А Володя стоял перед стариком и только моргал глазами.

Джон Ринган удалил всех из комнаты, в том числе и своего сына. Он дрожащими руками гладил мальчика по голове и внимательно его разглядывал.

Володя был до крайности сконфужен. Он вдруг подумал, что им воспользовались для устройства каких-то своих дел и заставили его играть перед этим стариком довольно некрасивую и даже гнусную роль. «Сказать ему, что это обман», подумал он, но тут же сообразил, что он никак не сумеет объяснить это, старик ведь не знает по-русски, а тех уроков английского языка, которые он получил в дороге, было, конечно, еще недостаточно для выражения такой трудной мысли. «А потом, как знать, — пришло ему в голову, — может, я и в самом деле не я. Разве я помню, что было со мною, когда мне было два года!» К довершению всего он так устал, что едва стоял на ногах.

Несмотря на нервный подъем, который он испытывал, он чувствовал, как глаза его против воли смыкаются, а нижняя челюсть так и тянется зевнуть во всю глотку.

Старик улыбался, глядя на него.

За дверью между тем в опустевшем зале (в нем были теперь лишь Томас, его жена, Томсон, Нойс, врачи и два-три лакея) наследники проявляли крайнее волнение.

— Я не понимаю, — говорил Томас, — пора приступать к составлению завещания. Ведь он может умереть с минуты на минуту.

— Да, но как напомнить ему об этом?

— Это ужасно.

— Мистер Томсон, — умоляюще говорила молодая женщина, — пойдите к нему вы.

— О нет, в такую минуту... напоминать о деньгах...

— Господи... он оставит нас нищими.

— Нойс, что делать? — говорит Томас. — Посоветуйте.

— Что я могу сказать!.. Пойдите к нему вы... как сын.

— Ни за что!

— Ну, так как же быть?

Внезапно из комнаты умирающего прозвонил резкий звонок. Лакей мгновенно съежился и юркнул туда.

Все ждали, затаив дыхание.

Лакей вышел.

— Приказали дать побриться.

— Кто?

— Барин...

— Как побриться? Ведь он же умирает!

— Они ожили...

Томас Ринган, не в силах больше выносить ожидание, решительно вошел в комнату. Войдя, он буквально оцепенел.

Его отец очень бодро и твердо сидел на постели, поддерживаемый неизвестно откуда опять появившимся индейцем, и, смеясь, глядел на Володю, который громко храпел, свернувшись в кресле. Увидав сына, старик усмехнулся.

— Ну... я раздумал умирать, докторов гони к дьяволу! Дай-ка вон с того стола зеркальце.

И он стал внимательно оглядывать свои обросшие седым мохом щеки.

* * *

— Что это значит? — спросил Томас, выйдя в зал. Он смотрел на докторов сердито, словно они украли у него что-то или насмеялись над ним.

Нью-йоркский профессор пожал плечами.

— Внезапное нервное потрясение. Я же вам ничего не говорил определенного. Он не давал себя исследовать.

— Отец велел вам убираться к дьяволу! — грубо сказал Томас.

Он мрачно пошел к себе в комнату, только теперь почувствовав, до чего устал. Жена следовала за ним, понурив голову.

Доктора расходились, негодующе разводя руками: «Какое хамство!» И только Нойс, оставшись один в зале, так долго и весело хохотал, что негр Сам, поглядев на него с минуту, по собственному почину поднес ему на подносе стакан лимонаду.

Нойс выпил.

— Сам, — сказал он, — ты видел когда-нибудь людей, действительно оставшихся в дураках?

— Только самого себя, масса Нойс, раз десять, а то и пятнадцать.

— Ну так смотри еще на своих господ и на меня!

И весело хлопнув по плечу удивленного негра, он велел постелить себе постель в одной из бесчисленных «комнат для гостей».