НОЧНОЕ СВИДАНИЕ

В ту пору знойную, когда бывают грозы

И ночи пред дождем прохладны и теплы;

В саду бушует ветр; в аллеях, полных мглы,

Дубы качаются и мечутся березы;

И ты в шумящий сад, один, в такую ночь

Пойдешь на тайное свиданье в час условный,

Умей обуздывать игру мечты любовной,

Старайся страстное влеченье превозмочь.

Не представляй себе, пока желанной встречи

Миг не настал еще, как трепетную грудь,

Ланиты жаркие и молодые плечи

Ты будешь лобызать свободно.

Позабудь, Как прежде их ласкал. Послушный нетерпенью,

Вслед за мелькнувшею в куртине белой тенью

Ты не спеши. Вот тень еще. Взгляни назад

Вон пробежала тень… и там, и там…

Весь сад

Наполнен по ночам тенями без названья.

В дали темнеющей послышится ли зов

Не обращайся вспять, не напрягай вниманья…

Тот голос не ее. Здесь много голосов,

Под гнетом чуждой нам, какой-то странной грезы

Ведущих меж собой невнятный разговор

Иль порознь шепчущих… Как страстен этот хор!

То вздохи томные послышатся, то слезы…

Вокруг тебя обман; но правда впереди.

Тебя ждет счастие, и ты спокойно жди.

И трепетом твой дух займется сладострастным,

Когда вдруг шепотом таинственным, но ясным

"Я здесь" произнесут знакомые уста;

И взгляда зоркого виденье не обманет,

Когда увидишь ты: рука из-за куста

Тебя и с робостью и с нетерпеньем манит.

1856