Через ветровое стекло автомобиля видна развертывающаяся в междугорьях панорама строительства железной дороги. Тысячи людей издали похожи на смертельно уставших от непосильного труда гномиков. Они ломают камни у огромной скалы и одноколесными тачками отвозят их в гигантскую коническую насыпь.

— Это мне напоминает строительство пирамид! — говорит Де-Форрест.

— За формой ты не видишь сути, — недовольно отвечает Мак Рэд.

Несколько медленно ползущих тяжелых грохочущих экскаваторов останавливаются у начала горного перевала. Их моторы оглушительно шумят, но машины беспомощны взять этот барьер.

Раздается команда. Из под нависших скал появляется колонна людей, подгоняемых вооруженными конвоирами.

Заключенные будто мурашки, облепив машины и толкая их вперед, поют заунывную песню:

«Еще раз — взяли…
Эй дубинушка — ухнем!»

— Почему среди этих рабочих находятся солдаты с оружием? — удивленно спрашивает Мак Рэд.

— Их… охраняют от диких зверей… Волки, шакалы и медведи тысячами приходят из тайги и нападают на людей, — отвечает Молотова.

— А я было подумал, что это Пресловутый принудительный труд? — произносит Де-Форрест.

Перед глазами Ирины вооруженный стрелок ведет седобородого крестьянина. Девушка вытирает платком набежавшую слезу.

— Этих младенцев необходимо побыстрее обучить русскому языку… — шепчет она.

Де-Форрест из окна автомобиля фотографирует колонну экскаваторов.

— Какая техническая отсталость. Подобный труд применялся в древнем Египте. Это варварство! — недоброжелательно произносит он.

Выйдя из автомобиля инженеры направляются к экскаваторам. Навстречу им подходит руководящий передвижением техник.

— Как успехи спрашивает Мак Рэд.

— С трудом проехали первую половину пути — сто километров.

Консультанты осматривают изуродованные гусеницы экскаваторов. Де-Форрест неодобрительно качает головой.

— Техническое варварство!

— Действительно, пока экскаваторы дойдут до места назначения, их ходовая часть придет в негодность, — соглашается Мак Рэд.

— Нет, нет! Это не Америка. Там подобные работы выполняются машинами, — разъясняет Де-Форрест технику, показывая справочник с рисунками тягачей и платформ для перевозки сверхтяжестей.

Русский техник с удивлением рассматривает иллюстрации справочника.

«Эй дубинушка ухнем!» — монотонно поют заключенные. Среди них мелькают лица потомков Чингизхана. Два охотника шорца в шеренге каторжников с ужасом глядят на высеченный на скале гигантский барельеф коммунистического вождя. Закрыв руками лицо, они как бы защищаются от символического врага.

— Де-Форрест удивленно рассматривает это произведение искусства, вызвавшее страх у полудиких шорцев.

— Этот баральеф напоминает сфинкса!… Пирамиды, сфинкс, рабы и египетские методы труда… Мне кажется, что я перенесся из двадцатого века во времена Хеопса! — задумчиво произносит Де-Форрест.