Дѣтство Эдисона.-- Эдисонъ газетчикъ.
Вдоль сѣверо-американскаго штата Огейо, отъ города Кливленда на озерѣ Эри до города Портсмута на рѣкѣ Огейо, тянется каналъ длиною около 463 верстъ, соединяющій страну великихъ сѣверо-американскихъ озеръ съ бассейномъ рѣки Миссисипи. Его прорыли въ сороковыхъ годахъ прошлаго столѣтія съ цѣлью проложить удобный водяной путь для перевозки каменнаго угля и руды изъ угольныхъ копей и рудниковъ Огейо и западной Виргиніи. Скоро на немъ развилось значительное судоходство, и лежащіе по берегамъ его торговые пункты въ короткое время достигли большого значенія. Вліяніе живыхъ торговыхъ сношеній, возникшихъ на новомъ водномъ пути, отразилось также и на маленькомъ городкѣ Миланѣ, расположенномъ приблизительно на серединѣ этого пути въ очень живописной мѣстности.
Въ этомъ городкѣ 11 февраля 1847 года родился величайшій изъ современныхъ изобрѣтателей въ области электротехники, Томасъ Альва Эдисонъ. По отцу онъ принадлежитъ къ старой голландской семьѣ мельниковъ, переселившихся около 1737 года въ сѣверную Америку. Члены этой семьи принимали дѣятельное участіе -въ судьбѣ своего новаго отечества. Прадѣдъ Эдисона, жившій въ Нью-Іоркѣ банкиръ, Джонъ Эдисонъ, сыгралъ немаловажную роль въ великой войнѣ за независимость, освободившей Соединенные Штаты изъ подъ власти Англіи. Въ этой войнѣ онъ принялъ сторону Англіи, и ходъ событій заставилъ его покинуть Нью-Іоркъ. Подобно древнему патріарху, онъ, во главѣ своей многочисленной семьи, переселился въ Канаду, гдѣ и родился Самуэль Эдисонъ, отецъ великаго изобрѣтателя. По законамъ Канады, всякій, кто во время войны былъ принужденъ выселиться изъ Соединенныхъ Штатовъ вслѣдствіе приверженности къ Англіи, могъ получить во владѣніе участокъ земли въ 600 морговъ {Моргъ -- приблизительно полдесятины.}; мало того, каждый изъ его сыновей имѣлъ право на 400, а каждый изъ внуковъ на 200 морговъ. Чтобы обезпечить своей семьѣ это владѣніе, Джонъ Эдисонъ въ 1811 году предпринялъ со всей своей семьей опасное и утомительное путешествіе но чрезвычайно дикой мѣстности и поселился въ южной части Канады, къ сѣверу отъ озера Эри, недалеко отъ города Байгема. По странной прихоти судьбы его внукъ Самуэль долженъ былъ въ 1838 году бѣжать изъ Канады во время возстанія, въ которомъ онъ принималъ участіе. Преслѣдуемый по пятамъ, окруженный величайшими опасностями, онъ кое-какъ добрался до Соединенныхъ Штатовъ.
Послѣ долгихъ скитаній онъ, наконецъ, устроился въ Миланѣ, гдѣ завелъ торговлю хлѣбомъ и деревомъ. Дѣла Самуэля Эдисона пошли такъ хорошо, что онъ въ короткое время сталъ состоятельнымъ человѣкомъ. Жена его, Нанси Элліотъ, съ которой онъ познакомился въ Канадѣ, была къ нему искренно привязана. Она происходила изъ переселившейся въ Америку шотландской семьи, получила очень хорошее воспитаніе и до замужества была учительницей. Прекрасныя дѣла Эдисона, торговавшаго, между прочимъ, также продуктами сельскаго хозяйства, давали супругамъ возможность вести спокойную жизнь и надѣяться на счастливое, беззаботное будушее. Своего сына они оба горячо любили, и маленькій Томасъ провелъ на берегахъ Эгейскаго канала счастливое дѣтство.
