Мириам Ван хее — бельгийская (фламандская) поэтесса, славист. Переводила стихи Ахматовой, Мандельштама, Бродского и др. Стихи Мириам переведены на ряд европейских языков.
Ван Хуаншэн — китайский переводчик. Он владеет английским, древнегреческим, латынью и русским языками. Ван является одним из первых, кто перевёл гомеровские гимны с древнегреческого на китайский язык.
Ван Цань — китайский поэт, учёный и политик времен империи Восточная Хань. Является самым известным представителем поэтической группы Семь литераторов Цзяньань. Сделал вклад в разработку законов и стандартов нового вассального государства Вэй, государства-предшественника государства Цао Вэй времен Троецарствия.
Ван Цзяси́нь — известный современный китайский поэт, профессор Народного университета Китая, глава Международного писательского центра, член правления Учёного сообщества китайской поэзии при союзе писателей Китая. Автор семи поэтических сборников, десяти книг критических эссе и множества поэтических переводов иностранных поэтов на китайский язык.
Ван Чанлин — китайский поэт времен династии Тан. Второе имя — Шао Бо. Родился в Тайюани провинции Шаньси. По другим источникам — в Цзянькане, около современного Нанкина. Успешно сдав экзамены на цзиньши, был назначен на важные должности, в том числе в Сишуй. К концу своей жизни был управляющим уезда Цзяннин. Погиб во время восстания Ань Лушаня.
Фредерик Виллем ван Эден — голландский прозаик и поэт, а также врач-психиатр. Известен, главным образом, своими художественными произведениями, в особенности, романом «De Kleine Johannes», написанным в 1884 году, который и сделал его всемирно знаменитым.