Маленькая прачка.-- Сюрпризъ.-- Большая кукла, которую зовутъ Наталья Павловна.-- Остальная семья куколъ.-- Надя и Оля входятъ въ свою роль.-- Коко капризулька.-- Фарфоровый мальчикъ.

Иванъ однако на слѣдующій же день явился акуратно и, выслушавъ отъ отца Нади длинную нотацію, обѣщалъ исправиться. Г-нъ Бѣльскій далъ ему работу, чѣмъ онъ видимо былъ чрезвычайно доволенъ, потому что благодарилъ нѣсколько разъ и почтительно кланялся.

-- Смотри же, Иванъ,-- строго замѣтилъ помѣщикъ,-- сдержи данное слово, не забудь, что на твоихъ рукахъ двое дѣтей, бросать которыхъ на произволъ судьбы такъ, какъ ты бросалъ до сихъ поръ -- и грѣшно, и стыдно.

Иванъ еще разъ повторилъ о своемъ твердомъ намѣреніи измѣниться къ лучшему и отправился домой. Въ корридорѣ онъ столкнулся съ Дашей, которая остановивъ его попросила исправить сломанную лоханку, и для личныхъ переговоровъ съ барышнями предложила пройти вмѣстѣ съ нею въ дѣтскую.

Дѣвочки удивились неожиданному появленію мужчины въ старомъ, изорванномъ костюмѣ, но. затѣмъ, узнавъ отъ Даши кто онъ такой и зачѣмъ пришелъ, очень обрадовались, сейчасъ же вынули изъ шкафа обломки разбитой игрушки и передали ему съ просьбою починить насколько возможно.

-- Съ большимъ удовольствіемъ, постараюсь услужить вамъ -- отозвался Иванъ, взявъ въ руки лоханку и, проходя около шкафа, невольно обратилъ вниманіе на обѣ вывѣски.-- Какъ это хорошо устроено,-- сказалъ онъ, остановившись:-- только жаль, что нѣтъ прилавковъ и полокъ какъ обыкновенно бываетъ во всѣхъ торговыхъ заведеніяхъ.

-- Да; но намъ это было бы очень трудно сдѣлать.

-- Конечно; вѣдь я говорю только такъ, къ слову.

И пожелавъ барышнямъ добраго здоровья, онъ съ низкими поклонами вышелъ изъ комнаты.

Дни между тѣмъ шли за днями; время летѣло незамѣтно; наступила суббота, а о сломанной лоханкѣ все еще не было, какъ говорится, ни слуху, ни духу. Надя и Оля начали немного тревожиться, полагая, что Иванъ не сдержитъ обѣщанія, не принесетъ ее, какъ вдругъ подъ вечеръ, когда на дворѣ уже совершенно стемнѣло, по длинному корридору, ведущему въ кухню, послышался какой-то шорохъ.

-- Кто тамъ?-- спросила Оля, смѣло подойдя къ двери.

-- Я,-- отозвался слабый дѣтскій голосокъ, и вслѣдъ затѣмъ на порогѣ показалась Маша, держа въ рукахъ корзинку, съ которою она нѣсколько дней тому назадъ отправилась въ паркъ за сухими прутьями.

-- Ахъ это ты, Маша! Здравствуй, что скажешь хорошенькаго?

-- Вотъ извольте, папа прислалъ вамъ лоханочку; посмотрите, какъ отлично онъ починилъ ее, совсѣмъ даже не видно, гдѣ было сломано,-- продолжала Маша, показывая маленькимъ барышнямъ лоханку, дѣйствительно исправленную совершенно заново;-- теперь въ нее можете даже воды наливать, чтобы стирать кукламъ бѣлье и платье.

-- Нѣтъ, Маша, этого намъ къ сожалѣнію не позволяютъ дѣлать,-- грустно склонивъ головку отвѣчала Оля.

-- Какъ же тогда Устроите вы стирку?

-- Придется отдавать горничной -- Такъ ужъ лучше отдавайте мнѣ, я вѣдь стираю для Степы почти каждый день.

-- Въ самомъ дѣлѣ, это превосходно; ты будешь у насъ приходящею прачкою.

