Пещера. — Плавучий дом. — Хорошая добыча.
Мне захотелось пойти взглянуть на одно местечко, Которое я облюбовал во время моей прогулки по острову. Мы пустились в путь и скоро добрели до середины острова, где возвышался довольно крутой холм, футов сорок высоты. Взбираться на него было очень трудно, так как весь он порос густым колючим кустарником. На вершине холма мы открыли в скале прекрасную пещеру. Пещера была просторная, как две или три комнаты, соединённые вместе, и Джим мог стоять в ней, вытянувшись во весь рост. И как прохладно там было! Джим сказал, что мы должны здесь устроить себе квартиру; эта мысль мне мало понравилась: изволь вечно карабкаться на такую высоту. Джим говорил, что если мы спрячем нашу лодку и перенесём все наши вещи сюда, то при первой же тревоге мы можем здесь великолепно спрятаться, и без собак нас не найдёт никто. Притом же, настаивал он, птицы предвещают дождь, и неужели я хочу, чтобы, все наши вещи пропали? Итак, мы вернулись назад и, притянув лодку как можно ближе к скале, выгрузили все наши пожитки и спрятали их в пещере. Лодку мы скрыли в безопасном местечке под густыми вербами, потом осмотрели удочки, сняли несколько рыб, забросили удочки снова и принялись готовить обед.
Вместо ковров мы разостлали на земле одеяла. Остальные вещи мы унесли в глубь пещеры. Скоро небо покрылось серыми тяжёлыми тучами, засверкала молния, загремел гром — птицы сказали правду. Подобной грозы я ещё никогда в жизни не видывал. Дождь лил ручьями, небо было серо-чёрное, и ближайшие деревья казались окутанными паутиной. При каждом порыве ветра деревья почти касались вершинами земли; казалось, что вот-вот они все встанут корнями вверх; кругом всё ревело и кружилось в каком-то безумии, и временами среди этого хаоса и тьмы сверкали ослепительные молнии, освещавшие на далёкое пространство всю окрестность; а потом опять наступала глубокая ночь и слышался оглушающий раскат грома, точно с какой-то длинной-длинной лестницы скатывались с грохотом пустые бочки.
— Как хорошо здесь, Джим! — сказал я. — Я рад, что мы нашли такой приют. Передай-ка мне ещё рыбы да горячую лепёшку.
— То-то! Если б не старый Джим, не бывать бы тебе здесь! Сидел бы ты теперь мокрый и голодный в лесу. Птички всегда знают, когда быть дождю.
Уже десять дней вода всё прибывала да прибывала в реке, и наконец река вышла из берегов. В нескольких местах остров очутился под водою. Днём мы разъезжали по острову в ялике. В лесу была чудесная прохлада, даже в то время, когда солнце жгло и палило. Проплывая между деревьями, мы иногда натыкались на такую массу дикого винограда, густо переплетавшего ветви и заграждавшего нам дорогу, что должны были поворачивать и выбирать другое направление. На каждом старом свалившемся пне сидели кролики, белки, змеи, черепахи и другие животные, и так как вода не спадала уже около трёх дней, они от голода сделались такими ручными, что их можно было брать руками. Мы наловили кроликов и белок.
По реке опять плыли деревья. Раз мы выловили часть плота, состоявшего из великолепных толстых еловых брёвен. Плот был почти двенадцати футов ширины и около пятнадцати футов длины — одним словом, это был хороший, солидный плот, и мы спрятали его под вербами: авось пригодится.
Днём мы боялись показываться на реке. Но в одну из ночей, перед самым рассветом, видим мы, плывёт дом, настоящий деревянный дом. Разумеется, мы сейчас же подплыли к нему и заглянули в окно. Но было ещё темно, и мы ничего не могли разглядеть. Поэтому мы привязали нашу лодку к плавучему дому и решили терпеливо ждать рассвета.
Плавучий дом.
Когда рассвело, мы заглянули в комнату и увидали там кровать, стол, два старых продырявленных стула и много других разбросанных на полу вещей. В углу лежало что-то похожее на человеческую фигуру, но не шевелилось.
— Эй, кто там? — крикнул Джим.
Ответа не было. Джим сказал:
— Он не спит, он, верно, умер. Оставайся здесь, Гек. Я пойду и посмотрю.
Он вошёл в дом, нагнулся над лежащим человеком и проговорил:
— Так и есть — мёртвый. Ему прострелили спину. Он умер уже давно, должно быть дня четыре назад. Иди сюда, Гек, только не смотри на него: страшно.
Я и не думал смотреть на него. Джим прикрыл его какими-то лохмотьями, хотя мог этого и не делать, так как у меня не было охоты глядеть на покойника. По полу были разбросаны старые, засаленные карты. Между ними валялись бутылки из-под водки, две чёрные суконные маски; стены были расписаны глупыми надписями и рисунками. Один из них был замазан углём. Тут же висели грязные ситцевые женские платья, несколько юбок, женская соломенная шляпа и кое-какая мужская одежда. На полу валялась проломанная мужская шляпа рядом с разбитым рожком; тут же стоял чемодан с оборванными петлями, но в нём не было ничего ценного. По всему было видно, что жители этого дома покинули его впопыхах, не успев захватить всего.
Мы снесли вещи в нашу лодку, думая, что со временем нам всё пригодится. Потом ещё захватили старый жестяной фонарь, кухонный нож без черенка, совершенно новенький складной ножик, несколько пачек сальных свечей, жестяной подсвечник, флягу, жестяную чашку, старое, разорванное одеяло, мешочек с иголками, булавками, нитками, напёрстками, воском и ножницами, потом ещё молоток, несколько гвоздей, толстую леску с крепкими крючками, старую бычью шкуру, собачий ошейник, подкову и пару склянок с лекарствами, но без рецептов. Короче сказать, мы обчистили весь дом; подконец я ещё нашёл скребницу, старый, оборванный смычок и деревянную ногу, которая, однако, была слишком длинна для меня и коротка для Джима, а второй ноги, сколько ни искали, мы не нашли. Тяжело нагруженные богатой добычей, мы отправились домой.
Говоря по совести, нам посчастливилось. К этому времени рассвело окончательно; нас отнесло довольно далеко от острова. Я сказал Джиму, чтобы он лёг на дно лодки, и покрыл его старым одеялом, чтобы его не увидели и не могли донести, что встретили беглого негра. Я усердно грёб к нашему острову, и, никого не встретив, мы благополучно вернулись в пещеру.