1 Кант, Иммануил (1724--1804) -- немецкий философ, ученый, один из основателей немецкой классической философии. Автор "Критики чистого разума" (1781), "Критики практического разума" (1781), "Критики способности суждения" (1790) и др. Разрабатывал учение о "вещах в себе", воздействующих на органы чувств, и "вещах для нас", составляющих основу познания, а также о вере в Бога как религиозной потребности, ориентированной на примирение в жизни добра и зла.

Cant (нем.)-- святошество, лицемерие.

2 "...поликратовское здоровье...". Поликрат (?--ок. 523 или 522 г. до н. э.) -- тиран (правитель) на о. Самос (прибл. с 540 г. до н. э.).

3 Ленбах, Франц (1836--1904) -- немецкий живописец. Писал портреты видных музыкантов -- Р. Вагнера и Ф. Листа, художников -- В. Буша и М. Швинда, политических деятелей -- О. Бисмарка, X. Мольтке и Вильгельма I.

4 Макарт, Ганс (1840--1892) -- австрийский живописец. Писал портреты, оформлял праздничные шествия в Вене, осуществлял росписи в Венской ратуше.

5 Good grey old man (англ.)-- славный седой старичок.

6 Шейлок -- персонаж комедии В. Шекспира "Венецианский купец" (1597).

7 Сивиллина книга души -- книга, приписываемая одной из наиболее известных Сивилл -- Куманской Сивилле. По преданию, она получила от влюбленного в нее Аполлона дар, прорицания, испросила у него долголетия и через несколько столетий превратилась в высохшую старушку. Ее предсказания были записаны на пальмовых листьях и составили девять книг, получивших название сивиллиных. Шесть из них Куманская Сивилла сожгла, три были куплены римским царем Тарквинием Приску. В дальнейшем к ним были добавлены прорицания других Сивилл. Сгоревшие в 83 г. до н. э., эти книги были возобновлены при Августе и Тиберии, затем хранились в храме Юпитера Капиталийского.

8Pour etre bon philosophe, il faut etre sec, clair, sans illusion (фр.) -- Чтобы быть хорошим философом, необходима сухость, ясность, отсутствие иллюзий.

9 Vis Plastica (лат.) -- пластическая сила.

10 Брюкке, Эрнст (1819--1892) -- немецкий физиолог. Занимался вопросами физиологии зрения, пищеварения, кровообращения, звуков речи, а также биохимии и морфологии.

11 Мейнерт, Теодор (1833--1892) -- австрийский психиатр и невропатолог. Его клинические, анатомические и патофизиологические исследования оказали влияние на развитие психиатрии.

12La foi qui guerit (фр.) -- вера, которая исцеляет. 13 Нотнагелъ, Карл (1841--1905) -- австрийский врач. Исследовал расстройства двигательных нервов глаза и слуха, описал паралич глазодвигательного нерва, изученные им симптомы получили в медицине название "синдрома Нотнагеля".

14 Bete noire (фр.) -- образное выражение: "существо ненавистное".

15 Брейер, Иозеф (1842--1925) -- венский ученый и врач. Исследовал механизм саморегуляции дыхания и восприятия мускульных движений, применял гипноз для лечения истерии. Выдвинутый им метод лечения основывался на рассказе больных в состоянии гипноза о своих неприятных переживаниях. Этот метод он назвал "катарсическим" -- от древнегреческого термина "катарсис", использованного Аристотелем для обозначения понятия "очищение души" в процессе восприятия человеком трагедии.

16 Contradictio in adjecto (лат.) -- противоречие в сопоставлении.

17 Таблица Розетты -- древнеегипетские письмена (иероглифы), высеченные по указанию жрецов в 196 г. до н. э. в честь Птолемея V Епифана (203--181 до н. э.) на черной базальтовой плите, найденной во время похода в Египет Наполеона Бонапарта в 1799 г. близ г. Розетты. Первые иероглифы расшифровал в 1822 г. французский ученый Ф. Шампольон, положив тем самым начало изучению древнеегипетской письменности.

18 Как это люди до сих пор так мало раздумывали о содержании наших снов, свидетельствующем о наличии двойной жизни в человеке. Разве в этом явлении не заключена целая новая наука. Оно по меньшей мере подтверждает факт постоянного разрыва между двумя сторонами нашей природы. Я в конце концов вынес из этого убеждение в преимущественной мощи скрытых наших чувств над явными.

Бальзак, Луи Ламбер, 1833 г.

19 Если бы только скорее добраться до панталон и сбросить все! -- неподдающаяся переводу обмолвка: в подлиннике "nach Hose" вместо "nach Hause"; Hose -- панталоны, nach Hause -- домой.

20 Via regia (лат.)-- царская дорога.

21 ...Гретхен... с Фредерикою...-- имеется в виду трагедия Гёте "Фауст", в которой образ Гретхен (Маргариты), выведенный автором в первой части трагедии, соотносится С. Цвейгом с переживаниями автора, обусловленными его отношениями с Фредерикою Брион.

22 Хробак -- австрийский врач-гинеколог, по словам 3. Фрейда, был "может быть, самым выдающимся из наших венских врачей" (см.: Фрейд 3. Очерк истории психоанализа. Одесса, 1919. С. 7).

23 Mais с'est toujours la chose sexuelle, toujours! (фр.)-- "Всегда, всегда что-нибудь сексуальное!"

24 Il appelle un chat un chat (фр.)-- он называет кошку кошкой.

25 Одна часть последовательно возникает из другой.

26 Леонардо -- речь идет, по-видимому, об одном из крупнейших поэтов испанского Возрождения -- Леонардо де Архенсола (1562--1631), прозванного "испанским Горацием".

27 Oceans of time (англ.) -- океаны времени.