В Египте я скоро выполнил все поручения султана. Моя находчивость помогла мне и здесь. Через неделю я вместе со своими необыкновенными слугами вернулся в столицу Турции.
Султан был рад моему возвращению и очень хвалил меня за мои удачные действия в Египте.
— Вы умнее всех моих министров, милый Мюнхаузен! — сказал он, крепко пожимая мне руку. — Приходите ко мне сегодня обедать!
Обед был очень вкусный, но — увы! — на столе не оказалось вина, потому что туркам по закону запрещено пить вино. Я был весьма огорчен, и султан, чтобы утешить меня, повел меня после обеда в свой кабинет, открыл потайной шкаф и вынул оттуда бутылочку.
— Такого превосходного вина вы не пробовали во всю свою жизнь, мой милый Мюнхаузен! — сказал он, наливая мне полный стакан.
Вино действительно было хорошее. Но я после первого же глотка заявил, что в Китае у китайского богдыхана Фу Чана вино еще почище этого.
— Мой милый Мюнхаузен! — воскликнул султан. — Я привык верить каждому вашему слову, потому что вы самый правдивый человек на земле, но клянусь, что сейчас вы говорите неправду: лучше этого вина не бывает!
— А я вам докажу, что бывает!
— Мюнхаузен, вы болтаете вздор!
— Нет, я говорю сущую правду и берусь ровно через час доставить вам из богдыханского погреба бутылку такого вина, в сравнении с которым ваше вино — жалкая кислятина.
— Мюнхаузен, вы забываетесь! Я всегда считал вас одним из правдивейших людей на земле, а теперь я вижу, что вы бессовестный лгун.
— Если так, я требую, чтобы вы убедились немедленно, правду ли я говорю!
— Согласен! — ответил султан. — Если к четырем часам вы не доставите мне из Китая бутылку лучшего в мире вина, я прикажу отрубить вам голову.
— Отлично! — воскликнул я. — Я согласен на ваши условия. Но если к четырем часам это вино будет у вас на столе, вы отдадите мне столько золота из вашей кладовой, сколько за один раз может унести один человек.
Султан согласился. Я написал китайскому богдыхану письмо и попросил его подарить мне бутылку того самого вина, которым он угощал меня три года назад.
"Если вы откажете мне в моей просьбе, — писал я, — ваш друг Мюнхаузен погибнет от руки палача".
Когда я кончил писать, было уже пять минут четвертого.
Я кликнул моего скорохода и послал его в китайскую столицу. Он отвязал гири, висевшие у него на ногах, взял письмо и в одно мгновение скрылся из глаз.
Я вернулся в кабинет султана. В ожидании скорохода мы осушили до дна начатую нами бутылку.
Пробило четверть четвертого, потом половину четвертого, потом три четверти четвертого, а мой скороход не показывался.
Мне стало как-то не по себе, особенно когда я заметил, что султан держит в руках колокольчик, чтобы позвонить и позвать палача.
— Разрешите мне выйти в сад подышать свежим воздухом! — сказал я султану.
— Пожалуйста! — ответил султан с самой любезной улыбкой. Но, выходя в сад, я увидел, что за мною по пятам следуют какие-то люди, не отступая от меня ни на шаг.
Это были палачи султана, готовые каждую минуту наброситься на меня и отрубить мою бедную голову.
В отчаянии я взглянул на часы. Без пяти четыре! Неужели мне осталось жить всего только пять минут! О, это слишком ужасно! Я позвал своего слугу — того самого, который слышал, как растет в поле трава, — и спросил его, не слышит ли он топота ног моего скорохода. Он приложил ухо к земле и сообщил мне, к моему великому горю, что бездельник скороход заснул!
— Заснул?!
— Да, заснул. Я слышу, как он храпит далеко-далеко.
У меня ноги подкосились от ужаса. Еще минута — и я погибну бесславною смертью.
Я кликнул другого слугу, того самого, который целился в воробья, и он тотчас же взобрался на самую высокую башню и, приподнявшись на цыпочках, стал вглядываться в даль.
— Ну что, видишь ли ты негодяя? — спросил я, задыхаясь от злобы.
— Вижу, вижу! Он развалился на лужайке под дубом недалеко от Пекина и храпит. А рядом с ним бутылка… Но погоди, я тебя разбужу!
Он выстрелил в вершину того дуба, под которым спал скороход.
Желуди, листья и ветви посыпались на спящего и разбудили его.
Скороход вскочил, протер глаза и бросился бежать как угорелый.
До четырех часов оставалось всего полминуты, когда он влетел во дворец с бутылкой китайского вина.
Можете себе представить, как велика была моя радость! Отведав вина, султан пришел в восторг и воскликнул:
— Милый Мюнхаузен! Разрешите мне спрятать эту бутылочку подальше от вас. Я хочу распить ее один. Я и не думал, что на свете бывает такое сладкое и вкусное вино.
Он запер бутылку в шкаф, а ключи от шкафа положил себе в карман и приказал немедленно позвать казначея.
— Я разрешаю моему другу Мюнхаузену взять из моих кладовых столько золота, сколько может унести за один раз один человек, — сказал султан.
Казначей низко поклонился султану и повел меня в подземелья дворца, доверху набитые сокровищами.
Я позвал своего силача. Он взвалил себе на плечо все золото, какое было в кладовых у султана, и мы побежали к морю. Там я нанял огромный корабль и доверху нагрузил его золотом.
Подняв паруса, мы поспешили выйти в открытое море, пока султан не опомнился и не отнял у меня своих сокровищ.