А Володя стоял перед стариком и только моргал глазами.
Джон Ринган удалил всех из комнаты, в том числе и своего сына. Он дрожащими руками гладил мальчика по голове и внимательно его разглядывал.
Володя был до крайности сконфужен. Он вдруг подумал, что им воспользовались для устройства каких-то своих дел и заставили его играть перед этим стариком довольно некрасивую и даже гнусную роль. «Сказать ему, что это обман», подумал он, но тут же сообразил, что он никак не сумеет объяснить это, старик ведь не знает по-русски, а тех уроков английского языка, которые он получил в дороге, было, конечно, еще недостаточно для выражения такой трудной мысли. «А потом, как знать, — пришло ему в голову, — может, я и в самом деле не я. Разве я помню, что было со мною, когда мне было два года!» К довершению всего он так устал, что едва стоял на ногах.
Несмотря на нервный подъем, который он испытывал, он чувствовал, как глаза его против воли смыкаются, а нижняя челюсть так и тянется зевнуть во всю глотку.
Старик улыбался, глядя на него.
За дверью между тем в опустевшем зале (в нем были теперь лишь Томас, его жена, Томсон, Нойс, врачи и два-три лакея) наследники проявляли крайнее волнение.
— Я не понимаю, — говорил Томас, — пора приступать к составлению завещания. Ведь он может умереть с минуты на минуту.
— Да, но как напомнить ему об этом?
— Это ужасно.
— Мистер Томсон, — умоляюще говорила молодая женщина, — пойдите к нему вы.
— О нет, в такую минуту... напоминать о деньгах...
— Господи... он оставит нас нищими.
— Нойс, что делать? — говорит Томас. — Посоветуйте.
— Что я могу сказать!.. Пойдите к нему вы... как сын.
— Ни за что!
— Ну, так как же быть?
Внезапно из комнаты умирающего прозвонил резкий звонок. Лакей мгновенно съежился и юркнул туда.
Все ждали, затаив дыхание.
Лакей вышел.
— Приказали дать побриться.
— Кто?
— Барин...
— Как побриться? Ведь он же умирает!
— Они ожили...
Томас Ринган, не в силах больше выносить ожидание, решительно вошел в комнату. Войдя, он буквально оцепенел.
Его отец очень бодро и твердо сидел на постели, поддерживаемый неизвестно откуда опять появившимся индейцем, и, смеясь, глядел на Володю, который громко храпел, свернувшись в кресле. Увидав сына, старик усмехнулся.
— Ну... я раздумал умирать, докторов гони к дьяволу! Дай-ка вон с того стола зеркальце.
И он стал внимательно оглядывать свои обросшие седым мохом щеки.
* * *
— Что это значит? — спросил Томас, выйдя в зал. Он смотрел на докторов сердито, словно они украли у него что-то или насмеялись над ним.
Нью-йоркский профессор пожал плечами.
— Внезапное нервное потрясение. Я же вам ничего не говорил определенного. Он не давал себя исследовать.
— Отец велел вам убираться к дьяволу! — грубо сказал Томас.
Он мрачно пошел к себе в комнату, только теперь почувствовав, до чего устал. Жена следовала за ним, понурив голову.
Доктора расходились, негодующе разводя руками: «Какое хамство!» И только Нойс, оставшись один в зале, так долго и весело хохотал, что негр Сам, поглядев на него с минуту, по собственному почину поднес ему на подносе стакан лимонаду.
Нойс выпил.
— Сам, — сказал он, — ты видел когда-нибудь людей, действительно оставшихся в дураках?
— Только самого себя, масса Нойс, раз десять, а то и пятнадцать.
— Ну так смотри еще на своих господ и на меня!
И весело хлопнув по плечу удивленного негра, он велел постелить себе постель в одной из бесчисленных «комнат для гостей».