Такин Кодо Хмайн — писатель, литературовед и общественный деятель Бирмы. Получил буддийское образование. Автор пьес на исторические темы, политических статей, эссе, очерков и стихов, а также работ по филологии и истории культуры Бирмы. Редактор газет «Мьянма тайме», «Турия»
Чунер Миха́йлович Таксами — советский и российский этнограф, учёный-северовед нивховед, составитель первых русско-нивхского и нивхско-русского словаря.
Ян Ильич Таксюр — советский и украинский писатель, поэт, сатирик, публицист, участник, автор и ведущий многих телевизионных передач, автор поэтических сборников, преподаватель истории. Один из наиболее известных и востребованных киевских литераторов. Председатель «Клуба Голохвастова» газеты «Киевские ведомости». Кавалер Ордена преподобного Нестора Летописца.
Оле́г Никола́евич Такта́ров — российский и американский спортсмен, актёр, телеведущий, кинопродюсер, режиссёр, общественный деятель. Чемпион мира по смешанным боевым искусствам и призёр многих спортивных турниров и соревнований. Выступал под псевдонимом «Русский медведь».
Такуан Сохо — странствующий дзэнский монах, а также каллиграф, поэт, художник, садовник, мастер чайной церемонии. Изобрёл рецепт квашения дайкона, известный под названием «такуан».
Ююко Такэмия — японская писательница, автор ранобэ и манги. В литературе Ююко Такэмия дебютировала в сентябре 2004 года серией ранобэ Watashitachi no Tamura-kun. Первый том романа был опубликован осенью 2004 года журналом Dengeki HP, а позднее он и его продолжение Watashitachi no Tamura-kun 2 выходили уже в виде отдельных книг. Но наибольший успех Ююко Такэмии принесла её следующая работа: серия ранобэ Торадора!, первый том которой был опубликован в 2006 году. Помимо ранобэ, Ююко Такэмия является также автором манги по мотивам собственных произведений, сценариев к видеоиграм и аниме.
Хироко Такэниси — японская писательница, член Японской академии искусств. Основные сочинения: «Туда и обратно: размышления о японской классике», посвящённый теме атомной бомбардировки роман «Праздник кангэнсай», рассказ «Казарма», «Обмен подарками». На русский язык не переводилась.