1) Мосхия река. Лазий в примечаниях полагает Морава, которая в Дунай течет с южной стороны. Корнелий Сцестеро именует Лим, но я думаю, первое правее. Евр. таб. 9 D В.
2) Мосхов пристань, Азия, таб. 6 Е С, в Счастливой Аравии на море Арапском.
3) Мосхиев горы есть отрог Кавказских, простирающийся к востоку чрез Грузию к Персии. Араке река, ныне Аракс, текущая в Куру. Кирус, или Цырус, ныне Кура, текущая от юга в Каспийское море.
4) Россус град. У Полиена Розиум, у Плиния Росор, у Птоломея же Рос, или Ргос, близ гор Ргоси при конце Средиземного моря в Селевкии.
NB. Это только для показания сих имен, неправильно натягающихся на Московию и Русь. Смотри гл. 30.
5) Сармация Азиатская от Скифии к западу отделена рекою Волгою, что н. 11 яснее сказано.
6) Неизвестная земля. Разумеет Сибирь. Геродот именует Гиперборея, гл. 12, н. 27, Плиний Ферафос, гл. 14, н. 42, но Птоломей ниже, н. 39, весь берег Северного океана, частью и Балтийского моря, именует земля неведомая.
7) Имайские горы, которые у разных писателей в разных местах указаны. Арриан132 и другие почитают за отрог Тауруса, что явно неверно. По ландкартам же Птоломеевым видно, что от Аральского моря к северу простирающиеся, ныне именуются Кичик, т. е. Малые, по отношению к Уралу или Поясным и Алтайским, от которых они к югу простираются, И точно ниже, н. 16. Птоломей конец их при устье Окса, или Аракса, указывает. Некоторые татары именуют их Мареебар.
8) Саки и сакдианы, н. 29, Страбон и Плиний говорят, что персы всех скифов именуют саки, или саци, гл. 3, н..., гл. 14, н. 74.
9) Оке река, текущая в Каспийское море. Сию, видится, с Араксом мешают, гл. 14, н. 70, но, по описанию Птоломея, не иная, как река Астрабат, н. 10, 16 и 30.
10) Это так разуметь следует, что от реки Астрабат, н. 9, к устью Волги вдоль всего Каспийского моря ехать, однако ж возле берега восточного, и оба сии устья, почитай, по одному меридиану лежат.
11) Границу скифов и сарматов азиатских по Волге разумеет, н. 5, как в ландкарте Азии, таб. II и VII, а ниже с Европскою, н. 44.
12) Римнус горы – часть Урала; татары именуют Киштык, т. е. Гребенные, или Щербинные, оттого что сквозь оные много рек прошло. В Большом чертеже, н. 106, Аралтов, но это из татарского Уралтау испорчено. Из сих гор знатные реки к северу в Сибирь: Миас, Уй, Тобол и Абуга; к востоку и югу Яик, Иргиз, Сакмара, Самара; к западу Белая и пр.; и здесь он реку Римнинус Яик разумеет, а, н. 13, Даик и снова, н. 26, от реки Римнинуса залив Яицкий море Римнийское именовал.
13) Notitia orbis antiqui. Даик река есть та же, что выше, н. 12, Римнинус именована. Первое Меркатор133, второе Сигфрид Байер, гл. 16 и 17 утверждают, а ниже, н. 19, течение ошибкою положил в Волгу. Что же Целларий в Нотициях орбис антикви, кн. III, гл. 24, Даик, а Птоломей ниже о Римнинусе говорят, что с Яксартом, или Ембою, стекается, оное ошибка, ибо их устья близко, и Птоломей оные под разными градусами положил, а третьей реки меж Волги и Яика, ни меж Яиком и Ембой нет, разве малые потоки. В Большом чертеже, § 106, между многими реками в Яик есть Дюнгин и Дюгили нечто тому подобно.
14) Яксарт – река Емба. Мартиние в Лексиконе географическом оную указывает в Сакдиании и точно разумеет Аму, текущую в Арал, которую Геродот и Страбон именуют Аракс. И как многие сии три реки Араксис, Яксарт и Оксус одну с другою мешают и кладут в таких местах, где их нет, то и Мартиниеру не зазорно было смешаться. Низер полагает реку Сырь. Оное также неправильно, о чем н. 12 и 27.
