ЦАРЕВИЧ, ЧЕРТИТ ГЕОГРАФИЧЕСКУЮ КАРТУ. ЦАРЕВНА. МАМКА ЦАРЕВНЫ.

К с е н и я (цалует портрет).

Милый мой жених, прекрасный королевич, не мне ты достался, не своей невесте – а темной могилке, на чужой сторонке. Никогда не утешусь, вечно по тебе буду плакать.

М а м к а.

И, царевна! девица плачет, что роса падет; взойдет солнце, росу высушит. Будет у тебя другой жених и прекрасный и приветливый. Полюбишь его, дитя наше ненаглядное, забудешь своего королевича.

К с е н и я.

Нет, мамушка, я и мертвому буду ему верна.

(Входит Борис.)

Ц а р ь.

Что Ксения? что милая моя?

В невестах уж печальная вдовица!

Всё плачешь ты о мертвом женихе.

Дитя мое! судьба мне не судила

Виновником быть вашего блаженства.

Я может быть прогневал небеса,

Я счастие твое не мог устроить.

Безвинная, зачем же ты страдаешь? –

А ты, мой сын, чем занят? Это что?

Ф е о д о р.

Чертеж земли московской; наше царство

Из края в край. Вот видишь: тут Москва,

Тут Новгород, тут Астрахань. Вот море,

Вот пермские дремучие леса,

А вот Сибирь.

Ц а р ь.

А это что такое

Узором здесь виется?

Ф е о д о р.

Это Волга.

Ц а р ь.

Как хорошо! вот сладкий плод ученья!

Как с облаков ты можешь обозреть

Всё царство вдруг: границы, грады, реки.

Учись, мой сын: наука сокращает

Нам опыты быстротекущей жизни –

Когда-нибудь, и скоро может быть,

Все области, которые ты ныне

Изобразил так хитро на бумаге,

Все под руку достанутся твою –

Учись, мой сын, и легче и яснее

Державный труд ты будешь постигать.

(Входит Семен Годунов.)

Вот Годунов идет ко мне с докладом.

(Ксении.) Душа моя, поди в свою светлицу;

Прости, мой друг. Утешь тебя господь.

(Ксения с мамкою уходит.)

Что скажешь мне, Семен Никитич?

С е м е н Г о д у н о в.

Нынче

Ко мне, чем свет, дворецкий князь-Василья

И Пушкина слуга пришли с доносом.

Ц а р ь.

Ну.

С е м е н Г о д у н о в.

Пушкина слуга донес сперва,

Что поутру вчера к ним в дом приехал

Из Кракова гонец – и через час

Без грамоты отослан был обратно.

Ц а р ь.

Гонца схватить.

С е м е н Г о д у н о в.

Уж послано в догоню.

Ц а р ь.

О Шуйском что?

С е м е н Г о д у н о в.

Вечор он угощал

Своих друзей, обоих Милославских,

Бутурлиных, Михайла Салтыкова,

Да Пушкина – да несколько других;

А разошлись уж поздно. Только Пушкин

Наедине с хозяином остался

И долго с ним беседовал еще. –

Ц а р ь.

Сейчас послать за Шуйским.

С е м е н Г о д у н о в.

Государь!

Он здесь уже.

Ц а р ь.

Позвать его сюда.

(Годунов уходит.)

Ц а р ь.

Сношения с Литвою! это что?....

Противен мне род Пушкиных мятежный,

А Шуйскому не должно доверять:

Уклончивый, но смелый и лукавый....

(Входит Шуйский.)

Мне нужно, князь, с тобою говорить.

Но кажется – ты сам пришел за делом:

И выслушать хочу тебя сперва.

Ш у й с к и й.

Так, государь: мой долг тебе поведать

Весть важную.

Ц а р ь.

Я слушаю тебя.

Ш у й с к и й (тихо указывая на Феодора).

Но, государь.....

Ц а р ь.

Царевич может знать,

Что ведает князь Шуйский. Говори.

Ш у й с к и й.

Царь, из Литвы пришла нам весть...

Ц а р ь.

Не та ли,

Что Пушкину привез вечор гонец.

Ш у й с к и й.

Всё знает он! – Я думал, государь,

Что ты еще не ведаешь сей тайны.

