скомъ онъ Фдетъ дни и ночи, чтобы не
опоздать ко времени русскаго отряда изъ
Киндерли, но, несмотря на массу бумагъ отъ всевоз-
можныхъ столичныхъ и нестоличныхъ начальниковъ,
его везутъ «не такъ быстро какъ русскихъ офицеровъ»,
которые то и дКло перегоняютъ его и пролетаютъ мимо
на своихъ почтовыхъ тејтЬжкахъ...
Признаюсь, я удивился этой масс± вещей, когда
узналъ, что мой Вестфа.ль-
скаго гусарскаго полка Штумъ, также
въ походъ... Мы р-Ьши.ли про%хать
до первой съ т-Ьмъ чтоб» оттуда выслать за
его экипажемъ св±жихъ лошадей.
Усаживаясь въ мою тел±жку, лейтенантъ въ свою
очередь удивился. Онъ странно оглядклъ
сакъ и чемоданъ, въ моихъ ногахъ
съ крошечною складною крватью.
Это весь вашъ багажъ? спросилъ онъ,—и вы
съ нимъ отправляетесь въ Хиву?
Да... Зд±сь необходимое платье и н±сколько
книгъ, и я буду очень радъ, ес.ш мнеЬ не придется
бросить и это... Вы, я полагаю, встр±тите за-
если не облегчите себя: вашъ багажъ по-
требуетъ не мен±е десяти верблюдовъ.
— Я ничао. не брошу, отвеЬчалъ Штумъ.—Я не еЬду
сражаться, и потому желаю окружить себя возможно
большими удобствами... Во во время войны
я вы±халъ съ меньшимъ багажомъ, но тогда я зналъ,
что пускаюсь не въ дикую степь, гщЬ ничего себ± не