15) Полимета река и град Аспабота в том месте не находятся и знаков древних строений не видимо. Я специально оные берега около Яицкого залива от мыса Тюления, или Тюк Карагани, называемый Мангишлак, по согласию с обитающим народом трухменами до Ембы и от Астрахани до оной же морем и землею посылал описывать, и во всем Мангишлаке или южном того залива берегу к строению города места не нашли из-за недостатка воды пресной, но так как ниже показано, н. 14, что Яксарт – река Сыр, текущая в Арал, то, думаю, Полимнета там же, ныне называемая Кувакан река.
16) Окса реки устье, н. 9. В ландкарте Гоманна134 от Астрабата к западно-северной стороне в залив, именуемый Красные воды, положена река Куркан и Балк, но по описанию оного залива и против оного лежащих Огурчинских островов никакой реки не найдено, кроме малых из гор потоков.
17) Аланские горы, думаю, Алтайские меж Сибирью и зюнгорами, гл. 12, н. 27.
18) Римнические горы, выше, н. 12.
19) Даик течет с другими в Волгу. Думаю, ошибка переводчика, но следует иметь в виду, что из тех же гор другие реки текут в Волгу, как н. 12, 13, 25.
20) Норош и Норси горы, н. 31, положены между Яиком и Ембой, где никаких гор нет, разве берега Яика, но и те не всюду так высоки, что за горы счесть можно, кроме Индерских гор, где ныне городок построен. Ниже, н. 31, иначе о них сказал, но это у многих погрешение, что берега рек горами именованы, н. 52, гл. 12, н. 22, гл. 14, н. 13, гл. 16, н. 45.
21) Даикс и Яксарт, н. 13, 14, показано, Яик начало имеет в горах Киштык и течет от севера к югу, а Яксарт, или Емба, из болот плоскими местами от востока к северу. Татары Ембу именуют Джамбо.
22) Анареи скифы. Кавказоуроженцы у Сидония135, Геродот же, кн. I, гл. 26, енареи за общее имя всех скифов называет, гл. 11, н. 1.
23) Аланы скифы. Правильно Птоломей это за имя относительное полагает, что гл. 14, н. 18, гл. 16, н. 18, однако ж оное не их, но сарматского языка, гл. 28.
24) Агатирсы у разных авторов в разных и весьма отдаленных местах указаны, гл. 12, н. 34 и 48, гл. 14, н. 39.
25) Канодипсас река, может, Самара или Кама в Волгу, н. 19.
26) Море Римнийское от реки Римнус, или Яик, н. 12, 13, как и ныне оный залив от той же реки именуется Яицкий, а далее к востоку Ембинский Култук.
27) Яксарты народ. Комментатор указывает обитание их Туркестан, в тексте, н. 60, Туркестан древнее обитание турков; следственно, реку Яксарт относит за Аральское море, которую ныне Сыр именуют, как реку Араксис, или Аму, в Каспийское ж положил. Посему, если Яксарт Сыр есть, то Емба Даиком, а Яик Римнинус названы, н. 12, 13, 14 и 21.
28) Могулцы. Видно, что тогда имя мунгал известно было, хотя положением места не согласно с другими, гл. 18.
29) Сасоны между сарматами, а н. 8 саки, не есть ли древний корень саксонов, ибо германе и сарматы за единый народ почитались, гл. 13, н. 46, гл. 14, н. 20, 21, и это переселением их могло учиниться.
30) Тибиаки и табеиты близ гор Поясных. Думаю, ныне между татарами Табынь, род немалый, оный разделяется на несколько названий, как например Каратабынь, Кипчактабынь и пр., гл. 18, н...
31) Норосы горы, н. 20, меж Яика и Ембы. Здесь же, видится, правильнее за Аральским, где и река Сыр, н. 27.
32) Аскатаны, думаю, ныне между татарами и род Катай. Помнится мне, оба сии у Рубрика или Карпеина упоминаемы, гл. 18, н...