Ц а р ь.

Нет нужды, князь: хочу сообразить

Известия; иначе не узнаем

Мы истины.

Ш у й с к и й.

Я знаю только то,

Что в Кракове явился самозванец,

И что король и паны за него.

Ц а р ь.

Что ж говорят? Кто этот самозванец?

Ш у й с к и й.

Не ведаю.

Ц а р ь.

Но.... чем опасен он.

Ш у й с к и й.

Конечно, царь: сильна твоя держава,

Ты милостью, раденьем и щедротой

Усыновил сердца своих рабов.

Но знаешь сам: бессмысленная чернь

Изменчива, мятежна, суеверна,

Легко пустой надежде предана,

Мгновенному внушению послушна,

Для истинны глуха и равнодушна,

А баснями питается она.

Ей нравится бесстыдная отвага.

Так если сей неведомый бродяга

Литовскую границу перейдет,

К нему толпу безумцев привлечет

Димитрия воскреснувшее имя.

Ц а р ь.

Димитрия!.... как? этого младенца!

Димитрия!.... Царевич, удались.

Ш у й с к и й.

Он покраснел: быть буре!...

Ф е о д о р.

Государь,

Дозволишь ли.....

Ц а р ь.

Нельзя, мой сын, поди.

(Феодор уходит.)

Димитрия!....

Ш у й с к и й.

Он ничего не знал.

Ц а р ь.

Послушай, князь: взять меры сей же час;

Чтоб от Литвы Россия оградилась

Заставами: чтоб ни одна душа

Не перешла за эту грань; чтоб заяц

Не прибежал из Польши к нам; чтоб ворон

Не прилетел из Кракова. Ступай.

Ш у й с к и й.

Иду.

Ц а р ь.

Постой. Не правда ль, эта весть

Затейлива? Слыхал ли ты когда,

Чтоб мертвые из гроба выходили

Допрашивать царей, царей законных,

Назначенных, избранных всенародно,

Увенчанных великим патриархом?

Смешно? а? что? что ж не смеешься ты?

Ш у й с к и й.

Я, государь?...

Ц а р ь.

Послушай, князь Василий:

Как я узнал, что отрока сего...

Что отрок сей лишился как-то жизни,

Ты послан был на следствие: теперь

Тебя крестом и богом заклинаю,

По совести мне правду объяви:

Узнал ли ты убитого младенца

И не было ль подмена? Отвечай.

Ш у й с к и й.

Клянусь тебе.....

Ц а р ь.

Нет, Шуйский, не клянись,

Но отвечай: то был царевич?

Ш у й с к и й.

Он.

Ц а р ь.

Подумай, князь. Я милость обещаю,

Прошедшей лжи опалою напрасной

Не накажу. Но если ты теперь

Со мной хитришь, то головою сына

Клянусь – тебя постигнет злая казнь:

Такая казнь, что царь Иван Васильич

От ужаса во гробе содрогнется.

Ш у й с к и й.

Не казнь страшна; страшна твоя немилость;

Перед тобой дерзну ли я лукавить?

И мог ли я так слепо обмануться,

Что не узнал Димитрия? Три дня

Я труп его в соборе посещал,

Всем Угличем туда сопровожденный.

Вокруг его тринадцать тел лежало,

Растерзанных народом, и по ним

Уж тление приметно проступало,

Но детский лик царевича был ясен

И свеж и тих, как будто усыпленный;

Глубокая не запекалась язва,

Черты ж лица совсем не изменились.

Нет, государь, сомненья нет: Димитрий

Во гробе спит.

Ц а р ь (спокойно).

Довольно; удались.

(Шуйский уходит.)

Ух, тяжело!.... дай дух переведу–

Я чувствовал: вся кровь моя в лицо

Мне кинулась – и тяжко опускалась....

Так вот зачем тринадцать лет мне сряду

Всё снилося убитое дитя!

Да, да – вот что! теперь я понимаю.

Но кто же он, мой грозный супостат?

Кто на меня? Пустое имя, тень –

Ужели тень сорвет с меня порфиру,

Иль звук лишит детей моих наследства?

Безумец я! чего ж я испугался?

На призрак сей подуй – и нет его.

Так решено: не окажу я страха –

Но презирать не должно ничего... –

Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!