Въ день именинъ Оленьки Назарьевой, 11 Іюля, маленькая подруга ея, Настя Зорина, задумала съ помощью двухъ своихъ братьевъ, старшаго Виктора и маленькаго Алеши, приготовить для нея хорошенькій подарокъ въ видѣ небольшой круглой корзинки, наполненной живыми цвѣтами. При составленіи букета хлопотъ оказалось порядочно: пришлось обойти почти всѣ расположенныя по близости поля, потому что Настя непремѣнно желала, чтобы въ букетѣ было какъ можно больше васильковъ, а василекъ такой цвѣтокъ, который въ саду рости не любитъ. Алеша предложилъ было заняться этимъ дѣломъ наканунѣ. Настя охотно согласилась, но Викторъ, какъ старшій, объяснилъ имъ, что цвѣты могутъ завянуть.
-- Какъ же быть тогда?-- замѣтила Настенька,-- мы можемъ опоздать, если примемся за составленіе букета въ самый день именинъ Оли.
-- Придется раньше встать,-- предложилъ Алеша.
-- Я не прочь.
-- И я то же.
-- Отлично! Попросимъ няню насъ разбудить въ шесть часовъ.
-- Ой! Это слишкомъ рано!-- возразила Настя, которая любила поспать долго.
-- Вовсе не рано,-- возразили мальчики,-- къ одиннадцати надо быть у Оленьки, пока одѣнемся, напьемся чаю, сходимъ за цвѣтами, уложимъ ихъ въ корзинку и дойдемъ до Оленьки, такъ и будетъ.
Настя согласилась.
-- Смотри же, нянюшка, не проспи, разбуди во-время,-- просила она старушку-няню, ложась вечеромъ спать въ свою маленькую кроватку.
-- Будь покойна, я не просплю,-- смѣясь отозвалась няня,-- а вотъ ты какъ поднимешься, посмотримъ!
-- О, сію минуту, какъ только ты войдешь въ комнату.
-- Ну, хорошо, хорошо, постарайся заснуть, не говори въ кроваткѣ.
Настя немедленно повернулась къ стѣнкѣ, зажмурила глаза и почти сейчасъ же заснула.
На слѣдующее утро, ровно въ шесть часовъ, няня вошла въ дѣтскую.
-- Настенька, вставай -- шесть часовъ, ты просила разбудить тебя,-- ласково заговорила старушка.
Но Настя, вмѣсто отвѣта, перевернулась на другой бокъ и заснула еще крѣпче.
Тогда няня подошла къ кроваткѣ Алеши, тамъ произошло то же самое.
"Пойду, попробую разбудить Виктора, можетъ быть будетъ удачнѣе", сказала себѣ няня и отправилась въ сосѣднюю комнату, гдѣ спалъ Витя.
-- Витя, пора вставать!
-- Что?-- сквозь сонъ отозвался мальчикъ.
-- Пора вставать, шесть часовъ,-- повторила няня.
-- Приди, няня, черезъ часъ, мы успѣемъ.
Ровно черезъ часъ няня опять принялась будить дѣтокъ, которые на этотъ разъ живо повскакали съ своихъ кроватокъ и, наскоро напившись чаю, въ сопровожденіи собачки Жужу, отправились въ поле за васильками.
Время летѣло незамѣтно) набравъ васильковъ и положивъ ихъ въ корзинку, они вернулись домой.
-- Который часъ?-- спросила Настя маму, встрѣтившую ихъ на балконѣ.
-- Десять.
-- Боже мой, мы не успѣемъ переодѣться и дойти, такъ какъ къ одиннадцати надо поспѣть на шеколадъ.
Настя чуть не расплакалась.
-- Идемте, такъ, какъ есть,-- предложилъ Викторъ,-- и, чтобы сократить путь, отправимтесь прямой дорогой черезъ лугъ -- это на половину ближе.
-- Хорошо, но...-- возразила Настя.
-- Что, "но"?
-- Вѣдь тамъ рѣчка, какъ же переправимся?
-- По доскамъ, которыя всегда перекинуты съ одного берега на другой.
-- Ахъ, Витя, это очень страшно.
-- Тогда или съ няней кругомъ или оставайся дома.
-- Кругомъ очень далеко; къ тому же няня ходитъ медленно, мы не успѣемъ къ шеколаду.
-- Зато къ вечернему чаю успѣете навѣрное...
-- Ты всегда надо мной смѣешься!-- отозвалась Настя и расплакалась.
-- Перестань,-- ласково возразилъ старшій братъ,-- пойдемъ съ нами.
Дѣти отправились скорымъ шагомъ; по прошествіи самаго непродолжительнаго времени они достигли рѣчки, но къ общему сожалѣнію досокъ тамъ не оказалось.
-- Вотъ тебѣ разъ!-- сказалъ Алеша,-- какъ теперь быть?
Настя опять расплакалась; Витя нѣжно поцѣловалъ ее, но на этотъ разъ ничего не могъ сказать въ утѣшеніе.
-- Вотъ что развѣ,-- сказалъ онъ нерѣшительно,-- переправимтесь въ бродъ.
-- Ни за что на свѣтѣ,-- возразила дѣвочка,-- я боюсь воды до того, что даже никогда не хожу съ мамой купаться.
-- Но, Настюша, другого средства нѣтъ.
Настя не знала, что ей дѣлать.
-- А какъ же Алеша?-- спросила она.
-- Обо мнѣ не безпокойся, я сниму чулки, башмаки и отлично переправлюсь; рѣчка здѣсь не глубока, смотри, даже дно видно: слѣдовательно, бояться нечего.
Съ этими словами мальчуганъ, присѣвъ на траву, въ одинъ мигъ стащилъ съ себя чулки, ботинки и прыгнулъ въ воду, которая, дѣйствительно, недоставала ему даже до колѣнъ. Витя тѣмъ временемъ ловко приподнялъ Настю на плечи, корзину съ цвѣтами поручилъ нести Жужу. Такимъ образомъ шествіе тронулось. Мальчикамъ эта оригинальная переправа въ бродъ очень понравилась; Жужу тоже, должно быть, не имѣлъ ничего противъ, потому что съ видимымъ удовольствіемъ помахивалъ своимъ пушистымъ хвостомъ и весело смотрѣлъ по сторонамъ; но Настя, какъ говорится, была ни жива, ни мертва до тѣхъ поръ, пока не перебралась на противоположный берегъ.
-- Славу Богу!-- сказала она, когда почувствовала себя снова на сушѣ,-- все кончилось благополучно.
-- А ты очень боялась?-- спросилъ Алеша.
-- Сначала да, но потомъ ничего; даже, знаешь, мнѣ кажется, что послѣ сегодняшней переправы я перестану бояться воды и можетъ быть начну купаться.
-- Это было бы отлично.
Разсуждая такимъ образомъ, дѣти незамѣтно дошли до усадьбы Назарьевыхъ, гдѣ маленькая именинница ожидала ихъ съ нетерпѣніемъ. Приготовленный ею шеколадъ оказался очень вкуснымъ. Настя, Витя и Алеша пили съ большимъ апетитомъ.
Къ обѣду они вернулись домой прежнимъ порядкомъ: Настя уже совершенно не боялась воды, и на слѣдующій день первый разъ въ жизни отправилась съ мамой купаться.