-- Съ большимъ удовольствіемъ.

-- Мыть, сушить и крахмалить можешь дома, а гладить приходи сюда, потому что у'насъ есть нѣсколько маленькихъ игрушечныхъ утюжковъ, и тебя навѣрное займетъ гладить ими.

-- Да, гладить маленькими утюжками должно быть очень весело, но только я вѣдь не могу надолго отлучиться изъ дому.

-- Почему?

-- Степу оставить не съ кѣмъ. Не будетъ ли удобнѣе, ежели я буду приносить бѣлье вымытымъ и высушеннымъ... а вы ужъ сами станете гладить.

-- Пожалуй, это будетъ еще удобнѣе.

-- А гладить мама не запрещаетъ?-- тревожно спросила Оля.

-- О нѣтъ! Я постоянно это дѣлаю,-- сказала въ отвѣтъ ей Надя.

-- Значитъ все улажено какъ нельзя лучше.

-- И мнѣ остается только передать вамъ второе порученіе моего папы,-- снова заговорила Маша, опять опуская руку въ корзинку.

-- Какое?

-- Сейчасъ узнаете.

Дѣвочки съ любопытствомъ смотрѣли на корзинку, изъ которой Маша молча вынула двѣ деревянныя стойки, одна для булочной, другая для мясной; затѣмъ нѣсколько полокъ для товаровъ, съ выдвижными подъ ними ящиками, какъ это всегда бываетъ въ настоящихъ лавкахъ.

При видѣ такого неожиданнаго сюрприза Надя и Оля пришли въ неописанный восторгъ, сейчасъ открыли шкафъ и принялись снова устраивать булочную и мясную, которыя на этотъ разъ уже имѣли видъ настоящаго торговаго помѣщенія, а Маша съ удовольствіемъ разглядывала остальные предметы.

-- Однако, прощайте,-- сказала она наконецъ,-- Степа, пожалуй, расплакался безъ меня, надо бѣжать скорѣе.

-- Когда же ты придешь за бѣльемъ?

-- Когда прикажете.

-- Приходи въ половинѣ будущей недѣли.

-- Хорошо.

Маша направилась къ двери.

-- Постой, постой,-- остановила ее Надя,-- на, вотъ возьми нѣсколько серебряныхъ монетъ, отдай твоему отцу и скажи, что мы его очень благодаримъ за прелестный подарокъ.

-- Нѣтъ, уже извините, барышни, денегъ я не возьму,-- папа строго-на-строго запретилъ мнѣ это, а благодарность передамъ охотно.

И какъ бы не желая слушать возраженій, Маша стремглавъ бросилась вонъ изъ комнаты.

Съ наступленіемъ слѣдующаго дня дѣвочки рѣшили начать давно желанную игру: всѣ куклы были вынуты изъ шкафа и разложены одна подлѣ другой на длинномъ кожаномъ диванѣ. Оставалось приступить къ распредѣленію ролей -- вопросъ, который тоже, противъ всякаго ожиданія, оказался довольно сложнымъ и надъ которымъ пришлось поработать порядкомъ.

-- Куколъ-то у насъ довольно,-- сказала Оля, внимательно разглядывая каждую изъ нихъ:-- но всѣ онѣ такія маленькія, и главное, такія моложавыя, что выбрать между ними мамашу, или хозяйку дома, будетъ довольно трудно.

-- А что если дать эту роль твоей Идѣ?

-- Идѣ? Нѣтъ, она уже окончательно не годится; да и кромѣ того, развѣ ты забыла, что я ее одѣваю дѣвочкой; у нея всѣ платья сшиты короткими...

-- Правда,-- перебила Надя,-- но знаешь, что мнѣ сію минуту пришло въ голову?

-- Что?

-- У мамы въ комодѣ хранится большая кукла, прелестная, съ которою она играла сама когда была маленькою; на нее мама всегда шила бѣлье и платья, благодаря чему выучилась такъ хорошо работать. Я нѣсколько разъ просила позволенія играть съ нею, но мама не соглашалась въ виду того, что дорожитъ этой куклой по воспоминанію; а я, какъ ты сама знаешь, до твоего пріѣзда къ намъ не отличалась особенною акуратностью и бережливостью. Теперь же -- дѣло другое; потому очень можетъ быть, что она рѣшится выдать намъ ее, и тогда было бы отлично.

