скомъ онъ Фдетъ дни и ночи, чтобы не

опоздать ко времени русскаго отряда изъ

Киндерли, но, несмотря на массу бумагъ отъ всевоз-

можныхъ столичныхъ и нестоличныхъ начальниковъ,

его везутъ «не такъ быстро какъ русскихъ офицеровъ»,

которые то и дКло перегоняютъ его и пролетаютъ мимо

на своихъ почтовыхъ тејтЬжкахъ...

Признаюсь, я удивился этой масс± вещей, когда

узналъ, что мой Вестфа.ль-

скаго гусарскаго полка Штумъ, также

въ походъ... Мы р-Ьши.ли про%хать

до первой съ т-Ьмъ чтоб» оттуда выслать за

его экипажемъ св±жихъ лошадей.

Усаживаясь въ мою тел±жку, лейтенантъ въ свою

очередь удивился. Онъ странно оглядклъ

сакъ и чемоданъ, въ моихъ ногахъ

съ крошечною складною крватью.

Это весь вашъ багажъ? спросилъ онъ,—и вы

съ нимъ отправляетесь въ Хиву?

Да... Зд±сь необходимое платье и н±сколько

книгъ, и я буду очень радъ, ес.ш мнеЬ не придется

бросить и это... Вы, я полагаю, встр±тите за-

если не облегчите себя: вашъ багажъ по-

требуетъ не мен±е десяти верблюдовъ.

— Я ничао. не брошу, отвеЬчалъ Штумъ.—Я не еЬду

сражаться, и потому желаю окружить себя возможно

большими удобствами... Во во время войны

я вы±халъ съ меньшимъ багажомъ, но тогда я зналъ,

что пускаюсь не въ дикую степь, гщЬ ничего себ± не