На следующее утро Арман и Митя отправились в русское полпредство.
Они оба не спали всю ночь. Митя рассказывал про свою сестру и про Москву, а художник Арман произносил яростные речи против буржуазного строя. Им раз десять стучали в стену и грозили выселением.
Улицы были запружены народом, как всегда в эти утренние часы. Все торопились на службу, автобусы ползли набитые битком, даже на метро (подземная железная дорога) трудно было найти место.
Красный флаг на здании полпредства привел в восторг Армана.
— Вот настоящий флаг, — кричал он, — не то что эти пестрые тряпки... это огонь... это заря новой жизни... Я знаю, какую картину я напишу. Красный флаг на фоне голубого неба — и больше ничего. Я представлю эту картину на академическую выставку специально для того, чтобы извести профессоров. Я не получу ни одного голоса, но я испорчу им аппетит. А это тоже чего-нибудь да стоит.
Если бы Арман и Митя были менее увлечены своими мыслями, они заметили бы одно странное явление.
Почти все прохожие оглядывались на них и говорили при этом что-то друг другу. Некоторые даже останавливались, чтобы получше разглядеть их. А между тем в их наружности не было ничего особенно замечательного. Разве что худоба Армана, но в конце концов мало ли в Париже худых людей.
Они вошли в здание полпредства.
Арман остановился посреди первого зала, в который они вошли, и восхищенно оглядел всех секретарей и машинисток.
— Граждане единственной трудовой республики, — пробормотал он. — Мне нужно видеть секретаря полпредства, — прибавил он, обращаясь к какому- то молодому человеку.
— Я сейчас ему скажу.
Молодой человек пошел куда-то.
И здесь, как и на улицах, все перешептывались, глядя на Армана и Митю.
Молодой человек возвратился.
— Господин Арман, пожалуйте.
Художник выпучил на него глаза, но тут же произнес тихо, обращаясь к Мите:
— Оказывается, я так известен в Париже... Я даже не называл ему моей фамилии, а он между тем ее знает.
Секретарь сидел в кабинете с опущенными шторами. В эту пору солнце начинало сильно припекать в Париже, и в комнатах становилось невыносимо жарко.
Секретарь ответил поклоном на поклон и жестом предложил сесть. Он с любопытством поглядывал в особенности на Митю, который смущенно озирался по сторонам.
— Мы пришли к вам по очень удивительному делу, товарищ, — сказал Арман, со смаком выговаривая слово «товарищ», — вы, вероятно, и не представляете, о чем мы будем беседовать с вами.
— To-есть вы, вероятно, пришли по поводу этой Маруси? — сказал секретарь.
— Какой Маруси?
На этот раз художник так выпучил глаза, что казалось, они сейчас выскочат.
— Как какой Маруси... сестры этого малого. Скажите-ка откровенно, сколько заплатил вам «Геракл» за всю эту комбинацию?
— Заплатил?.. Кто заплатил? За какую комбинацию?
— Ну, вот за эту штуку?
Секретарь презрительно кивнул на газету.
И тут Арман с ужасом увидал свое изображение на первой странице самой ходкой парижской газеты — «Парижское эхо».
Он дрожащими руками взял газету. Кроме него, красовалось еще изображение Мити и кусок фильмы, изображавшей Марусю.
На двух столбцах была подробно рассказана вся история. Были сочинены какие-то подробности о мальчике, рыдавшем перед директором, о том, как директор был потрясен до глубины души. Арман был всюду назван «забавным чудаком» или «трогательным простаком». В статье упоминались какие-то его картины, выставленные на последней выставке «отвергнутых». Было написано, что Митя предполагает выехать в Россию на поиски сестры.
— Недурная реклама, — заметил секретарь. — И вы, повидимому, хотите развивать это дело?
Арман вскочил с места.
— Я сейчас пойду и убью его! — воскликнул он. — Убью той самой пепельницей. Ах, почему я не сделал этого вчера!
И он кинулся бежать.
Митя устремился за ним.
— Господин Арман! — кричал он.
Все делопроизводители и машинистки со смехом глядели на них.
— Считали нас за дураков, — заметил секретарь своему помощнику. — Увидали, что их дело не выгорело и удрали. Ловкачи.
А художник мчался по улицам, налетая на ругавшихся при этом прохожих.
— Осторожнее, «забавный чудак»! — крикнул какой-то веселый человек, читавший на-ходу газету.
— Я хочу видеть директора, — гаркнул Арман, влетая в подъезд «Геракла».
— Господин директор уехал на море, — отвечал швейцар.
— А этот... администратор?
— А он тоже уехал. Дела временно ведет помощник.
Арман сжал кулаки и крикнул швейцару:
— С каким бы наслаждением я взорвал на воздух этот ваш притон... или нет... подарил бы его трудящимся.
— А покуда убирайтесь, — мне с вами языком чесать некогда.
А возле кинематографа уже собралась толпа зевак.
— Вон, Арман, — кричали они, — «забавный чудак».
— А это — брат Маруси.
Арман побежал в парикмахерскую и велел себя остричь наголо. Он сбрил усы и бороду. Но на следующий день в газете появилась фотография, изображающая его выходящим из парикмахерской.
В доме ему и Мите теперь не давали прохода.
Старик Колобов по совету жильцов подал на Митю в суд, требуя, чтобы тот отдал ему деньги, полученные за рекламу от «Геракла». Недаром же он его кормил все эти годы.
Митя чуть не плакал от обиды и злости. Арман громил буржуазию и потрясал кулаками.
Конечно, суд Колобову в иске отказал, и Колобов теперь, встречая Митю на лестнице, кричал ему: «Вор, вор, держите большевика!». И все вторили: «Вор, вор».
Арман не выдержал и переехал на противоположный конец города. С ним переехал и Митя.
Хозяин дома, куда они переехали, к счастью, не читал «Парижское эхо».
Митя немного отдохнул от всеобщего внимания, но положение его было не из завидных: во-первых, ни у него, ни у Армана не было денег, а во-вторых, мысль о Марусе не давала ему покоя.