-- А она значительно больше нашихъ куколъ?

-- Конечно; притомъ видъ ея такой солидный, положительный.

-- Такъ дойдемъ сію же минуту просить дать намъ это сокровище.

-- Пойдемъ!

Дѣвочки быстро выбѣжали изъ дѣтской. Вѣра Львовна на этотъ разъ очень охотно согласилась исполнить ихъ просьбу.

Большая кукла была вынута изъ комода, и дѣйствительно, что это за прелестная оказалась кукла! Оля не могла оторвать отъ нея глазъ; одна бѣда -- туалетъ былъ немножко отсталый и старомодный, хотя тѣмъ не менѣе состоялъ почти весь изъ шелковыхъ платьевъ.

Надя крѣпко поцѣловала маму, сказавъ, что когда всѣ куклы будутъ разсажены по своимъ мѣстамъ и игра начнется окончательно, то она придетъ позвать ее взглянуть на ихъ семью и обстановку,-- и весело направилась въ дѣтскую вмѣстѣ съ Олей.

Большой куклѣ было предназначено играть роль хозяйки дома; одѣтая въ темное, полосатое платье и бѣлый кружевной чепчикъ съ длинными лопастями, она чинно сидѣла на диванѣ, передъ которымъ стоялъ накрытый бѣлою скатертью столъ; на столѣ красовалась чайная посуда. Нѣсколько поодаль находился другой столъ, тоже накрытый бѣлою скатертью; но онъ былъ нѣсколько ниже и меньше перваго. Къ нему были придвинуты два дѣтскихъ плетеныхъ стулика; на нихъ сидѣли кукольныя дѣти -- дѣвочка и мальчикъ. Первую звали Мими, вторую -- Коко или Коко-Капризулька потому что онъ зачастую былъ не прочь покапризничать.

На полу, за стуломъ Капризульки, стояла колясочка, гдѣ на мягкомъ матрасѣ, подъ стеганнымъ голубымъ одѣяльцемъ, спала самая маленькая кукла, Тоня.

Все кругомъ было разставлено и разложено такъ чисто, мило, акуратно, что когда мама, согласно приглашенія Нади и Оли, вошла въ дѣтскую, то долго любовалась счастливой кукольной семьею, ихъ обстановкой и костюмами обѣихъ дѣвочекъ, которыя, взявъ на себя роли -- одна кухарки, другая няни,-- очень искусно смастерили для этого случая передники и чепчики.

Къ Надѣ, или говоря иначе, нянюшки Дуни, очень шла миніатюрная бѣлая куафюрка съ. изящными розовыми бантиками, на манеръ тѣхъ, которыя носитъ женская прислуга за-границею; а Оля, тоже отъ природы весьма хорошенькая, казалась еще красивѣе въ своемъ полосатомъ голубомъ передникѣ и такомъ же головномъ уборѣ,-- она называла себя кухаркой. Аннушкой.

-- Что же я не вижу Иды?-- спросила Вѣра. Львовна, замѣтивъ ея отсутствіе.

-- Ида здѣсь,-- отозвалась Оля показывая въ противуположный уголъ комнаты, гдѣ Ида сидѣла за піанино передъ раскрытой тетрадкой, нотъ;-- она повторяетъ свой урокъ музыки.

-- Она тоже, конечно, принадлежитъ къ. семьѣ большой куклы?

-- Какъ вамъ сказать... Теперь да, потому что живетъ у Натальи Павловны.

-- Это имя большой куклы, мамочка,-- перебила Надя подругу, желая поскорѣе пояснить, кто такая Наталья Павловна.

-- Значитъ, она ей не родная дочь?

-- Нѣтъ, не родная; Наталья Павловна взяла ее къ себѣ, точно такъ, какъ вы взяли меня,-- продолжала Оля; смотря съ любовью на свою куклу,-- и точно также бережетъ и любитъ; только я вотъ здоровая, да краснощекая, а она -- посмотрите, какая блѣдная.

