кань изв•Встно, не посеЬтвдъ армянской столицы, но, по ска-

католикоса 1оанна VI, Абгаръ быль удостоенъ отввтомъ 1):

« То, кто впруетб Вб Меня, не ВИДфВШИ ЛГеня, блаженны.

НаДмжитъ Мнљ исполнить вож пос,швшаш Мењч. Я тебљ

пришлю оДнош изб МОИфб учениковб, который исшљлитб

твои недуш и Дастб жизнь тебљ и ВСЉМб находящимся со

тобою.

Ви'ЬстЬ съ этимъ Анань доставишь Абгару еще

нерукотворенный ликъ Спасителя 2).

Согласно сказанному слову апостогь еома, одинъ изъ дйнад-

цати, отправилъ, посхЬ 1. ХРИСТА, апостола балдея

въ Эдессу. Обрадованный Абгаръ принялъ апостола еаддея

съ большими почестями и, увихЬвши на его .иищЬ чудесное ciH-

те, преклонился передъ нимъ до земли. Апостоль баддей исф

страждущаго даря руки на его голову,

BcN;wTBie чего не только самъ Абгаръ, но и изъ при- Абгаръ при-

нядъ христ#

сутствующихъ немедленно приняли а Хрћста

анство 31.

стадо быстро распространяться въ Эдесй, же храмы

опустЬди и затворились.

Проникнутый чувствомъ вгЬры, Абгарь писалъ кь

Абшрь, царь ap.uwc,kii, государю своему Тиверјю, рим-

схожу императору, привљтб!

Хотя знаю, что ничто не скрывается отб твоею Вели-

чества, но, какб искреннйђ твой Друи, сочу черезъ письмо по-

ставить тебя 66 извљстность о всемб совершившемся. Евреи,

областятъ Иалестинскил, софавшисъ распяли

Христа—непричастнаъо никакому преступленгю, не взирая

на величайипя НИМб 3HOMeHia и чудеса, ниже

на то, что ОНб Даже воскрешалб мертвил. Ха будетб тебљ

вљДомо, что это—не просто человљческая сила, но Боже-

скал. Ибо Вб то время, кота распяли Ело, солнце покрылось

1) Досдовный переводъ Histoire d'Arm6niepar le patriarche Јеап VI,—par М. S

Saint-Mutin. Письмо приведено Н±СЕОДЬВО иначе у Н. Эмина и А. Худобашет.

2) b*0BaHia не подтвердили этихъ НИЕВЕИХЪ также н%тъ

о нихъ упоминатй въ церкви епископа КесарТсваго.