(Тѣ-же и художникъ Харитоновъ).

Харитоновъ.

(Входитъ изъ дверей въ глубинѣ сцены, никѣмъ не замѣчаемый, останавливается на порогѣ и, слушая романсъ, начинаетъ вторить; по окончаніи пѣнія, выступаетъ на сцену) -- Что это у васъ, а? Пиръ горой!? (Подходитъ къ Эльвирѣ:-- кланяется).-- Не ожидалъ, чтобы у васъ было такъ много жизненности и экспреcіи... (Кланяется всѣмъ, Пискунову жметъ руку). Вы не ожидали меня, а? Поздній гость, говорятъ, хуже татарина! (Смотритъ на Итальянца).-- F это кто?

Эльвира.

-- Боже! Какой вы варваръ -- не знаете г. Мазини...

Харитоновъ.

-- Эко диво! Ну, и познакомьте!

Эльвира.

(Подводитъ Харитонова къ Мазини). Это нашъ родственникъ, художникъ, долго жилъ въ Италіи...

Харитоновъ.

(Кланяется Мазини, подаетъ ему руку и отворачиваетъ лицо).-- А, а, а! дайте мнѣ посмотрѣть на васъ! (Старается взглянуть въ лицо Мазини, но тотъ отворачивается; Харитоновъ обходитъ его кругомъ и осматриваетъ),

Клотильда.

(Подбѣгаетъ).-- Что вы съума сошли?

Эльвира.

(Подбѣгаетъ).-- Да вы никакъ пріѣхали послѣ хорошаго обѣда?

Пискуновъ.

(Тянетъ нисходящую гамму). До, си, ля, соль, фа, ми, ре, до...

Харитоновъ.

(Хохочетъ).-- Ха, ха, ха! Ха, ха, ха! Ха, ха, ха!

Элеонора.

(Подбѣгаетъ).-- Онъ съума сошелъ! (Всплескиваетъ руками).

Эльвира.

-- Да, да, это помѣшательство!

Харитоновъ.

-- Ха, ха, ха! Ха, ха, ха! Ха, ха, ха.

Клотильда..

(Съ участіемъ). Бѣдный Ѳедоръ Ѳедоровичъ! Такой талантъ! (Къ мужу):-- Что же вы стоите? Ведите его къ дивану, креслу...

Харитоновъ.

-- Ха, ха, ха! Ха, ха, ха! Ха, ха, ха!

Клотильда.

(Къ Басову и Пискунову):-- А вы что опустили руки? Компрессъ! Скорѣе компрессъ на голову! (Звонитъ. Входитъ Иванъ): -- Компрессъ! (Всѣ начинаютъ суетиться).

Харитоновъ.

-- Ха, ха, ха!.. Удружили, ай, ай! ха, ха, ха! (Всѣ, кромѣ Мазини, хлопочутъ усадить удобнѣе Харитонова, который продолжаетъ хохотать; Элеонора накладываетъ ему на голову большой компрессъ. (Харитоновъ отталкиваетъ): -- Убирайтесь, ради Бога! Что пристали? (Срываетъ компрессъ съ головы и швыряетъ).-- Не я, а вы съумасшедшіе! Съ больной головы, да на здоровую! (Подходитъ къ Мазини).-- Петрушка! (Указываетъ на него руками).-- Ха, ха, ха! Ха, ха, ха! Вотъ такъ Мазини! Ха, ха, ха! Это, это... ха, ха, ха! Ой! Бока подвело! Ха, ха, ха! Ха, ха, ха... это Петрушка, сынъ моего... ха, ха, ха!.. сынъ моего лакея! Приказчикъ съ маргариноваго завода... ха ха, ха... Петрушка Ковыркинъ, онъ съ отцомъ были у меня лакеями въ Италіи лѣтъ 5-ть, я же и рекомендовалъ его приказчикомъ на маргариновый заводъ (Срываетъ съ Мазини накладную бороду съ усами и указываетъ пальцемъ).

Нѣмая картина.

(Всѣ дѣйствующія лица отъ изумленія цѣпенѣютъ, занавѣсъ медленно падаетъ).