-- Надо будетъ непремѣнно пригласить доктора,-- снова вмѣшалась Надя.

-- Да, Наталья Павловна хотѣла сдѣлать это обязательно и даже не откладывая.

-- Прекрасно,-- снова заговорила Вѣра Львовна,-- я вижу, что Наталья Павловна хорошая, умная женщина; желаю ей съ ея семьею всего лучшаго и ухожу въ свою комнату, чтобы не мѣшать вашей интересной игрѣ.

Съ этими словами мама вышла.

-- Надя,-- сказала тогда Оля, обратившись къ подругѣ:-- мы съ тобой отлично распредѣлили роли кукламъ, устроили имъ квартиру, но при всемъ этомъ позабыли рѣшить еще одинъ вопросъ, и весьма важный.

-- Какой?

-- Чтобъ игра шла вѣрно, надо согласиться, кто изъ насъ за кого будетъ говорить, иначе выйдетъ путаница.

-- Конечно; я бы хотѣла говорить за Наталью Павловну,-- сказала Надя.

-- Хорошо, а я буду отвѣчать за дѣтей, т. е. за Мими и Коко, потому что Тоня еще слишкомъ мала.

-- Но вѣдь можетъ же случиться, что Наталья Павловна захочетъ обратиться съ какимъ нибудь вопросомъ къ няни; какъ же мы тогда-то сдѣлаемъ?

-- Ну, тогда я возьму рѣчь Натальи Павловны на себя -- это не затруднитъ меня нисколько.

-- Значитъ, кажется, все у насъ готово, обдумано, устроено, можно начинать игру,-- добавила Оля и, какъ бы желая показать примѣръ, отправилась по тому направленію, гдѣ стояла игрушечная кухня, чтобы, войдя въ роль кухарки, прибирать посуду, а Надя осталась въ комнатѣ.

Для кукольной семьи только-что наступало утро. Хозяйка дома, какъ мы уже видѣли раньше, сидѣла на диванѣ передъ заставленнымъ чайнымъ приборомъ столомъ, гдѣ между прочимъ, находился маленькій бронзовый колокольчикъ, который она взяла въ руки и позвонила; Оля сейчасъ же прибѣжала.

-- Что прикажете, сударыня?-- сказала она почтительно.

-- А вотъ что, моя милая -- отвѣчала за Наталью Павловну Надя, Стараясь говорить чрезвычайно отчетливо, и какъ-то на распѣвъ,-- первымъ дѣломъ уберите чашки; затѣмъ снова вернитесь сюда: намъ нужно потолковать на счетъ обѣда.

-- Слушаю.

И немедленно составивъ чайный приборъ на подносъ, Оля понесла его въ кухню, откуда въ свою очередь заговорила за Наталью Павловну, обратившись къ Надѣ.

-- Какова сегодня погода нянюшка? Можно ли пустить дѣтей гулять, какъ вы думаете?

-- О да, сударыня, день кажется превосходный; правда, немного морозно, но вѣтру нѣтъ ни малѣйшаго.

-- Въ такомъ случаѣ я попрошу васъ сейчасъ же, до обѣда, отправиться съ Коко и маленькой Тоней, потому, что Ида беретъ урокъ музыки, а Мими должна сдѣлать французскій переводъ; послѣ же обѣда маленькія дѣти лягутъ спать, а вы возьмете старшихъ и тоже пройдетесь съ ними.

По примѣру кухарки, няня отвѣчала "слушаю" и, доставъ изъ шкафа теплое платье, принялась одѣвать малютокъ.

Тогда Мими, желая вѣроятно отдѣлаться отъ перевода, заявила о намѣреніи перемѣниться очередью съ Коко и тоже идти сейчасъ же; Коко не уступалъ; завязалась ссора; няня старалась уговорить ихъ; пустила въ ходъ все свое краснорѣчіе, но толку не вышло никакого -- дѣти по-прежнему продолжали спорить; тогда Надя рѣшилась прибѣгнуть къ строгости.

-- Если вы сію минуту не перестанете спорить,-- замѣтила она серьезно,-- то ни тотъ, ни другой гулять совсѣмъ не пойдетъ, и кромѣ Того еще оба останетесь безъ пирожнаго.

