Темная аллея старинного барского сада. На одной стороне видна часть каменного дома, на другой забор сада, а через него в аллею прорезываются лучи низко спустившегося солнца. На самой аллее лежат бревна, приготовленные для постройки скамеек.

ЯВЛЕНИЕ I

Филька, со всклоченными волосами, в рубахе и лаптях, обчищает кусты, растущие около надземных, с железными решетками, окон дома. Митрич, в худенькой суконной куртке, со стриженой головой и бритой бородой, в дырявых чулках, в худых башмаках, стоит, опершись на метлу.

Митрич. Не хаживал он тут, паря, николи!.. Я вот уж годов двадцать при саде, не помню того; а тут вот лавочку и столик велел себе устроить... Управитель прибежал ко мне: "Подметите, говорит, и подстригите хорошенько в саду!.."

Филька (сделав усилие над своим мозгом). Подметем! Нам что велят, то и делаем.

Митрич (видимо, довольный этим ответом). Так! Так!.. Господа, что сами хотят делают, а нам что велят делаем... Теперь взять - мельник и мельница... Мельник пустит мельницу, и мелет она сколько только душе его угодно, без остановки; а мельница мельнику не может приказать того: запер он ее, гуляет, пьянствует, - мельница стой, молчи. То и мы: господа - мельник, а мы мельница!

Филька (совсем не поняв Митрича). У нас ныне, дядя, очень мало мельница вымалывает; все плотину прорывает!

Митрич (несколько озадаченный подобным замечанием). Мельник пустой человек, так и быть тому надо!.. Обирай почище около окон!..

Филька (обирая и прикладывая ухо к стене). Никого что-то не чуть тут!

Митрич. Тут не тут, а есть с пуд, как говорят про брюхатых баб.

Филька (обращая глупое лицо свое к Митричу и улыбаясь по обыкновению всем ртом). Дядя!.. Тут, говорят, княгиня посажена.

Митрич. Тише, молчок!.. Вытянут те язык-то!.. Подь сюда!..

Филька подходит.

(Кладя ему руку на плечо и почти шепотом.) А болтовни, братец, боже ты мой, сколько насчет этого идет.

Филька глупо усмехается.

(Продолжает тем же полушепотом.) Ехал я этта из Ерёмина, нагоняет меня наш священник. "Митрич, говорит, пересядь ко мне, поговорим!" Сел я к нему. "А что, говорит, правда ли, что у вас княгиня в тюрьму посажена?" Я говорю: "Как, говорю, ваше священство, вы, по вашему сану, такие слова говорите?.. Я, говорю, сейчас князю донесу о том!.." Батюшки мои, попик наш тут же мне прямо в телеге в ноги бух! "Митрич, говорит, сделай милость, братец, не сказывай!" Завозит меня опосле того к себе в гости, водкой, ратафием угощает, студнем накормил; попадью с мягкой постели согнал и меня на место ее положил: "На, Митрич, нежься, только не сказывай". А на другой день поехал я от него, два рубля деньгами подарил.

Филька (что-то такое сообразив). Угостил он тебя!

Митрич. Лихо... Это все теперь по барину нашему почет нам такой. Князь наш по государе второй человек в России; по его высокой и великой милости нам никто ничего не может сделать. Теперь рыковские сколько тоже много за барина своего зарятся на нас, - вот им всем! (Показывая кулак.) Ономнясь на торгу в Горках тоже выпито было ловко!.. Мне ведь везде угощенье. "Митрич, Митрич, пожалуйте, откушайте!" Только раскланивайся... Наперло на меня рыковских человек сорок. "Бей, говорю, только друг дружке не мешай!" И взял одного молодого парня, да как свисну его под микитки; смотрю, завертелся кубарем, упал на землю и дух из себя испустил. "Ах, думаю, беда!" Сейчас верхом на своего коня и к князю: "Так и так, мол, говорю, повинную несу!" "Ты это, говорит, мне служил, ничего за то не будет! На записку моей руки!" Так, паря, и проехало мимо!

Филька (простодушно). Умер парень-то?

Митрич. Нет, черт его дери, отдышался... Побогатырствовал я, паря, тоже на своем веку - довольно!

ЯВЛЕНИЕ II

Те же и управитель и за ним идет подьячий, в засаленных брюках, в дырявых чулках, в худом камзоле и кафтане и в вытертом рыжем парике.

