По ГОСУДАРЯ ИМПЕРАТОРА,—
быль отв±тъ хану,—я Ъду прив±тствовать его вели—
чество шаха. Вамъ, конечно, изв±стны отно-
издавна между нашими повели-
телями. «Чувствами царей проникаются и сердца ихъ
подданныхъ», говорить ваша персидская поговорка,
и это в±рно. Проникнутый ими и ув±ренный, что
послужатъ на гюльзу об±имъ
сторонамъ, я употреблю все, отъ меня зависящее,
для такой между
Ахала и Дарайгеза, представителемъ котораго вы сюда
явились. Передайте это при случа± вашему брату,
правителю... Я не мастеръ говорить,—продолжалъ
генералъ,—и потому приб±гаю кь вашему гимну,
чтобы бол±е понятно выразить чувства, съ кото-
рыми мы вступаемъ во его величества шаха.
Раздались звуки персидскаго гимна, и въ заклю-
три оглушительныхъ «ура» громовыми раска-
тами пронеслись по ущелью и черезъ н±сколько
отразились вдали на груди молчаливыхъ
утесовъ...
У подошвы Геокъ-Гедика насъ встр±тило насе-
Дурунгярской долины. Обступивъ насъ сплош-
ной толпой, курды наперерывъ другъ передъ другомъ
подносили намъ воду со льдомъ и разные плоды,
получая, конечно, за все это щедрое
При дальн±йшемъ вся эта толпа повалила
за нами, разсыпавшись по сторонамъ дороги, и вм±-
со всадниками Сеидъ-Али-хана. гарцовавшими
— 19 —