33) Серика хотя у многих древних упоминаема, однако тёмно и не в одном положении, однако ж в восточной Татарии; некоторые самый Китай разумеют, из-за того что там наиболее шелка родится и в парчи переделывается, из которого полагают имя шелк, в греческом серикон, в латинском серикум, произошло. Другие полагают королевство Тангут и Ниуше, Плиний, кн. VI, гл. 17, Страбон, кн. 15, Клюверий, кн. V, Введение в географию. Но рассудив то, что так далеко не только торги грекам вести, гл. 16, н..., и о них подлинно знать было неудобно, из-за того, думаю, оное Бухарию и при Каспийском море и по Волге хвалисов, у которых и град Исседон, слыша, неправильно далеко относили, как о сем яснее н. 14, 34, гл. 12, н. 4, 28, гл. 14, н. 25, 40, гл. 17, н. 52.
34) Исседон град по ландкарте в Мунгалах у реки Сунгоды, текущей в Амур. Стефаний именует Есседон, а Гастальди Суккур. Страленберг оный в Сибири положил, но по градусам более похоже это скифский Есседон, где был град Маджары, н. 37, гл. 12, н. 4, 28, гл. 14, н. 40, 59 и 76, гл. 16, н. 21, 26.
35) Карцинит залив н. 46, гл. 12, н. 43, гл. 14, н. 33, 35.
36) Буце и Бицес озеро – Гнилое море, у Плиния Бугем, гл. 13, н. 27, гл. 14, н. 28, гл. 16, н. 36.
37) Устье Волги далеко от настоящего наблюдения разнится; наклонение же, я думаю, кривизну против Самары или ее приближение к Дону у Царицына разумеет, скифов же к горам Кавказским, что согласно н. 34.
38) Океан Сарматский есть море Балтийское, а Северный именует он и Плиний Скифским, гл. 14, н. 48 и 52.
39) Неведомая земля, выше, н. 6.
40) Хронус – река Неман, германе именуют Мемель, гл. 17, н. 23. У Еразма Стелля136 Пергес, явно от сарматов взятое. Мартиние именует Перегес, но это ошибка.
41) Рубон и Рубо река, Пейцер137 зовет Дина и Двина, к Риге, чему Клюверий, кн. IV, гл. 25, согласно указывает. Плиний же, думается, Парапамиса назвал, гл. 14, н. 53, начало Дины, у Нестора, н. 15.
42) Турунтус реку Бекман138 полагает Диной, но Клюверий более правильно Великую реку или Нарву разумеет.
43) Херсинус Мартиние в Лексиконе и Клюверий, кн. IV, гл. 22, именуют Хесинус и полагают, что это река Ловать. Может, оную взял за начало Невы, но поскольку Нева многие и величайшие реки от разных стран приемлет, то нельзя никоторой за начало счесть, но правильнее Неву разуметь.
44) Граница Сарматии восточной и европейской, протянувшаяся по Волге до верховий Дона, а за Доном между Волгой и горами Кавказскими именуется Азиатская, н. 5, 11, гл. 20.
45) Славян даков от сарматов днестрян разделяет, н. 55, гл. 14, н. 15.
46) Междоморие Херсонеса здесь от Карцинита до Бицеса положил, то можно бы думать, что он Лиман, или море Гилейское, Карцинитским заливом назвал, но, по Геродоту, оный внутрь Херсонеса, н. 35, 36, гл. 13, н. 38, 40, гл. 14, н. 33, 34.
47) Граница Европы от источника Дона по меридиану хотя яснее, нежели у других древних, сказано, по которому она рекою Двиною к северу кончится, как то и новейшие мнили, но между тем никаких знатных признаков нет, потому мнение Плиния о Рифейских горах или Урале правильнее, гл. 14, н. 13.
48) Карсунская стена, гл. 13, н. 45, гл. 14, н. 36.
49) Аксиакус река в ландкарте положена от севера текущей в Гнилое море, Плиний же весьма иначе, гл. 14, н. 22.