Подьячий (оглядываясь кругом и махая на себя худым носовым платком). Какой здесь воздух свободный и места восхитительные!

Митрич (не выдержав, чтобы не поговорить). Места здесь привольные, легкие!

Управитель (осматривая аллею). Всё вы пообчистили тут?

Филька. Все-то-тко-с!

Митрич (с гордостью). Больше сделали, чем сказано было-с! (Раскрывая тавлинку и подавая подьячему.) Смею просить об одолжении!

Подьячий. Приемлю! (Нюхает табак и отщелкивает пальцами.) Сами стираете?

Митрич. Сам-с! И уж без золы-с, сумления не имейте, - терпеть всегда не мог этого!

Управитель (Митричу). Поди-ка, старик, съезди на Бирючую отмель. Княжна приехала, скоромного не кушает, а у нас щеки свежей рыбы нет: купи стерлядей, а паче ершей и налимов... Поваренки-подлецы довели до чего: что князь ничего теперь не кушает, так ничего при доме и держать не надо!

Митрич. Теперь дело к ночи, Николай Макарыч, вся ваша воля: ехать опасно!.. На Волге баловство идет несосветимое!

Подьячий. Рапорт есть от водяной коммуникации поручика, - разбои сильные происходят.

Управитель (Митричу). Так что же и сидеть все так дома, не ездить никуды?..

Митрич. Да помилуйте, за что же я-то несчастнее всех?.. (Таинственным голосом). Вон Семена Гаврилыча Бахирева управитель Грузинки, барское поместье, продал, деньги-то господам повез ни много, ни мало двадцать тысяч: на Тарутинском мосту остановили, самого избили, деньги похитили, лошадь угнали, а господа думают, что он капитал этот весь у себя утаил, наказывают его, истязуют, и погибай, выходит, человек!

Управитель. Да ты, старый черт, с деньгами, что ли, поедешь?.. Много что рыбу у тебя отнимут, а тебя, если и схватят, так на другой же день отпустят назад, - ненадобен никому!

Митрич (обидясь). Что ж, ведь это про кажинного человека, пожалуй, то же самое можно сказать!

Управитель. Про кажинного не про кажинного, а ты, старик, рассуди то: не молокососов же мне посылать... А ты человек умный, толк в рыбе знаешь... Дворецкого теперь на поселенье услали, на кого ж мне понадеяться?

Митрич (самодовольно). Толк мы в рыбе знаем почище ваших дворецких.

Управитель. То-то и есть... Князь теперь узнает и дворецким, может, тебя сделает за то!.. Вон возьми Фильку с собой для безопасности и поезжайте с богом.

Митрич (Фильке). Поедем, Филя!.. Жили, видно, при господах и умирать за них надо!

Управитель. Не ропщи, старик, не ропщи!

Митрич (укоризненным голосом). Да я и не ропщу! Докладов-то только об нас что-то мало господам бывает! Зависть все в человеках-то живет... (Уходит с Филькой.)

ЯВЛЕНИЕ III

Управитель и подьячий.

Подьячий (почти со слезами в голосе). Осмелюсь вам доложить, - все жилы живота моего подвело: алчу и жажду коликий уж день!

Управитель. Погодите маненько!.. Сейчас выйдут князь сюда, - вы им доложите, а потом я вас поведу к себе: водочкой и пирожком угощу, баранинки жареной дам.

Подьячий (голосом, исполненным чувства). Всепокорнейше благодарю. Очень ныне нам по округе прием скуден стал... Квас выпускают, молоко разливают по другим селениям, в кои приедем мы; мимо винокурни едем, хоть бы стаканчик где плеснули.

Управитель. За что вам угощенье делать?.. Какая польза от вас?

Подьячий. Как же, помилуйте, служба-с!.. Порядок содержим; князь идет, - умолкаю!

ЯВЛЕНИЕ IV

Вдали аллеи показывается князь Платон, очень печальный и похудевший; с ним идет княжна Наталья, напудренная, в мушках, в фижмах. Карлица несет за нею шлейф ее. Управитель и подьячий почтительно склоняют перед ними головы.

Княжна (приветливо кивая головой управителю). Здравствуйте, Макарыч!

Управитель. Честь имею с приездом поздравить, ваше сиятельство!.. (К князю, показывая на подьячего.) Приказный от господина капитан-исправника прибыл.