Однако, счастье не долго улыбалось семьѣ Эдисона. Съ постройкой желѣзной дороги вдоль берега озера Эри открылся новый торговый путь, сильно отразившійся на прежнемъ водномъ пути; дѣла Самуэля Эдисона пошли хуже, и вскорѣ онъ очутился лицомъ къ лицу съ полнымъ разореніемъ. Но этотъ ударъ не сломилъ его мужества; Самуэль Эдисонъ принадлежалъ къ роду, члены котораго всегда отличались необыкновенной энергіей и неутомимостью въ трудѣ. Отъ него-то великій изобрѣтатель и унаслѣдовалъ поразительную работоспособность, которая такъ много содѣйствовала успѣху его многочисленныхъ предпріятій. Лишившись всего своего состоянія и вынужденный совершенно прекратить свое дѣло, Самуэль Эдисонъ сталъ искать новой дѣятельности, которую и нашелъ въ городѣ Портъ-Гуронѣ въ штатѣ Мичиганѣ, куда онъ и переселился съ семьею. Это переселеніе является поворотнымъ пунктомъ въ жизни молодого Эдисона. Ему было тогда около семи лѣтъ, и онъ только-что поступилъ въ школу, когда его школьныя занятія были прерваны разореніемъ семьи и переходомъ въ новое мѣсто. Доходы отца въ Портъ-Гуронѣ были въ первое время очень скудны, средствъ не хватало, чтобы платить за маленькаго Томаса въ школу, и мать сама стала заниматься съ сыномъ. Подъ ея опытнымъ руководствомъ мальчикъ усвоилъ основы всѣхъ знаній -- чтеніе, письмо и ариѳметику. Совмѣстныя занятія положили начало тѣсной дружбѣ между матерью и сыномъ; на всю жизнь Эдисонъ сохранилъ къ матери самую горячую любовь, смѣшанную съ благоговѣніемъ, встрѣчая и съ ея стороны всегда одинаковую нѣжность и заботливость. Она видѣла огромныя умственныя способности, своего Томаса и не разъ съ вполнѣ оправдываемой материнской гордостью говорила среди своихъ знакомыхъ, что ему предстоитъ великая будущность. Она вселила въ его молодую душу неукротимую жажду знаній, которая никогда его не покидала, всегда заставляя гнаться за всякой новой умственной пищей, и выразилась уже въ дѣтствѣ въ чрезмѣрномъ пристрастіи къ чтенію. Эта страсть къ чтенію помогла ему замѣнить отсутствіе правильнаго умственнаго развитія и образованія массой самыхъ разнообразныхъ, хотя и разбросанныхъ, свѣдѣній; въ то же время чтеніе всегда поддерживало въ немъ интересъ къ знанію и возбуждало его фантазію.
Дѣла отца въ Портъ-Гуронѣ шли не особенно хорошо; матеріальное положеніе семьи оставалось попрежнему тяжелымъ, и Эдисонъ уже въ двѣнадцатилѣтнемъ возрастѣ былъ принужденъ искать себѣ какой-нибудь заработокъ, чтобы помогать родителямъ. Ему удалось получитъ мѣсто продавца газетъ на желѣзнодорожной линіи, соединявшей Портъ-Гуронъ съ Детруа, главнымъ городомъ штата Мичиганъ. Эта линія составляетъ часть большой желѣзнодорожной линіи Соединенныхъ Штатовъ, которая тянется отъ Квебека вдоль по рѣкѣ св. Лаврентія, черезъ Монреаль вдоль сѣвернаго берега озера Онтаріо, черезъ Торонто и Детруа до Чикаго и между Сарніей и Портъ-Гурономъ перерѣзываетъ при помощи большого парома рѣку Ст.-Клэръ, соединяющую озеро Гуронъ съ озеромъ Эри. Эдисонъ ежедневно ѣздилъ взадъ и впередъ между станціями Портъ-Гуронъ и Детруа, переходя во время движенія поѣзда изъ вагона въ вагонъ и продавая пассажирамъ газеты, сладости, фрукты и пр. Это приносило ему ежедневный скромный доходъ, большую часть котораго онъ отдавалъ родителямъ. Свободнымъ временемъ между прибытіемъ и отправленіемъ поѣздовъ въ Детруа и въ Портъ-Гуронъ онъ пользовался для своихъ дѣлъ. Пополнивъ свой запасъ газетъ, онъ остальное время проводилъ большей частью въ городской библіотекѣ, которая тысячами находящихся въ ней томовъ произвела на него такое сильное впечатлѣніе, что онъ въ глубинѣ души далъ себѣ слово не успокоиться, пока не прочтетъ всѣхъ этихъ книгъ. Онъ началъ читать одну книгу за другой, по порядку безъ всякаго разбора, и только послѣ того, какъ онъ одолѣлъ уже цѣлыхъ пятнадцать футовъ перваго длиннаго ряда книгъ, кто-то изъ посѣтителей библіотеки, узнавъ про намѣреніе мальчика, направилъ его на должный путь. Между книгами, которыя онъ такимъ образомъ проглотилъ, находились нѣкоторыя весьма серьезныя историческія и философскія сочиненія. Между прочимъ, ему попалось въ руки сочиненіе великаго Ньютона {Ньютонъ -- величайшій англійскій математикъ, жившій отъ 1643 до 1727.}, но за отсутствіемъ математическихъ знаній онъ не могъ его понять. Когда кто-то, по его просьбѣ, объяснилъ ему содержаніе этого сочиненія въ простыхъ и ясныхъ словахъ, безъ примѣненія математическихъ формулъ, у него явилось предубѣжденіе противъ математики, которое осталось у него на всю жизнь.