50) Геррус река. Помпоний Меля в залив Карцинитский, а Геродот, Страбон и Плиний иначе, гл. 12, н. 12, 43, гл. 14, н. 30.
51) Устья Дона реки положены по параллели, пространством 40 минут, что делает более 60 верст, ныне же известно, что между оными не более 20 верст и разность их более по меридиану, а не по параллели.
52) Амадоков горы разумеет берега Донца Северского, равно как выше о яицких, н. 20, гл. 12, н. 22. Певке же горе надобно быть на Волыни, где также, кроме берегов рек, никаких гор нет.
53) Карпак (и ныне Карпатские) между Венгрией и Польшей знаемы. Нестор именует Угорские, или Венгерские.
54) Рифейские горы. Все древние авторы весьма разное положение их описали, н. 58, гл. 12, н. 24, гл. 13, н. 10, гл. 14, н. 12, 27, 60.
55) Даков и сарматов граница, н. 45, т. е. между славянами южными и сарматами.
56) Аксиак. Здесь вместо Бога, или Гипанис, а выше, н. 49, в Крыму.
57) Аварины, авары, у русских обры, гл. 27, ч. II, н. 24.
58) Голинды, судины и борусци. Нестор галиндов указывает в Литве, ч. II, н. 247. Дизбург139 и после него Гоманн в ландкарте – в Прусах, где и судины. Боруссы общее имя всех прусов, гл. 21. Рифейские же горы не здесь находятся, н. 54.
59) Ракаланы. Что аланы значит, о том выше, н. 23 и гл. 28, показано, и сии, думаю, по реке Раа так именованы, т. е. волжский народ.
60) Бодины, гл. 12, н. 19, 51, гл. 14, н. 1.
61) Хуны народ, думаю, Великой Руси от Хунигарда, гл. 29 и 26.
62) Алтари Александровы и Цесаревы. Как писатели об Александре в реках Араксе и Доне, от имени Селинус, погрешили, гл. 14, н. 70, так и о Дарие, гл. 12, н. 54, гл. 13, н. 25, которые у Дона не бывали. Еще менее Цесарю быть там был случай.
63) Азагориум град по карте положен, где ныне Переяславль Волжский, в Лексиконе географическом неправильно оный разумеет Чернобель на Припети; имя это видно славянское Загорие, потому что за горами или за Киевом стал, гл. 3, р. 5, ч. II, н. 12, 18 и 182.
64) Амадока град положен на карте ниже Азагориума на восточной же стороне, а выше указано озеро Амадока. Сансон140 полагает быть Киеву, но неправильно, если бы имя Киева Горы в Азагориум превращено было, то Амадока должна быть Переяславлем, но озера же в тех местах нет, разве реку Припеть или Десну озером именовал, как и Порфирогенит, гл. 16, н..., реки озерами назвал.
65) Азарум ниже Амадоки положен. Можно думать Переволочна, или скорее Песчана, старый град, Нестор, н. 95. У Нестора же урочище Заруб близ Переяславля упоминаемо, н. 375. Греки же нередко букву А к именам прикладывали, как выше Азагориум, Амадока и пр., чего славяне не употребляют. В Большем чертеже против Переяславля гора Заругина.
66) Митрополис название Олбии принадлежащее, Борисфен же совсем другой град был, где ныне Очаков, гл. 12, н. 5, гл. 13, н. 29, гл. 14. н. 22 и 23. Прочие же города где подлинно были, знать не можно. Между оными, может, Киев под разными именами упоминался.
67) При повороте Днепра град Леин. Какой поворот разумеет, дознаться нельзя, но думаю, что устье Припети, которую южным Днепром назвал, и до устья Десны, где град Киев, или пороги поворотом именовал. Имя же града не славянское и не греческое. В сарматском лаин – ссуда, снабжение, заимодавство, может, от обстоятельства киевских граждан, как Ростов от роста, ибо прежде по-сарматски назывался Касво, как мордва до сих пор его именует. Нестор озеро вместо Касво Клешнино именовал. В Истории Ростовской иначе басня об имени сложена, гл. 22, н...