Князь Платон (не поднимая глаз на подьячего). Что тебе надобно?

Подьячий (склоняя голову и прижимая треугольную шляпу к животу). Господин капитан-исправник просит позволения явиться перед светлые взоры вашего сиятельства, понеже дан ему указ из земского суда по челобитной портупей-прапорщика Девочкина.

Князь Платон (еще более нахмуриваясь и мрачно взглядывая на подьячего). Ты сам кто такой?

Подьячий (потупляя глаза). Подьячий, ваше сиятельство.

Князь Платон (строго). Зачем же капитан-исправник как гончую собаку засылает тебя допреждь себя?

Подьячий (вытянувшись). Их высокородие по письменной части очень слабы, мыслей своих с ясностью на перо изливать не могут, а также насчет подводки законов, и приказывают, чтобы я был при них.

Князь Платон. Где же теперича сам капитан-исправник?

Подьячий. В полверсте, ваше сиятельство, в Марьине, чинит извет по рапорту водяной коммуникации поручика о разбоях.

Князь Платон. Пошел, скажи, что может приехать.

Подьячий. Еще просит их высокородие об милостивом одолжении: супруга их на конях ихних уехала на богомолье, они поехали в округу на обывательских, и просят, нельзя ли им хоть какую ни на есть подводу пожаловать - прибыть сюда и доехать обратно до града.

Князь Платон (потерев себе лоб, управителю). Вели заложить мою крашеную сибирскую кибитку, запречь тройку вяток, надеть бляшную сбрую; Петру велеть одеться в нарядную кучерскую одежду и ехать за исправником... (Показывая на подьячего.) А этому дай рубль деньгами. Отправляйтесь.

Подьячий. Земно кланяюсь и благодарю, ваше сиятельство... (Раскланивается и, сопровождаемый управителем, уходит на цыпочках из сада.)

ЯВЛЕНИЕ V

Князь Платон, княжна и карлица.

Княжна (карлице). Ну, теперь можешь и ты идти отдохнуть.

Карлица. Слушаю, княжна матушка!.. (Приседает госпоже и уходит.)

Княжна. Я нарочно, мой друг, услала ее, чтобы еще поговорить с тобою наедине. Как я предсказывала, так и случилось: исправник едет по тому же делу.

Князь Платон. Коли будет умен, так подарок сделаю; а нет, так велю нагайками прогнать.

Княжна. Ах, мой друг, не советовала бы я тебе это делать; при нынешнем государе просто опасно, - такие строгости пошли, что уму невообразимо. Брат Сергей приехал ко мне совершенно растерянный: "Брат теперь, говорит, на службу не едет, меня ранил..."

Князь Платон (перебивая сестру). Он меня сам ранил поопаснее; моя царапина скоро у него пройдет, а рана, что он мне нанес, у меня неизлечима.

Княжна. Слышала я это, друг мой, он мне рассказывал все; но смею тебя уверить, что это был один только светский, придворный дискур... Я сама была фрейлиной при дворе покойной императрицы... Конечно, благодарю бога, что родилась от благочестивых родителей и сама всегда имела твердую мораль; но куртизанов имела сотни около себя: точно бабочки на огонь летят к тебе и как бы соловьиные голоса окружают тебя отовсюду и напевают тебе свои песенки что ж из того?

Князь Платон. То, что христианину и неразвратнику жить становится невмоготу посреди вас, развратников.

Княжна. Только брат не таков, извини меня!.. И он тебя истинно любит и уважает. Наместник при мне к нему приезжал и прямо спрашивает: "Что такое у князя Платона Илларионыча происходит?" Сергей юлил, юлил пред ним, а потом тот уезжает, он мне и говорит: "Сестрица, вы видите, я не знаю, своим влиянием успею ли отстранить, что брату, может быть, угрожает!"

Князь Платон. Ну, уж я лучше сам как-нибудь себя оберегу, и вообще я, как старший брат, приказываю тебе даже имени этого негодяя не произносить в моем доме.

Княжна. Ты это, мой друг, говоришь теперь в твоем встревоженном состоянии, но надобно же думать, что и дальше будет... должно же тебе с этой мерзкой бабенкой и с полюбовником ее сделать что-нибудь; нельзя же в самом деле их держать, как арестантов, взаперти.

Князь Платон (устремляя на сестру пристальный взгляд). А что бы я по-твоему должен был с ними сделать?

