кань изв•Встно, не посеЬтвдъ армянской столицы, но, по ска-
католикоса 1оанна VI, Абгаръ быль удостоенъ отввтомъ 1):
« То, кто впруетб Вб Меня, не ВИДфВШИ ЛГеня, блаженны.
НаДмжитъ Мнљ исполнить вож пос,швшаш Мењч. Я тебљ
пришлю оДнош изб МОИфб учениковб, который исшљлитб
твои недуш и Дастб жизнь тебљ и ВСЉМб находящимся со
тобою.
Ви'ЬстЬ съ этимъ Анань доставишь Абгару еще
нерукотворенный ликъ Спасителя 2).
Согласно сказанному слову апостогь еома, одинъ изъ дйнад-
цати, отправилъ, посхЬ 1. ХРИСТА, апостола балдея
въ Эдессу. Обрадованный Абгаръ принялъ апостола еаддея
съ большими почестями и, увихЬвши на его .иищЬ чудесное ciH-
те, преклонился передъ нимъ до земли. Апостоль баддей исф
страждущаго даря руки на его голову,
BcN;wTBie чего не только самъ Абгаръ, но и изъ при- Абгаръ при-
нядъ христ#
сутствующихъ немедленно приняли а Хрћста
анство 31.
стадо быстро распространяться въ Эдесй, же храмы
опустЬди и затворились.
Проникнутый чувствомъ вгЬры, Абгарь писалъ кь
Абшрь, царь ap.uwc,kii, государю своему Тиверјю, рим-
схожу императору, привљтб!
Хотя знаю, что ничто не скрывается отб твоею Вели-
чества, но, какб искреннйђ твой Друи, сочу черезъ письмо по-
ставить тебя 66 извљстность о всемб совершившемся. Евреи,
областятъ Иалестинскил, софавшисъ распяли
Христа—непричастнаъо никакому преступленгю, не взирая
на величайипя НИМб 3HOMeHia и чудеса, ниже
на то, что ОНб Даже воскрешалб мертвил. Ха будетб тебљ
вљДомо, что это—не просто человљческая сила, но Боже-
скал. Ибо Вб то время, кота распяли Ело, солнце покрылось
1) Досдовный переводъ Histoire d'Arm6niepar le patriarche Јеап VI,—par М. S
Saint-Mutin. Письмо приведено Н±СЕОДЬВО иначе у Н. Эмина и А. Худобашет.
2) b*0BaHia не подтвердили этихъ НИЕВЕИХЪ также н%тъ
о нихъ упоминатй въ церкви епископа КесарТсваго.