Скоро Эдисонъ пріобрѣлъ извѣстность на желѣзнодорожной линіи между Портъ-Гурономъ и Детруа. Пассажирамъ нравилась бойкость и веселость маленькаго газетчика и они охотно покупали у него газеты. Но гораздо большее значеніе имѣло для Эдисона расположеніе къ нему желѣзнодорожныхъ служащихъ, которое онъ пріобрѣлъ своей вѣжливостью и услужливостью. Этому расположенію онъ былъ обязанъ исключительнымъ правомъ продажи газетъ въ поѣздахъ, идущихъ ежедневно отъ Портъ-Гурона въ Детруа и обратно. Кромѣ того, въ его полное распоряженіе былъ предоставленъ старый, негодный къ употребленію, багажный вагонъ. Тринадцатилѣтній газетчикъ съ большимъ увлеченіемъ занимался химическими опытами, и вотъ одну половину этого вагона онъ загромоздилъ всевозможными аппаратами и склянками съ кислотами, преобразивъ ее въ маленькую лабораторію, между тѣмъ какъ другая половина служила складочнымъ мѣстомъ для газетъ, корзинокъ съ фруктами и прочихъ предметовъ его торговли.
Увлекаясь химическими опытами, молодой Эдисонъ, однако, не забывалъ своихъ торговыхъ интересовъ? напротивъ, онъ прилагалъ всѣ старанія, чтобы извлекать возможно большую выгоду изъ своей торговой дѣятельности. При этомъ ярко выражалась его живая наблюдательность и присущіе, пожалуй, каждому американскому мальчику стремленіе къ наживѣ и духъ предпріимчивости. Обыкновенно онъ заготовлялъ для продажи двѣсти экземпляровъ газеты, но иногда спросъ на нее увеличивался еще на цѣлую сотню, если новости дня были особенно интересны. Будучи хорошо знакомъ въ типографіи, онъ упросилъ одного изъ служащихъ въ ней позволить ему просматривать всегда первый пробный номеръ газеты. Пробѣгая наскоро заглавія статей или первыя строки, напечатанныя болѣе крупнымъ шрифтомъ, онъ судилъ по нимъ о большемъ или меньшемъ интересѣ, какой номеръ газеты представлялъ для публики, и о нужномъ ему количествѣ экземпляровъ. Это было какъ разъ время великой войны между Сѣверными и Южными Штатами, и публика съ живѣйшимъ интересомъ слѣдила за всѣми извѣстіями, приходившими съ театра войны.
Однажды его пріятель наборщикъ обратилъ вниманіе Эдисона на только-что полученное извѣстіе о большомъ сраженіи близъ Питтсбурга съ 50000 убитыхъ и раненыхъ.