Княжна. Во-первых: явись прямо к государю, проси развода, тебе сейчас же дадут его; а потом можешь жениться: не бойся своих шестидесяти лет, найдутся невесты тебе.

Князь Платон. Так... Совет хорош... А понимаешь ли ты то, что эта скверная, как ты называешь, бабенка стала мне милее во сто крат, чем когда-либо была. Я думал, что злобы против нее у меня хватит на целый век, а ее едва достало на два дня. В боях при мне младенцев на штыки поднимали, женщин убивали, целые города держал я в осадном положении и морил их голодом, - душа моя жалости не знала; а ее вот посадил в склеп, и как цепная собака хожу все тут кругом; каждый кусок, который несут к ней, я все осмотрю и оглядываю, хорош ли и вкусен ли; если послышу ее стон или вздох, так легче бы мне было, если бы каленое железо вонзили мне в сердце и ворочали им там, - понимаешь ли ты это, глупая, бесчувственная баба!.. (Отворачиваясь от сестры, закрывает лицо руками и плачет.)

Княжна. Мало что понимаю, но предсказывала это: ты мужчина с твердым характером, но добр как ангел. Я даже брату Сергею говорила: он ее простит и будет опять с ней жить!

Князь Платон. Нет, я ее не прощу и жить с нею не буду: пока она у меня на глазах, я ее стану попрекать на каждом шагу и буду ревновать ее к каждому человеку, к каждому лакею моему.

Княжна. В таком случае отпусти ее лучше от себя!

Князь Платон. Чтобы она ушла к Рыкову, нет, уж мне легче ее мертвой видеть!.. (Подумав довольно продолжительное время.) Одно мне казалось лучше бы всего было: это, как у прежних царей бывало: когда господь не благословлял их счастием в браке, супруги их удалялись в монастырь и обрекали себя монашеству... пусть и она поступит в какую-нибудь женскую обитель и пострижется там. Позволение на это я ей выхлопочу... Самому мне с ней видеться и говорить об этом тяжело, да я и не могу... Поди сходи, спроси ее, согласна ли она это сделать?

Княжна. Изволь, мой друг, я рада хоть чем-нибудь тебе быть полезной... Вели только проводить меня к ней кому-нибудь, я трусиха большая.

Князь Платон (свистит и кричит). Кадушкин!

Кадушкин является.

Проводи сестру к княгине.

Кадушкин. Пойдемте, матуска-баисня!.. (Ведет ее под руку и неторопливо уходит.)

ЯВЛЕНИЕ VI

Князь Платон (один). А может быть, Настя скажет: пусть бы он простил меня; я поценила бы то, а Рыкова и видеть не хочу; может быть, она скажет то!.. (Смеется и плачет в одно и то же время.) И я ее прощу!.. Непременно!.. Царь и владыко всех милостей для людей, дай мне сию светлую радость!

ЯВЛЕНИЕ VII

Из глубины сада подходит капитан-исправник.

Капитан-исправник. Честь имею представиться вашему сиятельству.

Князь Платон. О дурак!.. (Совладев с собой и обращаясь к исправнику.) По какому делу вам надо было видеть меня?

Исправник (прижимая руки по швам). Дворянин Девочкин, явясь в земский суд, заявил, аки бы дочь его, состоящая в супружестве с вами, заключена вами в тюрьму.

Князь Платон. Дочь его не заключена мною в тюрьму, а сама сбежала от меня, вот ее письмо... (Подает письмо.)

Исправник (не читая его, кладет в карман и опять продолжает, держа руки по швам). Господин Девочкин требует сделать обыск в усадьбе вашей. Я говорю: "Как же, говорю, мне в княжеском доме делать обыск, что вы, говорю..." Он выругался, знаете, по-своему, по-мужицки, и передавать-то даже его слова неприлично...

Князь Платон (вдруг перебивая его). Скажите, вам нравится мой экипаж и лошади, на которых вы приехали сюда?

Исправник. Как птица, ваше сиятельство, прилетел!

Князь Платон. Ну, так садитесь опять в сей экипаж и поезжайте домой... лошади, кучер и кибитка - все ваше!

Исправник. Ваше сиятельство, достоин ли я принять такие благодеяния!..

Князь Платон. Уезжайте скорее, мне некогда!..

