По ГОСУДАРЯ ИМПЕРАТОРА,—

быль отв±тъ хану,—я Ъду прив±тствовать его вели—

чество шаха. Вамъ, конечно, изв±стны отно-

издавна между нашими повели-

телями. «Чувствами царей проникаются и сердца ихъ

подданныхъ», говорить ваша персидская поговорка,

и это в±рно. Проникнутый ими и ув±ренный, что

послужатъ на гюльзу об±имъ

сторонамъ, я употреблю все, отъ меня зависящее,

для такой между

Ахала и Дарайгеза, представителемъ котораго вы сюда

явились. Передайте это при случа± вашему брату,

правителю... Я не мастеръ говорить,—продолжалъ

генералъ,—и потому приб±гаю кь вашему гимну,

чтобы бол±е понятно выразить чувства, съ кото-

рыми мы вступаемъ во его величества шаха.

Раздались звуки персидскаго гимна, и въ заклю-

три оглушительныхъ «ура» громовыми раска-

тами пронеслись по ущелью и черезъ н±сколько

отразились вдали на груди молчаливыхъ

утесовъ...

У подошвы Геокъ-Гедика насъ встр±тило насе-

Дурунгярской долины. Обступивъ насъ сплош-

ной толпой, курды наперерывъ другъ передъ другомъ

подносили намъ воду со льдомъ и разные плоды,

получая, конечно, за все это щедрое

При дальн±йшемъ вся эта толпа повалила

за нами, разсыпавшись по сторонамъ дороги, и вм±-

со всадниками Сеидъ-Али-хана. гарцовавшими

— 19 —