! Желал бы я знать, кто это написал? Кто бы? (Думает.) Нет, не он: где ему! Разве вот этот? Да уж, кроме его, некому. Он думает, может быть, что я не узнаю. Нет, погоди, голубчик; ведь уж этого не скроешь. Это чорт знает что такое! «Ни малейшего таланта». Только бы мне узнать, уж я доеду. Да это он; нечего и толковать, по глазам видно, что мерзавец! Однако это неприятно; вдруг тебя ругают публично. И кто! Андронову до сих пор пятнадцать целковых должен; да и у меня, кажется, просил. Да! просил, просил! Это я помню! (Смотрит на рукав.) Ну, одно за другим: там какая-то скотина ругается, тут фрак протерся! (С отчаянием махнувши рукой.) Это со мной только с одним и может случиться. Гонит судьба, преследует. (Сидит несколько времени задумавшись.) Кажется, у Сенечки лишний есть?… Иван!
Иван (входит). Что угодно?
Лисавский. Что, Сенечка зеленый фрак не носит?
Иван. Не носит.
Лисавский. Ну, так ты. Ваня, завяжи его в платок.
Иван. Уж это я без приказания не могу-с.
Лисавский. Ну, так прикажут.
Иван. А тогда дело другого рода, хоть два завяжем. А без приказания не могу. Вот вы бекешку-то взяли один раз надеть, да и заносили совсем. Этак всякому раздавать, так не напасешься. Мне что за дело: не мое, а барское. Наше дело, известно, лакейское, а и то совесть знаешь.
Лисавский. Ведь вот, Ваня, ты и обижаешь меня а я ведь тебя люблю.
Иван. Ваша любовь-то известно какая: из нее шубу не сошьешь. Вы у барина и то, и се берете, а я еще от вас гривенника не видал. Хоть бы когда в глаза плюнули. Только кричите: подай то, подай другое. Я и у хороших людей жил, да этакого обращения не видал. Известно, уж благородного человека сейчас видно.
Лисавский. Да нельзя же мне при людях к тебе на шею кидаться. А наедине я с тобой всегда по-дружески. Ей-богу, Ваня, по-дружески. Да чем мне гордиться-то перед тобой? Чем ты хуже меня? Ты свое дело знаешь, ты честен. Честность ведь, Ваня, великое дело. Я больше за честность и люблю тебя. Я всякому готов быть другом, только будь честен.
Иван. Какое же в этом дружество может заключаться? Сказано – лакей. Какая от этого может честность произойти!
Гришка (входит). Приехал кто-то.
Иван. Проси.
Лисавский. Разбуди поди.
Иван. Разбуди! не велит будить-то,
Лисавский. Ну, так я сам пойду. (Уходит.)