Эрнст Альфред Уоллис Бадж — британский археолог, египтолог, филолог и востоковед, работавший в Британском музее и опубликовавший большое количество работ о Древнем Востоке.
Сейду Бадиан Куяте (Куйате, фр. Seydou Badian Kouyaté; 10 апреля 1928, Бамако, Французский Судан — 28 декабря 2018) — малийский писатель и политический деятель[10]. Автор текста к гимну Мали «Le Mali».
Константин Сергеевич Бадигин — капитан дальнего плавания, исследователь Арктики, Герой Советского Союза (1940), известный советский (русский) писатель.
Ви́ктор Влади́мирович Ба́диков — советский и казахстанский критик и литературовед. Доктор филологических наук, профессор, член Союза писателей Республики Казахстан (1989) и Казахского ПЕН-клуба (1997), входил в редколлегию многих литературных журналов.
Адольф Людвиг Густав Фредрик Альберт Бадин — шведский политик, первоначально был рабом, затем — шведский придворный и мемуарист, дворецкий королевы Швеции Луизы Ульрики, а затем принцессы Софьи Альбертины Шведской.
Пётр Алекса́ндрович Бадма́ев (Жамсаран) — врач тибетской медицины, первым перевел на русский язык трактат «Чжуд-Ши»; крестник императора Александра III; лечил членов семьи Николая II и Григория Распутина; убеждал российских императоров включить в состав России Тибет, Монголию и Китай.
Бадр ад-Дин аль-Айни́ — историк и юрист. Автор 4-томного труда «Икд ал-джуман фи тарих ахл аз-Заман», имеющего важное значение в изучении истории Казахстана периода Золотой Орды. Автор приводит сведения о принятии тюрками Дешт-и-Кипчака ислама, о времени и причинах заключения кыпчаками союза с русскими против монгольского нашествия, о продаже в рабство пленных из Дешт-и-Кипчака в Сирию и Египет, о ханах Золотой Орды, о политическом и хозяйственном положении кипчакской степи, о джуте в 1302—1305 годах. Некоторые отрывки произведения переведены на русский и европейские языки.