Угроза подѣйствовала,-- дѣти замолчали.

Мими была посажена на диванъ рядомъ съ матерью, передъ ними лежала раскрытая книга и тетрадки, Коко началъ одѣваться; но, вѣроятно подъ вліяніемъ только-что прерваннаго разговора съ сестрою, онъ все еще находился не въ хорошемъ расположеніи духа, потому что безпрестанно возражалъ нянѣ на ея замѣчанія, что на дворѣ холодно и надо одѣваться теплѣе; одѣванье продолжалось болѣе десяти, минутъ, такъ что въ концѣ-концовъ Наталья Павловна это замѣтила, и въ свою очередь, возвысивъ голосъ, предупредила сына, что ежели онъ не перестанетъ бурлить, то будетъ строго наказанъ.

Покончивъ съ нимъ, няня приступила къ туалету крошечной Тони; тутъ конечно все обошлось благополучно, такъ какъ Тоня была еще слишкомъ мала, чтобы умѣть возражать и спорить. Пока Надя доставала для нея длинный ватный салопчикъ, капоръ и теплые сапожки, Оля выслушивала отъ Натальи Павловны приказаніе на счетъ обѣда.

-- Вы намъ сдѣлаете супъ съ пирожками,-- говорила она -- затѣмъ вареную ветчину съ картофельнымъ пюре, и на третье блюдо шеколадный пудингъ; умѣете?

-- О да, сударыня, я отлично приготовляю всѣ пирожныя.

-- Тѣмъ лучше; но скажите мнѣ; какая провизія есть "у насъ дома и какую надобно купить?

-- Зелень, коренья, молоко имѣются въ чуланѣ, а мясо, сахаръ, шеколадъ, муку, яйца и хлѣбъ придется принести изъ лавки.

-- Тогда возьмите на расходъ деньги и отправляйтесь скорѣе, чтобы не запоздать съ обѣдомъ,-- отозвалась Наталья Павловна, подавая кухаркѣ кошелекъ.

Оля снова направилась въ кухню, сняла съ полки небольшую плетеную корзиночку и, наскоро покрывшись платкомъ, пошла къ стеклянному шкафу, гдѣ какъ извѣстно находилась лавка и булочная; не успѣла она сдѣлать двухъ шаговъ, какъ вдругъ надъ самымъ ея ухомъ раздался громкій, пронзительный голосъ: "молоко, молоко, самое свѣжее, густое, деревенское молоко!"

Вслѣдъ затѣмъ на полу показалась нагруженная жестяными кувшинами телѣжка.

-- Здравствуй, мальчуганъ,-- сказала Оля, обратившись къ сидящему на облучкѣ фарфоровому мальчику,-- ты явился очень кстати, намъ сегодня нужно молока болѣе обыкновеннаго, потому что барыня задумала дѣлать къ обѣду шеколадный пудингъ.

-- Шеколадный пудингъ?-- переспросила Надя, стараясь придать своему голосу какъ можно больше крикливости,-- это должно быть очень вкусная вещь, о которой я не имѣю ни малѣйшаго понятія.

-- Ну, такъ вотъ, ежели онъ у меня удастся, и ты дашь хорошаго молока, то я припрячу для тебя кусочекъ къ завтрему.

-- Благодарю васъ, Аннушка, а ужъ на счетъ молока не сомнѣвайтесь: противъ нашего товара нигдѣ не найдете.

Оля вернулась обратно въ кухню, взяла кувшинъ и приказала мальчику отлить двѣ бутылки.

Мальчикъ исполнилъ ея приказаніе, говоря, что меньше двѣнадцати копѣекъ за- каждую взять никакъ не можетъ. Оля начала торговаться, и до того разсердилась, что едва не прогнала маленькаго продавца, сказавъ, что никогда больше не будетъ брать у него ничего изъ молочныхъ скоповъ, но мальчикъ сталъ просить такимъ жалобнымъ голосомъ не дѣлать этого, что Оля въ концѣ-концовъ согласилась дать ему по одиннадцати копѣекъ и вторично обѣщала угостить пудингомъ.