Исправник. Еще насчет подлеца этого, Девочкина, осмеливаюсь доложить... Слухи есть, что он стакнулся с волжскими грабителями: "Я, говорит, с ними побываю в гостях у моего зятька!"

Князь Платон. Может побывать у меня с кем ему угодно; у меня охотники всегда готовы. Отправляйтесь!

Исправник (раскланиваясь). Я вам, ваше сиятельство, всегда ваш раб нижайший был! (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ VIII

Князь Платон (один, нервным голосом). Что это сестра так долго нейдет, - толстая, неповоротливая дура? И что-то Настя скажет ей?..

ЯВЛЕНИЕ IX

Тот же и княжна, входит вся в волнении.

Княжна. Боже, как там страшно, гадко: духота... сырость... мыши... ящерицы... я чуть не задохнулась!

Князь Платон (в сторону). А Настя сидела там целые дни и ночи. (К сестре.) Что же она тебе сказала?

Княжна. Ох, дай собраться только с духом... Она на все согласна и идет в монастырь и просит только за все это сейчас же освободить Рыкова, который за нее страдает.

Князь Платон (отступая от сестры). Освободить Рыкова... Зачем ты мне это сказала... Она всей своей жизнию хочет освободить только Рыкова - что ты со мной сделала, безумная старуха!.. Слова твои зажгли во мне опять прежний огонь; я их опять буду пытать и мучить!..

Княжна. Что ты это?.. Не я безумная, а ты!

Князь Платон. Да, я безумец, но теперь уж вам меня не унять: плети и цепи сюда!..

ЯВЛЕНИЕ X

Те же и вбегают Митрич и исправник.

Митрич. Батюшка-князь, народ какой-то с песнями, с гайканьем едут к усадьбе!

Исправник. Разбойники-с это, верно!

Кадушкин (вбегая с другой стороны). Язбойники, васе сиясество, едут!.. Ой, я боюсетка!

Князь Платон (бьет шута по лицу). Подлый трус, побледнел, как лягушка перед морозом! Охотников сюда, убью каждого, кто хоть шаг отступит назад!.. Все за мной! (Выхватывает шпагу и проворно уходит из сада; шут убегает за ним.)

ЯВЛЕНИЕ XI

Княжна, исправник и Митрич.

Княжна (припрыгивая на одном месте). Ай, ай, разбойники!

Исправник (стоя около нее и тоже подскакивая). Ничего, матушка-княжна, я сам около вас.

На заборе сада показываются несколько человек мужиков и Девочкин в отставном военном мундире нараспашку.

Девочкин. Вот они где, - все тут!

Княжна (отворачиваясь от него и опуская голову почти до земли). Самый главный атаман это и есть! (Убегает.)

Девочкин (соскакивая с забора и хватая исправника за шивороток). Где моя дочь?

Исправник. Я по вашему делу здесь; надо быть, где-нибудь тут. (Оглядывается.)

Митрич. В склепе, вот тут-с, против этих окон!

Девочкин (показывая мужикам на лежащие на дорожке бревна). Выбивайте и выколачивайте бревнами эти окна!

Мужики поднимают и выколачивают ими окна.

Голос княгини. Кто это там?

Девочкин. Я, моя милая!

Княгиня. Батюшка?

Девочкин. Мы самые-с!

Митрич (показывая на другое окно). А здесь вон господин офицер посажен; вон они глядят.

Девочкин. Выбивайте и это окно!

Мужики выбивают бревном и другое окно.

Рыков (выскакивая из окна). Это вы, Петр Григорьич?

ЯВЛЕНИЕ XII

Управитель (вбегает). Петр Григорьевич, мужик, что с вами приехал, ранил очень князя, бросил в него топором; а другие мужики побежали усадьбу поджигать.

Рыков. Как, ранил князя и усадьбу поджигать?! Этого нельзя! (Управителю.) Пойдем со мной! (Уходит проворно за управляющим.)

Княгиня. Кто это князя ранил и усадьбу поджигает?

Девочкин. Ничего! Это мои молодчики! Я овины им велел зажечь. Первей всего, чтобы очистить дорогу к крепости, предместье надо выжечь... Суворовская тактика!.. Пусть несут мне ключи и знамена! Армеец сумеет проучить гвардиянца, будьте покойны!

Слышится шум, крик, и показывается пламя.

(Слегка похлопывая в ладошки.) Ого, как заиграло... Браво! Браво!

Занавес падает.