Съ быстротой молніи въ головѣ Эдисона мелькнула мысль о томъ, какую громадную выгоду онъ могъ бы получить отъ продажи этого номера, если бы ему удалось заблаговременно обратить на это извѣстіе вниманіе публики и пассажировъ по всей линіи. Въ одну минуту въ мозгу его созрѣлъ планъ дѣйствій. Онъ поспѣшилъ на телеграфную станцію и уговорилъ знакомаго телеграфиста отправить до отхода поѣзда начальникамъ всѣхъ промежуточныхъ станцій телеграмму о большомъ сраженіи съ 50000 убитыхъ и раненыхъ, съ просьбой написать мѣломъ это извѣстіе на черной доскѣ, на которой обозначается обыкновенно опозданіе поѣздовъ. За эту услугу Эдисонъ обѣщалъ ему доставлять даромъ втеченіе полугода ежедневную вечернюю газету и два журнала -- одинъ еженедѣльный и другой ежемѣсячный. Телеграфный чиновникъ согласился на это предложеніе и обѣщалъ отправить телеграммы во время. Теперь Эдисону предстояло еще пріобрѣсти возможно большее количество экземпляровъ газеты. Денегъ у него было мало, а когда онъ обратился къ-экспедитору газеты съ просьбой дать ему въ кредитъ тысячу экземпляровъ, ему безо всякихъ разговоровъ было отказано. Времени до отхода поѣзда оставалось немного -- медлить нельзя было. Подумавъ съ минуту, онъ рѣшился обратиться къ самому издателю газеты, добился пріема у него, объяснилъ ему, кто онъ такой, и попросилъ отпустить ему тысячу пятьсотъ экземпляровъ газеты въ долгъ.
Издатель газеты, высокій, худой человѣкъ съ серьезнымъ лицомъ, посмотрѣлъ съ минуту на бойкаго четырнадцатилѣтняго мальчугана и, нацарапавъ на клочкѣ бумаги нѣсколько словъ, подалъ ему со словами:
-- Снеси это внизъ, и ты получишь то, чего желаешь.
Кто въ эту минуту былъ счастливѣе Эдисона! Получивъ газеты, онъ съ торжествомъ понесъ свою тяжелую ношу, предварительно сложивъ листы при помощи нѣсколькихъ мальчиковъ. Его теперь заботило только одно: сдержалъ ли телеграфистъ свое обѣщаніе? Отъ этого зависѣлъ весь успѣхъ его смѣлаго предпріятія.
Когда поѣздъ приблизился къ ближайшей отъ Детруа станціи Утикѣ, Эдисонъ увидалъ на платформѣ большую толпу людей, взволнованныхъ его телеграммой и съ нетерпѣніемъ ожидающихъ прибытія поѣзда чтобы узнать подробности о кровопролитномъ сраженіи. Эдисопъ выскочилъ изъ поѣзда съ кучей газетъ подъ мышкой, и на этой маленькой станціи, гдѣ у него обыкновенно расходилось не болѣе двухъ экземпляровъ, онъ въ одну минуту продалъ сорокъ экземпляровъ. На слѣдующей станціи его ждала еще большая толпа. Онъ удвоилъ цѣну и все-таки легко продалъ сто пятьдесятъ экземпляровъ. То же самое было и на всѣхъ слѣдующихъ станціяхъ, но самый колоссальный успѣхъ ждалъ его въ Портѣ Гуронѣ. Когда, прибывъ сюда съ остаткомъ своего запаса, нѣсколькими сотнями экземпляровъ, онъ отправился со станціи по пути въ городъ, лежавшій отъ нея на разстояніи почти полуторы версты, на встрѣчу ему показалась взволнованная толпа, которую полученная задолго до прихода поѣзда телеграмма привела въ сильнѣйшее возбужденіе. Его обступили съ требованіями газеты, и онъ продалъ большую часть оставшихся у него номеровъ по четверти доллара (50 коп.) за номеръ. Извѣстіе, что маленькій "Аль", какъ его чаще всего называли знакомые, привезъ самыя свѣжія новости съ театра войны, распространилось по городу съ быстротою молніи, и послѣдніе экземпляры драгоцѣнной газеты были разобраны съ торговъ по неимовѣрно высокой цѣнѣ. Эдисонъ вернулся вечеромъ домой съ маленькимъ состояніемъ, значительную часть котораго онъ вручилъ своимъ родителямъ, разсказавъ имъ о своемъ успѣшномъ предпріятіи.